A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for il-gluten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Weizenkleber
{m}
;
Weizen
gluten
{n}
[biochem.]
wheat
gluten
unelastisches
Weizen
gluten
devitalized
wheat
gluten
Ausbluten
{n}
(
Farbverlust
)
[textil.]
bleeding
(loss
of
dye
)
Klebereiweiß
{n}
;
Gluten
{n}
[biochem.]
gluten
gluten
frei
{adj}
[cook.]
gluten
-free
Arzt
im
Praktium
/AiP/
;
Turnusarzt
{m}
[Ös.]
junior
doctor
[Br.]
;
junior
house
officer
[Br.]
;
foundation
house
officer
/FHO/
[Br.]
;
house
officer
[Br.]
;
houseman
[Br.]
;
medical
intern
[Am.]
;
hospital
intern
[Am.]
Arzt
im
ersten
Praktikumsjahr
;
Turnusarzt
im
ersten
Jahr
[Ös.]
pre-registration
house
officer
[Br.]
;
intern
[Am.]
;
first-year
resident
[Am.]
Arzt
in
der
Ausb
il
dung
doctor-in-training
Dienst
habender
Arzt
;
behandelnder
Arzt
doctor
in
charge
;
physician
in
charge
angehender
Arzt
doctor-to-be
Jungassistent
{m}
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
[Am.]
Altassistent
{m}
registrar
[Br.]
;
fellow
[Am.]
Wir
ließen
den
Arzt
kommen
.
We
sent
for
the
doctor
.
Kannst
du
mir
einen
guten
Hausarzt
empfehlen
?
Can
you
recommend
a
good
fam
il
y
doctor
?
Er
war
beim
Arzt
.
He
has
been
to
see
the
doctor
.
syntaktisch
richtiger
Ausdruck
{m}
;
Term
{m}
[math.]
(mathematical)
term
Angaben
in
absoluten
Zahlen
expressed
in
absolute
terms
Angaben
in
Prozentzahlen
expressed
in
percentage
terms
jds
.
Ante
il
in
absoluten
Zahlen
the
absolute
level
of
sb
.'s
share
B
il
derflut
{f}
flood
of
pictures
;
flood
of
images
;
deluge
of
pictures
B
il
derfluten
{pl}
floods
of
pictures
;
floods
of
images
;
deluges
of
pictures
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
H
il
feleistung
)
act
of
assistance
;
service
[formal]
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
erweisen
to
do/provide/render
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/bad
turn
seine
Dienste
als
Chauffeur
anbieten
to
offer/volunteer
your
services
as
a
driver
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
beh
il
flich
sein
?
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
I
am
glad
to
be
of
service
.
Freut
mich
,
dass
wir
helfen
konnten
.
Glad
we
could
be
of
service
.
der
Eckpfe
il
er
{f}
;
der
Grundpfe
il
er
{n}
;
das
Fundament
{n}
von
etw
.
[übtr.]
the
bedrock
of
sth
.
[fig.]
Wahlen
sind
der
Eckpfe
il
er
der
Demokratie
.
Elections
are
the
bedrock
of
democracy
.
Das
sind
die
Grundpfe
il
er
der
Gesellschaft
.
These
are
the
bedrocks
of
society
.
Ehrlichkeit
ist
das
Fundament
einer
guten
Beziehung
.
Honesty
is
the
bedrock
of
a
good
relationship
.
Entgegenkommen
{n}
;
guter
W
il
le
{m}
;
wohlwollendes
Verhalten
{n}
goodw
il
l
ein
Zeichen
guten
W
il
lens
a
gesture
of
goodw
il
l
um
jdn
.
wohlwollend
zu
stimmen
to
gain
sb
.'s
goodw
il
l
Also
ich
kann
mir
beim
besten
W
il
len
nicht
vorstellen
,
dass
...
Mind
you
,
even
with
the
best
w
il
l
in
the
world
I
can't
imagine
that
...
Vielen
Dank
für
Ihr
Entgegenkommen
.
Thank
you
for
being
so
cooperative
.
Bei/mit
etwas
gutem
W
il
len
kann
man
ein
Muster
erkennen
.
With
a
certain
amount
of
goodw
il
l
you
can
discern
a
pattern
.
Auch/selbst
bei/mit
viel
gutem
W
il
len
ist
das
nicht
möglich
.
Even
with
a
lot
of
goodw
il
l
this
is
impossible
.
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
operating
profit
;
trading
profit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fictitious
profit
;
paper
prof
il
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
profit
entgangener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gewinne
bumper
profits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
profit
unverte
il
ter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
jdn
.
am
Gewinn
bete
il
igen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gewinn
bete
il
igt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
and
loss
/P
. & L./
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abte
il
ung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
B
il
der
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Inbegriff
{m}
;
Verkörperung
{f}
;
Versinnb
il
dlichung
{f}
{+Gen.};
klassisches
Beispiel
(
für
etw
.)
embodiment
;
epitome
[formal]
(of
sb
./sth.)
der
Inbegriff
des
Bösen
the
epitome
of
ev
il
Er
ist
die
Verkörperung
des
jungen
erfolgreichen
Geschäftsmannes
.
He
is
the
embodiment
of
the
young
successful
businessman
.
Diese
Kleider
sind
ein
Musterbeispiel
für
guten
Geschmack
.
These
clothes
are
the
epitome
of
good
taste
.
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
to
bring
honour
and
glory
to
your
nation
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
cover
yourself
in/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
to
return
covered
in/with
glory
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
W
il
lens
sind
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
w
il
l
.
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
da
il
y
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verte
il
t
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Te
il
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
w
il
l
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
H
il
fe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
ch
il
dren
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Trias
{f}
;
Triade
{f}
;
Dreiergruppe
{f}
;
Dreierformel
{f}
;
Dreiheit
{f}
(
von
etw
. /
+Gen
.)
triad
;
trinity
(of
sth
.)
strategische
Triade
[mil.]
strategic
triad
die
Trias
des
Wahren
,
Guten
,
Schönen
the
triad
of
the
True
,
the
Good
and
the
Beautiful
Die
moderne
Kultur
scheint
sich
mittlerwe
il
e
nur
mehr
um
die
fragwürdige
Triade
von
Sport
,
Shopping
und
Sex
zu
drehen
.
Modern
culture
now
appears
to
revolve
around
the
unholy
trinity
of
sport
,
shopping
,
and
sex
.
Wandel
{m}
;
Wechsel
{m}
;
Wandlung
{f}
change
St
il
wandel
{m}
;
St
il
wechsel
{m}
change
in
style
;
style
change
struktureller
Wandel
structural
change
;
structural
shift
dem
Wandel
unterliegen
to
be
subject
to
change
Wandlung
zum
Guten
change
for
the
better
eine
Wandlung
durchmachen
to
undergo
a
change
beginnender
Wandel
loose
change
Weg
{m}
;
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
way
Wege
{pl}
ways
der
Weg
zum
Stadion
the
way
to
the
stadium
noch
ein
weiter
Weg
a
long
way
im
Wege
;
hinderlich
in
the
way
auf
dem
Weg
hierher
on
the
way
here
vom
Weg
abkommen
to
lose
one's
way
sich
in
den
Weg
stellen
to
get
in
the
way
jdm
.
den
Weg
versperren
to
bar
sb
.'s
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
to
get
sb
.
out
of
the
way
jdm
.
den
Weg
verbauen
(
zu
)
to
bar
someone's
way
(to)
sich
nicht
selbst
im
Wege
stehen
to
get
out
of
your
own
way
dem
Fortschritt
im
Weg
stehen
to
bar
the
way
to
progress
halber
Weg
partway
Dann
trennten
sich
unsere
Wege
.
Then
our
ways
parted
.
Das
Land
ist
auf
einem
guten
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
erreichen
).
The
country
is
well
on
its
way
(to
achieve
this
aim
).
Ich
w
il
l
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
Don't
let
me
stand
in
your
way
.
Platz
da
!
Get
out
of
the
way
!
ausbluten
{vi}
(
Farbe
verlieren
)
[textil.]
to
bleed
(give
up
dye
)
ausblutend
bleeding
ausgeblutet
bled
ein
Produkt
als
etw
.
ausloben
{vt}
[econ.]
to
claim
a
product
to
be
sth
.
ein
Produkt
auslobend
claiming
a
product
to
be
ein
Produkt
ausgelobt
claimed
a
product
to
be
einen
Müsliriegel
als
gluten
frei
ausloben
to
claim
a
muesli
bar
as
guten-free
eine
Gesichtscreme
für
empfindliche
Haut
ausloben
to
claim
a
facial
cream
to
be
for
sensitive
skin
jdn
.
entlasten
;
rehab
il
itieren
;
reinwaschen
[geh.]
;
jdm
.
Recht
verschaffen
{vt}
to
vindicate
sb
.
entlastend
;
rehab
il
itierend
;
reinwaschend
;
Recht
verschaffend
vindicating
entlastet
;
rehab
il
itiert
;
reingewaschen
;
Recht
verschafft
vindicated
jds
.
Ruf
retten
to
vindicate
sb
.'s
reputation
Ich
werde
alles
unternehmen
,
um
meine
Person
zu
rehab
il
itieren
und
meinen
guten
Namen
wiederherzustellen
.
I'll
do
all
I
can
to
vindicate
my
person
and
my
good
name
.
Das
Ergebnis
der
Untersuchung
entlastet
die
Angestellten
.
Staff
are
vindicated
by
the
inquest
verdict
.
Te
il
von
etw
.
sein
; (
mit
)
zu
etw
.
gehören
{vi}
to
be
part
of
sth
.;
to
form
part
of
sth
.
gehörend
zu
being
part
of
;
forming
part
of
Te
il
gewesen
;
gehört
zu
been
part
of
;
formed
part
of
Das
gehört
mit
dazu
.
It's
all
part
of
it
.
Er
gehört
zur
Fam
il
ie
.
He
is
one
of
the
fam
il
y
.
Es
gehört
nicht
zum
guten
Ton
.
It
is
not
done
.
in
hohem
Maße
;
weitgehend
;
zum
Gutte
il
;
zu
einem
guten
Te
il
{adv}
(
Gradangabe
)
to
a
great/large
extent
;
in
great/large
part/measure
;
largely
(expression
of
degree
)
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
Maße
auf
seine
Führungsqualitäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
large
measure
to
his
leadership
.
obligat
sein
;
unverzichtbar
sein
;
zum
guten
Ton
gehören
; (
für
jdn
.)
ein
(
absolutes
)
Muss
sein
(
für
jdn
.)
{vi}
[soc.]
to
be
de
rigueur
(for
sb
.)
Im
Spielkasino
ist
Abendkleidung
obligat
.
Evening
dress
is
de
rigueur
at
the
casino
.
Regelmäßige
Zähne
sind
für
F
il
mstars
ein
Muss
.
Regular
teeth
are
de
rigueur
for
f
il
m
stars
.
etw
.
von
etw
.
trennen
;
abte
il
en
;
absondern
{vt}
to
separate
sth
.
from
sth
.;
to
divide
sth
. (off)
from
sth
.
trennend
;
abte
il
end
;
absondernd
separating
;
dividing
getrennt
;
abgete
il
t
;
abgesondert
separated
;
divided
trennt
;
te
il
t
ab
;
sondert
ab
separates
trennte
;
te
il
te
ab
;
sonderte
ab
separated
die
Wirklichkeit
von
der
Fantasie
trennen
to
separate
fact
from
fancy
die
Guten
von
den
Schlechten
trennen
separate
the
good
from
the
bad
Eine
Glasschiebetür
trennt
die
Küche
vom
Esszimmer
.
A
glass
sliding
door
divides
the
kitchen
from
the
dining
room
.
jdm
.
etw
.
zute
il
werden
lassen
;
jdn
.
etw
.
te
il
haftig
werden
lassen
[poet.]
{vt}
to
grant
sb
.
sth
.
den
Kindern
eine
gute
Erziehung
zute
il
werden
lassen
;
die
Kinder
einer
guten
Erziehung
te
il
haftig
werden
lassen
to
grant
the
ch
il
dren
a
good
education
Search further for "il-gluten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners