A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for prime Mail
Search single words:
prime
·
Mail
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
etw
.
scharf
machen
;
schussbereit
machen
{vt}
[mil.]
to
prime
sth
.
scharf
machend
;
schussbereit
machend
priming
scharf
gemacht
;
schussbereit
gemacht
prime
d
macht
scharf
;
macht
schussbereit
prime
s
machte
scharf
;
machte
schussbereit
prime
d
Zugfahrzeug
{n}
;
Zugmaschine
{f}
;
Zugwagen
{m}
[auto]
towing
vehicle
;
tractor
(unit);
motor
tractor
;
truck
[Br.]
;
prime
mover
[Austr.]
Zugfahrzeuge
{pl}
;
Zugmaschinen
{pl}
;
Zugwagen
{pl}
towing
vehicles
;
tractors
;
motor
tractors
;
trucks
;
prime
movers
Zugmaschinentyp
{m}
type
of
tractor
;
tractor
type
Zugmaschine
ohne
Anhänger
bobtail
[coll.]
Antriebsmaschine
{f}
[techn.]
main
engine
;
prime
mover
Antriebsmaschinen
{pl}
main
engines
;
prime
movers
Primärsprengstoff
{m}
;
Initialsprengstoff
{m}
;
Zündsprengstoff
{m}
;
Zündstoff
{m}
[mil.]
primary
explosive
;
prime
r
Primärsprengstoffe
{pl}
;
Initialsprengstoffe
{pl}
;
Zündsprengstoffe
{pl}
;
Zündstoffe
{pl}
primary
explosives
;
prime
rs
Zündhütchen
{n}
[mil.]
detonating
cap
;
percussion
cap
;
prime
r
;
priming
cap
;
copper
cap
of
a
prime
r
Zündhütchen
{pl}
detonating
caps
;
percussion
caps
;
prime
rs
;
priming
caps
;
copper
caps
of
a
prime
r
Bahnpreise
{pl}
rail
prices
Einzelhandelspreisindex
{m}
retail
price
index
Geschosszünder
{m}
[mil.]
priming
fuse
;
fuze
Haupt
...;
Primär
...
[sci.]
[techn.]
main
;
primary
Lichtstandard
{m}
;
Lichtstärkennormal
{n}
primary
luminous
standard
Nullmeridian
{m}
;
Nullgrad
{m}
(
Längengrad
)
[geogr.]
zero
meridian
;
main
meridian
;
prime
meridian
;
Greenwich
meridian
;
line
of
zero
degrees
longitude
Pfarrer
{m}
;
Pastor
{m}
;
Priester
{m}
(
beim
Militär
)
sky
pilot
[Am.]
[mil.]
[slang]
Prisenrecht
{n}
[naut.]
[mil.]
prize
law
Urschrei
{f}
[psych.]
primal
scream
Urschreitherapie
{f}
[psych.]
primal
therapy
Zielerfassungsradar
{n}
großer
Reichweite
[mil.]
perimeter
acquisition
radar
/PAR/
Zündmasse
{f}
[mil.]
priming
composition
priesterlich
{adj}
[relig.]
priestly
;
sacerdotal
[formal]
ursprünglich
{adj}
;
Ur
...
primal
Es
geht
uns
primär
darum
,
dass
...
Our
main
concern
is
that
...;
What
concerns
us
primarily
is
that
...
Hauptprozess
{m}
main
process
;
primary
process
Hauptzentrum
{n}
main
centre
;
primary
centre
[Br.]
;
main
center
;
primary
center
[Am.]
Urbedürfnis
{n}
;
Grundbedürfnis
{n}
primal
need
ein
Verbrechen
begehen
{vt}
to
perpetrate
a
crime
[formal]
Ansprechpartner
{m}
;
Ansprechpartnerin
{f}
;
Kontaktperson
{f}
;
Ansprechperson
{f}
[selten]
contact
person
;
contact
;
counterpart
Ansprechpartner
{pl}
;
Ansprechpartnerinnen
{pl}
;
Kontaktpersonen
{pl}
;
Ansprechpersonen
{pl}
contact
persons
;
contacts
;
counterparts
Hauptansprechpartner
{m}
main
contact
;
main
contact
person
;
key
contact
;
primary
contact
ein
Ansprechpartner
im
Unternehmen
a
contact
person/reference
person
in
the
company
Auftragnehmer
{m}
;
Vertragsnehmer
{m}
;
Vertragspartner
{m}
;
freier
Mitarbeiter
{m}
;
beauftragtes
Unternehmen
{n}
[econ.]
[jur.]
contractor
Auftragnehmer
{pl}
;
Vertragsnehmer
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
;
freie
Mitarbeiter
{pl}
;
beauftragte
Unternehmen
{pl}
contractors
Lohnunternehmen
{n}
agricultural
contractor
Hauptauftragnehmer
{m}
main
contractor
;
prime
contractor
;
principal
contractor
Heereslieferant
{m}
army
contractor
Staatslieferant
{m}
government
contractor
;
contractor
to
the
Crown
[Br.]
selbständiger
Unternehmer
independent
contractor
Bestattung
{f}
(
Art
der
Zur-Ruhe-Bettung
)
burial
(method)
halbanonyme
Bestattung
semi-anonymous
burial
Bestattung
durch
Alkalihydrolyse
resomation
burial
;
flameless
cremation
burial
;
cremation
burial
using
alkaline
hydrolysis
Baumbestattung
{f}
tree
burial
Bergbestattung
{f}
mountain
burial
Erdbestattung
{f}
earth
burial
;
burial
in
the
ground
Felsbestattung
{f}
rock
burial
Feuerbestattung
{f}
;
Brandbestattung
{f}
cremation
burial
Hockerbestattung
{f}
[hist.]
crouched
inhumation
Höhlenbestattung
{f}
[hist.]
cave
burial
Körperbestattung
{f}
[hist.]
inhumation
burial
;
inhumation
Primärbestattung
{f}
primary
burial
Naturbestattung
{f}
natural
burial
Rückenbestattung
{f}
supine
burial
Seebestattung
{f}
burial
at
sea
Sekundärbestattung
{f}
secondary
burial
Tierbestattung
{f}
animal
burial
Wagenbestattung
{f}
[hist.]
cart
burial
;
wagon
burial
Waldbestattung
{f}
;
Bestattung
im
Wald
woodland
burial
Weltraumbestattung
{f}
burial
in
outer
space
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
;
corrections
Kollektivstrafe
{f}
collective
punishment
Körperstrafe
{f}
corporal
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Direktzugriffsspeicher
{m}
;
Arbeitsspeicher
{m}
;
Hauptspeicher
{m}
;
Primärspeicher
{m}
[comp.]
random
access
memory
/RAM/
;
main
memory
;
main
storage
Platz
im
Hauptspeicher
reicht
nicht
aus
. (
Fehlermeldung
)
Out
of
memory
. (error
message
)
Einzelhandelspreis
{m}
;
Ladenpreis
{m}
[econ.]
retail
price
Einzelhandelspreise
{pl}
;
Ladenpreise
{pl}
retail
prices
Geschlechtsmerkmal
{n}
[anat.]
sex
character
;
sex
characteristic
Geschlechtsmerkmale
{pl}
sex
characters
;
sex
characteristics
primäres/sekundäres
Geschlechtsmerkmal
primary/secondary
sex
character
Geschoss
{n}
;
Geschoß
[Ös.]
[mil.]
projectile
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Geschosse
{pl}
projectiles
;
bullets
;
shells
Bleimantelgeschoss
{n}
lead-coated
projectile
;
lead-covered
projectile
[rare]
Hochgeschwindigkeitsgeschoss
{n}
high-velocity
projectile
Hohlladungsgeschoss
zur
Panzerabwehr
high
explosive
anti-tank
shell
;
HEAT
shell
kleinkalibriges
Geschoss
small-calibre
projectile
leitwerkstabilisiertes
Geschoss
fin-stabilized
projectile
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtmunition
{f}
illuminating
projectiles
;
star
shells
Panzerabwehrsprenggeschoss
{n}
high-explosive
anti-tank
projectile
;
HEAT
projectile
Panzergeschoss
{n}
tank
shell
Raketenstartgeschoss
{n}
rocket-assisted
projectile
/RAPS/
Splittergeschoss
{n}
fragmentation
shell
Sprenggeschoss
{n}
explosive
projectile
;
high-explosive
shell
Tatgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
bullet
(forensics)
Teilmantelgeschoss
{n}
;
Deformationsgeschoss
{n}
;
Dumdum-Geschoss
{n}
expanding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
unterkalibriges
Geschoss
;
Unterkalibergeschoss
sub-calibre
shell
Vergleichsgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
test
bullet
(forensics)
verirrtes
Geschoss
stray
projectile
Wachsgeschoss
{n}
paraffine
bullet
;
wax
bullet
Abgang
{m}
eines
Geschosses
discharge
of
a
projectile
Geschosszünder
{m}
;
Geschoßzünder
{m}
[Ös.]
[mil.]
priming
fuse
;
fuze
Geschosszünder
{pl}
;
Geschoßzünder
{pl}
priming
fuses
;
fuzes
Hauptbronchus
{m}
[anat.]
main
bronchus
;
primary
bronchus
Hauptbronchien
{pl}
main
bronchi
;
primary
bronchi
linker/rechter
Hauptbronchus
left/right
main/stem
bronchus
Hauptwert
{m}
main
value
;
primary
value
Hauptwerte
{pl}
main
values
;
primary
values
Kameraobjektiv
{n}
;
Objektiv
{n}
(
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
camera
lens
;
objective
lens
;
lens
;
photographic
objective
;
objective
(film,
photography
)
Kameraobjektive
{pl}
;
Objektive
{pl}
camera
lenses
;
objective
lenses
;
lenses
;
photographic
objectives
;
objectives
anamorphotisches
Objektiv
anamorphic
lens
Doppelobjektiv
{n}
;
Doublett
{n}
;
Doublet
{n}
;
Zweilinser
{m}
doublet
Fischaugenobjektiv
{n}
fisheye
lens
;
fisheye
objective
;
fisheye
Objektiv
mit
fester
Brennweite
;
Fixfokusobjektiv
{n}
prime
lens
;
fixed
focal
length
lens
;
fixed
focus
lens
;
fixed
focus
objective
Normalobjektiv
{n}
standard
lens
;
normal
lens
Schnellwechselobjektiv
{n}
quick
change
lens
Teleobjektiv
{n}
;
Tele
{n}
[ugs.]
telephoto
lens
;
tele-lens
;
telephoto
;
teleobjective
Weichzeichnerobjektiv
{n}
;
Weichzeichner
{m}
soft-focus
lens
Weitwinkelobjektiv
{n}
;
Weitwinkel
{n}
[ugs.]
wide
angle
lens
;
wide
angle
objective
Zerrobjektiv
{n}
;
Zerroptik
{f}
;
Anamorphotobjektiv
{n}
;
Anamorphot
{m}
distorting
lens
;
anamorphic
lens
;
anamorphotic
lens
;
anamorphote
lens
Zoomobjektiv
{n}
;
Zoom
{n}
[ugs.]
;
Varioobjektiv
{n}
;
Objektiv
{n}
mit
veränderlicher
Brennweite
;
Gummilinse
{f}
[ugs.]
zoom
lens
;
zoom
objective
;
zoom
Kriterium
{n}
(
für
etw
.)
criterion
(for
sth
.)
Kriterien
{pl}
criteria
(often
wrongly
used
as
if
it
were
a
singular
)
Akzeptanzkriterium
{n}
acceptance
criterion
Fallkriterien
{pl}
[sci.]
case
criteria
Hauptkriterium
{n}
main
criterion
;
primary
criterion
Hauptkriterien
{pl}
main
criteria
;
primary
criteria
Preiskriterium
{n}
price
criterion
Umweltkriterien
{pl}
environmental
criteria
;
ecological
criteria
Kriterien
für
etw
.
festlegen
to
establish/define
criteria
for
sth
.
nimmt
man
diese
Kriterien
als
Maßstab
judged
on
those
criteria
Lage
{f}
(
eines
Gebäudes/einer
Siedlung/einer
Stadt
)
[geogr.]
location
;
situation
[formal]
(of a
building/a
settlement/a
town
)
beste
Lage
;
1a-Lage
prime
location
;
hundred
percent
location
Konsumlage
{f}
retail
location
Luxuslage
{f}
exclusive
location
Niveaulage
{f}
quality
location
;
upscale
location
zentrale
/
periphere
Bahnhofslage
central
/
peripheral
location
of
the
station
ein
Hotel
in
ruhiger
Lage
a
hotel
in
a
quiet
location
; a
hotel
in
a
quiet
neighbourhood
Listenpreis
{m}
;
Richtpreis
{m}
;
empfohlener
Verkaufspreis
{m}
; (
unverbindliche
)
Preisempfehlung
{f}
/UVP/
[econ.]
list
price
;
suggested
price
;
suggested
retail
price
/SRP/
;
recommended
retail
price
/RRP/
Listenpreise
{pl}
;
Richtpreise
{pl}
;
empfohlene
Verkaufspreise
{pl}
;
Preisempfehlungen
{pl}
list
prices
;
suggested
prices
;
suggested
retail
prices
;
recommended
retail
prices
Preisempfehlung
des
Herstellers
manufacturer's
suggested
retail
price
/MSRP/
Luftröhrenzweig
{m}
;
Bronchus
{m}
[anat.]
bronchus
Luftröhrenzweige
{pl}
;
Bronchien
{pl}
bronchi
linker/rechter
Hauptbronchus
left/right
main
bronchus
;
left/right
primary
bronchus
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Pflicht
{f}
duty
;
obligation
Pflichten
{pl}
duties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
obligation
Hauptpflicht
{f}
main
duty
;
primary
obligation
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
attend
to
your
duties
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
duty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
duties
;
duties
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pflicht
und
Schuldigkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Preisnachlass
{m}
;
Preisabzug
{m}
[econ.]
price
deduction
;
discount
Preisnachlässe
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
price
deductions
;
discounts
Preisnachlass
für
eine
mangelhafte
Ware
allowance
on
the
price
ungewöhnlich
hoher
Preisnachlass
abnormal
discount
einen
Preisnachlass
gewähren
;
einen
Rabatt
einräumen
to
allow
a
price
deduction
;
to
grant
a
discount
;
to
grant
a
rebate
einen
Preisnachlass
(
für
eine
mangelhafte
Ware
)
gewähren
to
make
an
allowance
on
the
price
Preissenkung
{f}
;
Preisreduktion
{f}
;
Preisabzug
{m}
;
Preisreduzierung
{f}
[selten]
[econ.]
price
reduction
;
reduction
in
price
;
price
cut
Preissenkungen
{pl}
;
Preisreduktionen
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
;
Preisreduzierungen
{pl}
price
reductions
;
reduction
in
prices
;
price
cuts
Preissenkung
im
Einzelhandel
;
Senken/Herabsetzen
der
Verkaufspreise
price
markdown
;
markdown
in
price
;
markdown
(in
the
retail
business
)
reduzierte/heruntergesetzte
Preise
im
Ausverkauf
clearance
sales
markdowns
Preisreduktionen
von
bis
zu
50%
bei
vielen
Artikeln
markdowns
of
up
to
50
per
cent
on
many
items
Prisenbesatzung
{f}
;
Prisenkommando
{n}
[mil.]
[naut.]
prize
crew
;
boarding
crew
;
boarding
party
Prisenbesatzungen
{pl}
;
Prisenkommandos
{pl}
prize
crews
;
boarding
crews
;
boarding
parties
Promenade
{f}
promenade
;
prom
[Br.]
[coll.]
;
mall
;
walk
(in
compounds
)
Promenaden
{pl}
promenades
;
proms
;
malls
;
walks
Prachtpromenade
{f}
pompous
promenade
;
gorgeous
promenade
Uferpromenade
{f}
(
am
Fluss
oder
See
)
waterfront
promenade
;
riverside
promenade
;
riverside
walk
;
lakeside
promenade
;
lakeside
walk
;
esplanade
Uferpromenade
(
am
Meer
)
seaside
promenade
;
seaside
walk
;
esplanade
Strandpromenade
{f}
beach
promenade
;
breachfront
promenade
[Am.]
;
breachfront
walk
[Am.]
;
esplanade
Strandpromenade
aus
Holz
boardwalk
[Am.]
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
speech
;
address
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
speeches
;
addresses
Abschiedsrede
{f}
;
Abschiedsansprache
{f}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschlussrede
{f}
closing
speech
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungsansprache
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Dankesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
acceptance
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
Fernsehansprache
{f}
television
address
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
official
speech
Marathonrede
{f}
marathon
speech
Ministerrede
{f}
ministerial
speech
;
ministerial
address
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
nominating
speech
Tischrede
{f}
after-dinner
speech
Wahlrede
{f}
[pol.]
campaign
speech
;
stump
speech
[Am.]
die
Festrede
halten
to
give
a
formal
address
die
Rede
des
Präsidenten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
eine
hervorragende
Rede
an
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
Rede
halten
;
eine
Ansprache
halten
(
über/zu
etw
.)
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
vaccination
;
vaccinization
;
inoculation
;
vaccine
therapy
;
vaccinotherapy
;
immunization
with
a
vaccine
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
aktive
Impfung
active
vaccination
aktive
Impfung
und
Serumbehandlung
active
serovaccination
Abriegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
containment
vaccination
(for
infection
control
)
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
Nachimpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Revakzination
{f}
booster
inoculation
;
booster
;
revaccination
Basisimpfung
{f}
primary
vaccination
bakterielle
Impfung
;
Bakterienvakzination
{f}
bacterial
vaccination
;
bacterination
enterale
Impfung
;
perorale
Impfung
enteric
inoculation
;
peroral
inoculation
epikutane
Impfung
epicutaneous
vaccination
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
original
vaccination
;
first
inoculation
;
first
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
influenza
vaccination
;
influenza
immunization
;
influenza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
Indikationsimpfung
{f}
vaccination
for
specific
populations
Inkubationsimpfung
{f}
vaccination
during
the
incubation
stage
Intrakutanimpfung
{f}
;
Intradermalinokulation
{f}
intradermal
vaccination
;
intradermal
inoculation
;
intracutaneous
vaccination
konjunktivale
Impfung
conjunctival
inoculation
Nachholimpfung
{f}
catch-up
vaccination
Notimpfung
{f}
emergency
vaccination
passive
Impfung
passive
vaccination
präexpositionelle
Impfung
pre-exposure
vaccination
postexpositionelle
Impfung
post-exposure
vaccination
Regelimpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
routine
vaccination
;
standard
vaccination
Reihenimpfung
{f}
;
Massenimpfung
{f}
mass
vaccination
Reiseimpfung
{f}
travel
vaccination
Ringimpfung
{f}
ring
vaccination
Schluckimpfung
{f}
oral
vaccination
;
endovaccination
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
simultaneous
vaccination
;
simultaneous
immunization
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
vaccination
;
second
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
[coll.]
Impfung
im
Kindesalter
childhood
vaccination
Impfung
mit
Rotzbakterienextrakt
malleinization
amtlich
empfohlene
Schutzimpfung
of
ficially
recommended
vaccination
Sponsor
{m}
;
Sponsorin
{f}
sponsor
Sponsoren
{pl}
sponsors
Co-Sponsor
{m}
;
Mitträger
{m}
co-sponsor
Hauptsponsor
{m}
main
sponsor
;
principal
sponsor
;
primary
sponsor
;
lead
sponsor
Und
nun
lassen
wir
unseren
Sponsor
zu
Wort
kommen
.
And
now
for
a
word
from
our
sponsor
.
/ANFAWFOS/
More results
Search further for "prime Mail":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners