|
|
|
86 similar results for Kicher |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Kicker, Kocher, Köcher, Köcher-Bürstenhalter, kichern, kichert, sicher
|
- Similar words:
- Kocher, kicker, richer, Archer, Cher, anti-icer, archer, arse-licker, ass-kisser, bicker, cherry-picker, cipher, de-icer, dicer, dicier, dicker, ditcher, dither, either, either-way, etcher
|
|
mädchenhaft; teeniehaft {adj} |
girlish; girly; girlie | ![](/pics/v.png) |
|
teeniehaftes Kichern |
girlish giggling | ![](/pics/v.png) |
|
immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} ![weiterhin [listen]](/pics/s1.png) |
still ![still {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin (immer) noch beschäftigt. |
I'm still busy. | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du noch da? |
Are you still here? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich mag sie nach wie vor. |
I still like her. | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitet Gordon immer noch bei euch? |
Is Gordon still working with you? | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] |
Are you still working or are you living already? [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch. |
Even now, after all these years, it upsets me. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist immer noch nicht zufrieden. |
He's still not happy.; He's still not yet happy. | ![](/pics/v.png) |
|
Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer. |
Europe is still the most important export market for Chinese ginger. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt noch viel zu tun. |
There's still a lot to be done. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir. |
It won't be your fault if it's still not working. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Verfahren schwebt noch. |
The trial is still pending. | ![](/pics/v.png) |
|
Das muss erst noch erfunden werden. |
That has still to be invented. | ![](/pics/v.png) |
|
Weißt du noch? |
Do you still remember?; Do you remember? | ![](/pics/v.png) |
|
normal, gewöhnlich {adj} |
normal; regular [Am.] ![regular {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine normale Kindheit haben |
to have a normal childhood | ![](/pics/v.png) |
|
Normale Leute reagieren nicht so. |
Normal people don't react that way. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist ganz normal, dass man sich so fühlt. |
It's perfectly normal to feel that way. | ![](/pics/v.png) |
|
Eiernudeln sind nährstoffreicher als normale Nudeln. |
Egg pasta is nutrient-richer than regular pasta. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ein ganz normaler Typ. |
He's a regular guy. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
reich; vermögend; wohlhabend {adj} |
rich; wealthy; moneyed [formal]; monied [formal] ![wealthy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reicher; vermögender |
richer; wealthier | ![](/pics/v.png) |
|
am reichsten; am vermögendsten |
richest; wealthiest | ![](/pics/v.png) |
|
Ist er reich? |
Is he rich? | ![](/pics/v.png) |
|
reich (an); reichhaltig; reichlich {adj} |
rich (in) ![rich [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reicher; reichhaltiger; reichlicher |
richer | ![](/pics/v.png) |
|
am reichsten; am reichhaltigsten; am reichlichsten |
richest | ![](/pics/v.png) |
|
schnauben; fauchen; pfauchen [Ös.] {vi} (etw. verärgert mit leiser Stimme sagen) [übtr.] |
to sniff; to snort [fig.] (utter angrily) | ![](/pics/v.png) |
|
schnaubend; fauchend; pfauchend |
sniffing; snorting | ![](/pics/v.png) |
|
geschnaubt; gefaucht; gepfaucht |
sniffed; snorted | ![](/pics/v.png) |
|
wütend schnauben |
to snort with rage | ![](/pics/v.png) |
|
"Ist das alles?", schnaubte er. |
'Is that all?' he sniffed. | ![](/pics/v.png) |
|
"Sicher nicht.", schnaubte sie. |
'Certainly not' she snorted. | ![](/pics/v.png) |
|
ganz schön [ugs.]; ziemlich {adv} ![ziemlich [listen]](/pics/s1.png) |
pretty [coll.]; not half [Br.] [coll.]; purty [Am.] [slang] ![pretty [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ganz schön heiß sein |
to be pretty hot; not to be half hot | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist so ziemlich das Gleiche. |
It's pretty much/well the same. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ... |
I'm pretty nearly/very nearly certain that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein starkes Stück! [ugs.] |
That's pretty steep! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). [ugs.] |
I'm pretty much finished (with sth.). | ![](/pics/v.png) |
|
sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) [geh.] {adj} (zweifelsfrei gegeben/zu erwarten) ![gewiss [listen]](/pics/s1.png) |
sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein sicheres Erfolgsrezept |
a surefire recipe for success | ![](/pics/v.png) |
|
die beste Methode, um die Verbraucher zu enttäuschen [iron.] |
a surefire recipe for consumer disappointment | ![](/pics/v.png) |
|
eine todsichere Methode, um es sich mit den Kollegen zu verscherzen [iron.] |
a sure-fire way of irritating your colleagues | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein. |
This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt keine Patentlösung für jedermann. |
There is no sure-fire solution for everyone. | ![](/pics/v.png) |
|
selbstsicher; von sich überzeugt/eingenommen; überheblich {adj} [psych.] ![selbstsicher [listen]](/pics/s1.png) |
cocksure [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
überhebliche Arroganz |
cocksure arrogance | ![](/pics/v.png) |
|
Für meinen Geschmack ist er ein bisschen zu sehr von sich überzeugt. |
He is rather too cocksure for my liking. | ![](/pics/v.png) |
|
Sei dir da nicht so sicher! |
Don't be so cocksure! | ![](/pics/v.png) |
|
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) ![sicher [listen]](/pics/s1.png) |
safe (from) ![safe [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sicherer |
safer | ![](/pics/v.png) |
|
am sichersten |
safest | ![](/pics/v.png) |
|
so gut wie sicher |
a safe guess | ![](/pics/v.png) |
|
völlig sicher |
as safe as houses [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
vor jdm. sicher sein |
to be safe from sb. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sicher aufbewahren |
to keep sth. safe | ![](/pics/v.png) |
|
um ganz sicher zu gehen |
just to be safe | ![](/pics/v.png) |
|
auf Nummer sicher gehen [ugs.] |
to play it safe | ![](/pics/v.png) |
|
Gehen wir auf Nummer Sicher. |
Let's play it safe. | ![](/pics/v.png) |
|
sicher {adv} ![sicher [listen]](/pics/s1.png) |
safely ![safely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Was man mit Fug und Recht behaupten kann, ist, dass ... |
What can safely be said is ... | ![](/pics/v.png) |
|
sicher; gesichert; geborgen {adj} ![gesichert [listen]](/pics/s1.png) |
secure ![secure {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sicherer |
securer | ![](/pics/v.png) |
|
am sichersten |
securest | ![](/pics/v.png) |
|
sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen |
to feel secure | ![](/pics/v.png) |
|
sichere Nachrichtenübermittlung {f} |
secure communication/messaging/message transfer | ![](/pics/v.png) |
|
über einen sicheren/gesicherten Server |
through/via a secure server | ![](/pics/v.png) |
|
sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.] |
secure socket layer /SSL/ | ![](/pics/v.png) |
|
sicherer E-Commerce für Europa |
Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/ | ![](/pics/v.png) |
|
sicher; gewiss; zuverlässig; verlässlich {adj} ![verlässlich [listen]](/pics/s1.png) |
sure ![sure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sicherer |
surer | ![](/pics/v.png) |
|
am sichersten |
surest | ![](/pics/v.png) |
|
soviel ist sicher |
you can be sure of that | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du sicher? |
Are you sure? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir sicher. |
I'm sure.; I'm positive. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin nicht sicher. |
I'm not sure. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht so genau. |
I'm not really sure. | ![](/pics/v.png) |
|
sicher {adv} (geschützt, gefahrlos) ![sicher [listen]](/pics/s1.png) |
securely (without threat or danger) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sicher aufbewahren |
to store sth. securely | ![](/pics/v.png) |
|
eine sichere Anstellung haben |
to be securely employed | ![](/pics/v.png) |
|
ganz sicher; ganz genau; und ob ... [ugs.] {adv} |
all right (postpositive) ![all right [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
"Bist du sicher, dass sie es ist?" "Sie ist es ganz sicher." |
'Are you sure it's her?' 'It's her all right.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Ist das das, was du wolltest?" "Ja, genau das ist es." |
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Er dürfte ziemlich clever sein." "Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst." |
'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.' | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sicher aufbewahren; sicher unterbringen; bunkern {vt} |
to tuck away ↔ sth.; to stash away ↔ sth. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
sicher aufbewahrend; sicher unterbringend; bunkernd |
tucking away; stashing away | ![](/pics/v.png) |
|
sicher aufbewahrt; sicher untergebracht; gebunkert |
tucked away; stashed away | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sicher aufbewahren |
to keep sth. tucked safely away / stashed safely away | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte hohe Geldbeträge bei Schweizer Banken gebunkert. |
He had tucked/stashed away huge amounts of money in Swiss banks. | ![](/pics/v.png) |
|
sicher eintreten werden {v} |
to be going to happen; to be gonna happen [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird bald regnen. |
It is going to rain later. | ![](/pics/v.png) |
|
sicher sein, dass ...; fest (davon) überzeugt sein, dass ... {v} |
to feel certain that ... | ![](/pics/v.png) |
|
sich sicher sein |
to feel certain / convinced / sure | ![](/pics/v.png) |
|
sicher sein; beruhigt sein {v} |
to rest assured | ![](/pics/v.png) |
|
Seien Sie versichert, dass ... |
(You can) rest assured/easy that | ![](/pics/v.png) |
|
sich sicher sein; zuversichtlich sein; optimistisch sein {v} (hinsichtlich / in Bezug auf etw.) |
to be confident (about / in / of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
optimistisch in die Zukunft blicken |
to be confident about the future | ![](/pics/v.png) |
|
siegessicher sein |
to be confident of victory | ![](/pics/v.png) |
|
stilsicher sein |
to be stylistically confident | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist jetzt sicherer in Bezug auf seine Fähigkeiten. |
He has become more confident in his skills. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie war zuversichtlich, dass sie gewinnen würde. |
She was confident that she would win. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt ihm mehr Sicherheit. |
It makes him feel more confident.; It gives him more confidence. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin optimistisch, dass ich da noch gegensteuern kann. |
I am confident about my ability to turn this situation around. | ![](/pics/v.png) |
|
"Sind Sie sich sicher?", fragte der Quizmoderator den Kandidaten. |
'Are you confident?', the quizmaster asked the contestant. | ![](/pics/v.png) |
|
sich nicht sicher sein; nicht (so recht) wissen; schwanken; überlegen; unschlüssig sein [geh.] {v} (ob ...) ![überlegen [listen]](/pics/s1.png) |
to be undecided (about/on sth.); to hesitate (about/over sth.); to hem and haw [Am.] (about/over sth.) (be reluctant to do sth.) ![hesitate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sage das nur ungern, aber ... |
I hesitate to say it, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Karanka ist sich noch nicht sicher / schwankt noch, ob er das Stellenangebot annehmen soll. |
Karanka is still hesitating / undecided whether it is the right job to take on. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. |
I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde das nicht unbedingt "Management" nennen. |
I'd hesitate to call it "management". | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll. |
I am still undecided about what to do.; I am still hesitating about what I should do. | ![](/pics/v.png) |
|
Manchmal schwanke ich, ob ich sagen soll, was ich wirklich denke. |
I sometimes hesitate to say what I am really thinking. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie schwankte zwischen einem Mandelhörnchen und einem Streuselkuchen. |
She was hesitating between an almond crescent and a crumble cake. | ![](/pics/v.png) |
|
Als es darum ging, mit Ben zu arbeiten, musste ich nicht lange überlegen. |
I didn't hesitate about working with Ben. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde es mir gut überlegen, meine Kinder dorthin mitzunehmen. |
I'd hesitate to take my children there. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich trau mich gar nicht zu fragen, aber könntest du mir eventuell noch einmal helfen? |
I hesitate to ask but could you possibly help me again? | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich bin mir da nicht so sicher", meinte sie unschlüssig. |
'I'm not sure,' she hesitated. | ![](/pics/v.png) |
|
sichergehen {vi}; sicher sein {v} |
to be sure | ![](/pics/v.png) |
|
nicht sicher sein |
to be not sure | ![](/pics/v.png) |
|
genau wissen, wann ... |
to be sure when ... | ![](/pics/v.png) |
|
spötteln; sticheln; höhnen [poet.] {vi} |
to taunt ![taunt {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spöttelnd; stichelnd; höhnend |
taunting | ![](/pics/v.png) |
|
gespöttelt; gestichelt; gehöhnt |
taunted | ![](/pics/v.png) |
|
"Und das wird er dir sicher glauben?", spöttelte sie. |
'And he'll believe you, will he?' she taunted. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. stabilisieren; festigen; fest (sicher) machen {vt} |
to steady sth. | ![](/pics/v.png) |
|
stabilisierend; festigend; fest machend |
steadying | ![](/pics/v.png) |
|
stabilisiert; gefestigt; fest gemacht |
steadied | ![](/pics/v.png) |
|
eine Leiter festhalten |
to steady a ladder | ![](/pics/v.png) |
|
unerfüllbar; nicht erfüllbar {adj} |
unfulfillable | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre sicher falsch, unerfüllbare Hoffnungen zu wecken. |
It would certainly be wrong to arouse unfulfillable hopes. | ![](/pics/v.png) |
|
unfreundlich; ungnädig; wenig schmeichelhaft {adv} |
unkindly | ![](/pics/v.png) |
|
Er wurde schlecht behandelt. |
He was treated unkindly. | ![](/pics/v.png) |
|
Das war sicher nicht böse gemeint. |
I'm sure it wasn't meant unkindly. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Zuschauer haben sich wenig schmeichelhaft über ihren Kleidergeschmack geäußert. |
Viewers commented unkindly on her dress sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Richter haben meist wenig Verständnis für Wiederholungstäter. |
Judges tend to look unkindly upon repeat offenders. | ![](/pics/v.png) |
|
"Sei nicht dumm.", sagte sie nicht unfreundlich. |
'Don't be silly,' she said, not unkindly. | ![](/pics/v.png) |
|
"Das ist dein Problem.", bemerkte sie ungnädig. |
'That's your problem,' she remarked unkindly. | ![](/pics/v.png) |
|
ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj} ![zuverlässig [listen]](/pics/s1.png) |
safe ![safe [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen. |
It is not without danger to move around here. | ![](/pics/v.png) |
|
unsicher; sicht sicher; gefährlich {adj} ![gefährlich [listen]](/pics/s1.png) |
unsafe | ![](/pics/v.png) |
|
ein unsicherer Reaktor |
an unsafe reactor | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. (an einem Ort gut/sicher) platzieren; verstauen; verwahren; unterbringen {v} ![platzieren [listen]](/pics/s1.png) |
to ensconce sb./sth. (comfortably/safely in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
platzierend; verstauend; verwahrend; unterbringend |
ensconcing | ![](/pics/v.png) |
|
platziert; verstaut; verwahrt; unterbracht |
ensconced | ![](/pics/v.png) |
|
ein Kind im Kindersitz verstauen |
to ensconce a child in the safety seat | ![](/pics/v.png) |
|
in dieser Schule gut untergebracht sein |
to be happily ensconced at that school | ![](/pics/v.png) |
|
über das Wochenende gemütlich in einem Privatzimmer untergebracht sein |
to be comfortably ensconced for the weekend in a B&B room | ![](/pics/v.png) |
|
in einer liebevollen Beziehung gut aufgehoben sein |
to be happily ensconced in a loving relationship | ![](/pics/v.png) |
|
Die Bronzeplastik ist hinter Glas sicher verwahrt.; Die Bronzeplastik hat einen sicheren Platz hinter Glas. |
The bronze sculpture is safely ensconced behind glass | ![](/pics/v.png) |
|
vitaminreich {adj} |
rich in vitamins | ![](/pics/v.png) |
|
vitaminreicher |
richer in vitamins | ![](/pics/v.png) |
|
am vitaminreichsten |
richest in vitamins | ![](/pics/v.png) |
|
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten {vt} |
to take sth. for granted | ![](/pics/v.png) |
|
gesetzt {adj} ![gesetzt [listen]](/pics/s1.png) |
taken for granted | ![](/pics/v.png) |
|
Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben. |
Never before has having a PC in the home been so taken for granted. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben. |
We take having an endless supply of clean water for granted. | ![](/pics/v.png) |
|
Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden. |
We have come to take democracy for granted. | ![](/pics/v.png) |
|
Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. |
You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. | ![](/pics/v.png) |
|
Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen. |
You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. | ![](/pics/v.png) |
|
wahrscheinlich {adv} ![wahrscheinlich [listen]](/pics/s1.png) |
probably; prolly [coll.]; likely ![likely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich |
most probably; most likely; very likely | ![](/pics/v.png) |
|
Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen. |
Probably he knows, but he doesn't want to tell us. | ![](/pics/v.png) |
|
An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan. |
I'd very likely have done the same thing in your situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. |
As likely as not, the meeting will take place in the village pub. | ![](/pics/v.png) |
|
"Wird sie gewinnen?", "Sieht nicht so aus." |
'Will she win?', 'Not likely.' [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
(nicht halten, sondern) weitergehen; weiterlaufen; weiterfahren; sich weiterbewegen {vi} |
to carry on (continue to move in the same direction) ![carry on [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weitergehend; weiterlaufend; weiterfahrend; sich weiterbewegend |
carrying on | ![](/pics/v.png) |
|
weitergegangen; weitergelaufen; weitergefahren; sich weiterbewegt |
carried on | ![](/pics/v.png) |
|
Er war nicht sicher, ob er auf dem richtigen Weg war, aber er ging einfach weiter. |
He wasn't sure he was going the right way, but he just carried on. | ![](/pics/v.png) |
|
ziemlich sicher; sehr wahrscheinlich {adj} |
odds-on | ![](/pics/v.png) |
|
eine ziemlich sichere Wette. |
an odds-on bet | ![](/pics/v.png) |
|
als Favorit ins Rennen gehen [sport] |
to start odds-on | ![](/pics/v.png) |
|
gute Chancen auf etw. haben |
to be odds-on for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
gute Chancen auf den Sieg haben |
to be odds-on to win | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist so gut wie sicher / sehr wahrscheinlich, dass sie zu spät kommt. |
It's odds-on she'll be late. | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengehören {vi} |
to belong together | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengehörend |
belonging together | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengehört |
belonged together | ![](/pics/v.png) |
|
Wir gehören zusammen. |
We belong together. | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du sicher, dass diese Unterlagen zusammengehören? |
Are you sure these documents belong together? | ![](/pics/v.png) |
|
zuverlässig; verlässlich (meist Person); gesichert (Sache) {adj} ![gesichert [listen]](/pics/s1.png) |
reliable ![reliable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
betriebssicher; sicher im praktischen Einsatz |
reliable in service; reliable under service conditions | ![](/pics/v.png) |
|
zuverlässige Daten; belastbare Daten |
reliable data | ![](/pics/v.png) |
|
zuverlässiger Nachweis; zuverlässige Belege |
reliable evidence | ![](/pics/v.png) |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|