DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2867 similar results for Rot tum
Search single words: Rot · tum
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

sich wandeln {vr} (zu etw.); im Wandel begriffen sein to gradually change; to turn (into sth.) [listen]

sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend gradually changing; turning [listen]

sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen gradually changed; turned [listen]

zu etw. werden; sich in etw. verwandeln to turn into sth.

Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus. Hooliganism is being translated into racism at football grounds.

Das Laub des Baumes wurde gelb. The leaves of the tree turned yellow.

etw. in die richtige Reihenfolge / Abfolge bringen; etw. zeitlich ordnen, etw. zeitlich einordnen {vt} to sequence sth. (arrange in the proper order)

falsch abgelegte Belege in die richtige Reihenfolge bringen to sequence misfiled vouchers

die Hefte nach Erscheinungsdatum ordnen to sequence the issues in the order they were released

etw. in eine bestimmte Ordnung bringen to sequence sth. in a specific order

Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht. The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy.

anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur as distinguished from

Anders als viele Künstler benutzt er ... As distinguished from many other artists, he uses ...

Der Begriff "transnational" soll im Gegensatz zum Begriff "international" eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement.

Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals.

Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. The law affects private property as distinguished from public property.

etw. drehen; etw. in Rotation versetzen {vt} to rotate sth.

drehend; in Rotation versetzend rotating

gedreht; in Rotation versetzt rotated

einen Monitor rundum schwenken to fully rotate a monitor

etw. aus einer Ebene herausdrehen [math.] to rotate sth. out of a plane

Drehpendel {n}; Torsionspendel {n} rotating pendulum; rotary pendulum; torsion pendulum; torsional pendulum; ring pendulum

Drehpendel {pl}; Torsionspendel {pl} rotating pendulums / pendula; rotary pendulums / pendula; torsion pendulums / pendula; torsional pendulums / pendula; ring pendulums / pendula

Drehpendel {pl} rotating pendulums; rotating pendula

Pohl'sches Drehpendel; Pohl'sches Rad Pohl's rotating pendulum; Pohl's torsion pendulum; Pohl's wheel

Kopplung {f} [phys.] coupling [listen]

Drehimpulskopplung {f} angular momentum coupling

Quantenkopplung {f} quantum coupling

Rotationsvibrationskopplung {f} rotational-vibrational coupling

Kfz-Anmeldung {f}; Anmeldung {f} zur Zulassung; Autoanmeldung {f} [ugs.]; Kfz-Einlösung {f} [Schw.] [auto] [adm.] motor vehicle registration; car registration [Br.]; automobile registration [Am.]

Kfz-Erstanmeldung {f}; Kfz-Neuanmeldung {f}; Neuanmeldung {f}; Neueinlösung {f} [Schw.] initial motor vehicle registration

Datum der Erstzulassung date of first registration

Potenzialtopf {m} [phys.] potential well

Quantentopf {m} quantum well

Mehrfachquantentopf {m} multiple-quantum well

Drehknopf {m}; Drehschalter {m} (zum Regeln) [electr.] rotary knob; rotary control; dial (for regulating)

Drehknöpfe {pl}; Drehschalter {pl} rotary knobs; rotary controls; dials

Separationstrommel {f}; Klassiertrommel {f}; Siebtrommel {f}; Trommelsieb {n}; Drehsieb {n} [techn.] rotary screen separator; rotary separator; rotary drum screen; trommel screen; trommel; revolving screen; sieve drum; screening drum

Separationstrommeln {pl}; Klassiertrommeln {pl}; Siebtrommeln {pl}; Trommelsiebe {pl}; Drehsiebe {pl} rotary screen separatories; rotary separators; rotary drum screens; trommel screens; trommels; revolving screens; sieve drums; screening drums

Vertrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.] vote of confidence (ballot result in Parliament)

ein Vertrauensvotum erhalten to get a vote of confidence

Vorlesungsmitschrift {f}; Mitschrift {f}; Vorlesungsskriptum {n}; Skriptum {n}; Vorlesungsskript {n} [Dt.]; Skript {n} [Dt.] [stud.] lecture notes

Vorlesungsmitschriften {pl}; Mitschriften {pl}; Vorlesungsskripts {pl}; Skripts {pl}; Vorlesungsskripten {pl} lecture notes

Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen] objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl} objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen]

berechtigter Einwand; begründete Einrede good defence

aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede dilatory defence, dilatory plea

dauernde Einrede; peremptorische Einrede peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.]

prozesshindernde Einrede legal objection to an action; preliminary objection

rechtsverhindernde Einwendung plea by way of traverse

rechtvernichtende Einwendung plea by way of confession and avoidance

Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) objection for want of novelty (patent)

Einspruch gegen einen Zeugen objection to a witness

Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz defences against claims arising from possession

Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger defences against a new creditor

Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe defences based upon the voidness of the marriage

Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs objection to incorrect entry in the Land Register

Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease

Einrede der Arglist defence of fraud; exceptio doli

Einreden des Bürgen defences of the surety

Einrede des höheren Befehls plea of superior orders

Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action)

Einrede des nichterfüllten Vertrags defence of non-performance of the contract

Einrede der Unzurechnungsfähigkeit plea of insanity

Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction

Einrede der Verjährung defence of the statute of limitations; plea of lapse of time

Einrede der Vorausklage defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis

Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) plea of prior publication

Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen]

die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.]

einer Verjährungseinrede entgegenstehen to defeat the defence of the statute of limitations

auf die Einrede der Vorausklage verzichten to waive the defence of failure to pursue remedies

Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons

einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen to meet an objection

eine Einrede zurückweisen to reject a defence; to reject a plea.

eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen to dismiss an objection as unjustified/unfounded

Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. No objection was raised.

Eine Einrede steht entgegen. There is a defence.

schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] to file an objection

Einwände und Anregungen objections and suggestions

jds. Einwände übergehen to ignore sb.'s objections

einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.] to lodge an objection in writing or orally on the record

geschützte Marke {f}; Schutzmarke {f}; Marke {f}; Markenzeichen {n} (für ein Produkt oder eine Dienstleistung) [econ.] [jur.] [listen] protected trademark; trademark /TM/; trade-mark (representing a product or service)

Gemeinschaftsmarke {f} (EU) Community trademark /CTM/

Gewährleistungsmarke {f} certification trademark

Individualmarke {f} individual trademark

Kollektivmarke {f} collective trademark

Marke ohne Unterscheidungskraft non-distinctive trademark

eingetragenes Markenzeichen registered trademark

irreführendes Markenzeichen deceptive trademark

nicht eingetragene Marke unregistered trademark

gefälschtes Markenzeichen forged trademark

unterscheidungskräftige Marke distinctive trademark

täuschend ähnliche Markenzeichen confusingly similar trademarks

Anmeldung einer Marke zur Eintragung application for registration of a trademark

Gebrauch eines Markenzeichens use of a trademark

jdm. eine ältere Marke entgegengehalten to cite an earlier trademark in opposition (to sb.'s trademark)

jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt} to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb.

vor ein Rätsel stellend; ratlos machend stumping; baffling; mystifying; puzzling

vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht stumped; baffled; mystified; puzzled [listen] [listen]

mit seinem Latein/seiner Weisheit am Ende sein to be stumped/baffled/mystified/puzzled [listen]

um etw. verlegen sein to be stumped for sth.

Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel. This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled.

Die Ermittler stehen vor einem Rätsel The investigators are stumped/baffled/mystified.

Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel. She was stumped/baffled/mystified by his strange behaviour.

Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos. Scientists are stumped by this mystery virus.

Das Mädchen fand keine Worte. The girl was stumped for words.

Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.) [listen] [listen] protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.) [listen]

Schutzmaßnahmen {pl}; Sicherungsmaßnahmen {pl}; Sicherungen {pl} protection measures; protective measures; preventive measures; preventative measures; safeguards

Basisschutzmaßnahmen {pl} basic protection measures

bauliche Schutzmaßnahme structural protection measure

nichtbauliche Schutzmaßnahme non-structural protective measure

Pandemieschutzmaßnahmen {pl} pandemic protection measures

zum Schutz gegen as a safeguard against

Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um ...; Schutzvorkehrungen treffen, um ... [selten] to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards

etw. beteuern {v} to maintain sth.; to protest sth.; to asseverate sth. [formal]

beteuernd maintaining; protesting; asseverating [listen]

beteuert maintained; protested; asseverated [listen]

beteuert maintains; protests; asseverates [listen]

beteuerte maintained; protested; asseverated [listen]

seine Unschuld beteuern to asseverate your innocence

Der Verdächtige beteuerte, dass er zum Tatzeitpunkt nicht im Lande war. The suspect maintained (that) he was out of the country when the crime was committed.

"Aber ich bin unschuldig", beteuerte sie. 'But I'm innocent!' she maintained / protested.

Protokoll {n} (völkerrechtlicher Vertrag oder Vertragszusatz) [pol.] [jur.] [listen] protocol (treaty or addition to a treaty) [listen]

Beitrittsprotokoll {n} (EU) accession protocol (EU)

Fakultativprotokoll über ... optional protocol concerning ...

das Kyoto-Protokoll; das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen the Kyoto Protocol; the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change

Litwinow-Protokoll {n}; Ostpakt {m} Litvinov Protocol

Moskauer Protokoll {n} Moscow Protocol

schreiben {vi} [listen] to write {wrote; written} [listen]

jdm. / an jdn. schreiben; sich schriftlich an jdn. wenden [geh.] to write to sb.

Ich schreibe, um ... zu I am writing to ...

Es steht geschrieben, dass ... [altertürmlich] It is written that ... [archaic]

geschrieben von written by

sich die Finger wundschreiben / wund schreiben to write your fingers to the bone

Vorlage {f}; Vorbild {n}; Prototyp {m}; Blaupause {f} [übtr.] (für etw.) [listen] [listen] blueprint; template; prototype (for sth.) [listen] [listen] [listen]

Vorlagen {pl}; Vorbilder {pl}; Prototypen {pl}; Blaupausen {pl} blueprints; templates; prototypes [listen]

die Vorlage für spätere Filme a blueprint for subsequent films

zum Vorbild für den Rest des Landes werden to set a template for the rest of the country

Dieses Projekt kann als Blaupause für andere Projekte dienen. This project can serve as a blueprint for other projects.

Zeitlosen {pl} (Colchicum) (botanische Gattung) [bot.] meadow saffrons; autumn crocusses; naked ladies (botanical genus)

Alpenherbstzeitlose {f} (Colchicum alpinum) alpine autumn crocus

Cupanis-Zeitlose {f} (Colchicum cupanii) Mediterranean meadow saffron

Frühlingslichtblume {f}; Lichtmessblume {f}; Lichtblume {f} (Colchicum bulbocodium) spring meadow saffron

Herbstzeitlose {f} (Colchicum autumnale) autumn crocus; meadow saffron; naked lady

Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} [listen] tumbler

Bechergläser {pl}; Wassergläser {pl}; Becher {pl} [listen] tumblers

Schüttelbecher {m} shaking tumbler

Sturzbecher {m} [hist.] tumbler with concave or pointed bottom

Beschützerhaltung {f}; Beschützerverhalten {m} (jdm. gegenüber) [soc.] protectiveness (towards sb.)

ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen to have an almost obsessive protectiveness towards his family

Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten. My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour.

Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt. The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients.

Muldenpresse {f} [textil.] roller press; rotary cloth press; press with cover/wrapper

Muldenpressen {pl} roller presses; rotary cloth presses; presses with cover/wrapper

Muldenpresse mit fest gelagertem Zylinder cylinder press with fixed cylinder

Muldenpresse mit Mitläuferfilzeinrichtung bed press with doubler felt

fickend; vögelnd; bumsend; poppend; pimpernd; rammelnd; pudernd fucking; banging; humping; screwing; poking; mashing; tumbling; boffing; shafting; knobing; shaging; rogering; bonking; boinking; boning; shtuping; schtuping; rooting

gefickt; gevögelt; gebumst; gepoppt; gepimpert; gerammelt; gepudert fucked; banged; humped; screwed; poked; mashed; tumbled; boffed; shafted; knobbed; shagged; rogered; bonked; boinked; boned; shtupped; schtupped; rooted [listen]

Sie ließ sich von ihm ficken. She let him fuck her.

schwenkbar {adj} swivelling; slewing; sluing; slewable; rotating

rundum schwenkbar fully rotating

... ist schwenkbar ... can be swivelled round

Antennensteuerungssystem {n}; Antennenrotor {m} [telco.] antenna rotor; antenna rotator

Antennensteuerungssysteme {pl}; Antennenrotoren {pl} antenna rotors; antenna rotators

abgestorbener Aststumpf {m}; Knorren {m} [bot.] dead tree stump; snag [listen]

abgestorbene Aststümpfe {pl}; Knorren {pl} dead tree stumps; snags

Atemschutzgerät {n}; Atemgerät {n} [ugs.] (für die Feuerwehr oder Industriearbeiter) respiratory protective device; respiratory protection equipment /RPE/; respiratory protective equipment /RPE/; respiratory equipment; respirator system; respirator; airpack (for firefighters or industrial workers)

Atemschutzgeräte {pl}; Atemgeräte {pl} respiratory protective devices; respiratory protection equipments; respiratory protective equipments; respiratory equipments; respirator systems; respirators; airpacks

Bannmeile {f}; Bannkreis {m} (um öffentliche Gebäude) no-protest zone; protected zone (around public buildings)

Bannmeilen {pl}; Bannkreise {pl} no-protest zones; protected zones

Baumstumpf {m}; Stumpf {m}; Stubben {m} [Norddt.]; Stubbe {f} [Norddt.]; Stockholz {n}; Erdstammblock {m} [bot.] stump of a tree; stump; stub of a tree [listen]

Baumstümpfe {pl}; Stümpfe {pl}; Stubben {pl} stumps of a tree; stumps; stubs of a tree

Blitzschutzanlage {f} lightning protection system

Blitzschutzanlagen {pl} lightning protection systems

(schwere) Bodenfräse {f}; Schollenbrecher {m}; Krümelgerät {n}; Rotorkrümler {m}; Krümler {m} [agr.] clod breaker; rotary cultivator; rotary hoe; rotovator ® [Br.]; rotavator ® [Br.]; rotary tiller [Am.]; rototiller ® [Am.]

Bodenfräsen {pl}; Schollenbrecher {pl}; Krümelgeräte {pl}; Rotorkrümler {pl}; Krümler {pl} clod breakers; rotary cultivators; rotary hoes; rotovators; rotavators; rotary tillers; rototillers

Brandschutzeinrichtung {f} fire control system; fire protection device

Brandschutzeinrichtungen {pl} fire control systems; fire protection devices

Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] slide vane rotary vacuum pump

Drehschiebervakuumpumpen {pl} slide vane rotary vacuum pumps

Drehzentrum {n}; Drehpunkt {m} [math.] centre of rotation; fixed point of a rotation

Drehzentren {pl}; Drehpunkte {pl} centres of rotation; fixed points of a rotation

Frontschutzsystem {n} auto frontal protection system

Frontschutzsysteme {pl} auto frontal protection systems

Motorschutzfilter {m} (Teil eines Staubsaugers) motor protection filter (vacuum cleaner component)

Motorschutzfilter {pl} motor protection filters

Opferschutz {m} (Strafrecht) [jur.] victim protection; protection of victims (criminal law)

qualifizierter Opferschutz high-risk victim protection; protection of high-risk victims

Proteststurm {m} storm of protest

Proteststürme {pl} storms of protest

Protozoenmittel {n}; Antiprotozoikum {n} [pharm.] anti-protozoal agent; anti-protozoal drug; anti-protozoal

Protozoenmittel {pl}; Antiprotozoika {pl} anti-protozoal agents; anti-protozoal drugs; anti-protozoals

Protozoon {n}; Urtierchen {n}; tierischer Einzeller {m} (mit klar abgegrenztem Zellkern) [zool.] protozoon

Protozoen {pl}; Urtierchen {pl}; tierische Einzeller {pl} protozoa

Rechtsschutzsystem {n} system of legal protection

Rechtsschutzsysteme {pl} systems of legal protection

Rodemaschine {f} (Forstwesen) [agr.] stump grubber; stump puller (forestry)

Rodemaschinen {pl} stump grubbers; stump pullers

Schaum {m} (von Getränken) [cook.] [listen] froth (of drinks) [listen]

Milchschaum {m} milk froth

Schaum vor dem Mund haben {vi} [med.] [zool.] to be foaming at the mouth; to be frothing at the mouth

Der Hund hatte Schaum vor dem Mund. The dog was frothing at the mouth.

Schutzanlage {f}; Schutzsystem {n} protection system

Schutzanlagen {pl}; Schutzsysteme {pl} protection systems

Schutzanlage {f} am Bahnübergang (Bahn) level-crossing protection system [Br.]; grade-crossing protection system [Am.] (railway)

Schutzanlagen {pl} am Bahnübergang level-crossing protection systems; grade-crossing protection systems

Schutzbauwerk {n}; Schutzbaute {f} [Schw.] (zum Schutz vor Naturgefahren) [envir.] protection structure; protective structure; protection works; protective works

Schutzbauwerke {pl}; Schutzbauten {pl} protection structures; protective structures; protection works; protective works

Schutzeinrichtung {f} protector; protective device; protective system

Schutzeinrichtungen {pl} protectors; protective devices; protective systems

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners