A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
239
similar
results for Ge many
Search single words:
Ge
·
many
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
ge
ge
n
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
ge
kämpft
;
ge
stritten
fought
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
ge
kämpft
he/she
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltkrieg
ge
ge
n
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Ge
r
many
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
ge
ts
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
flie
ge
n
{vi}
(
nach
)
to
fly
{
flew
;
flown
} (to)
flie
ge
nd
flying
ge
flo
ge
n
flown
ich
flie
ge
I
fly
du
fliegst
you
fly
er/sie
fliegt
he/she
flies
wir/sie
flie
ge
n
we/they
fly
ihr
fliegt
you
fly
ich/er/sie
flog
I/he/she
flew
er/sie
ist/war
ge
flo
ge
n
he/she
has/had
flown
ich/er/sie
flö
ge
I/he/she
would
fly
nach
Deutschland
flie
ge
n
to
fly
to
Ge
r
many
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
maps
barometrische
Karte
pressure
chart
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
heat
map
flächentreue
Karte
equal
area
chart
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Ge
biet
detailreich
)
lar
ge
-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Ge
biet
ohne
Details
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
maßstabs
ge
rechte
Karte
accurate
scale
map
paläolithologische
Karte
paleolithologic
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonische
Karte
structure
map
topografische
Karte
;
topographische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
touristic
map
;
tourist
map
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
map
of
Ge
r
many
eine
Karte
überarbeiten
to
redraft
a
map
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
ein
ge
zeichnet
.
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Deutschland
{n}
/DE/
(
Kfz:
/D/
)
[geogr.]
Ge
r
many
Norddeutschland
{n}
Northern
Ge
r
many
;
North
Ge
r
many
Ostdeutschland
{n}
Eastern
Ge
r
many
;
East
Ge
r
many
Süddeutschland
{n}
Southern
Ge
r
many
;
South
Ge
r
many
Westdeutschland
{n}
Western
Ge
r
many
;
West
Ge
r
many
Fernsehen
{n}
television
;
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
digital
television
;
digital
TV
lineares
Fernsehen
linear
television
Lokalfernsehen
{n}
local
television
Regionalfernsehen
{n}
regional
terrestrisches
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
East
Ge
r
many
/Eastern
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
Ge
r
many
/Western
states
im
Fernsehen
on
television
im
Fernsehen
ge
zeigt
televised
;
shown
on
television
(
live
)
im
Fernsehen
übertra
ge
n
werden
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
television
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
ge
bracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
vierecki
ge
Au
ge
n
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
to
travel
reisend
;
fahrend
travelling
;
traveling
[Am.]
ge
reist
;
ge
fahren
travelled
;
traveled
[Am.]
er/sie
reist
he/she
travels
ich/er/sie
reiste
I/he/she
travelled
er/sie
ist/war
ge
reist
he/she
has/had
travelled
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
travel
by
air
zur
Arbeit
fahren
to
travel
to
work
um
die
halbe
Welt
reisen
to
travel
halfway
across
the
world
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
when
travelling
abroad
viel
ge
reist
sein
to
have
travelled
a
lot
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
all
over
Ge
r
many
;
to
travel
throughout
Ge
r
many
in
den
USA
umherreisen
to
travel
around
the
US
auf
Reisen
sein
to
be
traveling
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
to
travel
first/second
class
(railway)
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
ge
reist
?
Have
you
ever
travelled
outside
your
home
country
?
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
län
ge
re
Strecke
.
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
lon
ge
r
route
.
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
expert
;
specialist
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
experts
;
specialists
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
computer
specialist
;
computer
expert
Deutschlandexperte
{m}
Ge
r
many
expert
Energieexperte
{m}
energy
expert
Ge
sundheitsfachmann
{m}
;
Ge
sundheitsexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specialist
;
specialist
in
the
healthcare
sector
Literaturfachmann
{m}
literary
expert
Militärexperte
{f}
military
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
economic
expert
Experte
auf
dem
Ge
biet
sein
to
be
an
expert
on
the
subject
Bundesland
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Land
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bundesstaat
{m}
(
USA
,
Indien
,
Brasilien
usw
.)
[pol.]
(federal)
state
;
individual
state
Bundesländer
{pl}
;
Länder
{pl}
;
Bundesstaaten
{pl}
(federal)
states
;
Laender
[rare for
Ge
rman
/Austrian
states
]
die
deutschen
Bundesländer
the
individual
German
states
die
alten
Bundesländer
the
western
(federal)
states
;
former
West
Ge
r
many
die
neuen
Bundesländer
the
eastern
(federal) states;
former
East
Ge
r
many
Landesgrenze
{f}
;
Staatsgrenze
{f}
;
Grenze
{f}
(
zu
einem
anderen
Land
)
[geogr.]
[pol.]
state
border
;
border
;
state
frontier
[Br.]
[rare]
(with
another
country
)
Landesgrenzen
{pl}
;
Staatsgrenzen
{pl}
;
Grenzen
{pl}
state
borders
;
borders
;
state
frontiers
Landgrenze
{f}
land
border
Ostgrenze
{f}
eastern
border
Seegrenze
{f}
sea
border
Westgrenze
{f}
western
border
die
Grenze
zwischen
Deutschland
und
Polen
the
border
between
Ge
r
many
and
Poland
;
the
Ge
rman-Polish
border
(
unmittelbar
)
an
der
Grenze
at
the
border
in
Grenznähe
; (
im
Ge
biet
)
an
der
Grenze
near
the
border
;
close
to
the
border
;
on
the
border
Vergleich
{m}
(
Ge
ge
nüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Ge
ge
nüberstellun
ge
n
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristi
ge
n
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Ge
hirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Ge
hälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Ge
r
many
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weni
ge
r
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bür
ge
rmeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosen
ge
müse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Ge
müse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
ve
ge
tables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
ins
ge
samt
36
Fälle
ge
meldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
heutig
;
modern
{adj}
[hist.]
present-day
;
modern-day
;
of
the
present
day
das
heuti
ge
Deutschland
present-day
Ge
r
many
bis
zum
heuti
ge
n
Tag
;
bis
auf
den
heuti
ge
n
Tag
till
the
present
day
;
to
the
present
day
eine
Art
moderner
Robin
Hood
some
sort
of
modern-day
Robin
Hood
vereinigt
;
vereint
;
einig
;
verbunden
{adj}
united
vereintes
Deutschland
;
vereinigtes
Deutschland
united
Ge
r
many
Grundzü
ge
{pl}
;
Abriss
{m}
{+Gen.}
outline
(of
sth
.)
Die
Ge
schichte
Deutschlands
in
Grundzü
ge
n
;
Ein
Abriss
der
Ge
schichte
Deutschlands
Basic
History
of
Ge
r
many
;
An
Outline
of
Ge
rman
History
Wiederaufbau
{m}
;
Sanierung
{f}
reconstruction
der
Wiederaufbau
Deutschlands
nach
dem
Krieg
the
post-war
reconstruction
of
Ge
r
many
Finale
{n}
;
Endspiel
{n}
;
Finalrunde
{f}
;
Endrunde
{f}
[sport]
final
;
final
round
Finale
{pl}
;
Endspiele
{pl}
;
Finalrunden
{pl}
;
Endrunden
{pl}
finals
die
Endrunde
erreichen
;
ins
Finale
einziehen
to
reach
the
final
(round)
Das
Finale
wird
Italien-Deutschland
heißen
.
It
will
be
an
Italy-
Ge
r
many
final
.
unverändert
;
anhaltend
(
Sache
)
{adv}
persistently
(of a
thing
)
die
unverändert
hohe
Nachfra
ge
the
persistently
high
demand
Wo
lie
ge
n
die
ei
ge
ntlichen
Gründe
für
die
anhaltend
hohe
Arbeitslosigkeit
in
Deutschland
?
What
are
the
underlying
reasons
for
Ge
r
many
's
persistently
high
unemployment
rate
?
Bundes
ge
biet
{n}
federal
territory
Bundes
ge
biete
{pl}
federal
territories
im
Bundes
ge
biet
[Dt.]
[Ös.]
in
the
national
territory
;
in
the
territory
of
the
Federal
Republic
of
Ge
r
many
/Austria
Wehrmacht
{f}
[mil.]
[hist.]
armed
forces
of
Ge
r
many
between
1935
and
1945
Verfassungs
ge
richtshof
{m}
/VfGH/
;
Verfassungs
ge
richt
{n}
[jur.]
constitutional
court
Verfassungs
ge
richtshöfe
{pl}
;
Verfassungs
ge
richte
{pl}
constitutional
courts
Bundesverfassungs
ge
richt
{n}
[Dt.]
/BVerfG/
Federal
Constitutional
Court
in
Ge
r
many
überall
in/im/am
;
im/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
auf
der
ganzen
Insel
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Ge
r
many
;
across
Ge
r
many
;
throughout
Ge
r
many
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
ganz
London
across
London
weltweit
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
from
across
the
world
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
She's
famous
throughout
the
country
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
It's
all
over
town
.
Sie
waren
umringt
von
Fans
.
Fans
were
all
over
them
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
aufteilen
{vt}
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
into
sth
.
teilend
;
aufteilend
dividing
;
dividing
up
ge
teilt
;
auf
ge
teilt
divided
;
divided
up
auf
drei
Standorte
auf
ge
teilt
sein
to
be
divided
over
three
locations
Informationsbeschaffung
im
ge
teilten
Deutschland
intelli
ge
nce
in
divided
Ge
r
many
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/in
sechs
Teile
.
She
divided
the
pie
in
half/into
six
pieces
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
Hemisphären
.
The
equator
divides
the
Earth
into
two
hemispheres
.
Mein
Vater
teilte
das
restliche
Bar
ge
ld
auf
.
My
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Das
Ge
ld
wird
gleichmäßig
auf
die
Erben
auf
ge
teilt
.
The
money
will
be
divided
equally
between/among
the
heirs
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
into
four
groups
.
Teile
und
herrsche
!
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
Rundfunkanstalt
{f}
broadcasting
corporation
;
radio
station
Rundfunkanstalten
{pl}
broadcasting
corporations
;
radio
stations
Arbeits
ge
meinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
/ARD/
Working
Pool
of
the
Broadcasting
Corporations
of
the
Federal
Republic
of
Ge
r
many
britische
Rundfunkanstalt
British
Broadcasting
Company
/BBC/
amerikanische
Rundfunkanstalt
National
Broadcasting
Company
/NBC/
Südwestrundfunk
/SWR/
regional
public
broadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Ge
r
many
Südwestfunk
/SWF/
[hist.]
former
regional
public
broadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Ge
r
many
ge
ologischer
Dienst
{m}
[adm.]
Ge
ological
Survey
Bundesamt
für
Landestopografie
[Schw.]
Ge
ological
Survey
of
Switzerland
Bundesanstalt
für
Ge
owissenschaften
und
Rohstoffe
[Dt.]
Ge
ological
Survey
of
Ge
r
many
Ge
ologische
Bundesanstalt
[Ös.]
Ge
ological
Survey
of
Austria
ge
ologischer
Dienst
für
Großbritannien
British
Ge
ological
Survey
ge
ologischer
Dienst
für
Kanada
Ge
ological
Survey
of
Canada
ge
ologischer
Dienst
für
die
USA
United
States
Ge
ological
Survey
kommunistisch
{adj}
[pol.]
communist
;
communistic
Kommunistische
Partei
/KP/
Communist
Party
/CP/
Kommunistische
Partei
Deutschlands
/KPD/
Communist
Party
of
Ge
r
many
Kommunistische
Arbeiterpartei
Deutschlands
/KAPD/
[hist.]
Communist
Workers
Party
of
Ge
r
many
Kapedist
{m}
(
Mitglied
der
KPD
)
member
of
the
Communist
Party
of
Ge
r
many
Deutsche
Kommunistische
Partei
/DKP/
Ge
rman
Communist
Party
kommunistische
Ju
ge
ndorganisation
communist
youth
organization
Verdienstorden
{m}
Order
of
Merit
/OM/
Verdienstorden
{pl}
orders
of
merit
Inhaber
des
Verdienstordens
member
of
the
Order
of
Merit
Britischer
Verdienstorden
Officer
of
the
Order
of
the
British
Empire
/OBE/
Verdienstorden
der
Bundesrepublik
Deutschland
;
Bundesverdienstkreuz
{n}
Order
of
Merit
of
the
Federal
Republic
of
Ge
r
many
;
Federal
Cross
of
Merit
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
überein
ge
kommen:
(
Vertragsformel
)
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Für
die
Ge
schäftsbedingun
ge
n
und
die
ge
samten
Rechtsbeziehun
ge
n
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
.
The
terms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Ge
r
many
.
etw
. (
industriell
)
herstellen
;
ferti
ge
n
;
fabrizieren
[Schw.]
[veraltend]
{vt}
to
manufacture
sth
.
herstellend
;
ferti
ge
nd
;
fabrizierend
manufacturing
her
ge
stellt
;
ge
fertigt
;
fabriziert
manufactured
in
Deutschland
her
ge
stellt/
ge
fertigt
made
in
Ge
r
many
etw
. (
aus
vor
ge
fertigten
Teilen
/
Materialien
)
ferti
ge
n
;
herstellen
{vt}
to
fabricate
sth
.
Wirtschaftsstandort
{m}
;
Standort
{m}
;
Werkplatz
{m}
[Schw.]
(
Stadt
,
Region
,
Land
)
[econ.]
[geogr.]
business
location
(city,
region
,
country
)
Wirtschaftsstandorte
{pl}
;
Standorte
{pl}
;
Werkplätze
{pl}
business
locations
am
Wirtschaftsstandort
Deutschland
interessiert
sein
to
be
interested
in
investing
in
Ge
r
many
den
Standort
/
Werkplatz
[Schw.]
Großbritannien
wettbewerbsfähig
machen
to
create
a
UK
plc
which
is
competitive
sich
wiedervereini
ge
n
;
sich
wiedervereinen
;
wieder
zusammenkommen
{v}
to
reunite
sich
wiedervereini
ge
nd
;
sich
wiedervereinend
;
wieder
zusammenkommend
reuniting
sich
wiedervereinigt
;
sich
wiedervereint
;
wieder
zusammen
ge
kommen
reunited
im
wiedervereinten
Deutschland
in
the
reunited
Ge
r
many
Nachbarland
{n}
;
Nachbarstaat
{m}
neighbouring
country
[Br.]
;
neighboring
state
[Am.]
;
bordering
country
Nachbarländer
{pl}
;
Nachbarstaaten
{pl}
;
das
benachbarte
Ausland
neighbouring
countries
;
neighboring
states
;
bordering
countries
die
Nachbarländer
Deutschlands
the
countries
bordering
Ge
r
many
Zentralrat
{m}
der
Juden
[relig.]
Central
Council
of
Jews
;
Central
Consistory
of
Jews
[rare]
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
Central
Council
of
Jews
in
Ge
r
many
;
Central
Council
of
Ge
rman
Jews
Zentralrat
der
Juden
in
Frankreich
Central
Consistory
of
Jews
in
France
;
Central
Consistory
of
French
Jews
zurück
/zur
./
{adv}
back
;
behind
zurück
nach
Deutschland
back
to
Ge
r
many
drei
Punkte
zurück
three
points
behind
Wald
ge
biet
{n}
;
Waldung
{f}
forest
area
;
forest
tract
;
woodland
Wald
ge
biete
{pl}
;
Waldun
ge
n
{pl}
forest
areas
;
forest
tracts
Deutschlands
größtes
zusammenhän
ge
ndes
Wald
ge
biet
Ge
r
many
's
lar
ge
st
contiguous
forest
area
Rechtsanwaltsordnung
{f}
[jur.]
Code
of
Conduct
for
the
Bar
[Br.]
;
Lawyer's
Code
of
Professional
Responsibility
[Am.]
Bundesrechtsanwaltsordnung
{f}
/BRAO/
(
deutsche
Rechtsanwaltsordnung
)
Code
of
Conduct
for
the
Bar
of
Ge
r
many
evan
ge
lisch
/ev
./;
protestantisch
{adj}
Protestant
/Prot
./
Evan
ge
lische
Kirche
in
Deutschland
/EKD/
Protestant
Church
in
Ge
r
many
innerdeutsch
{adj}
domestic
Ge
rman
;
within
Ge
r
many
innerdeutsche
An
ge
le
ge
nheiten
internal/domestic
affairs
of
Ge
r
many
Abteilung
Flugbetrieb
der
Bundeswehr
[mil.]
Federal
Armed
Forces
Flight
Operations
Division
(Germany)
Altmark
{f}
(
Region
in
Deutschland
)
[geogr.]
Altmark
(region
in
Ge
r
many
)
Bestwig
(
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Bestwig
(town
in
Ge
r
many
)
Britische
Rheinarmee
{f}
;
Rheinarmee
{f}
(
Besatzungstruppe
in
Deutschland
)
[mil.]
[hist.]
British
Army
of
the
Rhine
/BAOR/
;
Army
of
the
Rhine
(occupation
force
in
Ge
r
many
)
Bundesju
ge
ndspiele
{f}
[Dt.]
[sport]
[school]
Federal
Youth
Games
(annual
sport
event
in
schools
in
Ge
r
many
)
Bundesverdienstkreuz
{n}
order
of
the
Federal
Republic
of
Ge
r
many
Bundeszentralamt
{n}
für
Steuern
/BZSt/
[Dt.]
Federal
Central
Register
for
Tax
(Germany)
Deutsche
Demokratische
Republik
{f}
/DDR/
[hist.]
Ge
rman
Democratic
Republic
/GDR/
;
East
Ge
r
many
Deutsche
Reichspost
{f}
[hist.]
postal
service
of
Ge
r
many
from
1866
to
1945
Sozialistische
Einheitspartei
Deutschlands
{f}
[pol.]
[hist.]
/SED/
Socialist
Unity
Party
of
Ge
r
many
Großdeutschland
{n}
[hist.]
Greater
Ge
r
many
Gründerzeit
{f}
;
Gründerjahre
{pl}
[hist.]
years
of
rapid
industrial
expansion
in
Ge
r
many
(end
of
19th
century
)
Häftlingshilfe
{f}
dischar
ge
d
prisoners'
aid
(for
political
captives
outside
Ge
r
many
)
Hunsrück
{m}
(
Mittel
ge
bir
ge
in
Deutschland
)
[geogr.]
Hunsruck
mountains
;
Hunsrück
(low
mountain
ran
ge
in
Ge
r
many
)
More results
Search further for "Ge many":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners