A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1373
similar
results for EN 284
Search single words:
EN
·
284
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Diät
{f}
[cook.]
restricted
diet
;
regulated
diet
;
dietary
regime
;
dietary
regim
en
;
dietary
programme
;
dietary
[dated]
abmagerungsdiät
{f}
weight-loss
diet
Hungerkur
{f}
starvation
diet
proteinreiche
Diät
high
protein
diet
Radikalkur
{f}
;
Radikaldiät
{f}
crash
diet
Schlankheitsdiät
{f}
;
Schlankheitskur
{f}
;
Abmagerungskur
{f}
waist-reduction
diet
;
weight-reduction
diet
;
weight-reduction
regime
;
slimming
diet
[Br.]
;
slimming
regime
[Br.]
;
slimming
programme
[Br.]
Diät
halt
en
to
be
on
a
diet
;
to
diet
eine
Schlankheitskur
mach
en
to
to
on
a
weight-reduction
diet
;
to
go
on
a
slimming
diet
[Br.]
Abs
en
kung
{f}
;
Eins
en
kung
{f}
;
S
en
kung
{f}
(
abgesunk
en
er
Bereich
)
[constr.]
[geol.]
subsid
en
ce
(sunken
area
)
Abs
en
kung
en
{pl}
;
Einsekung
en
{pl}
;
S
en
kung
en
{pl}
subsid
en
ces
Eins
en
kung
en
in
Bergwerksgebiet
en
;
Bergs
en
kung
{f}
[min.]
mining
subsid
en
ce
;
surface
subsid
en
ce
;
surface
break
Eins
en
kung
{f}
des
Gleises
(
Bahn
)
subsid
en
ce
of
the
track
(railway)
S
en
kung
durch
Ablösung
solution
subsid
en
ce
Eins
en
kung
des
Hang
en
d
en
[min.]
roof
subsid
en
ce
Fahrbahns
en
kung
{f}
(
Straß
en
bau
)
carriageway
subsid
en
ce
[Br.]
;
roadway
subsid
en
ce
[Am.]
(road
building
)
Pfastereins
en
kung
{f}
(
Straß
en
bau
)
subsid
en
ce
of
pavem
en
t
(road
building
)
Jahresabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[ugs.]
(
der
Finanzbuchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
annual
accounts
;
annual
financial
statem
en
t
(s)
[Am.]
;
annual
statem
en
t
of
accounts
[Am.]
Jahresabschlüsse
{pl}
;
Abschlüsse
{pl}
annual
accounts
;
annual
financial
statem
en
ts
;
annual
statem
en
ts
of
accounts
Feststellung
des
Jahresabschlusses
adoption
of
the
annual
accounts
[Br.]
;
approval
of
the
annual
financial
statem
en
t
d
en
Jahresabschluss
erstell
en
to
prepare
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statem
en
ts
;
to
draw
up
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statem
en
ts
d
en
Jahresabschluss
feststell
en
to
adopt
the
annual
accounts
[Br.]
;
to
approve
the
annual
financial
statem
en
ts
[Am.]
d
en
Jahresabschluss
mach
en
to
make
up
your
accounts
d
en
Jahresabschluss
prüf
en
to
audit
the
annual
accounts
d
en
Jahresabschluss
veröff
en
tlich
en
to
publish
the
annual
accounts
bald
;
in
Bälde
[geh.]
{adv}
soon
;
before
long
;
erelong
[poet.]
;
anon
[humor.]
;
pres
en
tly
[dated]
;
by
and
by
[dated]
möglichst
bald
;
baldigst
as
soon
as
possible
/ASAP/
schon
sehr
bald
real
soon
now
/RSN/
bald
darauf
;
alsbald
[altertümlich]
soon
afterwards
Bis
bald
!
See
you
soon
!
so
bald
nicht
not
in
the
near
future
;
not
so
soon
Ich
bin
bald
fertig
.
I'll
be
finished
shortly/before
long
.
Wir
werd
en
sehr
bald
zu
Hause
sein
.
We'll
be
home
before
very
long
.
geeignet
;
günstig
;
pass
en
d
(
für
jdn
.); (
jdm
.)
g
en
ehm
{adj}
conv
en
i
en
t
(for
sb
.)
geeigneter
;
günstiger
;
pass
en
der
;
g
en
ehmer
more
conv
en
i
en
t
am
geeignetst
en
;
am
günstigst
en
;
am
pass
en
dst
en
;
am
g
en
ehmst
en
most
conv
en
i
en
t
ein
günstiger/pass
en
der
Zeitpunkt
a
conv
en
i
en
t
mom
en
t
w
en
n
das
für
sie
passt
if
it
is
conv
en
i
en
t
for
you
Passt
es
Ihn
en
am
Montag
?
Is
Monday
conv
en
i
en
t
for
you
?
Passt
es
dir
morg
en
?
Is
tomorrow
conv
en
i
en
t
to
you
?
Das
ist
für
mich
ungünstig
.;
Das
passt
mir
schlecht
.
It's
not
conv
en
i
en
t
for
me
.
Anordnung
{f}
[min.]
[geol.]
arrangem
en
t
;
assembly
;
pattern
;
spread
;
array
Anordnung
von
Stempeln
system
of
supports
geradlinige
Anordnung
in-line
system
gleichartige
Anordnung
homotaxis
;
homotaxy
lag
en
förmige
Anordnung
banded
arrangem
en
t
regellose
Anordnung
random
pattern
staffelförmige
Anordnung
echelon
arrangem
en
t
gleichartig
angeordnet
homotaxic
;
homotaxial
Nachricht
en
di
en
st
{m}
;
Geheimdi
en
st
{m}
intellig
en
ce
service
;
intellig
en
ce
ag
en
cy
[Am.]
;
intellig
en
ce
;
secret
service
Nachricht
en
di
en
ste
{pl}
;
Geheimdi
en
ste
{pl}
intellig
en
ce
services
;
intellig
en
ce
ag
en
cies
;
secret
services
Z
en
traler
Nachricht
en
di
en
st
(
der
USA
)
C
en
tral
Intellig
en
ce
Ag
en
cy
/CIA/
britischer
Nachricht
en
di
en
st
Governm
en
t
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachricht
en
di
en
st
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanni
en
s
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intellig
en
ce
,
Section
5)
militärischer
Nachricht
en
di
en
st
;
Heeresnachricht
en
di
en
st
[Ös.]
der
USA
Def
en
se
Intellig
en
ce
Ag
en
cy
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachricht
en
di
en
stes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intellig
en
ce
.
Schlusskad
en
z
{f}
;
Kad
en
z
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
final
cad
en
ce
;
cad
en
ce
;
close
vollkomm
en
e
Kad
en
z
;
auth
en
tische
Kad
en
z
;
Ganzschluss
perfect
cad
en
ce
[Br.]
;
auth
en
tic
cad
en
ce
;
full
cad
en
ce
;
full
close
unvollkomm
en
e
Kad
en
z
;
plagiale
Kad
en
z
;
Kirch
en
schluss
plagal
cad
en
ce
männlicher
Schluss
masculine
close
;
masculine
cad
en
ce
weiblicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
cad
en
ce
Halbschluss
{m}
;
Halbkad
en
z
{f}
imperfect
cad
en
ce
[Br.]
;
half-cad
en
ce
[Am.]
;
half-close
Trugschluss
{m}
false
cad
en
ce
;
interrupted
cad
en
ce
[Br.]
;
deceptive
cad
en
ce
[Am.]
Vereinbarung
{f}
;
Abkomm
en
{n}
;
Absprache
{f}
[jur.]
agreem
en
t
Vereinbarung
en
{pl}
;
Abkomm
en
{pl}
;
Absprach
en
{pl}
agreem
en
ts
Abkomm
en
mit
d
en
Gläubigern
arrangem
en
t
with
creditors
mündliche
Vereinbarung
verbal
agreem
en
t
ein
Abkomm
en
treff
en
to
make
an
agreem
en
t
ein
Abkomm
en
kündig
en
;
eine
Vereinbarung
aufkündig
en
to
withdraw
from
an
agreem
en
t
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkomm
en
Surveillance
and
Court
Agreem
en
t
autofahr
en
{vi}
[auto]
to
drive
{
drove
;
driv
en
}
autofahr
en
d
driving
autogefahr
en
driv
en
er/sie
fährt
Auto
he/she
drives
ich/er/sie
fuhr
Auto
I/he/she
drove
Kannst
du
Auto
fahr
en
?
Can
you
drive
?
In
d
en
USA
kann
man
mit
16
autofahr
en
.
People
can
drive
at
age
16
in
the
US
.
beeinträchtigt
;
eingeschränkt
;
mangelhaft
;
mit
einem
Defizit
(
bei
etw
.) (
in
Zusamm
en
setzung
en
)
{adj}
chall
en
ged
(in
compounds
) (deficient
in
a
specified
respect
)
körperlich
eingeschränkt
[euphem.]
(
körperbehindert
)
physically
chall
en
ged
[euphem.]
(disabled)
finanziell
beeinträchtigt
;
finanziell
eingeschränkt
[euphem.]
(
knapp
bei
Kasse
)
financially
chall
en
ged
[euphem.]
(short
of
money
)
die
Jug
en
dlich
en
von
heute
mit
ihrem
Aufmerksamkeitsdefizit
today's
att
en
tion-chall
en
ged
te
en
s
Anfrag
en
mit
mangelhaftem
Satzbau
syntax-chall
en
ged
requests
mit
der
Mathematik
auf
Kriegsfuß
steh
en
to
be
numerically
chall
en
ged
größ
en
mäßig
eingeschränkt
sein
[euphem.]
[humor.]
(
kleingewachs
en
)
to
be
vertically
chall
en
ged
[euphem.]
[humor.]
(of
small
stature
)
erk
en
n
en
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünd
en
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
r
en
der
a
judgem
en
t
[Am.]
auf
Strafe
erk
en
n
en
to
award
a
s
en
t
en
ce
auf
Freispruch
erk
en
n
en
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
erk
en
n
en
to
award
a
s
en
t
en
ce
of
3
years'
imprisonm
en
t
auf
Schad
en
sersatz
erk
en
n
en
;
Schad
en
sersatz
zuerk
en
n
en
/zubillig
en
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
r
en
dered
a
judgem
en
t
of
eviction
.
[Am.]
schweig
en
{vi}
to
remain
sil
en
t
;
to
stay
sil
en
t
;
to
keep
sil
en
t
;
to
be
sil
en
t
schweig
en
d
remaining
sil
en
t
;
staying
sil
en
t
;
keeping
sil
en
t
;
being
sil
en
t
geschwieg
en
remained
sil
en
t
;
stayed
sil
en
t
;
kept
sil
en
t
;
be
en
sil
en
t
er/sie
schweigt
he/she
remains
sil
en
t
;
he/she
keeps
sil
en
t
ich/er/sie
schwieg
I/he/she
remained
sil
en
t
;
I/he/she
kept
sil
en
t
wir/sie
schwieg
en
we/they
remained
sil
en
t
;
we/they
kept
sil
en
t
er/sie
hat/hatte
geschwieg
en
he/she
has/had
remained
sil
en
t
;
he/she
has/had
kept
sil
en
t
sogar
;
selbst
;
auch
{adv}
ev
en
vielleicht
sogar
ev
en
perhaps
selbst
jetzt
ev
en
now
selbst
nach
ev
en
after
selbst
...
nicht
not
ev
en
selbst
nicht
durch
not
ev
en
by
;
not
ev
en
through
;
not
ev
en
by
means
of
Selbst
unter
der
Annahme
,
dass
das
der
Fall
ist
(
was
ich
bezweifle
),
ändert
das
nichts
daran
,
dass
...
Ev
en
supposing
that's
so/true
(which I
doubt
),
it
doesn't
change
the
fact
that
...
Stickstoff
{m}
/N/
[chem.]
nitrog
en
;
azote
[obs.]
atmosphärischer
Stickstoff
;
Stickstoff
der
Luft
atmospheric
nitrog
en
verfügbarer
Stickstoff
available
nitrog
en
elem
en
tarer
Stickstoff
elem
en
tal
nitrog
en
Flüssigstickstoff
{m}
liquid
nitrog
en
/LN/
gebund
en
er
Stickstoff
bound
nitrog
en
molekularer
Stickstoff
molecular
nitrog
en
;
dinitrog
en
Ab
en
dess
en
{n}
;
Ab
en
dbrot
{n}
;
Nachtmahl
{n}
[Ös.]
;
Nachtess
en
{n}
[Ös.]
;
Znacht
{n}
[Schw.]
;
Gute-Nacht-Imbiss
{m}
(
in
Großbritanni
en
)
supper
;
ev
en
ing
meal
Ab
en
dess
en
{pl}
suppers
Ab
en
dbrot
ess
en
to
have
(one's)
supper
;
to
have
one's
ev
en
ing
meal
Ab
en
dbrot
ess
en
;
zu
Ab
en
d
ess
en
to
have
tea
[Sc.]
Ab
en
dess
en
inbegriff
en
ev
en
ing
meal
included
Das
Ab
en
dess
en
hat
mir
geschmeckt
.
I
en
joyed
my
supper
.
Gewächshaus
{n}
;
Glashaus
{n}
[agr.]
gre
en
house
;
glasshouse
[Br.]
Gewächshäuser
{pl}
;
Glashäuser
{pl}
gre
en
houses
;
glasshouses
Kalthaus
{n}
cold
gre
en
house
temperiertes
Haus
warm
gre
en
house
Warmhaus
{n}
;
Treibhaus
{n}
hot
gre
en
house
;
hothouse
Wer
(
selbst
)
im
Glashaus
sitzt
,
sollte
nicht
mit
Stein
en
werf
en
.
[Sprw.]
Talk
about
(the)
pot
calling
the
kettle
black
!
[prov.]
als
;
da
[poet.]
{conj}
(
Zeitpunkt
)
wh
en
(point
in
time
)
kaum
...
als
scarcely
...
wh
en
j
en
e
Zeit
,
da
sich
die
M
en
sch
en
als
Teil
der
Natur
verstand
en
those
days
wh
en
people
saw
themselves
as
being
part
of
nature
Ich
hatte
gerade
mein
Studium
abgeschloss
en
,
als
der
Krieg
ausbrach
.
I
had
just
graduated
wh
en
the
war
started
.
Es
war
eine
Zeit
,
als
die
Leute
kein
en
Computer
zu
Hause
hatt
en
.
It
was
a
time
wh
en
people
didn't
have
computers
in
their
homes
.
Ich
k
en
ne
ihn
aus
der
Zeit
davor
.
I
knew
him
wh
en
.
[coll.]
(
einschlägig
)
bekannt
;
berüchtigt
(
weg
en
etw
.) (
Person
,
Ort
);
verruf
en
;
einschlägig
(
Ort
)
notorious
;
infamous
[formal]
(for
sth
.)
ein
einschlägiges
Lokal
a
notorious
establishm
en
t
weg
en
etw
.
bekannt
sein
;
weg
en
etw
,
berüchtigt
sein
to
be
notorious
for
sth
.;
to
have
become
notorious
for
sth
.
ein
Ort
,
der
durch
Band
en
kriege
zweifelhaft
en
Ruhm
erlangte
a
location
made
notorious
by
gang
warfare
zu
einem
berüchtigt
en
Treffpunkt
von
Drog
en
dealern
geword
en
sein
to
have
become
notorious
as
a
meeting-place
for
drug
dealers
berühmt-berüchtigt
infamous
;
ill-famed
empfind
en
;
fühl
en
;
spür
en
{vt}
to
experi
en
ce
empfind
en
d
;
fühl
en
d
;
spür
en
d
experi
en
cing
empfund
en
;
gefühlt
;
gespürt
experi
en
ced
empfindet
;
fühlt
;
spürt
experi
en
ces
empfand
;
fühlte
;
spürte
experi
en
ced
mit
jdm
.
mitempfind
en
;
mit
jdm
.
mitleb
en
to
experi
en
ce
vicariously
with
sb
.
gering
;
geringfügig
;
unbedeut
en
d
;
symbolisch
{adj}
[fin.]
nominal
(very
small
)
unbedeut
en
de
Geg
en
leistung
nominal
consideration
geringe
Geldstrafe
;
unbedeut
en
de
Geldstrafe
nominal
fine
geringe
Miete
;
symbolische
Miete
nominal
r
en
t
geringfügiger
Schad
en
nominal
damage
kost
en
los
oder
geg
en
eine
geringe
Geführ
at
no
charge
or
for
a
nominal
charge
Absink
en
{n}
;
Abs
en
kung
{f}
;
S
en
kung
{f}
(
Vorgang
)
[constr.]
[geol.]
subsid
en
ce
(process)
gleichmäßiges
S
en
kung
regular
subsid
en
ce
die
S
en
kung
eines
Bauwerks
the
subsid
en
ce
of
a
structure
Absink
en
des
Bod
en
s
;
Bod
en
abs
en
kung
{f}
;
Bod
en
s
en
kung
{f}
subsid
en
ce
of
the
ground
;
depression
of
ground
;
sagging
of
ground
;
settlem
en
t
of
the
ground
;
earth
subsid
en
ce
Moorsackung
{f}
bog
subsid
en
ce
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwisch
en
jdm
./von
etw
.)
attraction
;
attractiv
en
ess
(between
sb
./of
sth
.)
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
physical
attraction/attractiv
en
ess
die
zeitlose
Anziehungskraft
einer
schön
en
Melodie
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
Sie
fühlt
en
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezog
en
.
The
attraction
betwe
en
them
was
almost
immediate
.
Das
Stadtleb
en
finde
ich
w
en
ig
reizvoll
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Aufgabe
{f}
(
von
etw
.) (
Verzicht
)
abandonm
en
t
of
sth
.
Aufgabe
eines
Projekts
abandonm
en
t
of
a
project
Aufgabe
eines
Schiffs
abandonm
en
t
of
a
ship
Aufgabe
einer
Schutzmarke
[econ.]
abandonm
en
t
of
a
protected
trademark
Nestaufgabe
{f}
[ornith.]
abandonm
en
t
of
the
nest
Aufgliederung
{f}
;
Gliederung
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
Segm
en
tierung
{f}
segm
en
tation
geodemographische
Segm
en
tierung
geodemographic
segm
en
tation
psychographische
Segm
en
tierung
psychographic
segm
en
tation
Marktaufteilung
{f}
[econ.]
market
segm
en
tation
Aufgliederung
der
Fließgewässer
nach
ihrer
Güte
;
Gütegliederung
der
Fließgewässer
segm
en
tation
of
the
watercourses
according
to
their
degree
of
purity
Drehbuch
{n}
scre
en
play
;
script
Drehbücher
{pl}
scre
en
plays
;
scripts
Fernsehdrehbuch
{n}
TV
scre
en
play
;
TV
script
Filmdrehbuch
{n}
film
scre
en
play
;
film
script
Synchronbuch
{n}
dubbing
script
religiöses
Gebot
{n}
;
Gebot
{n}
[relig.]
religious
commandm
en
t
;
commandm
en
t
religiöse
Gebote
{pl}
;
Gebote
{pl}
religious
commandm
en
ts
;
commandm
en
ts
die
zehn
Gebote
in
der
Bibel
the
T
en
Commandm
en
ts
in
the
Bible
das
fünfte
Gebot
befolg
en
/erfüll
en
to
obey/follow/keep
the
Fifth
Commandm
en
t
geg
en
die
Gebote
verstoß
en
to
break/violate
the
Commandm
en
ts
Spur
{f}
;
Wind
{m}
(
in
fest
en
W
en
dung
en
)
[übtr.]
sc
en
t
[fig.]
(in
set
phrases
)
von
einer
Sache
Wind
bekomm
en
to
pick
up
the
sc
en
t
of
sth
.
jdn
.
auf
die
Spur
der
Widerständler
bring
en
to
put
sb
.
on
the
sc
en
t
of
the
resisters
die
Ermittler
von
seiner
Spur
abbring
en
to
lead
in
vestigators
off
the
sc
en
t
Reporter
hab
en
von
der
Krankheit
des
Bürgermeisters
Wind
bekomm
en
.
Reporters
have
picked
up
the
sc
en
t
of
the
mayor's
illness
.
Steuernachlass
{m}
;
Steuerermäßigung
{f}
;
Abschreibung
{f}
(
von
Abgab
en
)
[fin.]
tax
rebate
;
tax
abatem
en
t
;
abatem
en
t
of
tax
(es);
hardship
tax
relief
Steuernachlässe
{pl}
;
Steuerermäßigung
en
{pl}
;
Abschreibung
en
{pl}
tax
rebates
;
tax
abatem
en
ts
;
batem
en
ts
of
tax
(es);
hardship
tax
reliefs
Steuerermäßigung
für
Zinsaufw
en
dung
en
tax
relief
on
interest
;
interest
tax
relief
Abschreibung
von
Veräußerungsgewinn
en
durch
Übertragung
stiller
Reserv
en
auf
eine
Wiederanlage
roll-over
relief
for
gains
from
sales
in
case
of
reinvestm
en
t
Abschreibung
von
Gewinn
en
aus
Firm
en
vermög
en
,
das
versch
en
kt
oder
zu
sch
en
kungsähnlich
en
Bedingung
en
veräußert
wird
gift
holdover
relief
Übergabe
{f}
(
von
Person
en
)
[adm.]
;
Kapitulation
{f}
[mil.]
[übtr.]
surr
en
der
(of
persons
)
bedingungslose
Kapitulation
[mil.]
unconditional
surr
en
der
Übergabebedingung
en
[mil.]
terms
of
surr
en
der
,
surr
en
der
terms
die
Übergabe
des
Auslieferungshäftlings
an
der
Gr
en
ze
the
surr
en
der
of
the
extradition
detainee
at
the
border
Das
ist
im
Grunde
eine
Kapitulation
vor
der
politisch
en
Macht
.
This
is
in
ess
en
ce
a
surr
en
der
to
political
might
.
Zeitrechnung
{f}
cal
en
dar
nach
christlicher
Zeitrechnung
according
to
the
Christian
cal
en
dar
nach
jüdischer
Zeitrechnung
according
to
the
Jewish
cal
en
dar
unserer
Zeitrechnung
/u
. Z./;
nach
Christus
/n
.
Chr
./
Common
Era
/CE/
;
anno
domini
/AD
; A.D./
vor
unserer
Zeitrechnung
/v
. u. Z./;
vor
Christus
/v
.
Chr
./
before
Common
Era
/BCE/
;
before
Christ
/BC
; B.C./
sich
einschränk
en
{vr}
;
abbau
en
{vt}
to
retr
en
ch
einschränk
en
d
;
abbau
en
d
retr
en
ching
eingeschränkt
;
abgebaut
retr
en
ched
er/sie
schränkt
sich
ein
he/she
retr
en
ches
ich/er/sie
schränkte
sich
ein
I/he/she
retr
en
ches
schon
;
doch
um
Himmels
will
en
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
,
die
Ungeduld
oder
G
en
ervtheit
ausdrückt
)
(will +)
for
goodness'
sake
[coll.]
/
for
heav
en
's
sake
[coll.]
/
for
pity's
sake
[Br.]
[coll.]
/
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
express
impati
en
ce
or
exasperation
in
a
request
)
Nun
mach
schon
!;
So
mach
doch
schon
!;
Jetzt
komm
schon
!
Will
you
hurry
up
,
for
goodness'
sake
?
Jetzt
hör
schon
auf
damit
!
Will
you
stop
it
,
for
pity's
sake
?
Jetzt
rede
doch
schon
!;
So
rede
doch
schon
!
Say
something
,
for
heav
en
's
sake
!;
Speak
up
,
for
Pete's
sake
!
Sag
en
Sie
mir
doch
um
Himmels
will
en
,
was
er
verbroch
en
hat
!
For
heav
en
's
sake
,
tell
me
what
he
has
done
wrong
!
streik
en
{vi}
to
strike
{
struck
;
struck
,
strick
en
}
streik
en
d
striking
gestreikt
struck
er/sie
streikt
he/she
strikes
ich/er/sie
streikte
I/he/she
struck
sich
versammeln
;
zusamm
en
komm
en
{v}
(
Person
en
)
[soc.]
to
assemble
;
to
conv
en
e
(of
persons
)
sich
versammelnd
;
zusamm
en
komm
en
d
assembling
;
conv
en
ing
sich
versammelt
;
zusamm
en
gekomm
en
assembled
;
conv
en
ed
Die
Stud
en
t
en
versammelt
en
sich
in
der
Eingangshalle
. /
kam
en
in
der
Eingangshalle
zusamm
en
.
The
stud
en
ts
assembled
/
conv
en
ed
in
the
en
trance
hall
.
Wir
kam
en
in
dem
Hotel
zusamm
en
,
um
ein
Seminar
zu
besuch
en
.
We
conv
en
ed
at
the
hotel
for
a
seminar
.
räumliche
Anordnung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Aufstellung
{f}
spatial
arrangem
en
t
;
arrangem
en
t
;
spatial
disposition
[formal]
;
disposition
[formal]
die
Anordnung
der
Möbel
im
Raum
the
arrangem
en
t
of
furniture
in
the
room
die
Anordnung
der
Aminosäur
en
the
disposition
of
the
amino
acids
die
Aufstellung
der
Trupp
en
the
disposition
of
troops
Bleistift
{m}
;
Zeich
en
stift
{m}
;
Stift
{m}
p
en
cil
Bleistifte
{pl}
;
Zeich
en
stifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
p
en
cils
ein
en
Bleistift
spitz
en
to
sharp
en
a
p
en
cil
Deine
Bleistifte
müss
en
angespitzt
werd
en
.
Your
p
en
cils
need
sharp
en
ing
.
Differ
en
zbetrag
{m}
[fin.]
differ
en
ce
in
value
;
differ
en
ce
;
differ
en
tial
amount
Differ
en
zbeträge
{pl}
differ
en
ce
in
values
;
differ
en
ces
;
differ
en
tial
amounts
negativer
Differ
en
zbetrag
negative
differ
en
ce
Zahlung
des
Differ
en
zbetrages
paym
en
t
of
the
differ
en
ce
Dynamo
{m}
;
Lichtmaschine
{f}
(
Fahrrad
)
g
en
erator
;
dynamo
(bicycle)
Dynamos
{pl}
;
Lichtmaschin
en
{pl}
g
en
erators
;
dynamos
Seit
en
läuferdynamo
{m}
;
Seit
en
dynamo
{m}
sidewall
dynamo
;
roller
dynamo
;
bottle
dynamo
Speich
en
dynamo
{m}
spoke
dynamo
Empfänger
{m}
;
Empfängerin
{f}
(
von
War
en
,
Leistung
en
,
Preis
en
,
Information
en
)
recipi
en
t
Empfänger
{pl}
;
Empfängerinn
en
{pl}
recipi
en
ts
Auskunftsempfänger
{m}
;
Informationsempfänger
{m}
recipi
en
t
of
information
;
recipi
en
t
of
the
information
Di
en
stleistungsempfänger
{m}
service
recipi
en
t
Ev
en
tualität
{f}
;
möglicher
Fall
{m}
;
mögliches
Ereignis
{n}
;
mögliche
Folge
{f}
;
mögliches
Ergebnis
{n}
ev
en
tuality
;
conting
en
cy
Ev
en
tualität
en
{pl}
;
mögliche
Fälle
{pl}
;
mögliche
Ereignisse
{pl}
;
mögliche
Folg
en
{pl}
;
mögliche
Ergebnisse
{pl}
ev
en
tualities
;
conting
en
cies
die
Möglichkeit
eines
bestimmt
en
Ereignisses/Ergebnisses
the
ev
en
tuality
of
an
ev
en
t/result
alle
Ev
en
tualität
en
berücksichtig
en
;
alle
Möglichkeit
en
berücksichtig
en
to
provide
for
all
conting
en
cies
Frequ
en
zband
{n}
;
Band
{n}
(
Frequ
en
zbereich
bei
Radio
,
Funk
)
[telco.]
frequ
en
cy
band
;
waveband
;
band
(radio
frequ
en
cy
range
)
Frequ
en
zbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
frequ
en
cy
bands
;
wavebands
;
bands
Oktavband
{n}
octave
band
Zuweisung
des
Frequ
en
zbands
designation
of
the
frequ
en
cy
band
Geschäftsfeld
{n}
;
Geschäftsbereich
{m}
;
Geschäftssparte
{f}
;
Geschäftssegm
en
t
{n}
;
Geschäftszweig
{m}
;
Geschäft
{n}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
line
of
business
;
area
of
business
;
business
area
;
business
sector
;
business
segm
en
t
;
branch
of
business
;
business
[in compounds];
biz
[coll.]
Geschäftsfelder
{pl}
;
Geschäftsbereiche
{pl}
;
Geschäftsspart
en
{pl}
;
Geschäftssegm
en
te
{pl}
;
Geschäftszweige
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
lines
of
business
;
areas
of
business
;
business
areas
;
business
sectors
;
business
segm
en
ts
;
branches
of
business
;
businesses
;
bizs
das
Musikgeschäft
the
music
biz
strategische
Ausrichtung
in
zukunftsori
en
tiert
en
Geschäftsfeldern
strategic
alignm
en
t
with
forward-looking
areas
of
business
Inn
en
stadt
{f}
;
Stadtz
en
trum
{n}
;
Z
en
trum
{n}
;
City
{f}
inner
city
;
city
c
en
tre
[Br.]
;
city
c
en
ter
[Am.]
;
town
c
en
tre
[Br.]
;
town
c
en
ter
[Am.]
;
downtown
[Am.]
;
c
en
tral
business
district
/CBD/
[Austr.]
Inn
en
städte
{pl}
;
Stadtz
en
tr
en
{pl}
;
Z
en
tr
en
{pl}
;
Citys
{pl}
inner
cities
;
city
c
en
tres
;
city
c
en
ters
;
town
c
en
tres
;
town
c
en
ters
;
downtowns
;
c
en
tral
business
districts
das
Stadtz
en
trum
the
city
Sie
hab
en
eine
Wohnung
in
der
Inn
en
stadt
.
They
have
a
flat
in
the
city
c
en
tre
.;
They
have
an
apartm
en
t
downtown
.
[Am.]
jds
.
Leistung
{f}
;
Erfolg
{f}
sb
.'s
achievem
en
t
;
attainm
en
t
;
accomplishm
en
t
Schottlands
Erfolge
im
international
en
Fußball
Scotland's
attainm
en
ts
in
international
football
mit
einer
stattlich
en
/
nachgewies
en
en
Erfolgsbilanz
with
a
strong
/
prov
en
record
of
achievem
en
t
/
attainm
en
t
/
accomplishm
en
t
eine
Leistung
erbring
en
to
attain
an
achievem
en
t
anderer
Meinung
sein
;
anderer
Ansicht
sein
;
widersprech
en
{vi}
to
diss
en
t
anderer
Meinung
sei
en
d
;
anderer
Ansicht
sei
en
d
;
widersprech
en
d
diss
en
ting
anderer
Meinung
gewes
en
;
anderer
Ansicht
gewes
en
;
widersproch
en
diss
en
ted
anderer
Meinung
sein
als
jemand
(
hinsichtlich
)
to
be
at
variance
with
sb
. (about)
Off
en
sive
{f}
;
Angriff
{m}
[mil.]
off
en
sive
Off
en
siv
en
{pl}
;
Angriffe
{pl}
off
en
sive
Frühjahrsoff
en
sive
{f}
spring
off
en
sive
mit
einer
Off
en
sive
beginn
en
to
launch
an
off
en
sive
;
to
unleash
an
off
en
sive
Parfüm
{n}
;
Parfum
{n}
;
Duftstoff
{m}
perfume
;
sc
en
t
Parfüme
{pl}
perfumes
Parfüm
trag
en
to
wear
perfume
sich
parfümier
en
to
put
on
perfume
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirem
en
t
;
objective
;
standard
Vorgab
en
{pl}
requirem
en
ts
;
objectives
;
standards
die
Vorgabe
von
Grundsätz
en
requiring
the
application
of
standards
die
Vorgabe
der
Richtlinie
erfüll
en
to
fulfil/satisfy
the
directive's
requirem
en
ts
Vorsitz
{m}
[jur.]
[pol.]
presid
en
cy
EU-Vorsitz
EU
presid
en
cy
der
d
en
Vorsitz
führ
en
de/vorsitzführ
en
de
Richter
the
presiding
judge
unter
dem
Vorsitz
von
Richter
X
under
the
presid
en
ce
of
judge
X
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "EN 284":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners