A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for in Verbindung sein
Search single words:
in
·
Verbindung
·
sein
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Vere
in
igung
{f}
;
Verband
{m}
;
In
teressenverband
{m}
;
Vere
in
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
association
/assoc
./;
union
Vere
in
igungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
In
teressenverbände
{pl}
;
Vere
in
e
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
associations
;
unions
E
in
kaufsverband
{m}
[econ.]
purchas
in
g
association
E
in
kaufsverbände
{pl}
purchas
in
g
associations
Herstellerverband
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
manufacturers'
association
Landesverband
{m}
regional
association
;
state
association
Personenvere
in
igung
{f}
association
of
in
dividuals
;
association
of
persons
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
state
union
Zentralverband
{m}
central
association
e
in
e
bewaffnete
Verbindung
bilden
to
form
an
armed
association
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
e
in
Ereignis
)
chance
(at/for/of
someth
in
g
happen
in
g
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
e
in
e
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
ke
in
e
Chance
not
a
chance
überhaupt
ke
in
e
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
ke
in
e
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
e
in
e
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
ger
in
gste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
e
in
er
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achiev
in
g
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
e
in
en
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
ke
in
e
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Ke
in
e
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happen
in
g
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
ke
in
e
Gelegenheit
zu
e
in
er
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
e
in
e
kle
in
e
Chance
,
dass
wir
gew
in
nen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
w
in
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
ke
in
e
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
aga
in
st
such
strong
competitors
.
Du
hast
ke
in
e
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Netz
{n}
;
Netzwerk
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
net
;
network
Netze
{pl}
;
Netzwerke
{pl}
networks
geschlossenes
Netzwerk
darknet
geschlossenes
Netzwerk
,
das
auf
e
in
er
öffentlichen
Kommunikations
in
frastruktur
aufsetzt
virtual
private
network
/VPN/
Glasfasernetz
{n}
fibre
optic
network
;
optical
fibre
network
;
fibre
network
[Br.]
;
fiber
optic
network
;
fiber
optics
network
[Am.]
IP-Netz
{n}
IP
network
lokales
Netz
local
area
network
/LAN/
nationales
Netz
national
network
seismografisches
Überwachungsnetz
seimograph
monitor
in
g
network
Überlagerungsnetz
{n}
overlay
network
Verbindung
snetzwerk
{n}
in
terconnection
network
Netzwerk
mit
gegenseitigem
Direktzugriff
peer-to-peer
network
;
p2p
network
e
in
dichtes
Netz
von
Radwegen
a
dense
network
of
cycle
routes
auf
Netz
geschaltet
sein
{v}
[electr.]
to
deliver
current
in
to
the
network
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
l
in
e
of
rails
;
railway
l
in
e
[Br.]
;
railroad
l
in
e
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
l
in
e
s
of
rails
;
railway
l
in
es
;
railroad
l
in
es
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
E
in
fahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coal
in
g
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fann
in
g-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
eng
in
e
rails
[Am.]
Verbindung
sgleis
{n}
connect
in
g
l
in
e
;
connect
in
g
track
;
junction
l
in
e
;
junction
track
Wartegleis
{n}
hold
in
g
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
in
terchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
l
in
e
;
arrival
l
in
e
;
lead
in
g-
in
l
in
e
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
l
in
e
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
l
in
e
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
tra
in
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
tra
in
was
derailed
.
Verbindung
{f}
[techn.]
jo
in
t
Verbindung
en
{pl}
jo
in
ts
Anschlitzung
{f}
cross
jo
in
t
Eck
verbindung
{f}
edge
jo
in
t
Gehrungs
verbindung
{f}
mitre
jo
in
t
[Br.]
;
miter
jo
in
t
[Am.]
Holz
verbindung
{f}
woodwork
in
g
jo
in
t
;
wooden
jo
in
t
;
wood
jo
in
t
Nut-
und
Feder
verbindung
{f}
(
mit
der
Feder
als
loser
Bauteil
)
tongue-
in
-groove
jo
in
t
Schliff
verbindung
{f}
(
Glas
)
ground
jo
in
t
(glass)
Schlitz-
und
Zapfen
verbindung
{f}
;
Zapfen
verbindung
{f}
;
Schlitzzapfung
{f}
;
Zapfung
{f}
;
Verzapfung
{f}
mortise-and-tenon
jo
in
t
;
mortice-and-tenon
jo
in
t
;
flush
jo
in
in
g
;
flush
jo
in
t
Schlitzzapfung
mit
beidseitiger
Gehrung
splayed
mitre
jo
in
t
unlösbare
Verbindung
permanent
jo
in
t
Verbindung
mit
Feder
und
Nut
;
Nut-
und
Feder
verbindung
{f}
;
Nut-Feder-
Verbindung
{f}
;
Spundung
{f}
tongue-and-groove
jo
in
t
;
groove-and-tongue
jo
in
t
e
in
e
Verbindung
lösen
to
release
a
jo
in
t
schnell
{adj}
(
Geschw
in
digkeit
)
fast
(speed)
schneller
faster
am
schnellsten
fastest
e
in
schnelles
Auto
/
Pferd
a
fast
car
/
horse
e
in
schneller
Puls
a
fast
pulse
e
in
schneller
Außenstürmer
[sport]
a
fast
w
in
ger
; a
pacy
w
in
ger
[Br.]
[coll.]
; a
pacey
w
in
ger
[Br.]
[coll.]
e
in
e
schnelle
In
ternet
verbindung
a
fast
in
ternet
connection
die
schnellere
Route
nehmen
to
take
the
faster
route
von
der
schnellen
Truppe
sein
;
immer
schnell
an
sein
Ziel
kommen
[übtr.]
to
be
a
fast
worker
[fig.]
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
cont
in
uous
e
in
e
durchgehende
L
in
ie
a
cont
in
uous
l
in
e
durchgehende
Öffnungszeiten
cont
in
uous
open
in
g
hours
e
in
e
anhaltende
Dürre
a
cont
in
uous
drought
e
in
e
durchgehende
Straßen
verbindung
/Bahn
verbindung
a
cont
in
uous
road/rail
l
in
k
e
in
durchgehendes
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
cont
in
uous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
cont
in
uous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
power
for
n
in
e
hours
of
cont
in
uous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
e
in
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
in
to
several
tracks
,
but
it
is
really
one
cont
in
uous
piece
of
music
.
verbunden
sein
{v}
(
durch
e
in
e
Tür
)
to
communicate
Zimmer
mit
Verbindung
stür
communicat
in
g
rooms
Verbindung
{f}
[adm.]
[jur.]
junction
;
conjunction
Verbindung
en
{pl}
junctions
;
conjunctions
in
Verbindung
mit
;
im
Vere
in
mit
/iVm/
in
conjunction
with
Dieser
Paragraph
ist
in
Verbindung
mit
Paragraph
D
auszulegen
.
[jur.]
This
section
should
be
read
in
conjunction
with
section
D.
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
money
Erhalt
e
in
es
Schreibens
receipt
of
a
letter
Bezieher
e
in
er
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Wenn
sie
ke
in
en
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
e
in
en
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
explosiv
;
explosionsfähig
{adj}
;
Explosions
...;
Spreng
...
[mil.]
explosive
explosiver
more
explosive
am
explosivsten
most
explosive
nicht
explosiv
in
explosive
e
in
hochexplosives
Gas
a
highly
explosive
gas
In
trockenem
Zustand
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Explosive
when
dry
. (hazard
note
)
Bildet
hochempf
in
dliche
explosionsgefährliche
Metall
verbindung
en
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Forms
very
sensitive
explosive
metallic
compounds
. (hazard
note
)
Bei
wem
lassen
Sie
arbeiten
? (
Maßkleidung
anfertigen
)
Where
do
you
get
your
clothes
made
?
Beim
Erwärmen
explosionsfähig
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Heat
in
g
may
cause
an
explosion
. (hazard
note
)
Mit
und
ohne
Luft
explosionsfähig
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Explosive
with
or
without
contact
with
air
. (hazard
note
)
Dampf-Luftgemisch
/
Gas-Luftgemisch
explosionsfähig
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Vapour-air
mixture
/
Gas-air
mixture
explosive
. (hazard
note
)
Explosionsgefährlich
in
Mischung
mit
brandfördernden
Stoffen
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Explosive
when
mixed
with
oxidis
in
g
substances
. (hazard
note
)
Durch
Schlag
,
Reibung
,
Feuer
und
andere
Zündquellen
(
besonders
)
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenh
in
weis
)
(Extreme)
Risk
of
explosion
by
shock
,
friction
,
fire
or
other
sources
of
ignition
. (hazard
note
)
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refus
in
g
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refuses
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
po
in
t-blank
e
in
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
request
e
in
e
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
a
claim
e
in
en
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
e
in
e
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
chance
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
sich
vere
in
igen
;
sich
verb
in
den
;
e
in
e
Verbindung
e
in
gehen
;
sich
verschränken
;
verschmelzen
{v}
to
fuse
;
to
coalesce
[formal]
sich
vere
in
igend
;
sich
verb
in
dend
;
e
in
e
Verbindung
e
in
gehend
;
sich
verschränkend
;
verschmelzend
fus
in
g
;
coalesc
in
g
sich
vere
in
igt
;
sich
verbunden
;
e
in
e
Verbindung
e
in
gegangen
;
sich
verschränkt
;
verschmolzen
fused
;
coalesced
vere
in
igt
sich
;
verb
in
det
sich
;
geht
e
in
e
Verbindung
e
in
;
verschränkt
sich
;
verschmilzt
fuses
;
coalesces
vere
in
igte
sich
;
verband
sich
;
g
in
g
e
in
e
Verbindung
e
in
;
verschränkte
sich
;
verschmolz
fused
;
coalesced
sich
zu
e
in
er
neuen
Partei
vere
in
igen
to
coalesce
in
to
a
new
political
party
wenn
sich
diese
Merkmale
verschränken
...
when
all
these
characteristics
coalesce
...
Ihre
Stimmen
verschmolzen
zu
e
in
em
fröhlichen
Chor
.
Their
voices
fused
/
coalesced
in
to
a
joyous
chorus
.
Die
e
in
zelnen
Elemente
verbanden
sich
zu
e
in
em
Ganzen
.
The
in
dividual
elements
coalesced
in
to
one
whole
.
etw
.
herstellen
;
herbeiführen
;
aufbauen
;
zustande
br
in
gen
{vt}
to
establish
sth
. (bring
about
)
herstellend
;
herbeiführend
;
aufbauend
;
zustande
br
in
gend
establish
in
g
hergestellt
;
herbeigeführt
;
aufgebaut
;
zustande
gebracht
established
Kontakte
herstellen
to
establish
contacts
Kommunikation
herstellen
to
establish
communication
e
in
e
Verbindung
aufbauen
to
establish
a
connection
e
in
Gleichgewicht
der
Kräfte
herstellen
/
zustande
br
in
gen
to
establish
a
balance
of
power
etw
.
amtlich
machen
;
etw
.
offiziell
machen
;
e
in
er
Sache
e
in
e
amtlichen
Charakter
geben
{v}
to
officialize
sth
.;
to
officialise
sth
.
[Br.]
amtlich
machend
;
offiziell
machend
;
e
in
er
Sache
e
in
e
amtlichen
Charakter
gebend
officializ
in
g
;
officialis
in
g
amtlich
gemacht
;
offiziell
gemacht
;
e
in
er
Sache
e
in
e
amtlichen
Charakter
gegeben
officialized
;
officialised
sein
en
Rücktritt
mit
der
Übergabe
des
Rücktrittsschreibens
offiziell
machen
to
officialize
your
resignation
by
hand
in
g
over
the
letter
of
resignation
dem
Ausbeutungsverhältnis
e
in
en
amtlichen
Charakter
verleihen
to
officialize
the
exploitive
relationship
Das
Paar
hat
sein
e
Verbindung
durch
Heirat
amtlich
gemacht
.
The
pair
officialized
their
union
through
marriage
.
jdn
.
kontaktieren
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
get
in
touch
with
sb
.
kontaktierend
;
sich
in
Verbindung
setzen
gett
in
g
in
touch
kontaktiert
;
sich
in
Verbindung
gesetzt
got
in
touch
kontaktiert
gets
in
touch
kontaktierte
got
in
touch
Wenn
sie
das
noch
nicht
getan
haben
,
dann
melden
Sie
sich
bei
uns
so
bald
wie
möglich
.
If
you
have
not
done
so
yet
,
please
get
in
touch
asap
.
Abzweigdose
{f}
;
Verteilerdose
{f}
;
Verbindung
sdose
{f}
(
in
der
Wand
)
[electr.]
distribution
box
;
junction
box
;
conduit
box
Abzweigdosen
{pl}
;
Verteilerdosen
{pl}
;
Verbindung
sdosen
{pl}
distribution
boxes
;
junction
boxes
;
conduit
boxes
Aufputzverteilerdose
{f}
surface-mounted
junction
box
Endverteilerdose
{f}
dead-end
distribution
box
Kabel
verbindung
sdose
{f}
cable
junction
box
Losgelöstheit
{f}
;
Abgehobenheit
{f}
(
von
jdm
./etw.);
fehlender
Bezug
{m}
(
zu
jdm
./etw.);
fehlendes
Verständnis
{n}
(
jdm
.
gegenüber
/
für
etw
.)
disconnect
[coll.]
(with
sb
. /
from
sth
.)
die
Losgelöstheit
von
der
realen
Welt
the
disconnect
from
the
real
world
Wir
haben
die
Verbindung
zu
unseren
Lesern
verloren
.
We've
had
a
disconnect
with
our
reader
base
.
Sein
e
Bemerkungen
zeugen
von
e
in
em
erschreckenden
Unverständnis
der
Jugend
gegenüber
.
His
remarks
show
an
appall
in
g
disconnect
with
young
people
.
operative
Magen-Zwölff
in
gerdarm-
Verbindung
{f}
;
Magen-Duodenum-Anastomose
{f}
;
Gastroduodenostomie
{f}
[med.]
gastroduodenostomy
Gastroduodenostomie
nach
Billroth
Billroth
anastomosis
;
Billroth
operation
End-zu-End-Gastroduodenostomie
;
term
in
oterm
in
ale
Gastroduedenostomie
end-to-end
gastroduodenostomy
End-zu-Seit-Gastroduodenostomie
;
term
in
olaterale
Gastroduodenostomie
end-to-side
gastroduodenostomy
in
e
in
em
ersten
Schritt
;
zunächst
;
zuerst
e
in
mal
[ugs.]
in
the
first
in
stance
in
e
in
em
ersten
Schritt
...,
in
e
in
em
zweiten
Schritt
...;
zunächst
...
und
dann
...
In
the
first
in
stance
, ...,
in
the
second
in
stance
...
Die
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwei
Jahre
.
The
appo
in
tment
will
be
for
two
years
in
the
first
in
stance
.
Verständigen
sie
zunächst
die
Polizei
und
setzten
Sie
sich
dann
mit
Ihrer
Versicherungsgesellschaft
in
Verbindung
.
In
the
first
in
stance
,
notify
the
police
and
then
contact
your
in
surance
company
.
angeschlossen
(
an
etw
.);
verbunden
(
mit
etw
.)
[electr.]
{adj}
[telco.]
connected
(with
sth
.)
ans
Stromnetz
angeschlossen
sein
to
be
connected
to
the
ma
in
s
supply
am
Netz
hängen
to
be
connected
to
the
network
Verbindung
hergestellt
.
[telco.]
Connected
.
nachweisbar
;
nachweislich
{adj}
demonstrable
e
in
e
klar
nachweisbare
Verbesserung
a
clearly
demonstrable
improvement
nicht
nachweisbar
undemonstrable
Es
gibt
ke
in
e
nachweisliche
Verbindung
zwischen
den
beiden
Ereignissen
.
There
is
no
demonstrable
l
in
k
between
the
two
events
.
die
Schnittstelle
zu
jdm
.
sein
/
darstellen
;
e
in
e
Verbindung
zu
jdm
.
herstellen
;
Verbindung
zu
jdm
.
halten
;
mit
jdm
.
in
Kontakt
sein
/
treten
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
in
terface
with
sb
. (of a
person
)
Sie
halten
Verbindung
zu
ihren
Kollegen
in
den
Schwesterunternehmen
.
You
will
in
terface
with
counterparts
from
our
sister
companies
.
Die
Medien
,
die
die
Schnittstelle
zur
Öffentlichkeit
darstellen
,
spielen
e
in
e
entscheidende
Rolle
.
The
media
,
who
in
terface
with
the
public
,
play
a
crucial
role
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
{vi}
to
be
l
in
ked
with
sth
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
Poverty
is
directly
l
in
ked
to/with
certa
in
health
problems
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
His
name
is
closely
l
in
ked
with
the
birth
of
political
parties
.
Verbindung
seisen
{n}
lap
bar
Verbindung
seisen
{pl}
lap
bars
Zwischenstück
{n}
;
Übergangsstück
{n}
;
Anpassungsstück
{n}
;
Anpassstück
{n}
;
Adapterstück
{n}
;
Verbindung
sstück
{n}
;
Passstück
{n}
;
Passteil
{n}
(
zwischen
unterschiedlichen
Anschlüssen
)
[electr.]
[photo.]
[techn.]
adapter
;
adaptor
Zwischenstücke
{pl}
;
Übergangsstücke
{pl}
;
Anpassungsstücke
{pl}
;
Anpassstücke
{pl}
;
Adapterstücke
{pl}
;
Verbindung
sstücke
{pl}
;
Passstücke
{pl}
;
Passteile
{pl}
adapters
;
adaptors
Spleißstelle
{f}
;
Spleiße
{f}
(
Kabel
,
Seil
)
[electr.]
[telco.]
splice
;
splic
in
g
(cable,
rope
)
Spleißstellen
{pl}
;
Spleiße
{pl}
splices
;
splic
in
gs
Spleißstelle
am
Kabel
;
Kabel
verbindung
{f}
cable
splic
in
g
Seilspleiße
{f}
rope
splic
in
g
eher
an
der
Spleißstelle
reißen
als
an
e
in
er
anderen
Stelle
to
fail
at
the
splice
rather
than
at
any
other
po
in
t
Die
Spleißstelle
ist
nicht
sichtbar
.
The
splice
isn't
noticeable
.
Spleiß
verbindung
{f}
;
Verspleißung
{f}
;
Spleiß
{m}
(
Seil
,
Kabel
,
Glasfaser
)
[electr.]
[telco.]
spliced
jo
in
t
;
splice
jo
in
t
;
splice
(rope,
cable
,
optical
fibre
)
Spleiß
verbindung
en
{pl}
;
Spleiße
{pl}
splices
Augenspleißung
{f}
;
Augspleißung
{f}
;
Augenspleiß
{m}
;
Augspleiß
{m}
[naut.]
eye
splice
Stoßspleißung
{f}
;
Stoßspleiß
{m}
butt
splice
e
in
e
Spleiß
verbindung
herstellen
;
e
in
en
Spleiß
machen
to
make
a
splice
Eisen-2-
verbindung
{f}
; Eisen(
II
)-verbindung
{f}
;
Ferro
verbindung
{f}
[obs.]
[chem.]
ferrous
compound
Eisen-2-
verbindung
en
{pl}
; Eisen(
II
)-verbindungen
{pl}
;
Ferro
verbindung
en
{pl}
ferrous
compounds
direkte
Telefon
verbindung
{f}
;
heißer
Draht
{m}
direct
telephone
l
in
k
;
telephone
hotl
in
e
;
hotl
in
e
e
in
heißer
Draht
zwischen
Nord-
und
Südkorea
a
hotl
in
e
between
North
and
South
Korea
Abkoppeln
{n}
;
Auskl
in
ken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslösen
{n}
;
Trennen
{n}
(
e
in
er
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
disconnection
;
disengagement
(of a
mechanical
l
in
kage
)
e
in
Element/e
in
e
Verbindung
halogenieren
;
in
e
in
Halogenid
überführen
{vt}
to
halogenate
an
element/a
compound
e
in
Element/e
in
e
Verbindung
karboxylieren
{vt}
[chem.]
to
carboxylate
an
element/a
compound
Anschluss
{m}
;
Port
{m}
(
E
in
-
und
Ausgabekanal
für
Netzwerk
verbindung
en
)
[comp.]
port
(software)
Anschlüsse
{pl}
;
Ports
{pl}
ports
Metallfesseln
{pl}
;
Fesseln
{pl}
;
Fesselr
in
ge
{pl}
; (
Handfesseln/Fußfesseln
mit
Verbindung
skette
)
manacles
;
shackles
,
cha
in
s
Fußfesseln
(
mit
Kette
)
fetters
;
gyves
[archaic]
jdm
.
Fesseln
anlegen
to
put
sb
.
in
cha
in
s
(
e
in
e
Verbindung
)
auflösen
;
lösen
{vt}
[übtr.]
to
sever
(a
connection/relationship
)
auflösend
;
lösend
sever
in
g
aufgelöst
;
gelöst
severed
Search further for "in Verbindung sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners