A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1326
similar
results for aus-Seide
Tip:
Conversion of units
German
English
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Aus
druck
der
Herkunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Aus
künfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
insurance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
aus
sagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
That
speaks
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
speak
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
speak
louder
than
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
aus
drücken
;
äußern
;
zum
Aus
druck
bringen
;
aus
sprechen
{vt}
to
express
aus
drückend
;
äußernd
;
zum
Aus
druck
bringend
;
aus
sprechend
expressing
aus
gedrückt
;
geäußert
;
zum
Aus
druck
gebracht
;
aus
gesprochen
expressed
drückt
aus
;
äußert
;
bringt
zum
Aus
druck
;
spricht
aus
expresses
drückte
aus
;
äußerte
;
brachte
zum
Aus
druck
;
sprach
aus
expressed
sich
aus
drücken
;
seine
Meinung
/
Gefühle
etc
.
zum
Aus
druck
bringen
to
express
yourself
Aus
sage
{f}
;
Botschaft
{f}
(
von
etw
.);
Signal
{n}
(
an
jdm
.)
message
(of
sth
. /
to
sb
.) (political/social/moral
point
)
seine
Botschaft
vermitteln/rüberbringen
[ugs.]
to
convey
your
message
,
to
get
your
message
across
ein
Signal
an
jdn
.
aus
senden
to
send
a
message
to
sb
.
Die
Botschaft
des
Films
ist
,
dass
...
The
message
of
the
film
is
that
...
Große
Architektur
vermittelt
ihre
Botschaft
nicht
mit
dem
Holzhammer
. (
Foster
)
Great
architecture
should
wear
its
message
lightly
. (Foster)
Aus
sehen
{n}
;
Äußere
{n}
;
Äußeres
;
Optik
{f}
appearance
;
looks
gepflegtes/ansprechendes
Äußeres
well-groomed/neat/smart
appearance
das
Äußere
einer
Person
(outside)
appearance
geschniegeltes
Aus
sehen
slickness
(of
appearance
)
Aluminiumoptik
{f}
appearance
of
aluminum
jdm
.
ein
neues
Aus
sehen
verpassen
to
give
sb
. a
complete
makeover
sein
Aus
sehen
verändern
;
sein
Äußeres
verändern
to
change
your
appearance
;
to
change
your
looks
Seide
nstoff
{m}
;
Seide
{f}
[textil.]
silk
cloth
;
silk
Japan
seide
{f}
;
Japon
;
Pongé
seide
;
Pongé
Chinese
silk
;
pongee
silk
;
pongee
fester
Seide
nstoff
spun
silk
pflanzliche
Seide
;
vegetabilische
Seide
vegetable
silk
Seide
entbasten
;
abkochen
to
degum
silk
;
to
boil
off
silk
Seide
avivieren
;
krachend
machen
to
scroop
silk
Das
Kleid
ist
aus
reiner
Seide
.
The
dress
is
pure
silk
.
Aus
läufer
{m}
;
Seitenspross
{m}
[bot.]
runner
;
side
shoot
;
offshoot
;
offset
Aus
läufer
{pl}
;
Seitensprossen
{pl}
runners
;
side
shoots
;
offshoots
;
offsets
Aus
reißer
{m}
[min.]
side
lode
going
upward
;
vein
(disappearing
in
the
rock
)
aus
stemmen
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
stem
(slide
the
tail
of
a
ski
outwards
) (skiing)
aus
stemmend
stemming
aus
gestemmt
stemmed
aus
etw
.
her
aus
kommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
her
aus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
aus
einandergehen
;
aus
einanderfallen
;
aus
einanderbrechen
{vi}
;
sich
(
in
seine
Bestandteile
)
auflösen
{vr}
to
break
up
;
to
disintegrate
aus
einandergehend
;
aus
einanderfallend
;
aus
einanderbrechend
;
sich
auflösend
breaking
up
;
disintegrating
aus
einandergegangen
;
aus
einandergefallen
;
aus
einandergebrochen
;
sich
aufgelöst
broken
up
;
disintegrated
geht
aus
einander
;
fällt
aus
einander
;
bricht
aus
einander
;
löst
sich
auf
breaks
up
;
disintegrates
ging
aus
einander
;
fiel
aus
einander
;
brach
aus
einander
;
löste
sich
auf
broke
up
;
disintegrated
aus
etw
.
her
aus
gleiten
{vi}
to
slide
out
of
sth
.
her
aus
gleitend
sliding
out
her
aus
geglitten
slid
out
aus
dem
Weg
gehen
;
zur
Seite
springen
{vi}
to
dodge
aus
/
von
etw
.
stammen/kommen
;
in
etw
.
seine
Quelle
haben
{v}
to
be
sourced
from
sth
.
aus
etw
.
hin
aus
fallen
{vi}
to
fall
outside
(of
sth
.)
Aus
lage
{f}
;
Aufwendung
{f}
[fin.]
disbursement
Aus
lagen
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
disbursements
abzüglich
Aufwendungen
less
disbursements
Bar
aus
lagen
{pl}
;
Kassen
aus
zahlungen
{pl}
cash
disbursements
;
cash
payments
Aus
lagebeleg
{m}
disbursement
voucher
Aus
lagenaufstellung
{f}
specification
of
disbursements
seine
Aus
lagen
rückerstattet
bekommen
to
recover
one's
disbursements
Aus
erwählte
{m,f};
Aus
erwählter
the
chosen
one
die
Aus
erwählten
{pl}
;
Aus
erwählte
the
chosen
;
the
favoured
few
[Br.]
;
the
favored
few
[Am.]
seine
Aus
erwählte
his
number
one
girl
ihr
Aus
erwählter
her
number
one
man
Aus
tralien
und
Neuseeland
[geogr.]
Down
Under
[coll.]
t
aus
ende
Männer
aus
Aus
tralien
und
Neuseeland
thousands
of
men
from
Down
Under
in
Aus
tralien
und
Neuseeland
leben
to
live
Down
Under
wie
das
in
Aus
tralien
und
Neuseeland
üblich
ist
just
as
they
do
Down
Under
Aus
plünderung
{f}
;
Aus
beutung
{f}
;
Raubbau
{m}
spoliation
;
despoliation
[formal]
;
despoilment
[formal]
Raubbau
an
der
Landschaft
despoliation
of
the
countryside
Aus
weisungsbescheid
{m}
;
Aus
weisungsbeschluss
{m}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
expulsion
order
(aliens
law
)
Aus
weisungsbescheide
{pl}
;
Aus
weisungsbeschlüsse
{pl}
expulsion
orders
etw
.
frei
erfinden
;
sich
etw
. (
Unwahres/Unwirkliches
)
nur
aus
denken
{vr}
;
etw
.
konstruieren
;
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
;
etw
.
ersinnen
[poet.]
to
invent
sth
.;
to
make
up
↔
sth
.;
to
fabricate
sth
.;
to
trump
up
↔
sth
.
frei
erfindend
;
sich
nur
aus
denkend
;
konstruierend
;
sich
aus
den
Fingern
saugend
;
ersinnend
inventing
;
making
up
;
fabricating
;
trumping
up
frei
erfunden
;
sich
nur
aus
gedacht
;
konstruiert
;
sich
aus
den
Fingern
gesaugt
;
ersonnen
invented
;
made
up
;
fabricated
;
trumped
up
Beweise
konstruieren
to
fabricate
evidence
eine
Anklage
konstruieren
to
trump
up
an
accusation
Sie
hat
das
frei
erfunden
.
She
made
it
up
.
Ich
hab
her
aus
gefunden
,
dass
die
Geschichten
,
die
er
uns
über
seine
Kampfeinsätze
erzählt
hat
,
frei
erfunden
sind
.
I've
found
out
that
he
has
invented
the
stories
he
told
us
about
his
combat
missions
.
So
etwas
kann
man
nicht
erfinden
/
sich
nicht
aus
denken
.
Truth
can
be
stranger
than
fiction
.
etw
.
abwürgen
;
endgültig
erledigen
;
aus
der
Welt
schaffen
;
einer
Sache
ein
Ende
machen
/
setzen
;
einer
Sache
den
Gar
aus
machen
[geh.]
[humor.]
{vt}
to
scotch
;
to
squash
;
to
quash
;
to
squelch
sth
.
[Am.]
;
to
knock
sth
.
on
the
head
[Br.]
;
to
put
a
lid
on
sth
.;
to
put
the
kibosh
on
sth
.
[coll.]
[dated]
abwürgend
;
endgültig
erledigend
;
aus
der
Welt
schaffend
;
einer
Sache
ein
Ende
machend
/
setzend
;
einer
Sache
den
Gar
aus
machend
scotching
;
squashing
;
quashing
;
squelching
;
knocking
on
the
head
;
putting
a
lid
on
;
putting
the
kibosh
on
abgewürgt
;
endgültig
erledigt
;
aus
der
Welt
geschafft
;
einer
Sache
ein
Ende
gemacht
/
gesetzt
;
einer
Sache
den
Gar
aus
gemacht
scotched
;
squashed
;
quashed
;
squelched
;
knocked
on
the
head
;
put
a
lid
on
;
put
the
kibosh
on
den
Protest
abwürgen
to
squash
the
protest
;
to
squelch
the
protest
Gerüchte
abwürgen
to
scotch
rumours
seine
Pläne
begraben
to
put
a
lid
on
your
plans
Damit
war
das
Projekt
endgültig
gescheitert
.
That
knocked
the
project
on
the
head
.
etw
.
von
jdm
./aus
etw
.
beziehen
{vt}
to
source
sth
.
from
sb
./sth.
beziehend
sourcing
bezogen
sourced
seine
Ware
aus
dem
Inland
beziehen
to
source
your
merchandise
from
the
domestic
market
Heutzutage
beziehen
die
meisten
Leute
ihre
Informationen
aus
dem
Internet
.
Nowadays
most
people
source
their
information
from
the
Internet
.
Die
in
unserem
Lokal
verwendeten
Produkte
stammen
von
regionalen
Anbietern
.
The
produce
used
in
our
restaurant
is
sourced
regionally
.
etw
.
von
sich
aus
/
unaufgefordert
sagen
;
von
sich
aus
/
unaufgefordert
anbieten
{vr}
to
volunteer
sth
.
(
seine
)
Hilfe
anbieten
to
volunteer
(your)
help
seine
Dienste
anbieten
to
volunteer
your
services
mit
einigen
Informationen
her
aus
rücken
to
volunteer
some
information
Ich
habe
es
vermieden
,
von
mir
aus
Informationen
preiszugeben
.
I
avoided
volunteering
any
information
.
"Sie
heißt
Sinéad
.",
sagte
er
von
sich
aus
.
'Her
name's
Sinéad'
,
he
volunteered
.
jdn
./etw.
aus
den
Augen
verlieren
;
den
Überblick
über
etw
.
verlieren
;
die
Übersicht
über
etw
.
verlieren
{v}
to
lose
track
of
sb
./sth.
aus
den
Augen
verlierend
;
den
Überblick
verlierend
über
;
die
Übersicht
verlierend
über
losing
track
of
aus
den
Augen
verloren
;
den
Überblick
verloren
über
;
die
Übersicht
verloren
über
lost
track
of
nicht
so
viele
,
dass
man
den
Überblick
/
die
Übersicht
verliert
not
so
many
that
you
lose
track
seine
Schulfreunde
aus
den
Augen
verlieren
to
lose
track
of
your
school
friends
Ich
habe
die
Zeit
völlig
aus
den
Augen
verloren
.;
Ich
habe
völlig
die
Zeit
vergessen
.
[ugs.]
;
Ich
habe
jedes
Zeitgefühl
verloren
.
I
lost
all
track
of
time
.
etw
.
nutzen
;
etw
.
nützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etw
.
nutzbringend
verwenden
;
aus
etw
.
Nutzen/einen
Vorteil
ziehen
;
von
etw
.
profitieren
{vi}
to
benefit
from
sth
.;
to
gain
from
the
benefit
of
sth
.;
to
profit
from
sth
.;
to
capitalize
/
capitalise
[Br.]
on
sth
.
nutzend
;
nützend
;
nutzbringend
verwendend
;
Nutzen/einen
Vorteil
ziehend
;
profitierend
benefiting
from
;
gaining
from
the
benefit
of
;
profiting
from
;
capitalizing
/
capitalising
genutzt
;
genützt
;
nutzbringend
verwendet
;
Nutzen/einen
Vorteil
gezogen
;
profitiert
benefited
;
gained
from
the
benefit
;
profited
;
capitalized
/
capitalised
Die
Mannschaft
konnte
aus
der
schnellen
Führung
keinen
Nutzen
ziehen
.
The
team
failed
to
capitalize
on
their
early
lead
.
Das
Land
nützt
seine
natürliche
Schönheit
für
den
Fremdenverkehr
.
The
country
has
capitalized
on
his
natural
beauty
to
attract
tourism
.
jdm
.
seinen
Besitz
nehmen
;
jdm
.
seinen
Besitz
entziehen
;
jdn
.
seines
Besitzes
berauben
;
jdn
.
aus
dem
Besitz
setzen
[jur.]
{vt}
to
dispossess
sb
.;
to
seize
sb
.'s
possessions
seinen
Besitz
nehmend
;
seinen
Besitz
entziehend
;
seines
Besitzes
beraubend
;
aus
dem
Besitz
setzend
dispossessing
;
seizing
possessions
seinen
Besitz
genommen
;
seinen
Besitz
entzogen
;
seines
Besitzes
beraubt
;
aus
dem
Besitz
gesetzt
dispossessed
;
seized
possessions
seine
Besitztümer
/
seinen
Besitz
verloren
haben
to
have
been
dispossessed
einer
Sache
den
Rücken
kehren
;
sich
von
etw
.
abwenden
;
sich
von
etw
.
lossagen
{vr}
to
turn
your
back
on
a
c
aus
e
;
to
desert
a
c
aus
e
der
Partei
den
Rücken
kehren
to
desert
the
party
seine
vegetarischen
Grundsätze
aufgeben
to
give
up
your
vegetarian
principles
jdm
.
aus
etw
.
erwachsen
{v}
[geh.]
to
arise
from
sth
.
to
sb
.;
to
accrue
from
sth
.
to
sb
.
der
dar
aus
erwachsende
Nutzen
für
die
Gesellschaft
als
Ganzes
the
benefits
accruing
therefrom
to
society
at
large
Ein
Recht
erwächst
auf
ganz
unterschiedliche
Weise
.
A
right
accrues
in
a
number
of
ways
.
Brechmittel
{n}
;
brech
aus
lösendes
Mittel
{n}
;
Emetikum
{n}
[pharm.]
vomiting
agent
;
vomitory
;
n
aus
eant
;
emetic
agent
;
emetic
Brechmittel
{pl}
;
brech
aus
lösende
Mittel
{pl}
;
Emetika
{pl}
vomiting
agents
;
vomitories
;
n
aus
eants
;
emetic
agents
;
emetics
Kreide
...;
aus
der
Kreidezeit
[geol.]
cretaceous
{
adj
}
Kreidekalk
{m}
cretaceous
limestone
von
innen
;
von
drinnen
;
aus
dem
Inneren
{adv}
from
within
;
from
inside
Von
innen
flackerte
Feuerschein
.
Firelight
flickered
from
within
.;
Firelight
flickered
from
inside
.
Ablegen
{n}
der
Seile
;
Aus
wechseln
{n}
der
Seile
(
Seilbahn
)
removal
of
cables
in
service
(ropeway)
Abschwächungs
aus
sichten
{pl}
(
Börse
)
[fin.]
downside
potential
(stock
exchange
)
Abseits
{n}
aside
Absicherung
{f}
nach
unten
(
Börse
)
[fin.]
downside
protection
(stock
exchange
)
Alginat
seide
{f}
/ALS/
[textil.]
alginate
silk
;
alginate
filament
;
alginic
man-made
silk
seine
Amtstätigkeit
aus
üben
{v}
[adm.]
to
perform
one's
duties
;
to
take
up
one's
duties
Ansaugseite
{f}
(
Verbrennungsmotor
)
[techn.]
intake
side
Anschlusszone
{f}
(
außerhalb
des
Küstenmeeres
)
[geogr.]
[naut.]
contiguous
zone
(outside
the
territorial
sea
)
jd
.,
der
auf
Arbeit
nur
seine
Stunden
absitzt
timeserver
{n}
[pej.]
Arsenid
{n}
[chem.]
arsenide
Ein
positiver
Aspekt
ist
,
dass
...;
Gut
ist
,
das
...
On
the
plus
side
, ...
Aubbaukante
{f}
[min.]
rib-side
Aufschiebseite
{f}
am
Schacht
[min.]
decking
side
of
pit
Aufstürzung
{f}
;
Anschüttung
{f}
;
Seitendeponie
{f}
;
Seitenablagerung
{f}
[constr.]
side
piling
;
spoil
bank
;
dump
unter
Aus
klammerung
von/der/des
...
excluding
...;
leaving
aside
...
Aus
nummer
{f}
(
Baumwolle
)
[textil.]
count
of
delivery
side
(cotton)
(
als
Zeuge
außerhalb
des
Gerichts
)
seine
Aus
sage
machen
;
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgeben
{vi}
[jur.]
to
depose
(as a
witness
)
Aus
schussseite
{f}
;
Schlechtseite
{f}
(
einer
Lehre
)
[techn.]
scrap
side
(of a
gauge
)
More results
Search further for "aus-Seide":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners