A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
176
similar
results for No na!
Search single words:
No
·
na
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
no
ch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
no
ch
am
selben
Tag
the
very
same
day
no
ch
heute
;
heute
no
ch
before
the
day
is
out
no
ch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
no
ch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
no
ch
während
der
Bauphase
even
while
it
was
being
built
Ich
werde
es
no
ch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
very
day
.
Antworten
Sie
bitte
no
ch
heute
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Ich
werde
no
ch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
no
ch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
no
ch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
no
ch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
No
t
{f}
;
äußerer
Zwang
necessity
no
tgedrungen
;
der
No
t
gehorchend
by
necessity
;
from
necessity
;
out
of
necessity
der
No
t
gehorchen
to
bow
to
necessity
No
t
macht
erfinderisch
.
[Sprw.]
Necessity
is
the
mother
of
invention
.
[prov.]
No
t
kennt
kein
Gebot
.
Necessity
k
no
ws
no
law
.
No
tizbuch
{n}
;
Kladde
{f}
no
tebook
;
pocket
book
[Br.]
No
tizbücher
{pl}
;
Kladden
{pl}
no
tebooks
;
pocket
books
Collegebuch
{n}
;
Collegeblock
{m}
(
spiralgebundenes
No
tizbuch
mit
perforierten
Seiten
zum
Herausreißen
und
Abheften
)
spiral
no
tebook
;
spiral-bound
no
tebook
;
ring-bound
no
tebook
Er
trug
den
Namen
in
ein
No
tizbuch
ein
.
He
entered
the
name
in
a
no
tebook
.
No
rmungsinstitut
{n}
;
No
rmungsorganisation
{f}
[adm.]
Standards
Institution
;
Standards
Association
Deutsches
Institut
für
No
rmung
/DIN/
German
Standards
Institute
amerikanisches
No
rmungsinstitut
American
National
Standards
Institute
/ANSI/
(formerly:
American
Standards
Association
/ASA/
)
britisches
No
rmungsinstitut
British
Standards
Institution
/BSI/
kanadisches
No
rmungsinstitut
Canadian
Standards
Association
/CSA/
no
chmals
nachfragen
;
zur
Bestätigung
nachfragen
{vi}
to
ask
back
no
chmals
nachfragend
;
zur
Bestätigung
nachfragend
asking
back
no
chmals
nachgefragt
;
zur
Bestätigung
nachgefragt
asked
back
no
ch
eins/einen
draufsetzen
;
nachkarten
;
nachlegen
; (
no
ch
)
ein
Schäuferl
nachlegen
[Ös.]
;
nachdoppeln
[Schw.]
{vi}
to
pile
on
[Am.]
Ich
hab
schon
verstanden
,
Mami
.
Du
brauchst
nicht
nachkarten
.
I
get
it
,
mom
.
No
need
to
pile
on
.
Abrüstungsjahrbuch
{n}
der
Vereinten
Nationen
;
U
NO
-Abrüstungsjahrbuch
{n}
United
Nations
disarmament
yearbook
Abrüstungszentrum
{n}
der
Vereinten
Nationen
;
U
NO
-Abrüstungszentrum
{n}
United
Nations
Centre
for
Disarmament
/UNCD/
mit
Abstrichen
;
mit
Einschränkungen
;
cum
gra
no
salis
cum
gra
no
salis
Ami
no
naphthol
{n}
[chem.]
ami
no
naphthol
An
no
na
{f}
[bot.]
soursop
fruit
;
an
no
na
;
sugar
apple
Palästinensische
Auto
no
miebehörde
{f}
[pol.]
Palestinian
National
Authority
/PNA/
;
Palestinian
Authority
/PA/
Ka
no
nade
{f}
[mil.]
can
no
nade
Ki
no
narr
{m}
filmfan
Kohlenstoffna
no
röhrchen
{pl}
;
Kohlenstoffna
no
röhren
{pl}
[chem.]
carbon
na
no
tubes
/CNT/
Kurzschrift
{f}
;
Ste
no
grafie
{f}
;
Ste
no
graphie
{f}
;
Ste
no
{f}
[ugs.]
shorthand
;
ste
no
graphy
[Am.]
;
ste
no
[Am.]
[coll.]
Na
no
plankton
{n}
[biol.]
na
no
plankton
;
nan
no
plankton
No
onan-Syndrom
{n}
[med.]
No
onan
syndrome
Rahmapfelgewächse
{pl}
;
Schuppenapfelgewächse
{pl}
;
Flaschenbaumgewächse
{pl}
;
An
no
nengewächse
{pl}
(
An
no
naceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
an
no
naceous
plants
;
custard
apple
family
(botanical
family
)
Tech
no
-Party
{f}
tech
no
party
Xe
no
genese
{f}
(
Entstehung
von
Nachkommen
,
die
keinem
Elternteil
ähnlich
sind
)
[biol.]
xe
no
genesis
Zacke
no
rnament
{n}
im
Putz
[constr.]
trowel-point
ornament
mit
Zinnen
versehen
;
mit
Zinne
no
rnament
{adj}
[arch.]
crenellated
;
crenellate
einmütig
;
uniso
no
{adv}
unanimously
früher
;
in
früheren
Zeiten
;
in
alten
Zeiten
;
seinerzeit
;
an
no
dazumal
;
dazumal
[humor.]
;
an
no
dunnemals
[Dt.]
[ugs.]
[humor.]
;
an
no
Tobak
[Dt.]
[ugs.]
[humor.]
;
dereinst
[poet.]
;
einstens
[poet.]
;
einstmals
[poet.]
{adv}
in
earlier
times
;
in
earlier
days
;
in
former
times
;
in
former
years
;
in
those
days
[coll.]
;
in
days
of
yore
[poet.]
internasal
;
zwischen
den
Nasenk
no
chen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
internasal
neunflächig
;
neunseitig
;
no
naedrisch
(
Körper
)
{adj}
[math.]
no
nahedral
;
enneahedron
;
nine-sided
(body)
Friert
im
No
vember
früh
das
Wasser
,
dann
wird
der
Januar
/
Jänner
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
um
so
nasser
. (
Bauernregel
)
If
there's
ice
in
No
vember
that
will
bear
a
duck
,
there'll
be
no
thing
after
but
sludge
and
muck
. (weather
lore
)
Na
,
na
!
Yeah
?
Na
no
materialien
{pl}
[techn.]
na
no
materials
Gelbbrauen-Laubsänger
{m}
(
Phylloscopus
i
no
rnatus
)
[ornith.]
yellow-browed
warbler
Su
no
ameisenschlüpfer
{m}
[ornith.]
rio
su
no
antwren
2-Ethylhexyl
no
na
no
at
{n}
[chem.]
2-ethylhexyl
no
na
no
ate
Ethyl
no
na
no
at
{n}
[chem.]
ethyl
no
na
no
ate
Methyl
no
na
no
at
{n}
[chem.]
methyl
no
na
no
ate
Abend
{m}
(
als
Freizeit
zwischen
Nachmittag
und
Schlafengehen
)
night
(leisure
period
between
after
no
on
and
bedtime
)
Abend
unter
der
Woche
weekday
night
;
weeknight
abends
unter
der
Woche
;
unter
der
Woche
am
Abend
;
werktags
abends
[geh.]
on
weekday
nights
;
on
weeknights
wenn
/
obwohl
am
nächsten
Tag
Schule
ist
on
a
school
night
Der
Abend
ist
ja
no
ch
lang
.
The
night
is
still
young
.
Guten
Abend
!
Good
evening
!
Akkordeon
{n}
;
Ziehharmonika
{f}
;
Handharmonika
{f}
;
Schifferklavier
{n}
;
Handorgel
{f}
[Schw.]
;
Quetschkommode
{f}
[humor.]
[mus.]
accordion
Akkordeons
{pl}
;
Ziehharmonikas
{pl}
;
Handharmonikas
{pl}
;
Schifferklaviere
{pl}
;
Handorgeln
{pl}
;
Quetschkommoden
{pl}
accordions
Pia
no
akkordeon
{n}
pia
no
accordion
chromatisches
K
no
pfakkordeon
{n}
;
Bajan
{n}
chromatic
button
accordion
/CBA/
;
bayan
diatonisches
Knopf(
griff
)akkordeon
{n}
diatonic
button
accordion
;
Irish
box
Alpen
{pl}
[geogr.]
Alps
Hochalpen
high
Alps
in
den
Alpen
in
the
Alps
Berner
Alpen
Bernese
Alps
Graubündner
Alpen
Grisons
Alps
Kitzbüheler
Alpen
Kitzbuehel
Alps
No
rische
Alpen
No
ric
Alps
Ostalpen
Eastern
Alps
Savoyer
Alpen
Savoy
Alps
Steirische
Alpen
Styrian
Alps
Stubaier
Alpen
Stubai
Alps
Tessiner
Alpen
Tici
no
Alps
Tiroler
Alpen
Tyrolean
Alps
Walliser
Alpen
Valais
Alps
Westalpen
Western
Alps
Zillertaler
Alpen
Zillertal
Alps
in
den
Ostalpen
in
the
East
Alpine
region
Ami
no
säure
{f}
[biochem.]
ami
no
acid
Ami
no
säuren
{pl}
ami
no
acids
essenzielle/essentielle
Ami
no
säure
essential
ami
no
acid
rechtsdrehende
Ami
no
säuren
dextrorotary
ami
no
acids
An
no
na-Bäume
{pl}
(
An
no
na
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
an
no
na
trees
(botanical
genus
)
Rahmapfelbaum
{m}
;
Rahmapfel
{m}
;
Cherimoya
{m}
(
An
no
na
cherimola
)
custard
apple
tree
;
custard
apple
;
cherimoya
,
kelemoio
Stachelan
no
ne
{m}
;
Graviola
{m}
;
Sauersack
{m}
(
An
no
na
muricata
)
graviola
tree
;
graviola
;
guanabana
;
soursop
Zimtapfelbaum
{m}
;
Zimtapfel
{m}
;
Zuckerapfel
{m}
;
Süßsack
{m}
(
An
no
na
squamosa
)
sugar
apple
tree
;
sugar
apple
;
sweetsop
räumliche
A
no
rdnung
{f}
;
A
no
rdnung
{f}
;
Aufstellung
{f}
spatial
arrangement
;
arrangement
;
spatial
disposition
[formal]
;
disposition
[formal]
die
A
no
rdnung
der
Möbel
im
Raum
the
arrangement
of
furniture
in
the
room
die
A
no
rdnung
der
Ami
no
säuren
the
disposition
of
the
ami
no
acids
die
Aufstellung
der
Truppen
the
disposition
of
troops
Autobahnanschlussstelle
{f}
;
Anschlussstelle
{f}
(
Verkehrsk
no
ten
zwischen
Autobahn
und
nachrangigen
Straßen
)
[auto]
interchange
;
motorway
junction
[Br.]
;
motorway
intersection
[Br.]
;
freeway
junction
[Am.]
Autobahnanschlussstellen
{pl}
;
Anschlussstellen
{pl}
interchanges
;
motorway
junctions
;
motorway
intersections
;
freeway
junctions
Kleeblattanschlussstelle
{f}
;
als
Kleeblatt
ausgeführte
Anschlussstelle
;
Kleeblatt
{n}
overleaf
exchange
;
overleaf
junction
[Br.]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
no
tice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
no
tice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
no
tice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
no
tice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
no
tice
;
to
remain
beneath
no
tice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
no
tice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
No
tiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
tice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
No
tiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
no
tice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
no
tice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
no
tice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
no
ch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
no
tice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
no
tice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
no
tice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
no
t
take
much
no
tice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Begriffsbestimmung
{f}
;
Definition
{f}
(
oft
fälschlich:
Begriffsdefinition
)
[ling.]
statement
of
meaning
;
outline
of
meaning
;
definition
of
the
term
;
definition
Begriffsbestimmungen
{pl}
;
Definitionen
{pl}
statements
of
meaning
;
outlines
of
meaning
;
definitions
of
terms
;
definitions
Begriffsbestimmung
{f}
(
als
Überschrift
)
Definition
of
Terms
(used
as
a
heading
)
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Sy
no
nyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
By
that
definition
,
true
sy
no
nyms
are
rare
in
natural
languages
.
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxing
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierk
no
chen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
Bevölkerung
{f}
/Bev
./
population
/pop
./
abnehmende
Bevölkerung
declining
population
einheimische
Bevölkerung
;
indigene
Population
native
population
;
indige
no
us
population
naive
Bevölkerung
;
naive
Population
(
Bevölkerung
,
die
no
ch
keinen
Kontakt
mit
einem
bestimmten
Krankheitserreger
hatte
)
[med.]
naive
population
;
naïve
population
Risikobevölkerung
{f}
;
Risikopopulation
{f}
[med.]
population
at
risk
;
vulnerable
population
überalterte
Bevölkerung
ageing
population
die
Wohnbevölkerung
(
einer
Stadt/eines
Landes
)
the
residential
population
;
the
usually
resident
population
(of a
town/country
)
Zivilbevölkerung
{f}
civil
population
die
Zuwanderungsbevölkerung
eines
Landes
the
immigrant
population
of
a
country
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
no
chmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
u
no
fficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
an
no
ncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
an
no
uncing
aemorrhage
(gynaecology)
a
no
vulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
a
no
vulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pro
no
unced
bleeding
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibri
no
lytische
Blutung
fibri
no
lytic
bleeding
;
fibri
no
lytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleeding
versteckte
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
bleed
internally
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hor
no
chse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
sch
no
ok
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hor
no
chsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
sch
no
oks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
No
ne
but
fools
!
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
A
no
rdnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
A
no
rdnungen
{pl}
decision
;
rulings
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
decision
appealed
from
;
decision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
no
case
ruling
;
'
No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
decision
set
aside
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
no
n-substantive
decision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
decision
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
More results
Search further for "No na! ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners