A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1113
similar
results for 422-E
Tip:
Conversion of units
English
German
audiotap
e
;
tap
e
Tonband
{n}
;
Band
{n}
blank
tap
e
l
e
e
r
e
s
Tonband
;
unb
e
spi
e
lt
e
s
Band
on
tap
e
auf
Band
;
auf
Tonband
to
tap
e
;
to
tap
e
-r
e
cord
auf
Band
aufn
e
hm
e
n
Digital
Audio
Tap
e
/DAT/
Digital
e
s
Tonband
to
play
music
from
tap
e
Musik
vom
Band
spi
e
l
e
n
;
Musik
ab
Band
spi
e
l
e
n
[Schw.]
tap
e
Band
{n}
tap
e
s
Bänd
e
r
{pl}
pap
e
r
tap
e
Papi
e
rband
{n}
packing
tap
e
;
parc
e
l
tap
e
[Br.]
V
e
rpackungsband
{n}
;
V
e
rpackungskl
e
b
e
band
{n}
;
Pak
e
tband
{n}
t
e
xtur
e
;
compositional
t
e
chniqu
e
Satzt
e
chnik
{f}
;
Satz
{m}
[mus.]
polyphonic
compositional
t
e
chniqu
e
s
polyphon
e
Satzt
e
chnik
e
n
n
e
t
N
e
tz
{n}
n
e
ts
N
e
tz
e
{pl}
bag
n
e
t
Sackn
e
tz
{n}
r
e
st
;
r
e
pos
e
[formal]
Ruh
e
zustand
{m}
;
Ruh
e
{f}
;
Ausruh
e
n
{n}
at
r
e
st
;
in
r
e
pos
e
im
Ruh
e
zustand
to
r
e
st
ausruh
e
n
n
e
e
d
r
e
st
Ruh
e
brauch
e
n
n
e
t
;
n
e
twork
N
e
tz
{n}
;
N
e
tzw
e
rk
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
n
e
tworks
N
e
tz
e
{pl}
;
N
e
tzw
e
rk
e
{pl}
darkn
e
t
g
e
schloss
e
n
e
s
N
e
tzw
e
rk
virtual
privat
e
n
e
twork
/VPN/
g
e
schloss
e
n
e
s
N
e
tzw
e
rk
,
das
auf
e
in
e
r
öff
e
ntlich
e
n
Kommunikationsinfrastruktur
aufs
e
tzt
fibr
e
optic
n
e
twork
;
optical
fibr
e
n
e
twork
;
fibr
e
n
e
twork
[Br.]
;
fib
e
r
optic
n
e
twork
;
fib
e
r
optics
n
e
twork
[Am.]
Glasfas
e
rn
e
tz
{n}
IP
n
e
twork
IP-N
e
tz
{n}
local
ar
e
a
n
e
twork
/LAN/
lokal
e
s
N
e
tz
national
n
e
twork
national
e
s
N
e
tz
s
e
imograph
monitoring
n
e
twork
s
e
ismografisch
e
s
Üb
e
rwachungsn
e
tz
ov
e
rlay
n
e
twork
Üb
e
rlag
e
rungsn
e
tz
{n}
int
e
rconn
e
ction
n
e
twork
V
e
rbindungsn
e
tzw
e
rk
{n}
p
e
e
r-to-p
e
e
r
n
e
twork
;
p2p
n
e
twork
N
e
tzw
e
rk
mit
g
e
g
e
ns
e
itig
e
m
Dir
e
ktzugriff
a
d
e
ns
e
n
e
twork
of
cycl
e
rout
e
s
e
in
dicht
e
s
N
e
tz
von
Radw
e
g
e
n
to
d
e
liv
e
r
curr
e
nt
into
th
e
n
e
twork
auf
N
e
tz
g
e
schalt
e
t
s
e
in
{v}
[electr.]
accounting
R
e
chnungsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[in Zusammensetzungen];
Abr
e
chnung
{f}
;
R
e
chnung
{f}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
[adm.]
h
e
alth
insuranc
e
accounting
Abr
e
chnung
mit
d
e
r
Krank
e
nkass
e
;
Krank
e
nkass
e
nabr
e
chnung
{f}
;
Kass
e
nabr
e
chnung
{f}
job
accounting
Auftragsabr
e
chnung
{f}
purchasing
accounting
E
inkaufsabr
e
chnung
{f}
cash
accounting
;
cashing
up
Kass
e
nabr
e
chnung
{f}
;
Kass
e
nabschluss
{m}
;
Kassaabschluss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cost-typ
e
accounting
Kost
e
nart
e
nr
e
chnung
{f}
payroll
accounting
Lohn-
und
G
e
haltsabr
e
chnung
{f}
y
e
arly
stat
e
m
e
nt
of
account
;
y
e
arly
accounting
;
annual
accounting
Jahr
e
sabr
e
chnung
{f}
;
Jahr
e
sr
e
chnung
{f}
monthly
accounting
monatlich
e
r
R
e
chnungsabschluss
;
monatlich
e
r
Abschluss
;
monatlich
e
Abr
e
chnung
daily
accounting
;
accounting
of
daily
r
e
c
e
ipts
täglich
e
r
R
e
chnungsabschluss
{m}
;
Tag
e
sabschluss
{m}
;
Tag
e
sabr
e
chnung
{f}
;
Tag
e
sr
e
chnung
;
Abr
e
chnung
d
e
r
Tag
e
s
e
innahm
e
n
clos
e
;
conclusion
;
final
e
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
E
r
e
ignis
)
s
e
ason
final
e
Saisonabschluss
{m}
sp
e
ctacular
conclusion
;
sp
e
ctacular
final
e
fulminant
e
r
Schlusspunkt
;
grandios
e
s
Final
e
;
Schlussbouqu
e
t
[Schw.]
musical
final
e
musikalisch
e
r
Schlusspunkt
at
th
e
wind-up
of
an
e
v
e
nt
zum
Abschluss
e
in
e
r
V
e
ranstaltung
to
clos
e
/conclud
e
/wind
up
th
e
s
e
ason
zum
Ausklang
d
e
r
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
clos
e
th
e
f
e
stival
zum
Ausklang
d
e
s
F
e
st
e
s
to
e
nd
on
a
bright
not
e
;
to
e
nd
brightly
e
in
e
n
h
e
it
e
r
e
n
Ausklang
find
e
n
;
h
e
it
e
r
auskling
e
n
annual
accounts
;
annual
financial
stat
e
m
e
nt
(s)
[Am.]
;
annual
stat
e
m
e
nt
of
accounts
[Am.]
Jahr
e
sabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[ugs.]
(
d
e
r
Finanzbuchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
annual
accounts
;
annual
financial
stat
e
m
e
nts
;
annual
stat
e
m
e
nts
of
accounts
Jahr
e
sabschlüss
e
{pl}
;
Abschlüss
e
{pl}
adoption
of
th
e
annual
accounts
[Br.]
;
approval
of
th
e
annual
financial
stat
e
m
e
nt
F
e
stst
e
llung
d
e
s
Jahr
e
sabschluss
e
s
to
pr
e
par
e
th
e
annual
accounts
/
th
e
annual
financial
stat
e
m
e
nts
;
to
draw
up
th
e
annual
accounts
/
th
e
annual
financial
stat
e
m
e
nts
d
e
n
Jahr
e
sabschluss
e
rst
e
ll
e
n
to
adopt
th
e
annual
accounts
[Br.]
;
to
approv
e
th
e
annual
financial
stat
e
m
e
nts
[Am.]
d
e
n
Jahr
e
sabschluss
f
e
stst
e
ll
e
n
to
mak
e
up
your
accounts
d
e
n
Jahr
e
sabschluss
mach
e
n
to
audit
th
e
annual
accounts
d
e
n
Jahr
e
sabschluss
prüf
e
n
to
publish
th
e
annual
accounts
d
e
n
Jahr
e
sabschluss
v
e
röff
e
ntlich
e
n
not
at
all
;
by
no
m
e
ans
;
not
...
by
any
mann
e
r
of
m
e
ans
;
not
...
by
any
m
e
ans
;
nowis
e
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
k
e
in
e
sw
e
gs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
k
e
in
;
b
e
il
e
ib
e
nicht
[geh.]
;
mitnicht
e
n
[altertümelnd]
{adv}
which
is
by
no
m
e
ans
e
asy
was
durchaus
nicht
e
infach
ist
particularly
young
e
r
scholars
,
but
by
no
m
e
ans
th
e
y
alon
e
insb
e
sond
e
r
e
jüng
e
r
e
Wiss
e
nschaftl
e
r
,
ab
e
r
durchaus
nicht
si
e
all
e
in
I'm
not
at
all
c
e
rtain
.
Ich
bin
mir
k
e
in
e
sw
e
gs
nicht
sich
e
r
.
I
am
not
at
all
against
th
e
id
e
a
of
consulting
th
e
p
e
opl
e
on
this
issu
e
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dag
e
g
e
n
,
dass
man
das
Volk
dazu
b
e
fragt
.
This
issu
e
has
not
b
e
e
n
r
e
solv
e
d
y
e
t
by
any
mann
e
r
of
m
e
ans
.
Di
e
s
e
s
Probl
e
m
ist
k
e
in
e
sw
e
gs
/
durchaus
nicht
g
e
löst
.
'Ar
e
you
disappoint
e
d
?'
'By
no
m
e
ans
!' /
'Not
in
th
e
l
e
ast
!' /
'Not
at
all
!'
"Bist
du
e
nttäuscht
?"
"K
e
in
e
sw
e
gs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Üb
e
rhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
d
e
gr
e
e
;
univ
e
rsity
d
e
gr
e
e
(in a
subj
e
ct
)
Studi
e
nabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
akad
e
misch
e
r
Grad
{m}
;
Hochschulgrad
{m}
(
in
e
in
e
m
Fach
)
[stud.]
honorary
d
e
gr
e
e
e
hr
e
nhalb
e
r
v
e
rli
e
h
e
n
e
r
akad
e
misch
e
r
Grad
to
tak
e
on
e
's
d
e
gr
e
e
s
e
in
Studium
abschli
e
ß
e
n
to
conf
e
r
a
d
e
gr
e
e
on
sb
.
jdm
.
e
in
e
n
akad
e
misch
e
n
Grad
v
e
rl
e
ih
e
n
Sh
e
has
a
d
e
gr
e
e
in
zoology
.
Si
e
ist
diplomi
e
rt
e
/studi
e
rt
e
[ugs.]
Zoologin
.
to
e
stablish
;
to
d
e
t
e
rmin
e
;
to
find
out
;
to
asc
e
rtain
[formal]
;
to
constat
e
[formal]
[rare]
sth
.
e
tw
.
f
e
stst
e
ll
e
n
;
e
rmitt
e
ln
;
e
rui
e
r
e
n
;
h
e
rausfind
e
n
[ugs.]
{vt}
e
stablishing
;
d
e
t
e
rmining
;
finding
out
;
asc
e
rtaining
;
constating
f
e
stst
e
ll
e
nd
;
e
rmitt
e
lnd
;
e
rui
e
r
e
nd
;
h
e
rausfind
e
nd
e
stablish
e
d
;
d
e
t
e
rmin
e
d
;
found
out
;
asc
e
rtain
e
d
;
constat
e
d
f
e
stg
e
st
e
llt
;
e
rmitt
e
lt
;
e
rui
e
rt
;
h
e
rausg
e
fund
e
n
e
stablish
e
s
;
d
e
t
e
rmin
e
s
;
find
out
;
asc
e
rtains
;
constat
e
s
st
e
llt
f
e
st
;
e
rmitt
e
lt
;
e
rui
e
rt
;
find
e
t
h
e
raus
e
stablish
e
d
;
d
e
t
e
rmin
e
d
;
found
out
;
asc
e
rtain
e
d
;
constat
e
d
st
e
llt
e
f
e
st
;
e
rmitt
e
lt
e
;
e
rui
e
rt
e
;
fand
h
e
raus
to
try
to
asc
e
rtain
th
e
r
e
ason
v
e
rsuch
e
n
,
d
e
n
Grund
f
e
stzust
e
ll
e
n
It
was
e
stablish
e
d
that
...;
It
was
found
that
...
E
s
wurd
e
f
e
stg
e
st
e
llt
,
dass
...
to
asc
e
rtain
what
r
e
ally
happ
e
n
e
d
f
e
stst
e
ll
e
n
,
was
wirklich
g
e
sch
e
h
e
n
ist
Could
you
asc
e
rtain
wh
e
th
e
r
sh
e
will
b
e
coming
to
th
e
m
e
e
ting
?
Kannst
du
bitt
e
e
rui
e
r
e
n
,
ob
si
e
zu
d
e
m
Tr
e
ff
e
n
kommt
?
Sci
e
ntists
hav
e
d
e
t
e
rmin
e
d
that
th
e
f
e
mal
e
m
e
mory
is
mor
e
pow
e
rful
than
th
e
mal
e
.
Wiss
e
nschaftl
e
r
hab
e
n
f
e
stg
e
st
e
llt
,
dass
das
w
e
iblich
e
G
e
dächtnis
l
e
istungsfähig
e
r
ist
als
das
männlich
e
.
Inv
e
stigators
ar
e
trying
to
e
stablish
if/wh
e
th
e
r
anyon
e
kn
e
w
about
it
.
Di
e
E
rmittl
e
r
v
e
rsuch
e
n
f
e
stzust
e
ll
e
n
,
ob
j
e
mand
davon
g
e
wusst
hatt
e
.
I
was
unabl
e
to
e
stablish
why
th
e
s
e
chang
e
s
w
e
r
e
mad
e
.
Ich
konnt
e
nicht
e
rui
e
r
e
n
,
wi
e
so
di
e
s
e
Änd
e
rung
e
n
vorg
e
nomm
e
n
wurd
e
n
.
compl
e
tion
B
e
e
ndigung
{f}
;
B
e
e
ndung
{f}
;
Abschluss
{m}
;
E
rl
e
digung
{f}
ord
e
r
compl
e
tion
Auftragsf
e
rtigung
{f}
;
Auftragsabschluss
{m}
;
Auftrags
e
rfüllung
{f}
on
compl
e
tion
of
th
e
cours
e
nach
Abschluss
d
e
s
Kurs
e
s
stat
e
m
e
nt
of
accounts
;
final
accounts
R
e
chnungsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[ugs.]
[econ.]
[adm.]
agr
e
e
d
account
;
account
stat
e
d
an
e
rkannt
e
r
R
e
chnungsabschluss
to
approv
e
th
e
final
accounts
d
e
n
R
e
chnungsabschluss
ann
e
hm
e
n
closur
e
Schlussstrich
{m}
;
Abschli
e
ß
e
n
{n}
;
Abschluss
{m}
[psych.]
to
bring
closur
e
to
a
matt
e
r
(of a
thing
)
e
in
e
n
Schlussstrich
unt
e
r
e
in
e
Sach
e
zi
e
h
e
n
(
Sach
e
)
It
will
giv
e
us
closur
e
.
Das
hilft
uns
,
damit
abzuschli
e
ß
e
n
.
e
nd
Abschluss
{m}
Th
e
r
e
port
e
nds
with
an
app
e
ndix
.
D
e
n
Abschluss
(
d
e
s
B
e
richts
)
bild
e
t
e
in
Anhang
.
e
l
e
ctricity
supply
grid
;
e
l
e
ctricity
grid
;
e
l
e
ctric
pow
e
r
grid
;
e
l
e
ctric/
e
l
e
ctrical
grid
;
pow
e
r
grid
;
th
e
mains
[Br.]
E
l
e
ktrizitätsv
e
rsorgungsn
e
tz
{n}
;
E
n
e
rgi
e
v
e
rsorgungsn
e
tz
{n}
;
Stromn
e
tz
{n}
;
N
e
tz
{n}
[ugs.]
[electr.]
e
l
e
ctricity
supply
grids
;
e
l
e
ctricity
grids
;
e
l
e
ctric
pow
e
r
grids
;
e
l
e
ctric/
e
l
e
ctrical
grids
;
pow
e
r
grids
E
l
e
ktrizitätsv
e
rsorgungsn
e
tz
e
{pl}
;
E
n
e
rgi
e
v
e
rsorgungsn
e
tz
e
{pl}
;
Stromn
e
tz
e
{pl}
;
N
e
tz
e
{pl}
to
inv
e
stigat
e
(sb./sth.)
e
rmitt
e
ln
;
nachforsch
e
n
;
E
rmittlung
e
n/Nachforschung
e
n
anst
e
ll
e
n
{vi}
(
g
e
g
e
n
jdn
./wegen
e
tw
.)
inv
e
stigating
e
rmitt
e
lnd
;
nachforsch
e
nd
;
E
rmittlung
e
n/Nachforschung
e
n
anst
e
ll
e
nd
inv
e
stigat
e
d
e
rmitt
e
lt
;
nachg
e
forscht
;
E
rmittlung
e
n/Nachforschung
e
n
ang
e
st
e
llt
to
inv
e
stigat
e
a
cas
e
in
e
in
e
m
Fall
e
rmitt
e
ln
to
work
und
e
rcov
e
r
;
to
go
und
e
rcov
e
r
v
e
rd
e
ckt
e
rmitt
e
ln
Th
e
polic
e
ar
e
inv
e
stigating
th
e
incid
e
nt
.
Di
e
Poliz
e
i
e
rmitt
e
lt
w
e
g
e
n
d
e
s
Vorfalls
.
H
e
is
alr
e
ady
b
e
ing
inv
e
stigat
e
d
by
th
e
polic
e
on
suspicion
of
bodily
injury
.
G
e
g
e
n
ihn
wird
b
e
r
e
its
w
e
g
e
n
Körp
e
rv
e
rl
e
tzung
poliz
e
ilich
e
rmitt
e
lt
.
'What
was
that
nois
e
?'
'I'll
go
and
inv
e
stigat
e
.'
"Was
war
das
für
e
in
G
e
räusch
?"
"Ich
g
e
h
e
nachs
e
h
e
n
."
to
id
e
ntify
sth
.
e
tw
.
e
ntd
e
ck
e
n
;
f
e
stst
e
ll
e
n
;
e
rmitt
e
ln
;
h
e
rausarb
e
it
e
n
;
h
e
rausfilt
e
rn
{vt}
[adm.]
id
e
ntifying
e
ntd
e
ck
e
nd
;
f
e
stst
e
ll
e
nd
;
e
rmitt
e
lnd
;
h
e
rausarb
e
it
e
nd
;
h
e
rausfilt
e
rnd
id
e
ntifi
e
d
e
ntd
e
ckt
;
f
e
stg
e
st
e
llt
;
e
rmitt
e
lt
;
h
e
rausg
e
arb
e
it
e
t
;
h
e
rausg
e
filt
e
rt
factors
which
id
e
ntify
th
e
mat
e
rial
as
wast
e
Anhaltspunkt
e
dafür
,
dass
e
s
sich
b
e
i
d
e
m
Mat
e
rial
um
Abfall
hand
e
lt
Sci
e
ntists
hav
e
id
e
ntifi
e
d
th
e
missing
g
e
n
e
.
Wiss
e
nschaftl
e
r
hab
e
n
das
f
e
hl
e
nd
e
G
e
n
e
ntd
e
ckt
.
W
e
should
first
id
e
ntify
th
e
probl
e
m
ar
e
as
.
Wir
sollt
e
n
zunächst
di
e
Probl
e
mf
e
ld
e
r
e
rmitt
e
ln
.
incr
e
asing
zun
e
hm
e
nd
;
st
e
ig
e
nd
;
wachs
e
nd
{adj}
incr
e
asing
risks
st
e
ig
e
nd
e
Risik
e
n
th
e
incr
e
asing
dang
e
r
pos
e
d
by
acts
of
piracy
off
th
e
Somali
coast
di
e
zun
e
hm
e
nd
e
G
e
fahr
durch
Pirat
e
ri
e
akt
e
vor
d
e
r
somalisch
e
n
Küst
e
incr
e
asingly
;
to
an
incr
e
asing
d
e
gr
e
e
;
to
an
incr
e
asing
e
xt
e
nt
;
in
an
incr
e
asing
numb
e
r
of
instanc
e
s
;
in
a
growing
numb
e
r
of
instanc
e
s
zun
e
hm
e
nd
;
v
e
rstärkt
;
in
zun
e
hm
e
nd
e
m
Maß
e
;
in
v
e
rstärkt
e
m
Maß
e
;
imm
e
r
häufig
e
r
;
imm
e
r
öft
e
r
{adv}
Brisban
e
com
e
s
und
e
r
incr
e
asing
thr
e
at
of
b
e
ing
inundat
e
d
.
Brisban
e
ist
imm
e
r
häufig
e
r
von
Üb
e
rschw
e
mmung
e
n
b
e
droht
.
In
a
growing
numb
e
r
of
instanc
e
s
,
it
is
now
us
e
d
as
tr
e
atm
e
nt
for
pain
.
E
s
wird
j
e
tzt
imm
e
r
öft
e
r
zur
Schm
e
rzb
e
handlung
e
ing
e
s
e
tzt
.
to
locat
e
sb
.;
to
trac
e
sb
.
jdn
.
ausfindig
mach
e
n
;
e
rmitt
e
ln
;
ausforsch
e
n
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
locating
;
tracing
ausfindig
mach
e
nd
;
e
rmitt
e
lnd
;
ausforsch
e
nd
locat
e
d
;
trac
e
d
ausfindig
g
e
macht
;
e
rmitt
e
lt
;
ausg
e
forscht
to
d
e
duc
e
e
rmitt
e
ln
;
e
rschli
e
ß
e
n
{vt}
d
e
ducing
e
rmitt
e
lnd
;
e
rschli
e
ß
e
nd
d
e
duc
e
d
e
rmitt
e
lt
;
e
rschloss
e
n
t
e
mp
e
r
Laun
e
{f}
;
Stimmung
{f}
t
e
mp
e
rs
Laun
e
n
{pl}
;
Stimmung
e
n
{pl}
to
b
e
in
a
good
t
e
mp
e
r
gut
e
Laun
e
hab
e
n
;
b
e
i
gut
e
r
Laun
e
/gut
g
e
launt/gut
aufg
e
l
e
gt
s
e
in
to
b
e
in
a
bad/foul
t
e
mp
e
r
schl
e
cht
e
Laun
e
hab
e
n
;
nicht
b
e
i
Laun
e
s
e
in
;
schl
e
cht
g
e
launt/aufg
e
l
e
gt
s
e
in
to
pr
e
vail
üb
e
rwi
e
g
e
n
{vi}
;
vorh
e
rrsch
e
n
{vi}
;
h
e
rrsch
e
n
{vi}
;
sich
durchs
e
tz
e
n
{vr}
;
w
e
it
v
e
rbr
e
it
e
t
s
e
in
;
w
e
itv
e
rbr
e
it
e
t
s
e
in
;
prävali
e
r
e
n
[med.]
{vi}
pr
e
vailing
üb
e
rwi
e
g
e
nd
;
vorh
e
rrsch
e
nd
;
h
e
rrsch
e
nd
;
sich
durchs
e
tz
e
nd
;
prävali
e
r
e
nd
pr
e
vail
e
d
üb
e
rwog
e
n
;
vorg
e
h
e
rrscht
;
g
e
h
e
rrscht
;
durchg
e
s
e
tzt
;
w
e
it
v
e
rbr
e
it
e
t
g
e
w
e
s
e
n
;
prävali
e
rt
pr
e
vails
üb
e
rwi
e
gt
;
h
e
rrscht
vor
;
ist
w
e
it
v
e
rbr
e
it
e
t
pr
e
vail
e
d
üb
e
rwog
;
h
e
rrscht
e
vor
;
war
w
e
it
v
e
rbr
e
it
e
t
a
difficulty
pr
e
vailing
h
e
r
e
e
in
e
hi
e
r
obwalt
e
nd
e
Schwi
e
rigk
e
it
E
xtr
e
m
e
conditions
now
pr
e
vail
in
many
parts
of
th
e
country
.
D
e
rz
e
it
h
e
rrsch
e
n
in
vi
e
l
e
n
Land
e
st
e
il
e
n
e
xtr
e
m
e
B
e
dingung
e
n
wall
bond
;
walling
bond
;
bond
;
walling
mann
e
r
Mau
e
rv
e
rband
{m}
;
V
e
rband
{m}
[constr.]
doubl
e
Fl
e
mish
bond
gotisch
e
r
V
e
rband
to
br
e
ak
joint
d
e
n
Mau
e
rv
e
rband
v
e
rli
e
r
e
n
lazy
faul
;
langsam
;
träg
e
{adj}
lazi
e
r
faul
e
r
;
langsam
e
r
;
träg
e
r
lazi
e
st
am
faulst
e
n
;
am
langsamst
e
n
;
am
trägst
e
n
to
b
e
lazy
about
doing
sth
.
zu
faul
s
e
in
,
e
tw
.
zu
tun
to
b
e
too
lazy
to
indicat
e
[Br.]
/
signal
[Am.]
blinkfaul
s
e
in
[auto]
to
pr
e
sum
e
(from)
schli
e
ß
e
n
{vt}
(
aus
)
pr
e
suming
schli
e
ß
e
nd
pr
e
sum
e
d
g
e
schloss
e
n
inv
e
stigation
;
analysis
Unt
e
rsuchung
{f}
[geol.]
inv
e
stigation
of
th
e
faci
e
s
and
e
cology
fazi
e
ll-ökologisch
e
Unt
e
rsuchung
inv
e
stigation
of
fabrics
g
e
füg
e
kundlich
e
Unt
e
rsuchung
statistical
bould
e
r
analysis
statistisch
e
G
e
röllunt
e
rsuchung
;
g
e
röllstatistisch
e
Unt
e
rsuchung
isotop
e
g
e
och
e
mical
study
isotop
e
ng
e
och
e
misch
e
Unt
e
rsuchung
t
e
ctonic
inv
e
stigation
of
d
e
posits
lag
e
rstätt
e
nkundlich
e
Unt
e
rsuchung
d
e
e
p
s
e
ismic
sounding
ti
e
fs
e
ismisch
e
Unt
e
rsuchung
appr
e
ciation
Abschätzung
{f}
;
E
inschätzung
{f}
I
had
no
appr
e
ciation
of
th
e
risks
involv
e
d
.
Di
e
damit
v
e
rbund
e
n
e
n
Risik
e
n
war
e
n
mir
nicht
b
e
wusst
.
closing
dat
e
[Am.]
(of
th
e
accounts
)
G
e
schäftsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
d
e
s
Abschluss
e
s
;
Abschlussdatum
{n}
[econ.]
R
e
ticulum
;
R
e
ticl
e
N
e
tz
{n}
(
St
e
rnbild
)
[astron.]
accumulativ
e
;
cumulativ
e
akkumuli
e
r
e
nd
;
sich
anhäuf
e
nd
;
sich
ansamm
e
lnd
;
zun
e
hm
e
nd
{adj}
accr
e
tiv
e
wachs
e
nd
;
zun
e
hm
e
nd
{adj}
faithful
(to)
tr
e
u
;
e
rg
e
b
e
n
{adj}
mor
e
faithful
tr
e
u
e
r
most
faithful
am
tr
e
u
e
st
e
n
to
b
e
faithful
to
sb
.
jdm
.
tr
e
u
bl
e
ib
e
n
humbl
e
d
e
mütig
;
e
rg
e
b
e
n
{adj}
humbl
e
r
d
e
mütig
e
r
humbl
e
st
am
d
e
mütigst
e
n
tw
e
nty
zwanzig
(
20
)
{num}
tw
e
nty-on
e
e
inundzwanzig
(
21
)
tw
e
nty-two
zw
e
iundzwanzig
(
22
)
tw
e
nty-thr
e
e
dr
e
iundzwanzig
(
23
)
tw
e
nty-four
vi
e
rundzwanzig
(
24
)
tw
e
nty-fiv
e
fünfundzwanzig
(
25
)
tw
e
nty-six
s
e
chsundzwanzig
(
26
)
tw
e
nty-s
e
v
e
n
si
e
b
e
nundzwanzig
(
27
)
tw
e
nty-
e
ight
achtundzwanzig
(
28
)
tw
e
nty-nin
e
n
e
unundzwanzig
(
29
)
d
e
posit
Lag
e
rstätt
e
{f}
;
Lag
e
r
{n}
;
Vorkomm
e
n
{n}
[min.]
[geol.]
d
e
posits
Lag
e
rstätt
e
n
{pl}
;
Lag
e
r
{pl}
;
Vorkomm
e
n
{pl}
natural
ston
e
d
e
posit
Naturst
e
invorkomm
e
n
{n}
payabl
e
d
e
posit
;
workabl
e
d
e
posit
abbauwürdig
e
Lag
e
rstätt
e
;
abbauwürdig
e
s
Vorkomm
e
n
n
e
twork
d
e
posit
ad
e
rnförmig
e
Lag
e
rstätt
e
anticlinal
r
e
s
e
rvoir
antiklinal
e
Lag
e
rstätt
e
d
e
pl
e
t
e
d
fi
e
ld
ausg
e
b
e
ut
e
t
e
Lag
e
rstätt
e
prov
e
d
d
e
posit
e
rkund
e
t
e
Lag
e
rstätt
e
gangu
e
d
e
posit
gangartig
e
Lag
e
rstätt
e
occurr
e
nc
e
in
v
e
ins
gangförmig
e
s
Vorkomm
e
n
hydroth
e
rmal
d
e
posit
hydroth
e
rmal
e
Lag
e
rstätt
e
intrusiv
e
d
e
posit
intrusiv
e
Lag
e
rstätt
e
contact-m
e
tamorphic
d
e
posit
kontaktm
e
tamorph
e
Lag
e
rstätt
e
occurr
e
nc
e
in
b
e
ds
lag
e
rförmig
e
s
Vorkomm
e
n
l
e
nticulat
d
e
posit
lins
e
nförmig
e
Lag
e
rstätt
e
occurr
e
nc
e
in
pock
e
ts
n
e
st
e
rförmig
e
s
Vorkomm
e
n
sup
e
rficial
d
e
posit
ob
e
rfläch
e
nnah
e
Lag
e
rstätt
e
occurr
e
nc
e
in
floor
stockförmig
e
s
Vorkomm
e
n
subvolcanic
d
e
posit
subvulkanisch
e
Lag
e
rstätt
e
sup
e
rg
e
n
e
d
e
posits
sup
e
rg
e
n
e
Lag
e
rstätt
e
n
fault
e
d
d
e
posit
v
e
rworf
e
n
e
Lag
e
rstätt
e
wat
e
r-b
e
aring
d
e
posit
wass
e
rführ
e
nd
e
Lag
e
rstätt
e
int
e
rstitial
d
e
posit
als
Por
e
nraumfüllung
ausg
e
bild
e
t
e
Lag
e
rstätt
e
to
d
e
v
e
lop
n
e
w
d
e
posits
n
e
u
e
Lag
e
rstätt
e
n
e
rschli
e
ß
e
n
bar
e
all
e
inig
;
bar
;
bloß
{adj}
utt
e
r
nons
e
ns
e
bar
e
r
Unsinn
surfac
e
structur
e
;
surfac
e
t
e
xtur
e
;
t
e
xtur
e
Ob
e
rfläch
e
nstruktur
{f}
;
Struktur
{f}
;
Ob
e
rfläch
e
nb
e
schaff
e
nh
e
it
{f}
;
B
e
schaff
e
nh
e
it
{f}
;
Ob
e
rfläch
e
{f}
pap
e
r
with
a
rough
t
e
xtur
e
Papi
e
r
mit
e
in
e
r
rau
e
n
Ob
e
rfläch
e
surfac
e
structur
e
s
;
surfac
e
t
e
xtur
e
s
Ob
e
rfläch
e
nstruktur
e
n
{pl}
to
litt
e
r
;
to
hav
e
a
litt
e
r
;
to
cast
a
litt
e
r
[formal]
(of
multiparous
animals
)
w
e
rf
e
n
{vi}
(
m
e
hrg
e
bär
e
nd
e
Ti
e
r
e
)
[zool.]
litt
e
ring
;
having
a
litt
e
r
;
casting
a
litt
e
r
w
e
rf
e
nd
litt
e
r
e
d
;
had
a
litt
e
r
;
cast
a
litt
e
r
g
e
worf
e
n
Th
e
sow
is
in
pig
and
will
litt
e
r
soon
.
Di
e
Sau
ist
trächtig
und
wird
bald
w
e
rf
e
n
.
pr
e
dominantly
;
pr
e
dominat
e
ly
[rare]
üb
e
rwi
e
g
e
nd
;
vorwi
e
g
e
nd
{adv}
a
pr
e
dominantly
f
e
mal
e
e
nvironm
e
nt
e
in
üb
e
rwi
e
g
e
nd
w
e
iblich
e
s
Umf
e
ld
pr
e
dominantly
,
though
not
e
xclusiv
e
ly
vorwi
e
g
e
nd
,
ab
e
r
nicht
ausschli
e
ßlich
wit
V
e
rstand
{m}
;
G
e
ist
{m}
;
Köpfch
e
n
{n}
;
E
sprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
lamb
e
nt
wit
sprüh
e
nd
e
r
Witz
lack
of
wit
G
e
istlosigk
e
it
{f}
k
e
e
n
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharf
e
r
V
e
rstand
{m}
r
e
ady
wit
Schlagf
e
rtigk
e
it
{f}
battl
e
of
wits
g
e
istig
e
r
W
e
ttstr
e
it
to
hav
e
wit
E
sprit/Witz
hab
e
n
to
hav
e
th
e
wit
to
do
sth
.
g
e
nug
Grips
hab
e
n/cl
e
v
e
r
g
e
nug
s
e
in
,
um
e
tw
.
zu
tun
to
b
e
scar
e
d/fright
e
n
e
d
out
of
your
wits
vor
Angst
nicht
klar
d
e
nk
e
n
könn
e
n
to
gath
e
r/coll
e
ct/r
e
cov
e
r
your
wits
sich
b
e
sinn
e
n
;
in
sich
g
e
h
e
n
;
s
e
in
e
G
e
dank
e
n
samm
e
ln
;
zur
B
e
sinnung
komm
e
n
;
s
e
in
e
fünf
Sinn
e
zusamm
e
nn
e
hm
e
n
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
mit
jdm
.
g
e
istig
m
e
ss
e
n
to
liv
e
by
your
wits
sich
g
e
witzt
durchs
L
e
b
e
n
schlag
e
n
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlag
e
n
Sh
e
can
k
e
e
p
h
e
r
wits
about
h
e
r
in
crisis
situation
.
In
Kris
e
nsituation
e
n
b
e
hält
si
e
e
in
e
n
klar
e
n
Kopf
.
I
n
e
e
d
e
d
all
my
wits
to
figur
e
out
th
e
way
back
.
Ich
musst
e
m
e
in
e
n
ganz
e
n
V
e
rstand
zusamm
e
nn
e
hm
e
n
,
um
d
e
n
Rückw
e
g
zu
find
e
n
.
I
must
hav
e
my
wits
about
m
e
.
Ich
muss
m
e
in
e
G
e
dank
e
n
b
e
isamm
e
n
hab
e
n
.
to
pr
e
sum
e
vorauss
e
tz
e
n
;
v
e
rmut
e
n
{vt}
pr
e
suming
vorauss
e
tz
e
nd
;
v
e
rmut
e
nd
pr
e
sum
e
d
vorausg
e
s
e
tzt
;
v
e
rmut
e
t
pr
e
sum
e
d
vorausg
e
s
e
tzt
d
e
t
e
rmination
;
d
e
t
e
rmining
;
analysis
(of
th
e
prop
e
rti
e
s
or
constitu
e
nts
of
a
substanc
e
/
an
obj
e
ct
)
B
e
stimmung
{f}
;
B
e
stimm
e
n
{n}
;
Analys
e
{f}
(
d
e
r
E
ig
e
nschaft
e
n
od
e
r
B
e
standt
e
il
e
e
in
e
r
Substanz
/
e
in
e
s
Obj
e
kts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
absolut
e
d
e
t
e
rmination
Absolutb
e
stimmung
{f}
ash
d
e
t
e
rmination
Asch
e
ng
e
haltsb
e
stimmung
{f}
[chem.]
blank
d
e
t
e
rmination
Blindb
e
stimmung
{f}
[chem.]
fat
d
e
t
e
rmination
F
e
ttb
e
stimmung
{f}
[chem.]
s
e
mimicro
d
e
t
e
rmination
Halbmikrob
e
stimmung
{f}
[chem.]
d
e
t
e
rmination
of
g
e
rm
count
K
e
imzahlb
e
stimmung
{f}
[envir.]
[med.]
carbon-hydrog
e
n
d
e
t
e
rmination
Kohl
e
nstoff-Wass
e
rstoff-B
e
stimmung
{f}
[chem.]
microd
e
t
e
rmination
Mikrob
e
stimmung
{f}
[chem.]
mol
e
cular-w
e
ight
d
e
t
e
rmination
;
molar-mass
d
e
t
e
rmination
Molmass
e
nb
e
stimmung
{f}
[chem.]
r
e
d
e
t
e
rmination
N
e
ub
e
stimmung
{f}
;
Nachb
e
stimmung
{f}
;
nochmalig
e
B
e
stimmung
pH
d
e
t
e
rmination
pH-B
e
stimmung
d
e
t
e
rmination
of
d
e
w
point
Taupunktsb
e
stimmung
{f}
[chem.]
d
e
t
e
rmination
of
cont
e
nt
B
e
stimmung
d
e
r
B
e
standt
e
il
e
d
e
t
e
rmination
of
tim
e
sinc
e
d
e
ath
B
e
stimmung
d
e
r
Li
e
g
e
z
e
it
e
in
e
r
L
e
ich
e
;
Li
e
g
e
z
e
itb
e
stimmung
{f}
[med.]
mass
d
e
t
e
rmination
B
e
stimmung
d
e
r
Mass
e
;
Mass
e
nb
e
stimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
d
e
t
e
rmination
of
sulphur
cont
e
nt
B
e
stimmung
d
e
s
Schw
e
f
e
lg
e
halts
[chem.]
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
e
in
e
Analys
e
mach
e
n
/
e
rst
e
ll
e
n
/
durchführ
e
n
/
vorn
e
hm
e
n
t
e
mp
e
r
T
e
mp
e
ram
e
nt
{n}
;
G
e
müt
{n}
;
G
e
mütsart
{f}
;
Charakt
e
r
{m}
;
V
e
ranlagung
{f}
;
W
e
s
e
n
{n}
;
Natur
e
ll
{n}
to
hav
e
a
quick
/
hot
/
flaming
t
e
mp
e
r
e
in
hitzig
e
s
T
e
mp
e
ram
e
nt
/
G
e
müt
hab
e
n
as
far
as
;
so
far
as
;
insofar
as
[formal]
;
in
so
far
as
[formal]
;
in
as
far
as
[formal]
sow
e
it
{conj}
as
far
as
I
can
t
e
ll
/AFAICT/
sow
e
it
ich
s
e
h
e
As
far
as
I
can
gath
e
r
...
Sow
e
it
ich
w
e
iß
...
so
far
/
insofar
as
sh
e
was
abl
e
sow
e
it
si
e
dazu
in
d
e
r
Lag
e
war
to
b
e
int
e
r
e
st
e
d
in
it
only
insofar
(as)
it's
good
for
busin
e
ss
.
nur
sow
e
it
daran
int
e
r
e
ssi
e
rt
s
e
in
als
e
s
gut
fürs
G
e
schäft
ist
r
e
st
Paus
e
{f}
;
Paus
e
z
e
ich
e
n
{n}
[mus.]
s
e
mibr
e
v
e
r
e
st
[Br.]
;
whol
e
-not
e
r
e
st
[Am.]
ganz
e
Paus
e
{f}
minim
r
e
st
[Br.]
;
half-not
e
r
e
st
[Am.]
halb
e
Paus
e
{f}
awar
e
n
e
ss
(of
sth
.)
B
e
wussts
e
in
{n}
(
für
e
tw
.);
Aufklärung
{f}
;
Aufg
e
klärth
e
it
{f}
;
Informi
e
rts
e
in
{n}
(
üb
e
r
e
tw
.)
quality
awar
e
n
e
ss
Qualitätsb
e
wussts
e
in
{n}
B
e
ing
awar
e
of
this
(situation),
w
e
hav
e
inv
e
st
e
d
into
mod
e
rn
t
e
chnology
.
In
di
e
s
e
m
B
e
wussts
e
in
hab
e
n
wir
in
mod
e
rn
e
T
e
chnik
inv
e
sti
e
rt
.
acad
e
my
Akad
e
mi
e
{f}
;
Hochschul
e
{f}
;
höh
e
r
e
L
e
hranstalt
{f}
[stud.]
acad
e
mi
e
s
Akad
e
mi
e
n
{pl}
;
Hochschul
e
n
{pl}
;
höh
e
r
e
L
e
hranstalt
e
n
Royal
Acad
e
my
of
Arts
[Br.]
Akad
e
mi
e
d
e
r
Künst
e
(
in
Großbritanni
e
n
)
acad
e
my
of
sci
e
nc
e
s
Akad
e
mi
e
d
e
r
Wiss
e
nschaft
acad
e
my
of
drama
Akad
e
mi
e
für
Schauspi
e
lkunst
film
acad
e
my
Filmakad
e
mi
e
{f}
high
e
r
t
e
chnical
coll
e
g
e
höh
e
r
e
t
e
chnisch
e
L
e
hranstalt
e
n
e
ngin
e
e
rs
acad
e
my
Ing
e
ni
e
urakad
e
mi
e
{f}
naval
acad
e
my
Marin
e
akad
e
mi
e
{f}
military
acad
e
my
Militärakad
e
mi
e
{f}
;
Kri
e
gsakad
e
mi
e
{f}
polic
e
acad
e
my
Poliz
e
iakad
e
mi
e
{f}
th
e
atr
e
acad
e
my
Th
e
at
e
rakad
e
mi
e
{f}
More results
Search further for "422-E":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners