DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
constitutional
Search for:
Mini search box
 

37 results for Constitutional
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

constitutional protections for fundamental rights and freedoms Schutz {m} der verfassungsmäßigen Ordnung; Verfassungsschutz {m} [pol.]

constitutional court Verfassungsgerichtshof {m} /VfGH/; Verfassungsgericht {n} [jur.]

constitutional courts Verfassungsgerichtshöfe {pl}; Verfassungsgerichte {pl}

Federal Constitutional Court in Germany Bundesverfassungsgericht {n} [Dt.] /BVerfG/

constitutional [listen] verfassungsrechtlich {adj} [jur.]

constitutional disputes verfassungsrechtliche Streitigkeiten

constitutional procedure verfassungsrechtliches Verfahren

constitutional provisions verfassungsrechtliche Bestimmungen

constitutional state; state governed by the rule of law Rechtsstaat {m} [jur.]

constitutional states; states governed by the rule of law Rechtsstaaten {pl}

constitutional amendment Verfassungsänderung {f} [pol.]

constitutional amendments Verfassungsänderungen {pl}

constitutional court ruling Verfassungsgerichtsurteil {n} [jur.]

constitutional court rulings Verfassungsgerichtsurteile {pl}

constitutional crisis Verfassungskrise {f} [pol.]

constitutional standard Verfassungsnorm {f}

constitutional standards Verfassungsnormen {pl}

constitutional system; constitutional order Verfassungsordnung {f}; Verfassungssystem {n} [pol.]

constitutional systems; constitutional orders Verfassungsordnungen {pl}; Verfassungssysteme {pl}

constitutional law Verfassungsrecht {n}; Staatsrecht {n} [jur.]

constitutional law expert; expert in constitutional law Verfassungsrechtler {m}; Staatsrechtler {m} [jur.]

constitutional law experts; experts in constitutional law Verfassungsrechtler {pl}; Staatsrechtler {pl}

constitutional court judge; constitutional judge; constitutional court justice [Br.] Verfassungsrichter {m}; Verfassungsrichterin {f} [jur.]

constitutional court judges; constitutional judges; constitutional court justices Verfassungsrichter {pl}; Verfassungsrichterinnen {pl}

constitutional charter Verfassungsurkunde {f}

constitutional charters Verfassungsurkunden {pl}

constitutional diagram; phase equilibrium diagram; phase diagram; equilibrium diagram (metallurgy) Zustandsschaubild {f}; Zustandsdiagramm {n}; Phasendiagramm {n} (Metallurgie) [techn.]

constitutional diagrams; phase equilibrium diagrams; phase diagrams; equilibrium diagrams Zustandsschaubilder {pl}; Zustandsdiagramme {pl}; Phasendiagramme {pl}

constitutional [listen] konstitutionell; anlagebedingt {adj}

constitutional; governed by/based on the rule of law (only after noun) [listen] rechtsstaatlich {adj} [jur.]

constitutional; in conformity with the constitution [listen] verfassungskonform {adj} [jur.]

constitutional [listen] verfassungsmäßig; konstitutionell {adj} [jur.]

the constitutional institutions die verfassungsmäßigen Einrichtungen

constitutional complaint Verfassungsbeschwerde {f} [jur.] [pol.]

appeal on an institutional issue Verfassungsbeschwerde {f}

constitutional reform Verfassungsreform {f} [pol.]

constitutional reforms Verfassungsreformen {pl}

status of constitutional law; constitutional status Verfassungsrang {m} [jur.]

a law of constitutional status ein Gesetz im Verfassungsrang

to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben

to give a law constitutional status einem Gesetz Verfassungsrang verleihen

to receive constitutional status Verfassungsrang erhalten

water of constitution; water of hydration; constitutional water; hydration water Kristallisationswasser {n}; Kristallwasser {n}; Hydratwasser {n} [chem.]

water of crystallization; water of crystallisation [Br.] chemisch gebundenes Kristallwasser

state constitutional court Landesverfassungsgericht {n}

state constitutional courts Landesverfassungsgerichte {pl}

under constitutional law verfassungsrechtlich; staatsrechtlich {adv}

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

climate protection law Klimaschutzgesetz {n}

intervention law Lenkungsgesetz {n}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

an unwritten law ein ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to read down a statute ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen

to follow the letter of the law sich strikt an das Gesetz halten

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

immunity; resistance to pathogens Immunität {f}; Unempfindlichkeit {f} gegenüber Krankheitserregern [med.]

active immunity aktive Immunität

innate immunity; native immunity; congenital resistance angeborene Immunität

antibacterial immunity antibakterielle Immunität

antitoxic immunity antitoxische Immunität

antiviral immunity antivirale Immunität

permanent immunity bleibende Immunität

blood immunity Blutimmunität {f}

hyperimmunity erhöhte Immunität

acquired immunity; adaptive immunity erworbene Immunität; adaptive Immunität

immunity to poison; immunity against toxin Giftimmunität {f}

hypoimmunity herabgesetzte Immunität

herd immunity; population immunity Herdenimmunität {f}; Herdenschutz {m}; Populationsimmunität {f}

humoral immunity humorale Immunität

infection immunity; semi-immunity Infektionsimmunität {f}; Semiimmunität {f}

constitutional immunity konstitutionelle Immunität

cross immunity Kreuzimmunität {f}

maternal immunity Leihimmunität {f}

local immunity lokale Immunität

premunition Paraimmunität {f}; Paramunität {f}; Präimmunität {f}

partial immunity partielle Immunität

passive immunity; sero-immunity; orrho-immunity passive Immunität

partial immunity Teilimmunität {f}; partielle Immunität

type-specific immunity typenspezifische Immunität

non-specific immunity unspezifische Immunität

cell-mediated immunity zellständige Immunität; zellübertragene Immunität

cell immunity; cellular immunity Zellimmunität {f}; zelluläre Immunität

majority [listen] Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} [listen]

majorities Mehrheiten {pl}

absolute majority absolute Mehrheit

working majority [Br.] arbeitsfähige Mehrheit

simple majority einfache Mehrheit

moral Majority moralische Mehrheit

relative majority relative Mehrheit

silent majority schweigende Mehrheit

workable majority tragfähige Mehrheit

overwhelming majority überwiegende Mehrheit

with a narrow majority mit knapper Mehrheit

qualified majority qualifizierte Mehrheit

majority for a constitutional amendment verfassungsändernde Mehrheit

to be in a majority in der Mehrzahl sein

to have a majority eine Mehrheit besitzen

two-thirds majority Zweidrittelmehrheit {f}

majority of the votes cast Mehrheit der abgegebenen Stimmen

the vast majority of sb./sth. die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw.

monarchy Monarchie {f} [pol.]

monarchies Monarchien {pl}

absolute monarchy absolute Monarchie

constitutional monarchy konstitutionelle Monarchie

hereditary constitutional monarchy konstitutionelle Erbmonarchie

military monarchy Militärmonarchie {f}

the Danube Monarchy die Donaumonarchie [hist.]

body; organ [listen] [listen] Organ {n} [adm.] [listen]

bodies [listen] Organe {pl}

executive body ausführendes Organ; Exekutivorgan {n}

advisory bodies beratende Organe

legislative body gesetzgebendes Organ

organs of government staatliche Organe

constitutional body verfassungmäßiges Organ

representative body; representative organ [rare] Vertretungsorgan {n}; Vertretungskörper {m} [veraltet]

federal and regional bodies Organe des Bundes und der Länder

practice [listen] Praxis {f} [listen]

actual practice gelebte Praxis

laboratory practice Laborpraxis {f}

constitutional practice Verfassungspraxis {f}

from real life; from experience; from practice aus der Praxis

an example from real life ein Beispiel aus der Praxis

to reduce an invention to practice eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen

An example of what this looks like in practice is shown here. Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel.

Experts provide practical guidance. Aus der Praxis für die Praxis.

legal expert; expert in law; jurist Rechtsexperte {m}; Experte {m} für Rechtsfragen; Jurist {m} (als Fachausbildung) [jur.]

legal experts; expert in laws; jurists Rechtsexperten {pl}; Experten {pl} für Rechtsfragen; Juristen {pl}

church jurist; canon jurist; canonist; expert in canon law Kirchenrechtler {m}; Kanonist {m} [geh.]

constitutional expert; constitutional jurist Verfassungsjurist {m}

solvus line; solid solubility curve (constitutional diagram) Sättigungslinie {f}; Löslichkeitskurve {f} für den festen Zustand (Zustandsschaubild) [chem.]

solvus lines; solid solubility curves Sättigungslinien {pl}; Löslichkeitskurven {pl} für den festen Zustand

breach; violation (of sth.) [listen] [listen] Verstoß {m} (gegen etw.); Verletzung {f}; Bruch {m}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

breaches; violations Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Brüche {pl}; Nichteinhaltungen {pl}

breach of secrecy Verstoß gegen die Schweigepflicht

violation of sexual self-determination (criminal offence) Verletzung der sexuellen Selbstbestimmung (Straftatbestand)

breach of security Verstoß gegen die Sicherheitsbestimmungen

breach of good faith; breach of faith Verstoß gegen Treu und Glauben

violations of children's rights Kinderrechtsverletzungen {pl}

constitutional breach; breach of the constitution Verfassungsbruch {m}

breaches of the customs rules Verstöße gegen die Zollvorschriften

breach of a contractual obligation Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung

breach of close; breaking a close widerrechtliches Betreten (eines fremden Grundstücks)

an outright breach of the constitution ein offener Bruch der Verfassung

breach of promise (of marriage) Verlöbnisbruch {m}; Bruch des Eheversprechens

breach of trust Vertrauensbruch {m} [soc.]

breach of confidence; betrayal of confidence; breach of confidentiality Vertraulichkeitsbruch {m}; Verletzung der Geheimhaltungspflicht

water [listen] Wasser {n} [listen]

gravitational water abtropfbares Wasser

aggressive water; corrosive water adsorbiertes Wasser

purified water; distilled water; aqua purificata destilliertes Wasser; Aqua purificata

pressing water drückendes Wasser

dystrophic water dystrophes Wasser

wetted water entspanntes Wasser

decationized water entbastes Wasser

running water fließendes Wasser; fließend Wasser

connate water; fossil water fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.]

external water; other water Fremdwasser {n}

combined water gebundenes Wasser

constitutional water gebundenes Wasser

artesian water gespanntes Wasser

hard water hartes Wasser

hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water hygroskopisches Wasser

acid water kohlensäurereiches Wasser

magmatic water; juvenile water magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.]

muddy water schlammhaltiges Wasser

stagnant water stehendes Wasser

circulating water umlaufendes Wasser

subsurface water; underground water; subterranean water unterirdisches Wasser

soft water weiches Wasser

headsword durch Stollen gelöstes Wasser

waterborne auf dem Wasser; zu Wasser

afloat über Wasser

can't hold a candle to sb. [fig.] jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]

to tread water Wasser treten (beim Schwimmen)

to paddle (in kneippism) Wasser treten (bei der Kneippkur)

to take the waters [Br.] Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle)

Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.

They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]

repeat unit; repeating unit Wiederholungseinheit {f}; Wiederholeinheit {f}; Repetiereinheit {f} [chem.]

repeat units; repeating units Wiederholungseinheiten {pl}; Wiederholeinheiten {pl}; Repetiereinheiten {pl}

configurational repeat unit konfigurative Wiederholungseinheit

constitutional repeat unit /CRU/ konstitutive Wiederholungseinheit; konstitutive Repetiereinheit /KRE/

stereorepeating unit Stereorepetiereinheit {f}

technicality (of sth.) (as opposed to substance and purpose) formaler Aspekt {m}; formale Vorgabe {f} {+Gen.}; formaler Grund {m} (für etw.) (im Gegensatz zu Inhalt und Zweck)

legal technicalities formaljuristische Gründe

on constitutional technicalities aus formalen verfassungsrechtlichen Gründen

a legal technicality of the Act eine formale Vorgabe des Gesetzes

the legal technicality of the agreement die juristischen Aspekte des Abkommens

the legal technicality of the implementation die juristische Umsetzung

It is not a mere technicality. Es ist keine reine Formsache.

The proposal was rejected on a technicality / because of a technicality. Der Vorschlag wurde aus einem formalen Grund abgelehnt.

unthinkable; inconceivable [listen] undenkbar; unvorstellbar {adj}

A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system. Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners