A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for force-time
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
bottom
shear
stress
;
bottom
shear
force
;
tractive
force
on
channel
bottom
(hydrology)
Sohlenschubspannung
{f}
;
Schubspannung
{f}
;
Sohlenschleppspannung
{f}
;
Sohlenschleppkraft
{f}
(
Gewässerkunde
)
critical
bottom
shear
stress
;
critical
shear
stress
;
critical
shear
force
;
critical
tractive
force
kritische
Sohlenschubspannung
;
kritische
Schleppspannung
;
kritische
Schleppkraft
;
Grenzschubspannung
{f}
;
Grenzschleppspannung
{f}
;
Grenzspannung
{f}
;
Grenzschleppkraft
{f}
tractive
force
Traktionskraft
{f}
tractive
force
s
Traktionskräfte
{pl}
driving
force
of/behind
economic
growth
Wachstumslokomotive
{f}
[econ.]
Economic
growth
was
driven
by
...
Wachstumslokomotive
war
...
destructive
power
;
destructive
force
;
destructiveness
Zerstörungskraft
{f}
tractive
force
at
the
wheel
rim
;
tractive
effort
at
the
wheel
rim
(railway)
Zugkraft
{f}
am
Radumfang
;
Zugkraft
{f}
am
Radreifen
(
Bahn
)
pull
force
graph
;
tractive
effort
diagram
;
tractive
power
chart
Zugkraftdiagramm
{n}
evidential
;
probative
;
having
evidential/probative
value/
force
beweiskräftig
{adj}
to
receive
sth
.
in
evidence
etw
.
als
beweiskräftig
anerkennen
in
earlier
time
s
;
in
earlier
days
;
in
former
time
s
;
in
former
years
;
in
those
days
[coll.]
;
in
days
of
yore
[poet.]
früher
;
in
früheren
Zeiten
;
in
alten
Zeiten
;
seinerzeit
;
anno
dazumal
;
dazumal
[humor.]
;
anno
dunnemals
[Dt.]
[ugs.]
[humor.]
;
anno
Tobak
[Dt.]
[ugs.]
[humor.]
;
dereinst
[poet.]
;
einstens
[poet.]
;
einstmals
[poet.]
{adv}
to
pension
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
force
sb
.
to
retire
(from
his
job
)
jdn
.
zwangsberenten
[Dt.]
;
auf
Rente
setzen
[Dt.]
[ugs.]
;
jdn
.
zwangspensionieren
[Ös.]
;
jdn
.
in
Pension
schicken
[Ös.]
{vt}
You
shouldn't
mix
business
with
pleasure
;
there
is
a
time
and
place
for
everything
.
[prov.]
[coll.]
Dienst
ist
Dienst
und
Schnaps
ist
Schnaps
.
[Sprw.]
[ugs.]
disengagement
Abziehen
{n}
;
Abrücken
{n}
[mil.]
disengagement
of
hostile
force
s
Truppenentflechtung
;
Auseinanderrücken
von
Truppen
,
die
sich
feindlich
gegenüberstehen
number
(of
sth
.)
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
minimum
number
;
maximum
number
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
six
in
number
sechs
an
der
Zahl
beyond
numbers
zahllose
a
marginal
number
of
...
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
in
large
numbers
in
großen
Mengen
numbers
of
time
s
zum
wiederholten
Mal
time
s
without
number
unzählige
Male
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
win
by
(force
of
)
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
for
any
number
of
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
quite
a
number
of
people
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
respiration
;
breathing
;
pneusis
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
aerobic/anaerobic
respiration
aerobe/anaerobe
Atmung
laboured
respiration
;
force
d
breathing
angestrengte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
assistierte
Atmung
asthmoid
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
ausreichende
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
Biot'sche
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breathing
bronichiale
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breathing
bronchovesikuläre
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
erschwerte
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
fetale
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
hyperpnoea
gesteigerte
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
internal/external
respiration
innere/äußere
Atmung
gasping
respiration
;
wheezing
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
controlled
respiration
kontrollierte
Atmung
artificial
respiration
künstliche
Atmung
slow
respiration
langsame
Atmung
mouth
breathing
;
mouth
respiration
Mundatmung
{f}
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
hissing
breathing
pfeifende
Atmung
puerile
respiration
puerile
Atmung
pulmonary
respiration
pulmonale
Atmung
stertorous
respiration
röchelnde
Atmung
spasmodic
respiration
schnappende
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
schnelle
Atmung
(rapid)
shallow
breathing
Schonatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
Schnappatmung
{f}
sighing
respiration
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
Silvester's
method
Silvester'sche
Atmung
deep
respiration
tiefe
Atmung
irregular
respiration
unregelmäßige
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
verlangsamte
Atmung
vesicular
respiration
vesikuläre
Atmung
administration
;
administering
Eingeben
{n}
;
Verabreichung
{f}
;
Darreichung
{f}
;
Verabfolgung
{f}
[veraltend]
;
Applikation
{f}
(
von
Medikamenten
)
[med.]
simultaneous
administration
gleichzeitige
Verabreichung
administration
of
vaccines
Verabreichung
von
Impfstoffen
force
d
administration
(of
medication
)
erzwungene
Verabreichung
(
von
Medikamenten
)
single
dose
administration
Einmalverabreichung
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farbe
{f}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
Farben
{pl}
additive
colour
/
color
additive
Farbe
exterior
colour
/
color
Au0enfarbe
{f}
muted
colours
gedeckte
Farben
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
light
colours
helle
Farben
contrasting
colour
/
color
Kontrastfarbe
{f}
complementary
colours
komplementäre
Farben
bold
colours
kräftige
Farben
cool
colours
kühle
Farben
mixed
colour
/
color
Mischfarbe
{f}
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
subtractive
colour
/
color
subtraktive
Farbe
camouflage
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
topical
colour
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
unnatural
colours
;
false
colours
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
runny
colours
verlaufene
Farben
warm
colours
warme
Farben
additional
colour
;
extra
colour
Zusatzfarbe
{f}
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
Which
colours
are
available
?
Welche
Farben
gibt
es
?
What
colour
is
it
?
Welche
Farbe
hat
es
?
Eventually
she
was
force
d
to
reveal/show
her
true
colours
.
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Colour
your
life
!
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
ken
;
grasp
(
geistige
)
Fassungskraft
{f}
;
Fassungsvermögen
{n}
;
Vorstellungskraft
{f}
;
Vorstellungsvermögen
{n}
force
s
beyond
our
ken/grasp
Kräfte
jenseits
unserer
Vorstellungskraft
dimensions
that
are
beyond
human
ken/grasp
Dimensionen
,
die
die
menschliche
Fassungskraft
übersteigen
for
reasons
that
are
beyond
my
ken/grasp
aus
Gründen
,
die
ich
nicht
durchschaue
Politics
are
completely
beyond
my
ken/grasp
.
Politik
ist
etwas
,
das
ich
überhaupt
nicht
durchschaue
.
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
resistance
Gegenwehr
{f}
to
meet
with
resistance
auf
Gegenwehr
stoßen
to
put
up
resistance
Gegenwehr
leisten
The
attacker
was
force
d
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
bell
(resonating
metal
object
with
a
clapper
inside
)
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
bells
Glocken
{pl}
little
bell
Glöckchen
{n}
bronze
bell
Bronzeglocke
{f}
dinner
bell
Essensglocke
{f}
fire
alarm
bell
Feuerglocke
{f}
church
bell
Kirchenglocke
{f}
cow
bell
Kuhglocke
{f}
ship's
bell
Schiffsglocke
{f}
alarm
bell
Sturmglocke
{f}
bell
clapper
ring
Klöppelring
einer
Glocke
to
toll
the
bells
of
the
parish
church
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
The
church
bells
tolled
for
evening
service
.
Die
Kirchenglocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
bell
tolled
six
time
s
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
rule
Herrschaft
{f}
majority
rule
Herrschaft
der
Mehrheit
mob
rule
;
mobocracy
;
ochlocracy
[formal]
Herrschaft
des
Pöbels
;
Recht
des
Pöbels
;
Ochlokratie
{f}
[geh.]
[pol.]
one-party
rule
Einparteienherrschaft
{f}
matriarchal
rule
Frauenherrschaft
{f}
foreign
rule
Fremdherrschaft
{f}
force
d
rule
Zwangsherrschaft
{f}
stringency
Knappheit
{f}
;
knappe
Mittel
{pl}
[fin.]
financial
stringency
;
economic
stringency
Budgetknappheit
;
knappe
Budgets
;
knappe
Haushaltsmittel
;
knappe
Kassen
foreign
exchange
stringency
;
exchange
stringency
Devisenknappheit
credit
stringency
;
loan
stringency
Kreditknappheit
in
time
s
of
economic
stringency
in
Zeiten
knapper
Kassen
knee
Knie
{n}
[anat.]
knees
Knie
{pl}
bended
knees
gebeugte
Knie
to
bend
the
knee
das
Knie
beugen
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
sag
at
the
knees
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
force
/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
get/be
weak
at/in
the
knees
weiche
Knie
bekommen/haben
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
hug
one's
knees
seine
Knie
umklammern
My
knees
were
shaking
when
...
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
You've
got
me
on
my
knees
.
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
measuring
element
;
sensing
element
;
sensor
;
measuring
transducer
Messfühler
{m}
;
Fühler
{m}
;
Messglied
{n}
;
Messwertgeber
{m}
;
Messgeber
{m}
;
Geber
{m}
;
Messwertaufnehmer
{m}
;
Messgrößenaufnehmer
{m}
;
Aufnehmer
{m}
;
Messsensor
{m}
;
Sensor
{m}
;
Detektor
{m}
[techn.]
measuring
elements
;
sensing
elements
;
sensors
;
measuring
transducers
Messfühler
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Messglieder
{pl}
;
Messwertgeber
{pl}
;
Messgeber
{pl}
;
Geber
{pl}
;
Messwertaufnehmer
{pl}
;
Messgrößenaufnehmer
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Messsensoren
{pl}
;
Sensoren
{pl}
;
Detektoren
{pl}
infrared
sensor
Infrarotsensor
{m}
interferometrical
sensor
interferometrischer
Sensor
fibre
sensor
faseroptischer
Sensor
inductive
sensor
induktiver
Sensor
force
sensor
Kraftsensor
{m}
position
sensor
Lagesensor
{m}
process
variable
set-point
sensing
element
Messfühler
zum
Vergleich
der
Prozessgröße
mit
dem
Sollwert
armed
force
s
Streitkräfte
{pl}
[mil.]
active
armed
force
s
aktive
Streitkräfte
combined
force
s
interalliierte
Streitkräfte
regular
armed
force
s
reguläre
Streitkräfte
reserve
force
s
;
reserve
components
[Am.]
;
the
reserves
Reservestreitkräfte
{pl}
;
die
Reserve
state
;
condition
Zustand
{m}
[chem.]
[phys.]
states
;
conditions
Zustände
{pl}
thermal
state
Wärmezustand
{m}
two-state
mit
zwei
Zuständen
tri-state
mit
drei
Zuständen
current
state
aktueller
Zustand
active
state
aktiver
Zustand
poised
state
ausgeglichener
Zustand
steady
state
vibration
eingeschwungener
Zustand
force
d
state
erzwungener
Zustand
solid
/
liquid
/
gaseous
state
;
solid
/
liquid
/
gaseous
condition
fester
/
flüssiger
/
gasförmiger
Zustand
steady
state
stationärer
Zustand
foreseeable
absehbar
;
voraussehbar
{adj}
it
is
foreseeable
that
...
es
ist
absehbar
,
dass
...
for
the
foreseeable
future
(for
the
time
being
)
auf
absehbare
Zeit
(
bis
auf
weiteres
)
in
the
for
eseeable
future
(fairly
soon
)
in
absehbarer
Zeit
;
innert
nützlicher
Frist
[Schw.]
(
recht
bald
)
This
area
faces
water
shortages
in
the
foreseeable
future
.
In
diesem
Gebiet
ist
in
absehbarer
Zeit
mit
Wasserknappheit
zu
rechnen
.
The
statue
will
remain
in
the
museum
for
the
foreseeable
future
.
Die
Statue
wird
auf
absehbare
Zeit
im
Museum
verbleiben
.
reasonable
;
within
reason
(postpositive)
(
der
Situation
)
angemessen
;
in
vernünftigem
Rahmen
(
nachgestellt
);
billig
{vt}
[veraltend]
{adj}
to
use
reasonable
efforts
to
meet
the
agreed
delivery
dates
sich
in
angemessener
Weise
bemühen
,
die
vereinbarten
Lieferfristen
einzuhalten
to
use
reasonable
force
to
protect
your
property
angemessene
Gewalt
anwenden
,
um
sein
Eigentum
zu
schützen
extrinsic
äußer
;
extern
;
nicht
dazugehörig
{adj}
extrinsic
circumstances
äußere
Gegebenheiten/Umstände
intrinsic
and
extrinsic
factors
innere
und
äußere
Faktoren
extrinsic
rewards
Belohnungen
von
außen
extrinsic
evidence
Beweise
,
die
sich
nicht
aus
Urkunden
ergeben
[jur.]
Proneness
to
crime
is
also
determined
by
extrinsic
force
s
.
Die
Kriminalitätsanfälligkeit
wird
auch
von
äußeren
Kräften
bestimmt
.
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
dienstzugeteiltes
Personal
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
really
(reducing
the
force
of
a
negative
statement
)
eigentlich
/eigtl
./ (
Abschwächung
einer
Verneinung
)
{adv}
Well
,
not
really
,
but
...
Na
ja
,
eigentlich
nicht
,
aber
...
I
don't
really
think
so
.
Das
glaube
ich
eigentlich
nicht
.
I
can't
really
agree
with
this
option
.
Dieser
Option
kann
ich
eigentlich
nicht
zustimmen
.
It's
not
really/exactly
a
comedy
.
Eine
Komödie
ist
es
eigentlich
nicht
.
I
don't
really
know
what
I'm
supposed
to
do
with
it
.
Ich
weiß
eigentlich
nicht
,
was
ich
damit
tun
soll
.
creative
gestalterisch
{adj}
formative
force
s
gestalterische
Kräfte
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
She
will
dance
for
hours
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
time
s
and
get
back
up
again
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
a
tradition
eine
Tradition
weitertragen
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
This
perpetuates
the
status
quo
.
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
res
judicata
rechtskräftig
entschiedene
Sache
{f}
[jur.]
formal
res
judicata
;
unappealability
formelle
Rechtskraft
substantial
res
judicata
;
force
of
a
final
judgement
materielle
Rechtskraft
moral
res
judicata
subjective
Rechtskraft
plea
of
res
judicata
;
defence
of
res
judicata
Einrede
der
Rechtskraft
to
become
res
judicata
Rechtskraft
erlangen
;
in
Rechtskraft
erwachsen
[Schw.]
The
issue
in
dispute
is
res
judicata
.
Der
Streitgegenstand
ist
schon
rechtskräftig
entschieden
.
to
retire
from/to
a
place
sich
von
einem/an
einen
Ort
zurückziehen
{vr}
to
retire
from
politics
sich
aus
der
Politik
zurückziehen
The
army
was
force
d
to
retire
from
the
battlefield
.
Das
Heer
musste
sich
vom
Schlachtfeld
zurückziehen
.
After
dinner
he
likes
to
retire
to
his
study
.
Nach
dem
Essen
zieht
er
sich
gerne
in
sein
Arbeitszimmer
zurück
.
Everyone
retired
early
that
night
.
An
diesem
Abend
gingen
alle
früh
ins
Bett
.
More results
Search further for "force-time":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners