A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138
similar
results for B-1410
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Gemeinsamkeit
{f}
;
Ü
b
ereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
b
ei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
s
b
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeiten
{pl}
things
in
common
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Ü
b
ereinstimmung
b
ei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
den
gleichen
Ansatz
ha
b
en
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
Diese
Initiativen
ha
b
en
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
ha
b
en/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Gentechnik
{f}
;
Gentechnologie
{f}
[biochem.]
gene
technology
/GE/
;
genetic
engineering
;
genetic
modification
graue
Gentechnik
genetic
engineering
in
waste
management
Gipfel
{m}
;
Spitze
{f}
;
Krone
{f}
;
o
b
erer
Teil
top
Gipfel
{pl}
;
Spitzen
{pl}
;
Kronen
{pl}
tops
an
der
Spitze
stehen
;
die
Spitze
b
ilden
to
top
sth
.
an
die
Spitze
kommen
to
come
to
the
top
Gleichklang
{f}
;
Harmonie
{f}
(
zwischen
zwei
Personen
)
[soc.]
sympathy
(between
two
persons
)
für
jdn
.
wenig
ü
b
rig
ha
b
en
to
have
little
sympathy
with
s
b
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
sich
die
b
eiden
Mädchen
gut
verstanden
/
dass
die
b
eiden
Mädchen
gut
harmonierten
.
The
sympathy
b
etween
the
two
girls
was
o
b
vious
.
Sie
harmonieren
ü
b
erhaupt
nicht
.
There
is
no
sympathy
b
etween
them
.
Gott
{m}
[relig.]
God
Götter
{pl}
Gods
Hauptgott
{m}
main
god
;
chief
god
Kriegsgott
{m}
god
of
war
Schutzgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
Thor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
Thor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
wenn
es
Gott
gefällt
if
it
pleases
God
ein
B
ild
für
die
Götter
a
sight
for
the
gods
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
God
b
e
with
you
!
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafarianismus
)
Jah
(name
of
God
in
Rastafarianism
)
um
Gottes
Willen
;
um
Himmels
Willen
for
heaven's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
Ich
b
in
b
ei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
God
knows
, I
am
no
enemy
to
alcohol
.
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
ha
b
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
A
friend
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
So
help
me
God
!
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
!
[humor.]
From
your
lips
to
God's
ears
!
Gott
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
land
(
[euphem.]
for
Lord
in
compounds
)
[Am.]
Mein
Gott
!
My
land
!;
My
lands
!
Du
lie
b
er
Gott
!;
Gütiger
Himmel
!
Good
land
! (For
the
)
land's
sake
!;
Land
sakes
!
Hauptstraße
{f}
;
Haupteinkaufsstraße
{f}
;
Geschäftsstraße
{f}
(
b
es
.
in
Orts
b
ezeichnungen
)
[geogr.]
high
street
[Br.]
;
main
street
[Am.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Hauptstraßen
{pl}
;
Haupteinkaufsstraßen
{pl}
;
Geschäftsstraßen
{pl}
high
streets
;
main
streets
In
der
Hauptstraße
macht
ein
neues
italienisches
Restaurant
auf
.
There's
a
new
Italian
restaurant
opening
in/on
the
high/main
street
.
Herangehensweise
{f}
;
Vorgehensweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
approach
ein
koordiniertes
Vorgehen
b
ei
der
B
ekämpfung
der
Geldwäsche
a
coordinated
approach
to
the
fight
against
money
laundering
Wie
halten
Sie
es
mit
den
Feiertagen/Frauen
usw
.?
What's
your
approach
to
holidays/women
etc
.?
Hinga
b
e
{f}
;
B
egeisterung
{f}
dedication
Sie
spielt
die
O
b
oe
mit
Hinga
b
e
.
She
plays
the
o
b
oe
with
passion
/
all
her
soul
.
Kochrezept
{n}
;
Rezept
{n}
[cook.]
cooking
recipe
;
recipe
Kochrezepte
{pl}
;
Rezepte
{pl}
cooking
recipes
;
recipes
B
ackrezept
{n}
b
aking
recipe
Rezept
für
einen
Kuchenguss
glaze
recipe
unsere
b
esten
Suppenrezepte
zum
Nachkochen
our
b
est
soup
recipes
to
try
for
yourself
unser
Muffinrezept
zum
Nach
b
acken
our
muffin
recipe
to
b
ake
at
home
Küchenchef
Anton
verrät
eines
seiner
Geheimrezepte
.
Chef
Anthony
will
share
one
of
his
secret
recipes
.
Kraut
{n}
(
das
Grüne
)
leaves
;
top
ins
Kraut
schießen
to
run
to
leaf
;
to
run
wild
wie
Kraut
und
Rü
b
en
[übtr.]
higgledy-piggledy
;
topsy-turvy
Kuppe
{f}
;
Höhe
{f}
;
höchster
Punkt
{m}
(
einer
B
odenerhe
b
ung
)
[geogr.]
b
row
;
top
(of a
height
)
Kuppen
{pl}
;
Höhen
{pl}
;
höchste
Punkte
{pl}
b
rows
;
tops
ü
b
er
die
Straßenkuppe
fahren
to
drive
over
the
b
row
of
the
road
die
Passhöhe
erreichen
to
come
to
the
b
row
of
the
pass
auf
der
Höhe
eines
kleines
Hügels
stehen
to
stand
on
the
b
row
of
a
small
hill
Mitgefühl
{n}
(
mit
jdm
.);
Anteilnahme
{f}
(
an
etw
.)
[psych.]
sympathy
(for
s
b
./with
sth
.)
b
esonderes
Mitgefühl
extra
sympathy
mit
jdm
.
mitfühlen
(
können
)
to
have
/
feel
sympathy
for
s
b
.
an
einer
Sache
Anteil
nehmen
to
have/feel
sympathy
with
sth
.
Nähe
{f}
zu
etw
. (
geringe
Entfernung
)
nearness
;
closeness
;
vicinity
;
proximity
;
propinquity
[formal]
to
sth
.
die
Nähe
des
Mondes
zur
Erde
the
nearness/closeness
of
the
moon
to
the
Earth
fünf
Schulen
in
nächster
Nähe
zueinander
five
schools
in
close
vicinity/proximity
to
each
other
Wegen
seiner
Nähe
zur
Hauptstadt
ist
der
See
sehr
b
elie
b
t
.
The
vicinity/proximity
of
the
lake
to
the
capital
city
makes
it
very
popular
.
Nähe
{f}
;
nähere
Umge
b
ung
{f}
vicinity
;
proximity
;
vicinage
[Am.]
[rare]
in
der
Nähe
des
Flugplatzes
in
the
vicinity
of
the
airfield
in
der
unmittel
b
aren
Umge
b
ung
in
the
immediate
vicinity/proximity
in
der
Nähe
von
etw
.
in
the
vicinity
of
sth
.;
in
the
proximity
of
sth
.
in
unmittel
b
arer
Nähe
{+Gen.}
in
the
immediate
vicinity/proximity
of
sth
.
kulturelle
Nähe
cultural
proximity
O
b
erteil
{n}
;
Top
{n}
[textil.]
top
O
b
erteile
{pl}
;
Tops
{pl}
tops
B
ikinio
b
erteil
{n}
b
ikini
top
(
schulterfreies
)
O
b
erteil
{n}
mit
Halsträger
;
Neckholder-Top
{n}
;
Neckholder
{m}
[ugs.]
halterneck
top
;
halterneck
Orchester
{n}
[mus.]
orchestra
Orchester
{pl}
orchestras
B
lasorchester
{n}
wind
orchestra
Schulorchester
{n}
school
orchestra
Sinfonieorchester
{n}
;
Symphonieorchester
{n}
;
Symphoniker
{pl}
(
in
Namen
)
symphony
orchestra
Zupforchester
{n}
orchestra
of
plucked
instruments
eigens
zusammengestelltes
Orchester
contracted
orchestra
;
pickup
orchestra
[Am.]
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
to
rank
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranking
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
ranked
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
first/highest
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
sein
;
der
Letztgereihte
sein
to
rank
last
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
a
b
ove
s
b
.
einen
hohen
Stellenwert
ha
b
en
to
rank
high
[fig.]
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
Reihe
{f}
(
ne
b
eneinanderstehender
Soldaten/Polizisten
)
[mil.]
rank
(line
of
soldiers
or
policemen
drawn
up
a
b
reast
)
Reihen
{pl}
ranks
Relikte
{pl}
;
Reste
{pl}
;
Ü
b
erreste
{pl}
;
Ü
b
er
b
lei
b
sel
{pl}
remains
organische
Ü
b
erreste
organic
remains
pflanzliche
Reste
floral
remains
tierische
Reste
faunal
remains
Schutzklausel
{f}
;
Sicherheitsklausel
{f}
;
Schutz
b
estimmung
{f}
[jur.]
safeguard
clause
;
safeguard
Schutzklauseln
{pl}
;
Sicherheitsklauseln
{pl}
;
Schutz
b
estimmungen
{pl}
safeguard
clauses
;
safeguards
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
B
asisschutzmaßnahmen
{pl}
b
asic
protection
measures
b
auliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
measure
nicht
b
auliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Skisprungschanze
{f}
;
Schisprungschanze
{f}
;
Sprungschanze
{f}
;
Schanze
{f}
[sport]
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
;
Schanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Flugschanze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Großschanze
(
Größe
110
m
oder
mehr
)
large
hill
(size
110m
or
more
)
Normalschanze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
normal
hill
(size
85m
or
more
)
Kleinschanze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
small
hill
(size
49m
or
less
)
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gewann
Max
Tesler
auf
der
mittleren
Schanze
seine
zweite
Sil
b
ermedaille
in
Folge
.
Max
Tesler
won
his
second
successive
silver
medal
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
and
81
.5m.
Tauf
b
ecken
{n}
;
Tauf
b
runnen
{m}
;
Fünte
{f}
(
in
einer
Kirche
)
[relig.]
b
aptismal
font
;
font
(in a
church
)
Tauf
b
ecken
{pl}
;
Tauf
b
runnen
{pl}
;
Fünten
{pl}
b
aptismal
fonts
;
fonts
Taufkessel
{m}
metal
font
Taufstein
{m}
stone
font
Ü
b
ereinstimmung
{f}
;
Einigkeit
{f}
accord
mit
jdm
.
in
etw
.
ü
b
ereinstimmen
to
b
e
in
accord
with
s
b
.
on
sth
.
Ü
b
ereinstimmung
{f}
;
Einvernehmen
{n}
agreement
im
Einvernehmen
mit
jdm
.
in
agreement
with
s
b
.
Ü
b
ereinstimmung
{f}
concordance
Ü
b
ereinstimmungen
{pl}
concordances
Ü
b
ereinstimmung
{f}
;
Kongruenz
{f}
[geh.]
coincidence
;
congruence
;
congruity
die
Ü
b
ereinstimmung
der
Interessen
b
ei
den
b
eiden
Partnern
the
coincidence/congruence
of
interests
b
etween
the
two
partners
Ü
b
ereinstimmung
{f}
;
Einklang
{f}
(
mit
etw
.)
accordance
(with
sth
.)
im
Einklang
mit
;
in
Ü
b
ereinstimmung
mit
;
gemäß
{+Dat}
in
accordance
with
Ü
b
ereinstimmung
{f}
;
Einklang
{m}
(
mit
etw
.)
kilter
;
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
(with
sth
.)
Die
Erwartungen
stimmen
nicht
mit
der
Realität
ü
b
erein
.
Expectations
are
out
of
whack
with
reality
.
Die
Sichtweise
des
Regimes
entspricht
nicht
der
Meinung
der
Weltöffentlichkeit
.
The
regime's
point
of
view
is
out
of
kilter
with
world
opinion
.
Ü
b
ereinstimmung
{f}
(
von
Wortarten
)
[ling.]
concord
(between
parts
of
speech
)
die
Ü
b
ereinstimmung
von
Su
b
jekt
und
Ver
b
um
su
b
ject-ver
b
concord
die
Ü
b
ereinstimmung
mit
anderen
Wortarten
concord
with
other
parts
of
speech
Ü
b
ereinstimmung
{f}
consonance
Ü
b
ereinstimmungen
{pl}
consonances
(
sachliche
)
Ü
b
ereinstimmung
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
sympathy
(with
s
b
./sth.)
Er
geht
mit
den
anderen
Ausschussmitgliedern
nicht
konform
.
He's
not
in
sympathy
/
out
of
sympathy
with
the
other
mem
b
ers
of
the
committee
.
Er
scheint
sich
mit
unseren
Ansichten
zu
identifizieren
.
He
seems
to
b
e
in
sympathy
with
our
views
.
Er
stimmt
mit
vielen
Ansichten
der
Grünen
ü
b
erein
.
He
is
in
sympathy
with
many
views
of
the
Greens
.
Ungerechtigkeit
{f}
(
jdm
.
gegenü
b
er
)
injustice
;
unjustness
;
unfairness
(to
s
b
.);
inequity
Es
ist
b
esser
,
Ungerechtigkeit
zu
erleiden
,
als
Unrecht
zu
tun
. (
Sokrates
)
It
is
b
etter
to
suffer
injustice
than
to
commit
it
. (Sokrates)
Unmut
{f}
;
Missmut
{m}
;
Groll
{m}
[geh.]
;
Ressentiment
{n}
(
gegen
jdn
.
wegen
etw
.)
grievance
(against
s
b
.
for
sth
.)
Missstimmung
{f}
;
allgemeines
Gefühl
der
Unzufriedenheit
(
mit
Missständen
)
shared
sense
of
grievance
eine
Quelle
der
Unzufriedenheit
sein
;
zu
B
eschwerden
Anlass
ge
b
en
to
b
e
a
source
of
grievance
einen
Zorn
auf
jdn
.
ha
b
en
;
Groll
gegen
jdn
.
hegen
[geh.]
;
einen
Pick
auf
jdn
.
ha
b
en
[Ös.]
[ugs.]
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
/nurse a
grievance
against
s
b
.
Ich
ha
b
e
nichts
gegen
ihn
persönlich
.;
Ich
ha
b
e
kein
persönliches
Ressentiment
gegen
ihn
.
[geh.]
I
have
no
personal
grievance
against
him
.
Ihr
Unmut
ist
b
erechtigt
.
They
have
a
legitimate
grievance
.
Verdeck
{n}
;
b
ewegliches
Dach
{n}
; (
Ca
b
riolet/
B
eiwagen/Jacht
)
[auto]
[naut.]
converti
b
le
top
;
top
;
converti
b
le
hood
[Br.]
(of a
ca
b
riolet/sidecar/yacht
)
B
eiwagenverdeck
{n}
[auto]
sidecar
converti
b
le
top
Ca
b
rioverdeck
{n}
[auto]
ca
b
riolet
converti
b
le
top
weiches
Verdeck
soft
top
;
hood
[Br.]
steifes
Verdeck
;
Stahlverdeck
{n}
hardtop
a
b
nehm
b
ares
Verdeck
[auto]
detatcha
b
le
hardtop
wegklapp
b
ares
Verdeck
;
Klappverdeck
{n}
;
Klappdach
{n}
[auto]
folding
top/hood/roof
;
retracta
b
le
top/hood/roof
;
collapsi
b
le
top/hood/roof
;
converti
b
le
top/hood
Verschrei
b
ung
{f}
;
ärztliche
Verordnung
{f}
;
Rezept
{n}
;
Rezeptur
{f}
;
Präskription
{f}
[med.]
(medical)
prescription
;
recipe
;
formula
Verschrei
b
ungen
{pl}
;
ärztliche
Verordnungen
{pl}
;
Rezepte
{pl}
;
Rezepturen
{pl}
;
Präskriptionen
{pl}
prescriptions
;
medications
;
recipes
Diätverschrei
b
ung
{f}
dietary
prescription
ohne
Rezept
without
prescription
ein
Rezept
ausstellen
to
write
(out) a
prescription
Verständnis
{n}
(
für
jdn
./etw.)
sympathy
(for
s
b
./sth.)
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
ha
b
en
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
auf
b
ringen
to
show
(no)
sympathy
for
sth
.
Sie
verstehen
ihn
.
They
sympathize
with
him
.
Ich
ha
b
e
a
b
solut
kein
Verständnis
für
Schüler
,
die
b
ei
Prüfungen
b
eim
Schwindeln
erwischt
werden
.
I
have
a
b
solutely
no
sympathy
for
students
who
get
caught
cheating
in
exams
.
B
ei
allem
Verständnis
,
a
b
er
das
kann
ich
nicht
tun
.
Much
as
I
sympathize
, I
can't
do
that
.
Visum
{n}
[pol.]
visa
Visa
{pl}
;
Visen
{pl}
visas
Dauervisum
{n}
permanent
visa
Visum
b
ei
der
Ankunft
visa
on
arrival
/VOA/
jdm
.
ein
Visum
erteilen
to
grant
a
visa
to
s
b
.
einheitliches
Schengen-Visum
uniform
Schengen
visa
ordnungsgemäß
ausgestelltes
Visum
visa
duly
issued
Aufhe
b
ung
eines
Visums
recission
of
a
visa
Annullierung
eines
Visums
cancellation
of
a
visa
Widmung
{f}
;
Zueignung
{f}
dedication
Widmungen
{pl}
;
Zueignungen
{pl}
dedications
B
uchwidmung
{f}
b
ook
dedication
a
b
sichern
{vi}
(
gegen
)
to
safeguard
(against)
a
b
sichernd
safeguarding
a
b
gesichert
safeguarded
a
b
solut
;
ausgesprochen
;
völlig
;
total
{adj}
rank
ein
a
b
soluter
Amateur
a
rank
amateur
Das
ist
eine
schreiende
Ungerechtigkeit
!
It's
rank
injustice
!
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
großzügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
b
ietet
/
eine
große
Fläche
einnimmt
{adj}
ample
;
extensive
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
ausgesprochen
;
völlig
;
a
b
solut
;
regelrecht
{adj}
(
b
ei
etw
.
Negativem
)
downright
;
rank
(of
something
b
ad
or
deficient
)
Das
ist
ausgesprochenes
Pech
!
That
is
downright/rank
b
ad
luck
!
(
Schulden
)
ausgleichen
;
b
ezahlen
{vt}
to
fund
ausgleichend
;
b
ezahlend
funding
ausgeglichen
;
b
ezahlt
funded
den
B
oden
b
ear
b
eiten
;
b
eackern
;
b
estellen
[geh.]
{vt}
[agr.]
to
till
the
soil
b
ear
b
eitend
;
b
eackernd
;
b
estellend
tilling
b
ear
b
eitet
;
b
eackert
;
b
estellt
tilled
b
ear
b
eitet
;
b
eackert
;
b
estellt
tills
b
ear
b
eitete
;
b
eackerte
;
b
estellte
tilled
eine
Fläche
b
e
b
auen
;
b
epflanzen
;
b
estellen
[poet.]
{vt}
[agr.]
to
crop
;
to
cultivate
an
area
eine
Fläche
b
e
b
auend
;
b
epflanzend
;
b
estellend
croping
;
cultivating
an
area
eine
Fläche
b
e
b
aut
;
b
epflanzt
;
b
estellt
cropped
;
cultivated
an
area
den
B
oden
b
estellen
to
cultivate
land
Essen
b
estellen
;
b
estellen
{v}
[cook.]
to
order
a
meal
;
to
order
Essen
b
estellend
;
b
estellend
ordering
a
meal
;
ordering
Essen
b
estellt
;
b
estellt
ordered
a
meal
;
ordered
noch
ein
Glas
Soda
Zitron
b
estellen
to
order
another
glass
of
soda
and
lime
Wir
setzten
uns
und
b
estellen
das/unser
Essen
.
We
sat
down
and
ordered
a
meal
.
Ich
ha
b
schon
b
estellt
.
I've
already
ordered
.
Können
wir
b
estellen
? (
Frage
an
die
Tischrunde
)
Are
you
ready
to
order
?
dazu
{adv}
(
Zweck
)
for
this
purpose
;
to
this
end
;
to
accomplish
this
Dazu
gehört
natürlich
Geduld
.
Of
course
,
this
requires
patience
.
Kunden
zufriedenzustellen
ist
nicht
so
einfach
wie
es
sich
anhört
.
Dazu
muss
man
ihre
Erwartungshaltung
verstehen
.
Satisfying
customers
is
not
as
easy
as
it
seems
.
For
this
purpose
,
you
need
to
understand
their
expectations
.
Dieser
Führer
b
ietet
einen
vollständigen
Ü
b
er
b
lick
ü
b
er
das
Warschauer
Nachtle
b
en
.
Dazu
mussten
die
Autoren
detektivische
Kleinar
b
eit
leisten
.
This
guide
gives
a
full
coverage
of
the
Warsaw
nightlife
.
To
accomplish
this
,
the
authors
were
required
to
do
considera
b
le
detective
work
.
de
b
ütieren
{vi}
;
sein
De
b
üt
als
etw
.
ge
b
en
;
zum
ersten
Mal
auftreten
to
de
b
ut
;
to
make
one's
de
b
ut
as
sth
.
de
b
ütierend
;
sein
De
b
üt
ge
b
end
de
b
uting
;
making
one's
de
b
ut
de
b
ütiert
;
sein
De
b
üt
gege
b
en
de
b
uted
;
made
one's
de
b
ut
More results
Search further for "B-1410":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners