A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for goes
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
often
;
frequently
oft
;
oftmals
[geh.]
;
häufig
{adv}
more
often
öfter
;
häufiger
most
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
often
used
oft
benutzt
quite
often
ziemlich
oft
all
too
often
allzu
oft
less
often
;
less
frequently
weniger
oft
to
be
used
least
often
/
least
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
werden
She
goes
often
to
the
movies
.
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
case
,
no
single
solution
to
this
issue
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nicht
die
eine
Lösung
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
You
don't
hear
that
too
often
!
So
was
hört
man
nicht
oft
!
He
doesn't
visit
his
family
much
.
Er
besucht
seine
Familie
nicht
sehr
oft
.
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
and
industry
das
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtschaft
to
go
to
sleep
schlafen
gehen
{vi}
going
to
sleep
schlafen
gehend
gone
to
sleep
schlafen
gegangen
he/she
goes
to
sleep
er/sie
geht
schlafen
I/he/she
went
to
sleep
ich/er/sie
ging
schlafen
he/she
has/had
gone
to
sleep
er/sie
ist/war
schlafen
gegangen
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmen
;
baden
{vi}
swimming
schwimmend
;
badend
swum
geschwommen
;
gebadet
he/she
swims
er/sie
schwimmt
I/he/she
swam
ich/er/sie
schwamm
he/she
has/had
swum
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
I/he/she
would
swim
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
swim
!
schwimme
!;
schwimm
!
to
go
swimming
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
learn
how
to
swim
schwimmen
lernen
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
across
a
river
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
so
long
as
;
as
long
as
solang
;
solange
{conj}
while
solange
als
;
solange
wie
so
long
as
we're
still
here
...
solang
wir
noch
hier
sind
...
while
he
still
goes
to
school
...
solange
er
noch
zur
Schule
geht
...
unless/until
you
have
eaten
everything
up
solang
du
nicht
alles
aufgegessen
hast
to
go
for
sb
./sth. (be
attracted
)
auf
jdn
./etw.
stehen
{vi}
[ugs.]
She
goes
for
tall
slim
men
.
Sie
steht
auf
große
,
schlanke
Männer
.
I
don't
really
go
for
war
movies
.
Ich
stehe
nicht
unbedingt
auf
Kriegsfilme
.
to
go
up
steigen
{vi}
going
up
steigend
gone
up
gestiegen
goes
up
steigt
went
up
stieg
palatable
(wine
taste
)
süffig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
This
wine
goes
down
well
.
Dieser
Wein
ist
sehr
süffig
.
via
über
{prp;
+Akk
.}
via
Berlin
to
Hamburg
über
Berlin
nach
Hamburg
via
satellite
über
Satellit
;
via
Satellit
The
flight
goes
via
Munich
.
Der
Flug
geht
über
München
.
to
rework
;
to
go
over
(again);
to
revise
überarbeiten
;
novellieren
{vt}
reworking
;
going
over
;
revising
überarbeitend
;
novellierend
reworked
;
gone
over
;
revised
überarbeitet
;
novelliert
reworks
;
goes
over
;
revises
überarbeitet
reworked
;
went
over
;
revised
überarbeitete
completely
revised
and
updated
vollständig
überarbeitet
und
aktualisiert
;
vollst
.
überarb
. u.
aktualis
.
to
go
on
to
sth
.;
to
proceed
to
sth
.
[formal]
zu
etw
.
übergehen
;
später
/
dann
/
als
nächstes
etw
.
tun
{v}
to
go
on
to
the
next
point
zum
nächsten
Punkt
übergehen
players
who
proceed
to
the
finals
die
Spieler
,
die
in
die
Endrunde
kommen
We
will
need
official
permission
before
proceeding
to
production
.
Wir
benötigen
die
amtliche
Genehmigung
,
bevor
wir
mit
der
Produktion
beginnen
.
If
you
can't
answer
a
question
,
go
on
/
proceed
to
the
next
one
.
Wenn
Sie
eine
Frage
nicht
beantworten
können
,
gehen
Sie
zur
nächsten
.
What
proportion
of
people
who
are
HIV-positive
go
on
to
develop
AIDS
?
Wie
hoch
ist
der
Anteil
HIV-Positiver
,
die
später
an
AIDS
erkranken
?
Most
middle-class
school
students
proceed
to
university
.
Die
meisten
Schüler
,
die
aus
der
Mittelschicht
kommen
,
besuchen
später
eine
Universität
.
The
third
chapter
goes
on
to
reveal
the
antecedents
.
Im
dritten
Kapitel
wird
dann
die
Vorgeschichte
enthüllt
.
He
enquired
about
my
family
and
went
on
to
tell
me
about
his
difficulties
.
Er
erkundigte
sich
nach
meiner
Familie
und
erzählte
mir
dann
von
seinen
Schwierigkeiten
.
to
go
round
umgehen
{vt}
going
round
umgehend
gone
round
umgangen
goes
round
umgeht
went
round
umging
to
walk
round
;
to
go
round
;
to
drive
round
sth
.
etw
.
umrunden
vt
;
um
etw
.
herum
gehen/fahren
{vi}
walking
round
;
going
round
;
driving
round
umrundend
walked
round
;
gone
round
;
driven
round
umrundet
walks
round
;
goes
round
;
drives
round
umrundet
walked
round
;
wend
round
;
drove
round
umrundete
fantastic
unglaublich
;
unglaubwürdig
{adj}
It
may
sound
rather
fantastic
,
but
it's
the
truth
.
Es
klingt
ziemlich
unglaublich
,
ist
aber
die
Wahrheit
.
The
plot
gets
increasingly
fantastic
as
the
film
goes
on
.
Im
Laufe
des
Films
wird
die
Handlung
immer
unglaubwürdiger
.
to
fret
(be
unable
to
relax
)
unruhig
sein
{vi}
fretting
unruhig
seiend
fretted
unruhig
gewesen
Fretting
,
he
looked
again
at
his
wrist
watch
.
Er
schaute
nochmals
unruhig
auf
seine
Armbanduhr
.
Her
baby
starts
to
fret
as
soon
as
she
goes
out
of
the
room
.
Ihr
Baby
wird
unruhig
,
sobald
sie
aus
dem
Zimmer
geht
.
to
install
sb
. (in
an
in
stitution / a
place
)
jdn
. (
in
einer
Einrichtung
/
an
einem
Ort
)
unterbringen
{vt}
installing
unterbringend
installed
untergebracht
We
were
temporarily
installed
in
the
children's
room
.
Wir
wurden
vorübergehend
im
Kinderzimmer
untergebracht
.
I'll
try
and
install
her
at
the
same
school
that
her
sister
goes
to
.
Ich
werde
versuchen
,
sie
an
derselben
Schule
unterzubringen
wie
ihre
Schwester
.
underneath
;
neath
(hidden/covered)
unterhalb
;
unten
;
darunter
;
untendrunter
[ugs.]
{adv}
The
tunnel
goes
right
underneath
the
city
.
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterhalb
der
Stadt
.
Her
blonde
hair
was
hidden
underneath
a
peaked
cap
.
Ihre
blonden
Haare
waren
unter
einer
Schirmmütze
versteckt
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
knalliges
T-Shirt
.
Underneath
her
cool
exterior
she
was
very
frightened
.
Unter
ihrer
äußeren
Gelassenheit
verbarg
sie
große
Angst
.
to
go
gaga
[coll.]
verblöden
;
vertrotteln
{vi}
[ugs.]
going
gaga
verblödend
gone
gaga
verblödet
goes
gaga
verblödet
went
gaga
verblödete
to
begin/start
to
go
a
bit
gaga
geistig
schwächeln
to
go
(to)
seed
vergammeln
;
verlottern
;
verwahrlosen
{vi}
going
seed
vergammelnd
;
verlotternd
;
verwahrlosend
gone
seed
vergammelt
;
verlottert
;
verwahrlost
goes
to
seed
vergammelt
went
to
seed
vergammelte
to
go
by
vergehen
;
vorübergehen
{vi}
going
by
vergehend
;
vorübergehend
gone
by
vergangen
;
vorübergegangen
goes
by
vergeht
;
geht
vorüber
went
by
verging
;
ging
vorüber
Rarely
does
a
week
go
by
when
there
isn't
a
news
story
about
it
.
Es
vergeht
kaum
eine
Woche
,
in
der
nicht
darüber
berichtet
wird
.
to
go
yellow
;
to
yellow
vergilben
{vi}
going
yellow
;
yellowing
vergilbend
gone
yellow
;
yellowed
vergilbt
goes
yellow
;
yellows
vergilbt
went
yellow
;
yellowed
vergilbte
to
go
;
to
go
off
;
to
pass
off
[Br.]
(event)
verlaufen
;
ablaufen
;
über
die
Bühne
gehen
{vi}
(
Ereignis
)
going
;
going
off
;
passing
off
verlaufend
;
ablaufend
;
über
die
Bühne
gehend
gone
;
gone
off
;
passed
off
verlaufen
;
abgelaufen
;
über
die
Bühne
gegangen
it
goes
off
;
it
passes
off
es
verläuft
;
es
läuft
ab
;
es
geht
über
die
Bühne
it
went
off
;
it
passed
off
es
verlief
;
es
lief
ab
;
es
ging
über
die
Bühne
it
has/had
gone
off
;
it
has/had
passed
off
es
ist/war
verlaufen
;
es
ist/war
abgelaufen
;
es
ist/war
über
die
Bühne
gegangen
to
have
gone
off
well
gut
abgelaufen
sein
Everything
went
well
.
Alles
ist
gut
verlaufen
.
to
have
passed
off
smoothly
glimpflich
verlaufen
sein
The
rain
passed
off
.
Es
hörte
auf
zu
regnen
.
to
go
dry
;
to
run
dry
;
to
dry
up
versiegen
{vi}
going
dry
;
running
dry
;
drying
up
versiegend
gone
dry
;
run
dry
;
dried
up
versiegt
goes
dry
;
runs
dry
;
dies
up
versiegt
went
dry
;
ran
dry
;
dried
up
versiegte
The
well
has
run
dry
.
Der
Brunnen
ist
versiegt
.
The
conversation
ran
dry
.
Das
Gespräch
verstummte
allmählich/versiegte
.
to
go
ahead
of
sb
.;
to
go
in
front
of
sb
.
vor
jdm
.
gehen
;
jdm
.
vorangehen
{vi}
going
ahead
of
;
going
in
front
of
vor
gehend
;
vorangehend
gone
ahead
of
;
gone
in
front
of
vor
gegangen
;
vorangegangen
he/she
goes
ahead
er/sie
geht
vor/voran
I/he/she
went
ahead
ich/er/sie
ging
vor/voran
he/she
has/had
gone
ahead
er/sie
ist/war
vorgegangen/vorangegangen
to
go
places
previously
unexplored
[fig.]
sich
in
neue
Bereiche
vorwagen
;
Neuland
betreten
[übtr.]
{v}
Art
goes
places
that
politics
cannot
reach/go
.
Die
Kunst
wagt
sich
in
Bereiche
vor
,
in
die
die
Politik
nicht
vordringt
.
to
go
well
vorwärtsgehen
;
gut
vorangehen
{vi}
going
well
vorwärtsgehend
;
gut
vorangehend
gone
well
vorwärtsgegangen
;
gut
vorangegangen
goes
well
geht
vorwärts
;
geht
gut
voran
went
well
ging
vorwärts
;
ging
gut
voran
to
go
away
on
a
trip
wegfahren
;
verreisen
{vi}
going
away
on
a
trip
wegfahrend
;
verreisend
gone
away
on
a
trip
weggefahren
;
verreist
goes
away
on
a
trip
fährt
weg
;
verreist
went
away
on
a
trip
fuhr
weg
;
verreiste
to
continue
;
to
go
on
weitergehen
;
sich
fortsetzen
{vi}
continuing
;
going
on
weitergehend
;
sich
fortsetzend
continued
;
gone
on
weitergegangen
;
sich
fortgesetzt
This
just
goes
on
forever
.
[Am.]
Das
nimmt
kein
Ende
.
It
goes
on
with
....
Es
geht
weiter
mit
....
The
gala
continued
with
...
Die
Gala
ging
weiter
mit
...
to
go
on
weitergehen
;
weiterfahren
{vi}
going
on
weitergehend
;
weiterfahrend
gone
on
weitergegangen
;
weitergefahren
goes
on
geht
weiter
;
fährt
weiter
went
on
ging
weiter
;
fuhr
weiter
I
can't
go
on
any
longer
.
Ich
kann
nicht
mehr
(
weitergehen
).
to
help
sb
. (along)
jdm
.
weiterhelfen
{vi}
helping
along
weiterhelfend
helped
along
weitergeholfen
helps
along
hilft
weiter
helped
along
half
weiter
I
am
after
a
topical
book
.
Is
that
something
you
can
help
me
with
? /
Can
you
help
me
with
that
?
Ich
suche
ein
aktuelles
Buch
.
Können
Sie
mir
da
weiterhelfen
?
I
hope
this
goes
some
way
towards
answering
your
query
.
Ich
hoffe
,
das
hilft
Ihnen
ein
wenig
weiter
.
That
was
a
great
help
.
Das
hat
mir
sehr
weitergeholfen
.
If
we
can
help
you
in
any
way
...
Wenn
wir
Ihnen
irgendwie
weiterhelfen
können
...
to
go
on
talking
;
to
carry
on
talking
;
to
speak
on
;
to
run
on
weiterreden
{vi}
going
on
talking
;
carrying
on
talking
;
speaking
on
;
running
on
weiterredend
gone
on
talking
;
carried
on
talking
;
spoken
on
;
run
on
weitergeredet
he/she
goes
on
talking
;
he/she
carries
on
talking
;
he/she
speaks
up
;
he/she
runs
on
er/sie
redet
weiter
I/he/she
went
on
talking
;
I/he/she
carried
on
talking
;
I/he/she
spoke
up
;
I/he/she
ran
on
ich/er/sie
redete
weiter
he/she
has/had
gone
on
talking
;
he/she
has/had
carried
on
talking
;
he/she
has/had
spoken
on
;
he/she
has/had
run
on
er/sie
hat/hatte
weitergeredet
to
go
back
sich
zurückbegeben
{vr}
going
back
sich
zurückbegebend
gone
back
sich
zurückbegeben
goes
back
begibt
sich
zurück
went
back
begab
sich
zurück
to
go
back
zurückgehen
{vi}
going
back
zurückgehend
gone
back
zurückgegangen
goes
back
geht
zurück
went
back
ging
zurück
to
go
back
a
level
in
the
menue
...
um
im
Menü
eine
Ebene
zurückzugehen
, ...
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
to
go
back
;
to
reach
back
;
to
stretch
back
to
a
particular
time
bis
in
eine
bestimmten
Zeit
zurückreichen
{vi}
going
back
;
reaching
back
;
stretching
back
zurückreichend
gone
back
;
reached
back
;
stretched
back
zurückgereicht
goes
back
;
reaches
back
;
stretches
back
reicht
zurück
went
back
;
reached
back
;
stretched
back
reichte
zurück
to
reach/stretch
back
to
your
childhood
bis
in
die
Kindheit
zurückreichen
to
apply
(to)
zutreffen
;
gelten
;
Gültigkeit
haben
{vi}
(
für
)
applying
zutreffend
;
geltend
applied
zugetroffen
;
gegolten
to
apply
mutatis
mutandis
to
sth
.
sinngemäß
für
etw
.
gelten
[jur.]
This
applies
to
...
also
.
Das
gilt
auch
bei
...
That
applies
to
you
,
to
o.;
And
that
goes
for
you
too
.
Das
gilt
auch
für
Sie
.
This
doesn't
apply
to
you
.
Das
gilt
nicht
für
dich
.
German
law
shall
apply
. (Contractual
clause
)
Es
gilt
deutsches
Recht
. (
Vertragsklausel
)
These
ideas
no
longer
apply
for
my
generation
.
Diese
Vorstellungen
haben
für
meine
Generation
keine
Gültigkeit
mehr
.
More results
Search further for "goes":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners