A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Werbungtreibender
Werdefluss
Werdegang
Werdegang einer Person
Werden
Werden und Vergehen
Werder
Werfen
Werfer
Search for:
ä
ö
ü
ß
1562 results for
werden
Word division: wer·den
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
.
verarbeiten
;
mit
etw
.
fertig
werden
{vt}
(
Person
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
}
verarbeitend
;
fertig
werden
d
dealing
with
verarbeitet
;
fertig
geworden
dealt
with
mit
Schwierigkeiten
fertig
werden
to
deal
with
difficulties
Sie
versucht
immer
noch
,
seinen
Tod
zu
verarbeiten
.
She's
still
trying
to
deal
with
his
death
.
sich
verdicken
{vr}
;
dicker
werden
{vi}
to
thicken
sich
verdickend
;
dicker
werden
d
thickening
sich
verdickt
;
dicker
geworden
thickened
verdickt
;
wird
dicker
thickens
verdickte
;
wurde
dicker
thickened
sich
verflüssigen
;
flüssig
werden
{vi}
(
durch
Druck
)
[phys.]
to
liquefy
(through
pressure
)
sich
verflüssigend
;
flüssig
werden
d
liquefying
sich
verflüssigt
;
flüssig
geworden
liquefied
verflüssigt
sich
liquefies
verflüssigte
sich
liquefied
verrußen
;
rußig
werden
{vi}
to
soot
verrußend
sooting
verrußt
sooted
verrußt
soots
verrußte
sooted
verschwendet
werden
{vi}
to
go
to
waste
verschwendet
werden
d
going
to
waste
verschwendet
worden
gone
to
waste
Es
ist
ein
Jammer
,
wie
viel
Essen
verschwendet
wird
.
It's
a
shame
to
see
all
that
food
go
to
waste
.
Wir
wollen
doch
nichts
verkommen
lassen
,
oder
?.
We
don't
want
to
let
anything
go
to
waste
,
do
we
?
zu
etw
.
werden
;
sich
zu
etw
.
entwickeln
{vi}
to
emerge
as
sth
.
zu
etw
.
werden
d
;
sich
zu
etw
.
entwickelnd
emerging
as
sth
.
zu
etw
.
geworden
;
sich
zu
etw
.
entwickelt
emerged
as
sth
.
Seine
Kriegsvergangenheit
wurde
im
Wahlkampf
zum
dominanten
Thema
.
His
war
record
has
emerged
as
a
key
issue
in
the
election
campaign
.
Der
Euro
hat
sich
rasch
zur
zweitwichtigsten
Währung
nach
dem
US-Dollar
entwickelt
.
The
euro
has
rapidly
emerged
as
the
second
most
important
currency
after
the
US
dollar
.
zunehmen
;
schwerer
werden
{vi}
to
put
on
;
to
gain
weight
;
to
put
on
weight
zunehmend
;
schwerer
werden
d
putting
on
;
gaining
weight
;
putting
in
weight
zugenommen
;
schwerer
geworden
put
on
;
gained
weight
;
put
on
weight
drei
Pfund
zunehmen
to
put
on
three
pounds
Speck
ansetzen
[ugs.]
to
put
it
on
[coll.]
zutage
treten
;
zu
Tage
treten
;
sichtbar
werden
{vi}
[geol.]
[min.]
to
outcrop
;
to
crop
out
zutage
tretend
;
zu
Tage
tretend
;
sichtbar
werden
d
outcroping
;
croping
out
zutage
getreten
;
zu
Tage
getreten
;
sichtbar
geworden
outcropped
;
cropped
out
tritt
zu
Tage
outcrops
trat
zu
Tage
outcropped
sich
zum
Militärdienst
melden
;
zum
Militär
gehen
;
Soldat
werden
{v}
[mil.]
to
enlist
in
the
army
;
to
enlist
as
a
soldier
sich
zum
Militärdienst
meldend
;
zum
Militär
gehend
;
Soldat
werden
d
enlisting
in
the
army
;
enlisting
as
a
soldier
sich
zum
Militärdienst
gemeldet
;
zum
Militär
gegangen
;
Soldat
geworden
enlisted
in
the
army
;
enlisted
as
a
soldier
sich
zur
Marine
melden
to
enlist
in
the
navy
wie
auf
dem
Präsentierteller
daliegen
;
bereit
liegen
und
nur
mitgenommen
,
gegessen
,
benutzt
usw
.
werden
müssen
{vi}
to
be
there
for
the
taking
;
to
be
available
for
the
taking
;
to
be
yours
for
the
taking
Die
ganze
Welt
steht
dir
offen
.
The
whole
world
is
yours
for
the
taking
.
Der
Sieg
war
zum
Greifen
nah
.;
Der
Sieg
lag
in
Reichweite
.
[sport]
That
game
was
there
for
the
taking
.
Die
Wechselwähler
müssen
von
uns
nur
noch
abgeholt
werden
.
[pol.]
Swing
voters
are
ours
for
the
taking
.
Schaden
nehmen
;
beschädigt
werden
;
leiden
{v}
(
Sache
)
to
be
damaged
(of a
thing
)
Das
Image
dieser
Sportart
hat
großen
Schaden
genommen
. /
wurde
schwer
beschädigt
/
hat
sehr
gelitten
.
The
image
of
this
sport
has
been
badly
damaged
.
Es
ist
viel
Vertrauen
verloren
gegangen
.
A
great
deal
of
trust
has
been
damaged
.
Das
Ansehen
der
Firma
leidet
.
Their
corporate
reputation
is
damaged
.
abhängig
werden
;
verfallen
{vi}
to
become
a
slave
abhängig
werden
d
;
verfallend
becoming
a
slave
abhängig
geworden
;
verfallen
become
a
slave
von
jdm
.
abhängig
werden
;
jdm
.
verfallen
to
become
a
slave
to
sb
.
vom
Weg
abkommen
;
auf
Abwege
geraten
;
aus
der
Bahn
geworfen
werden
(
Person
);
ausufern
;
entgleisen
;
aus
den
Fugen
geraten
{v}
(
Sache
)
[übtr.]
to
get
off
(the)
track
[fig.]
Die
Finanzen
sind
völlig
entgleist
.
Finances
have
completely
gone
/
veered
/
wandered
off
track
Dann
gerät
das
Immunsystem
aus
den
Fugen
.
The
immune
system
the
n
gets
off
track
.
Der
Moderator
sorgt
dafür
,
dass
die
Diskussion
nicht
zu
sehr
ausufert
.
The
moderator
ensures
that
the
discussion
from
going
too
far
off
track
.
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
action
;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
sth
./
into
doing
sth
.;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sth
.
im
Internet
Unterstützung
mobilisieren
to
galvanize
support
on
the
Internet
die
öffentliche
Meinung
gegen
das
Projekt
mobilisieren
to
galvanize
public
opinion
against
the
project
Die
drohende
Schließung
ließ
die
Eltern
aktiv
werden
.
The
threat
of
closure
galvanized
parents
into
action
.
(
auf
etw
.)
aufmerksam
werden
;
aufhorchen
;
aufmerken
[geh.]
;
plötzlich
die
Ohren
spitzen
{vi}
to
sit
up
and
take
notice
(of
sth
.);
to
become
suddenly
attentive
;
to
prick
up
your
ears
jds
.
Aufmerksamkeit
bekommen
;
jdn
.
aufhorchen
lassen
to
make
sb
.
sit
up
and
take
notice
Als
der
Name
fiel
,
wurde
er
aufmerksam
.
The
name
made
him
prick
up
his
ears
.
Ihre
Stimme
ließ
ihn
aufhorchen
.
Her
voice
made
him
sit
up
and
take
notice
.
sich
beruhigen
;
ruhiger
werden
{v}
(
Person
oder
Sache
)
to
quieten
[Br.]
;
to
quieten
down
[Br.]
;
to
quiet
down
[Am.]
(of a
person
or
thing
)
sich
beruhigend
;
ruhiger
werden
d
quietening
;
quietening
down
;
quieting
down
sich
beruhigt
;
ruhiger
geworden
quietened
;
quietened
down
;
quieted
down
wenn
es
wieder
ruhiger
geworden
ist
/
wenn
wieder
Ruhe
eingekehrt
ist
once/when
things
quieten
down
;
once/when
the
dust
settles
ein
Gebiet
besiedeln
{vt}
;
sich
in
einem
Gebiet
ansiedeln
;
sich
in
einem
Gebiet
niederlassen
{vr}
;
in
einem
Gebiet
ansässig
werden
{vi}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
to
settle
in
an
area
(spatial
planning
)
ein
Gebiet
besiedelnd
;
sich
in
einem
Gebiet
ansiedelnd
;
sich
in
einem
Gebiet
niederlassend
;
in
einem
Gebiet
ansässig
werden
d
settling
in
an
area
ein
Gebiet
besiedelt
;
sich
in
einem
Gebiet
angesiedelt
;
sich
in
einem
Gebiet
niedergelassen
;
in
einem
Gebiet
ansässig
geworden
settled
in
an
area
besiedeltes
Gebiet
;
besiedelter
Bereich
;
besiedelte
Fläche
settled
area
;
settlement
area
;
populated
area
jdn
.
bewusstlos
machen
;
jdn
.
ohnmächtig
werden
lassen
{vt}
to
knock
out
↔
sb
.;
to
stun
sb
.
bewusstlos
sein
;
benommen
sein
to
be
stunned
Die
Tiere
werden
vor
dem
Schlachten
bewusstlos
gemacht
.
The
animals
are
stunned
before
slaughter
.
Der
Sturz
ließ
mich
einen
Augenblick
ohnmächtig
werden
.
The
fall
knocked
me
out/stunned
me
for
a
moment
.
böse
werden
;
ergrimmen
[altertümlich]
{vi}
to
get
angry
;
to
become
angry
böse
werden
d
;
ergrimmend
getting
angry
;
becoming
angry
böse
geworden
;
ergrimmt
got
angry
;
become
angry
ernstlich
böse
werden
to
get
really
angry
;
to
become
really
angry
bräunen
;
braun
werden
lassen
{vt}
to
tan
bräunend
;
braun
werden
lassend
tanning
gebräunt
;
braun
werden
lassen
tanned
braun
gebrannt
sein
;
gebräunt
sein
to
be
tanned
desertieren
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernen
;
fahnenflüchtig
werden
;
Fahnenflucht
begehen
{vi}
[mil.]
to
desert
from
the
army
;
to
desert
the
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
;
to
desert
desertierend
;
die
Truppe
verlassend
;
sich
von
der
Truppe
entfernend
;
fahnenflüchtig
werden
d
;
Fahnenflucht
begehend
deserting
from
the
army
;
deserting
the
colours/colors
;
deserting
desertiert
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernt
;
fahnenflüchtig
geworden
;
Fahnenflucht
begangen
deserted
from
the
army
;
deserted
the
colours/colors
;
deserted
zum
Feind
überlaufen
to
desert
to
the
enemy
dichter
werden
{vi}
to
become
more
dense
;
to
thicken
dichter
werden
d
becoming
more
dense
;
thickening
dichter
geworden
become
more
dense
;
thickened
Der
Nebel
wurde
dichter
.
The
mist
thickened
.
etw
.
einschleifen
;
automatisieren
;
zur
Gewohnheit
werden
lassen
{vt}
to
automatize
sth
.;
to
automatise
sth
.
[Br.]
;
to
automize
sth
.
einschleifend
;
automatisierend
;
zur
Gewohnheit
werden
lassend
automatizing
;
automatising
;
automizing
eingeschleift
;
automatisiert
;
zur
Gewohnheit
werden
lassen
automatized
;
automatised
;
automized
eine
Fähigkeit
automatisieren
to
automatize
a
skill
jdm
.
entgehen
;
jdm
.
nicht
auffallen
;
von
jdm
.
nicht
bemerkt
werden
{vi}
to
elude
sb
.
[fig.]
sich
jds
.
Verständnis
entziehen
to
elude
sb
.'s
understanding
Lösung
habe
ich
dafür
keine
.
The
solution
to
this
eludes
me
.
ein
Aspekt
,
der
in
der
Diskussion
zu
kurz
gekommen
ist
an
aspect
that
has
eluded
the
discussion
erstarren
;
sich
verfestigen
;
fest
werden
{vi}
[chem.]
to
solidify
erstarrend
;
sich
verfestigend
;
fest
werden
d
solidifying
erstarrt
;
sich
verfestigt
;
fest
geworden
solidified
sich
als
Eis
festsetzen
to
solidify
as
ice
frei
werden
{vi}
to
become
vacant
;
to
fall
vacant
frei
werden
d
becoming
vacant
;
falling
vacant
frei
geworden
become
vacant
;
fallen
vacant
Kräfte
werden
frei
.
Forces
are
set
free
.;
Forces
are
released
.
als
jdm
.
gelten
;
als
jd
.
angesehen
werden
{vi}
(
Person
)
to
qualify
as
sb
. (of a
person
)
geltend
;
angesehen
werden
d
qualifying
gegolten
;
angesehen
worden
qualified
Er
gilt
als
politischer
Flüchtling
.
He
qualifies
as
a
political
refugee
.
als
etw
.
gelten
können
;
anzusehen
sein
;
gesehen
werden
können
;
durchgehen
können
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
to
qualify
as
sth
. (of a
thing
)
Glaubst
du
,
kann
dieses
Kleid
als
Abendkleidung
durchgehen
?
Do
you
think
this
dress
qualifies
as
evening
wear
?
Man
kann
es
schlecht
als
Überraschung
bezeichnen
,
wenn
jeder
wusste
,
dass
es
passiert
.
It
doesn't
qualify
as
a
surprise
if
everyone
knew
it
was
going
to
happen
.
Wenn
du
Freunde
mitbringst
,
kann
man
das
nicht
als
Rendezvous
sehen
.
It
doesn't
qualify
as
a
date
if
you
bring
along
friends
.
jdm
./etw.
gleichgestellt
werden
{vi}
[adm.]
to
be
treated
as
equivalent
to
sb
./sth.
Staatenlose
werden
Angehörigen
jenes
Staates
gleichgestellt
,
in
dem
sie
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben
.
Stateless
persons
are
treated
as
nationals
of
the
country
in
which
they
have
their
habitual
residence
.
Seine
Berufserfahrung
wird
einem
Magisterabschluss
gleichgestellt
.
His
professional
experience
is
treated
as
equivalent
to
a
Master's
qualification
.
Entgeltlichen
Tätigkeiten
werden
gleichgestellt:
The
following
shall
be
treated
as
remunerated
activities:
jdm
.
klar
werden
;
jdm
.
bewusst
werden
{vi}
(
Sache
)
to
come
home
to
sb
. (of a
thing
)
klar
werden
d
;
bewusst
werden
d
coming
home
klar
geworden
;
bewusst
geworden
come
home
Erst
da
wird
dir
die
große
Verantwortung
wirklich
bewusst
.
It
is
only
then
that
the
responsibility
really
comes
home
to
you
.
sich
manifestieren
;
manifest
werden
{vr}
to
manifest
itself
sich
manifestierend
;
manifest
werden
d
manifesting
itself
sich
manifestiert
;
manifest
geworden
manifested
itself
es
manifestiert
sich
(
in
)
it
manifests
itself
(in)
reifen
;
reifer
werden
{vi}
to
mellow
reifend
;
reifer
werden
d
mellowing
gereift
;
reifer
geworden
mellowed
Guter
Wein
muss
reifen
.
Good
wine
needs
to
mellow
.
schlechter
werden
;
auf
dem
absteigenden
Ast
sein
{v}
to
be
on
the
decline
;
to
fall
into
decline
;
to
be
on
the
downgrade
[Am.]
Sein
Gesundheitszustand
verschlechtert
sich
.
His
health
is
on
the
decline
.
Mit
den
Verkaufszahlen
geht
es
bergab
.
Sales
are
on
the
decline
.
Mit
der
Stadt
ging
es
bergab
,
nachdem
die
Fabrik
zugesperrt
wurde
.
The
town
fell/went
into
decline
after
the
factory
closed
down
.
tatsächlich/selbst
herbeiführt
werden
;
herbeigeredet/herbeigeschrieben
werden
;
tatsächlich
eintreten
{vi}
;
sich
tatsächlich
bewahrheiten
{vr}
to
be
self-fulfilling
;
to
be
a
self-fulfilling
prophesy
Die
Krise
wurde
herbeigeredet
.
The
crisis
was
self-fulfilling
.
Eine
negative
Erwartungshaltung
kann
das
Befürchtete
tatsächlich
herbeiführen
.
Expecting
something
to
be
bad/go
wrong
can
turn
out
to
be
a
self-fulfilling
prophecy
.
Er
hat
gesagt
,
dass
er
ein
Präsident
für
eine
Amtszeit
ist
,
und
das
könnte
sich
nun
tatsächlich
bewahrheiten
.
He
has
said
he
is
to
be
a
one-term
president
,
which
may
prove
to
be
a
self-fulfilling
prophecy
.
überschnappen
;
durchdrehen
;
verrückt
werden
{vi}
to
go
mad
;
to
go
loopy
;
to
go
batty
[Br.]
;
to
go
bonkers
[Br.]
;
to
go
crackers
[Br.]
;
to
go
round
the
twist
[Br.]
überschnappend
;
durchdrehend
;
verrückt
werden
d
going
mad
;
going
loopy
;
going
batty
;
going
bonkers
;
going
crackers
;
going
round
the
twist
überschnappt
;
durchgedreht
;
verrückt
geworden
gone
mad
;
gone
loopy
;
gone
batty
;
gone
bonkers
;
gone
crackers
;
gone
round
the
twist
Meine
Frau
würde
durchdrehen
,
wenn
ich
den
ganzen
Tag
mit
Fußballsehen
vor
dem
Fernseher
verbringe
.
My
wife
would
go
bonkers
if
I
spent
all
day
watching
football
matches
on
television
.
vermisst
werden
;
abgängig
sein
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
sein
{v}
(
Person
)
to
be
missing
(person)
(
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
gemeldet
sein
to
be
reported
missing
jdn
. (
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
melden
to
report
a
missing
person
Sie
wird
seit
zwei
Tagen
vermisst
.
She
went
missing
two
days
ago
.
wach
werden
{vi}
to
live
up
;
to
wake
up
;
to
become
awake
;
to
awaken
wach
werden
d
living
up
;
waking
up
;
becoming
awake
;
awakening
wach
geworden
lived
up
;
woken
up
;
become
awake
;
awakened
Ich
werde
jeden
Morgen
um
6
Uhr
wach
.
I
wake
up
every
morning
at
six
o'clock
.
wahr
werden
;
Wirklichkeit/Realität
werden
;
in
Erfüllung
gehen
;
sich
erfüllen
;
eintreten
;
eintreffen
{vi}
to
come
true
wahr
werden
d
;
Wirklichkeit/Realität
werden
d
;
in
Erfüllung
gehend
;
sich
erfüllend
;
eintretend
;
eintreffend
coming
true
wahr
geworden
;
Wirklichkeit/Realität
geworden
;
in
Erfüllung
gegangen
;
sich
erfüllt
;
eingetreten
;
eingetroffen
come
true
Seine
Träume
erfüllten
sich
.
His
dreams
came
true
.
Anklang
finden
;
gut
angenommen
werden
;
Zulauf
haben
;
ziehen
[ugs.]
{v}
[pol.]
to
gain
traction
[fig.]
Anklang
findend
;
gut
angenommen
werden
d
;
Zulauf
habend
;
ziehend
gaining
traction
Anklang
gefunden
;
gut
angenommen
worden
;
Zulauf
gehabt
;
gezogen
gained
traction
seinen
Beitritt
erklären
{vt}
; (
als
Mitglied
)
beitreten
{vi}
;
Mitglied
werden
{vt}
;
seine
Mitgliedschaft
erklären
{vt}
to
become
a
member
seinen
Beitritt
erklärend
;
beitretend
;
Mitglied
werden
d
;
seine
Mitgliedschaft
erklärend
becoming
a
member
seinen
Beitritt
erklärt
;
beigetreten
;
Mitglied
geworden
;
seine
Mitgliedschaft
erklärt
become
a
member
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
abfallen
;
abgeworfen
werden
(
Blüten
usw
.)
{vi}
[bot.]
to
abscise
;
to
absciss
(blossoms
etc
.)
abfallend
abscising
;
abscissing
abgefallen
abscised
;
abscissed
abgehärtet
werden
{vi}
to
become
hardened
abgehärtet
werden
d
becoming
hardened
abgehärtet
worden
become
hardened
abnehmen
;
schrumpfen
;
abschwächen
;
geringer
werden
;
schwächer
werden
{vi}
to
tail
off
abnehmend
;
schrumpfend
;
abschwächend
;
geringer
werden
d
;
schwächer
werden
d
tailing
off
abgenommen
;
geschrumpft
;
abgeschwächt
;
geringer
geworden
;
schwächer
geworden
tailed
off
abschwächen
;
schwächen
;
schwächer
werden
;
verdünnen
{vt}
to
attenuate
abschwächend
;
schwächend
;
schwächer
werden
d
;
verdünnend
attenuating
abgeschwächt
;
geschwächt
;
schwächer
geworden
;
verdünnt
attenuated
abtauen
;
eisfrei
werden
{vi}
(
Landschaftselement
)
[meteo.]
to
become
clear
of
ice
(landscape
element
)
abtauend
;
eisfrei
werden
d
becoming
clear
of
ice
abgetaut
;
eisfrei
geworden
become
clear
of
ice
abwärtsgehen
;
bergab
gehen
;
schlechter
werden
{vi}
to
go
down
;
to
go
downhill
abwärtsgehend
going
down
;
going
downhill
abwärtsgegangen
gone
down
;
gone
downhill
altbacken
/
alt
/
muffelig
/
muffig
werden
;
schal
werden
(
Getränke
);
sauer
werden
(
Milch
)
{vi}
(
Lebensmittel
)
to
go
stale
;
to
go
off
[Br.]
(of
food
)
altbacken
/
alt
/
muffelig
/
muffig
werden
d
;
schal
werden
d
;
sauer
werden
d
going
stale
;
going
of
f
altbacken
/
alt/
muffelig
/
muffig
geworden
;
schal
geworden
;
sauer
geworden
gone
stale
;
gone
off
anlaufen
;
trübe
werden
;
matt
werden
;
beschlagen
;
seinen
Glanz
verlieren
{vi}
(
Metall
;
Schmuck
)
to
tarnish
anlaufend
;
trübe
werden
d
;
matt
werden
d
;
beschlagend
tarnishing
angelaufen
;
trübe
geworden
;
matt
geworden
;
beschlagen
tarnished
sich
auflockern
;
entspannter
werden
{vi}
(
Situation
)
to
loosen
up
(situation)
sich
auflockernd
;
entspannter
werden
d
loosening
up
sich
aufgelockert
;
entspannter
geworden
loosened
up
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "werden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners