A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
187
similar
results for sor
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Bor
,
Bor...
,
Gel-Sol-Umwandlung
,
Ischtar-Tor
,
NOR-Gatter
,
Nor
,
Punkt-vor-Strich-Regel
,
SAR-Einsatz
,
SAR-Hubschrauber
,
SAR-Leitstelle
,
SAR-Leitstellen
,
SOS
,
SOS-Ruf
,
SOS-Rufe
,
SR-Kamera
,
Sich-vor-den-Zug-Werfen
,
So
,
So-tun-als-ob-Spiel
,
Sog
,
Sol
,
Soor
spezifische
Ab
sor
ptionsrate
{f}
/SAR/
[phys.]
specific
ab
sor
ption
rate
/SAR/
Alphabet
sor
tierung
{f}
alphabetic
sor
t
Alterssicherung
{f}
;
Altersvor
sor
ge
{f}
provision
for
one's
old
age
Approbation
sor
dnung
{f}
für
Ärzte
[adm.]
[med.]
licensing
regulations
for
physicians
Arbeitstakt
{m}
(
Fabrik
sor
ganisation
)
cycle
time
;
time
for
an
operation
(works
organisation
)
Armenfür
sor
ge
{f}
;
Armenpflege
{f}
[soc.]
poor
relief
;
care
of
the
poor
Aufbewahrung
sor
t
{m}
für
Kleinkram
catchall
(place
for
storing
odds
and
ends
)
[Am.]
(
provi
sor
ische
)
Baustellenüberführung
{f}
[auto]
flyover
structure
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
overpass
structure
[Am.]
;
overpass
[Am.]
(for
road
works
)
(
für
jdn
.)
Be
sor
gungen
machen
;
einkaufen
{v}
to
do
some
shopping
(for
sb
.)
Drehscheibe
{f}
für
Ver
sor
gungsposten
;
Ver
sor
gungskarussell
{n}
[pol.]
revolving
door
(for
individuals
to
move
in
and
out
of
government
)
[Am.]
Einzug
sor
dnung
{f}
(
Feier
,
Liturgie
)
[soc.]
[relig.]
entrance
order
(celebration,
liturgy
)
Erholungsvor
sor
ge
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
provisions
for
recreation
;
recreational
provisions
(spatial
planning
)
Für
sor
glichkeit
{f}
;
Für
sor
ge
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
[soc.]
solicitude
;
solicitousness
[formal]
;
attentiveness
(towards
sb
.)
Grundleistungen
{pl}
[Dt.]
;
Grundver
sor
gungsleistungen
{pl}
[Ös.]
;
Grundver
sor
gung
{f}
[Ös.]
für
Asybewerber
[fin.]
[soc.]
asylum
support
benefits
;
asylum
support
;
NASS
support
[Br.]
;
support
from
the
National
Asylum
Support
Service
[Br.]
Handlung
sor
ientierung
{f}
activity
orientation
;
orientation
for
action
Hinterbliebenenver
sor
gung
{f}
provision
for
surviving
dependants
Jugendfür
sor
ge
{f}
;
Jugendpflege
{f}
;
Jugendhilfe
{f}
[Dt.]
;
Jugendwohlfahrt
{f}
[Ös.]
[adm.]
[soc.]
youth
welfare
service
;
youth
welfare
;
children
and
young
people's
service
[Br.]
Kiwa
{f}
(
Kultstätte
und
Versammlung
sor
t
der
Puebloindianer
)
[relig.]
[soc.]
[hist.]
kiva
(place
of
worship
and
assembly
site
for
Pueblo
Indians
)
Kleidungsvorschrift
{f}
;
Kleidervorschrift
{f}
;
Kleidungsempfehlung
{f}
;
Anzug
sor
dnung
{f}
(
Uniformträger/Trachtenträger
);
Kleiderordnung
{f}
[soc.]
dress
code
Qualität
{f}
;
Güte
{f}
;
Sor
tierung
{f}
sor
t
Schlüsseltre
sor
{m}
(
für
kryptografische
Schlüssel
)
[comp.]
key
vault
(for
cryptographic
keys
)
Schwierigkeiten
{pl}
in
der
Familie
[soc.]
family
troubles
Seel
sor
geamt
{n}
;
Pastoralamt
{n}
[Ös.]
[relig.]
department
for
pastoral
affairs
Seniorenarbeit
{f}
;
Seniorenfür
sor
ge
{f}
work
for
seniors
;
senior
citizen
work
Sor
gerechtsstreit
{m}
;
Ob
sor
gestreit
{m}
[Ös.]
[soc.]
tug-of-love
battle
;
tug-of-love
[Br.]
[coll.]
Sor
tier-Misch-Generator
{m}
sor
t-merge
generator
Verdingung
sor
dnung
{f}
für
Bauleistungen
/VOB/
[Dt.]
[adm.]
[constr.]
contracting
rules
for
public
building
works
Vor
sor
gekasse
{f}
(
oft
fälschlich:
Vorsichtskasse
) (
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
precautionary
balance
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
Vor
sor
gemotiv
{n}
bei
der
Geldnachfrage
(
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
precautionary
motive
behind
the
demand
for
money
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
Zukunftsvor
sor
ge
{f}
provision
(s)
for
the
future
;
safeguarding
the
interests
of
future
generations
bedarf
sor
ientiert
{adj}
[soc.]
needs-based
wie
vor
sor
glich
angemerkt
wird
;
Vor
sor
glich
sei
angemerkt
,
dass
...;
Dabei/hier
sei
klargestellt
,
dass
...
for
the
avoidance
of
doubt
Dieses
Produkt
und
seinen
Behälter
der
Problemabfallent
sor
gung
zuführen
. (
Sicherheitshinweis
)
Dispose
of
this
material
and
its
container
at
hazardous
or
special
waste
collection
point
. (safety
note
)
Bürgerrecht
sor
ganisation
für
ethnische
Minderheiten
in
den
USA
National
Association
for
the
Advancement
of
Colored
People
(NAACP)
frei
Bahn-Waggon
Abgang
sor
t
free
on
rail
/f
.o.r.;
FOR/
Aberkennung
{f}
;
Entzug
{m}
;
Entziehung
{f}
[adm.]
deprivation
;
deprival
;
denial
;
disallowance
;
disallowing
(of
sb
.'s
right
to
sth
.)
Aberkennungen
{pl}
;
Entzüge
{pl}
;
Entziehungen
{pl}
deprivations
;
deprivals
;
denials
;
disallowances
;
disallowings
Aberkennung
der
Vormundschaft
deprivation
of
guardianship
vollständige
oder
teilweise
Aberkennung
der
Ver
sor
gungsansprüche
withdrawal
in
whole
or
in
part
of
pension
rights
auf
der
Ähnlichkeit
(
zweier
Kategorien
)
beruhend
;
as
sor
tativ
[geh.]
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{adj}
as
sor
tative
(for
sth
.) (based
on
the
similarity
of
two
categories
)
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichen
Merkmalen
;
as
sor
tative
Paarbildung
;
Homogamie
[biol.]
positive
as
sor
tative
mating
;
as
sor
tative
mating
;
homogamy
Bildung
von
Paaren
mit
gegensätzlichen
Merkmalen
[biol.]
negative
as
sor
tative
mating
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichem/gleichem
Bildungsgrad
[soc.]
educational
as
sor
tative
mating
Altersver
sor
gung
{f}
;
Altervor
sor
ge
{f}
;
Alterssicherung
{f}
;
Ruhestandsver
sor
gung
{f}
;
Pensionsvor
sor
ge
{f}
[Ös.]
;
Altersversicherung
{f}
provision
for
old
age
;
old-age
pension
scheme
betriebliche
Altersver
sor
gung
occupational
pension
provision
;
occupational
retirement
provision
[Am.]
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
eine
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
tender
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
Gemeinschaftsangebot
{n}
;
Kon
sor
tialangebot
{n}
syndicate
bid
;
syndicated
bid
ein
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
a
tender
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
ein
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbieten
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
tender/bid
for
sth
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
einer
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
accept
sb
.'s
tender
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
bringen
[adm.]
to
invite
tenders/bids
for
sth
.;
to
call
for
tenders/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
tender/bid
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
einer
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
to
have
a
tender/bid
accepted
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthalt
sor
ts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
be
sor
gt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Art
{f}
(
von
etw
.);
Sor
te
{f}
kind
;
sor
t
;
species
;
type
(of
sth
.)
aller
Art
of
all
sor
ts
so
etwas
in
der
Art
something
of
the
sor
t
eine
Art
(
von
);
irgendeine
Art
(
von
)
a
kind
of
;
some
kind
of
(
so
)
etwas
in
dieser
Art
;
so
etwas
Ähnliches
something
of
the
kind
irgendeine
Art
von
Krankheit
some
kind
of
sickness
von
derselben
Sor
te
the
same
kind
Aufbewahrung
sor
t
{m}
;
Verwahrung
sor
t
{m}
;
Archiv
{n}
;
Depot
{n}
(
für
etw
.)
repository
(of/for
sth
.)
Aufbewahrung
sor
te
{pl}
;
Verwahrung
sor
te
{pl}
;
Archive
{pl}
;
Depots
{pl}
repositories
ein
feuerbeständiger
Verwahrung
sor
t
für
Regierungsunterlagen
a
fire-proof
repository
for
government
papers
Aufsehen
{n}
[soc.]
stir
Aufsehen
erregen
;
für
Aufregung
sor
gen
to
create/cause
a
stir
für
einiges
Aufsehen
sor
gen
;
die
Gemüter
erregen
to
cause
quite
a
stir
Das
hat
viel
Staub
aufgewirbelt
.
That
caused
a
great
stir
.
Aufsichtsratsmitglied
{n}
;
Verwaltungsratsmitglied
{n}
[Schw.]
;
Mitglied
{n}
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
member
of
the
supervi
sor
y
board
;
non-executive
director
;
outside
director
Aufsichtsratsmitglieder
{pl}
;
Verwaltungsratsmitglieder
{pl}
;
Mitglieder
{pl}
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
members
of
the
supervi
sor
y
board
;
non-executive
directors
;
outside
directors
gerichtlich
bestelltes
Aufsichtsratsmitglied
member
of
the
supervi
sor
y
board
appointed
by
the
court
Abberufung
der
Aufsichtsratsmitglieder
dismissal/revocation
of
appointment
of
directors
Amtszeit
der
Aufsichtsratsmitglieder
term
of
office
of
directors
Bestellung
der
Aufsichtsratsmitglieder
appointment
of
directors
persönliche
Anforderungen
für
Aufsichtsratsmitglieder
personal
requirements
for
membership
of
supervi
sor
y
board
Sor
gfaltspflicht
und
Verantwortlichkeit
der
Aufsichtsratsmitglieder
duty
of
care
and
accountability
of
directors
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advi
sor
y
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervi
sor
y
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advi
sor
y
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäft
sor
dnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Befürchtung
{f}
;
Be
sor
gnis
{f}
;
Sor
ge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sor
gen
machen
to
cause
sb
.
anxiety
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
in
apprehension
of
sth
.
die
Ereignisse
mit
wachsender
Be
sor
gnis
beobachten
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
Es
macht
sich
die
Sor
ge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Sie
macht
sich
Sor
gen
wegen
der
Operation
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
auf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
sich
selbst
sor
gen
(
müssen/können
);
sich
selbst
ver
sor
gen
(
müssen
);
alleine
zurechtkommen
;
sein
eigenes
Geld
verdienen
{v}
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sor
gen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Wir
können
nicht
zulassen
,
sich
sich
unsere
Gäste
selbst
ver
sor
gen
müssen
.
We
cannot
let
our
guests
shift
for
themselves
.
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährung
sor
ganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
Beratung
{f}
;
gemeinsames
Überlegen
{n}
;
Diskussion
{f}
;
Abwägen
{n}
deliberation
parlamentarische
Beratung
der
Gesetzesvorlage
parliamentary
deliberation
on
the
bill
Schlussberatung
{f}
final
deliberation
nach
stundenlangen
Beratungen
after
hours
of
deliberation
nach
langer
Beratung
;
nach
langem
Überlegen
;
nach
eingehender
Diskussion
after
much
deliberation
;
after
due
deliberation
;
after
mature
deliberation
Beratungen
mit
jdm
.
aufnehmen
;
in
Beratungen
mit
jdm
.
eintreten
[geh.]
to
enter
into
deliberations
with
sb
.
sor
gfältiges
Abwägen
erfordern
to
require
careful
deliberation
Die
Beratungen
des
Gremiums
finden
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
.
The
deliberations
of
the
panel
shall
take
place
in
camera
.
Das
Gericht
zieht
sich
zur
Beratung
zurück
.
[jur.]
The
court
retires
to
deliberate
.;
The
court
retires
for
deliberations
.
More results
Search further for "sor":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners