DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3512 similar results for tum
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Dum-Dum-Fieber, Rum, Rum-Backaroma, So-tun-als-ob-Spiel, Stand-Tom, TNM-Diagnose, Tam-tam, Tom-tom, Trum, Tui, Tun, Turm, Um-die-Ecke-Denk-Rätsel, tue, tumb, tun, tut, um, um..., um...herum, zum
Similar words:
Hum-Vee, Tut!, Tut-tut!, bedroom-cum-study, bum, bum-fucker, bum-shaking, bum-wiggling, cum, dining-cum-sitting-room, dinner-cum-cocktail-dress, fee-faw-fum, fee-fo-fum, flower--tub, gum, gum-trees, ho-hum, hum, hum-free, mum, pre-cum

jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt} to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb.

vor ein Rätsel stellend; ratlos machend stumping; baffling; mystifying; puzzling

vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht stumped; baffled; mystified; puzzled [listen] [listen]

mit seinem Latein/seiner Weisheit am Ende sein to be stumped/baffled/mystified/puzzled [listen]

um etw. verlegen sein to be stumped for sth.

Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel. This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled.

Die Ermittler stehen vor einem Rätsel The investigators are stumped/baffled/mystified.

Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel. She was stumped/baffled/mystified by his strange behaviour.

Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos. Scientists are stumped by this mystery virus.

Das Mädchen fand keine Worte. The girl was stumped for words.

Abiturient [Dt.] / Maturant [Ös.] / Maturand [Schw.] {m} im Überbrückungsjahr zum Studium [stud.] gap year student

etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles mind candy

mit Abstrichen; mit Einschränkungen; cum grano salis cum grano salis

Abwälzfräsen {n}; Wälzfräsen {n} (zum Herstellen von Verzahnungen) [techn.] gear hobbing; hobbing

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt when it comes to the pinch

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es hart auf hart kommt; notfalls if / when push comes to shove ...

Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] air route to drop zone

Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} twofer

Ankopplung {f} (Energieübertragung vom Koaxialkabel zum Wellenleiter) [telco.] launching [listen]

Anlegeöl {n} zum Vergolden; Ölmixtion {f} [art] gilding oil; guilding oil; oil gold size

Anonymisierung {f} (zum Schutz sensibler Daten) data masking; data obfuscation (for protecting sensitive information)

Anschießer {m} (Pinsel zum Vergolden) gilder's brush

etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt} to turn sth. as far as it will go

nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) unwatchable {adj} (film, TV)

Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] chow call [Am.] [coll.]

Anwesenheit {f} am Arbeitsplatz um jeden Preis (aus Angst um den Arbeitsplatz, auch bei Krankheit) [soc.] presenteeism

Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adlige apanage; appanage

ASIS-Effekt {m} (beim Wechsel vom unpolaren zum aromatischen Lösungsmittel) [chem.] aromatic-solvent induced shift /ASIS/

Aspirin {n} ® [pharm.] aspirin

Atem-Alkoholmessgerät {n}; Alkomat {m} breathalyser; breathalyzer ®; drunkometer [Am.] [humor.]

Aufforderung {f} zum Nachschuss [fin.] levy [listen]

Augenfalten {pl}; Augenfältchen {pl}; Krähenfüße {pl} (um die Augenwinkel) [med.] crow's feet (wrinkles at the corner of sb.'s eyes)

Auslauf {m}; Auslaufen {n} (vom Ausschalten bis zum Stillstand) (Anlage, Maschine, Motor) [mach.] coastdown

zum Aussterben verurteilt; zum Scheitern verurteilt {adj} moribund [fig.]

Ausweichen {n} (um nicht entdeckt zu werden) [mil.] evasion (to avoid detection) [listen]

Auszahlungssumme {f} [fin.] payout amount; payout sum

überdachte Wagenvorfahrt {f}; Wagenvorfahrt {f} mit Portikus; als Portikus ausgestaltete Wagenvorfahrt {f} (zum Aussteigen vor dem Eingangstor) [arch.] [hist.] porte-cochère; carriage entrance

Aviviermittel {n}; Avivagemittel {n}; Avivage {f} (zum Weichmachen) [textil.] softener

Badewannenkurve {f} [electr.] bath-tub life curve

Bakelit {n} ® (Kunststoff) [techn.] [hist.] bakelite ® (plastic)

Ballen (zum Schellackpolieren) {m} fad; rubber (for shellac polishing) [listen] [listen]

Balzplatz {m}; Lek {n} (wo Männchen gemeinsam um Weibchen balzen) [zool.] lek

Baumharz {m}; Harzpech {n} [bot.] tree gum; liquid pitch

Befehl {m} zum außerplanmäßigen Halt; Haltbefehl {m}; Haltkarte {f} (Bahn) stopping order (railway)

Benzoeharz {n}; Benzoe {f} styrax resin; benzoin resin; gum benzoin; benzoin; benjamin [coll.]

Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital adjustments to capital account

Besporung {f}; Aufhauen {n} der Schalung zum Verputzen [constr.] pricking up

Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)

Bild {n} zum Punkte-Verbinden (Bilderrätsel) connect-the-dots picture (puzzle)

mit der Bitte um Kenntnisnahme please take note

Blaugummibäume {pl}; Eukalypten {pl} (Eucalyptus) (botanische Gattung) [bot.] gum-trees; eucalypts (botanical genus)

Bleigewicht {n} (zum Einloten, Tauchen) lead weight (for plumbing, diving)

Blockteppich {m} (zum Sohlenschutz) (Wasserbau) blockstone blanket; boulder blanket (for streambed protection) (water engineering)

den Bock zum Gärtner machen {v} [übtr.] to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]

Bodyboard {n}; Boogieboard {n}; Surfbrett zum Wellenreiten bodyboard; boogie board

Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) die bonder

Boschhammer {m} ® [constr.] electric hammer

Botulinumtoxin {n}; Botox {n} ® (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.] Botulinum toxin; Botox ®

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners