A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for EG-Beitrag
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
sich
ändern
;
sich
verändern
{vr}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
changed
ändert
sich
;
verändert
sich
changes
änderte
sich
;
veränderte
sich
changed
sich
von
Grund
auf
ändern
to
undergo
a
radical
change
Die
Lage
hat
sich
geändert
.
Things
have
changed
.
Vorerst
wird
kein
Kosten
beitrag
erhoben/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
bedeutend
;
wichtig
;
groß
;
größte
{adj}
major
ein
bedeutendes
Ereignis
a
major
event
ein
wichtiger/bedeutender
Beitrag
a
major
contribution
die
größte
Katastrophe
des
Jahrhunderts
the
major
disaster
of
the
century
großen
Einfluss
haben
to
be
a
major
influence
Stück
{n}
;
Stückchen
{n}
bit
Stück
für
Stück
bit
by
bit
;
one
by
one
seinen
Teil
(
zu
etw
.)
beitrag
en
;
seinen
Beitrag
(
zu
etw
.)
leisten
;
seine
Pflicht
tun
to
do
one's
bit
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
articles
Artikelserie
in
einer
Zeitschrift
series
of
articles
in
a
periodical
einen
Artikel
zusammenschreiben
to
knock
together
an
article
Schwerpunktartikel
{m}
;
Hintergrundbericht
{m}
;
Sonder
beitrag
{m}
;
Sonderartikel
{m}
(
in
Textmedien
)
feature
article
;
feature
(in
text
media
)
Schwerpunktartikel
{pl}
;
Hintergrundberichte
{pl}
;
Sonderbeiträge
{pl}
;
Sonderartikel
{pl}
feature
articles
;
features
einen
Hintergrundbericht/Sonder
beitrag
zu
etw
.
bringen
to
run
a
feature
on/about
sth
.
bedeutend
;
bedeutsam
;
von
großer
Bedeutung
{adj}
very
important
;
significant
die
bedeutendste
Errungenschaft
the
most
significant
achievement
vom
Wichtigsten
zum
Unwichtigsten
what's
most
significant
down
to
the
least
significant
ein
bedeutender
Beitrag
zu
etw
.
a
significant
contribution
to
sth
.
Beitrag
{m}
(
in
einem
Online-Forum
)
[comp.]
post
(in
an
online
forum
)
Autor
eines
Beitrag
es
poster
erster
Beitrag
einer
Online-Diskussion
original
post
/OP/
Autor
des
ersten
Beitrag
s
einer
Online-Diskussion
original
poster
/OP/
finanzieller
Beitrag
{m}
;
Finanz
beitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanzieller
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
financial
contributions
;
contributions
laufender
Beitrag
periodical
contribution
Jahres
beitrag
annual
contribution
Pflicht
beitrag
compulsory
contribution
Versicherungsbeiträge
insurance
contributions
den
Beitrag
festsetzen
to
assess
the
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitrag
sleistung
im
Rückstand
sein
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanziert
werden
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggr
eg
ate
result
)
Beiträge
{pl}
contributions
ein
Beitrag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
Landes
a
contribution
to
saf
eg
uarding
national
security
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
significant
contribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
nicht
möglich
gewesen
.
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
without
your
contribution
.
Beitrag
{m}
(
für
eine
Publikation
)
contribution
(for a
publication
)
Beitrag
{m}
;
Gebühr
{f}
[fin.]
due
Beiträge
{pl}
;
Gebühren
{pl}
dues
Subvention
{f}
; (
staatliche
)
Beihilfe
{f}
;
staatliche
Zuwendung
{f}
; (
staatlicher
)
Zuschuss
{m}
;
Beitrag
{m}
[Schw.]
;
Zustupf
{m}
[Schw.]
[fin.]
[pol.]
(state)
subsidy
;
subvention
;
grant
staatliche
Beihilfe
state
subsidy
Ausfuhrsubventionen
{pl}
;
Exportsubventionen
{pl}
;
Ausfuhrbeihilfen
{pl}
export
subsidies
Landeszuschuss
{m}
state
grant
bundesstaatliche
Pauschalzuwendung
{f}
;
Pauschalzuschuss
{m}
(
USA
)
block
grant
(USA)
Sachsubvention
{f}
grant
in
kind
;
in-kind
grant
Umweltbeihilfe
{f}
aid
for
environmental
protection
projektbezogene
Zuwendung
des
Bundes
grant-in-aid
Zuschuss
zum
Budget
grant
to
the
budget
Zuschuss
zur
Int
eg
ration
grant
for
int
eg
ration
Gebühr
{f}
(
für
einen
Verwaltungsakt
/
eine
Dauerdienstleistung
)
[fin.]
fee
(for
an
administrative
action
or
a
continuous
service
)
Gebühren
{pl}
fees
Abfrag
eg
ebühr
{f}
;
Nachforschungsgebühr
{f}
inquiry
fee
Grundgebühr
{pl}
basic
fee
Konzessionsgebühr
{f}
concession
fee
;
licence
fee
[Br.]
;
license
fee
[Am.]
Nutzungsgebühr
{f}
user
fee
Rundfunkgebühr
{f}
;
Rundfunkabgabe
{f}
;
Rundfunk
beitrag
{m}
broadcast
receiving
licence
fee
Tilgungsgebühr
{f}
[fin.]
redemption
fee
Hundesteuer
{f}
dog
licence
fee
g
eg
en
Gebühr
;
g
eg
en
Entgelt
for
a
fee
g
eg
en
Bezahlung/Entrichtung
einer
Gebühr
against
payment
of
a
fee
Gebühren
berechnen
to
determine
fees
eine
Gebühr
entrichten
to
pay
a
fee
Gebühren
erlassen
to
waive
fees
entsprechend
;
danach
{adv}
accordingly
entsprechend
handeln
to
act
accordingly
Wird
die
Abnahmemenge
verringert
,
reduziert
sich
der
Beitrag
des
Förderungsgebers
entsprechend
.
If
the
purchase
volume
is
reduced
,
the
contribution
of
the
contracting
party
is
decreased
accordingly
.
Es
ist
ein
Zukunftsmarkt
,
entsprechend
groß
ist
die
Konkurrenz
.
It
is
an
emerging
market
and
,
as
a
result
,
competition
is
fierce
.
Angesichts
der
neuen
Sachlage
werde
ich
den
Bericht
entsprechend
abändern
.
In
view
of
the
new
situation
, I
shall
alter
the
report
accordingly
.
Förder
beitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
als
förderndes
Mitglied
subscription
[Br.]
ein
Förder
beitrag
an
Greenpeace
a
subscription
to
Greenpeace
kompetent
;
fundiert
;
qualifiziert
[geh.]
;
autoritativ
[geh.]
;
maßgebend
{adj}
authoritative
;
magisterial
Berichte
von
maßgeblicher
Seite
reports
from
authoritative
quarters
klare
und
kompetente
Auskünfte
clear
and
authoritative
information
das
fundierteste
Buch
zu
diesem
Thema
the
most
authoritative
book
on
the
subject
ein
qualifizierter
Diskussions
beitrag
an
authoritative/magisterial
contribution
to
the
discussion
das
Standardwerk
zum
vorbeugenden
Brandschutz
the
authoritative
work
on
preventive
fire
protection
etw
.
verschmähen
;
boykottieren
{vt}
to
snub
sth
.;
to
boycott
sth
. (refuse
to
accept
or
attend
as
a
protest
)
verschmähend
;
boykottierend
snubbing
;
boycotting
verschmäht
;
boykottiert
snubbed
;
boycotted
ein
Angebot
ausschlagen
/
verschmähen
to
snub
an
offer
ein
Treffen
boykottieren
to
snub
/
boycott
a
meeting
.
ein
Turnier
boykottieren
to
snub
/
boycott
a
tournament
Der
Chefredakteur
verschmähte
ihren
Beitrag
.
The
chief
editor
snubbed
her
contribution
.
namentlich
gekennzeichneter
Beitrag
/Artikel
{m}
;
Namens
beitrag
{m}
;
Namensartikel
{m}
(
in
einer
Zeitung
)
byline
article
;
bylined
article
(in a
newspaper
)
namentlich
gekennzeichnete
Beiträge/Artikel
{pl}
;
Namensbeiträge
{pl}
;
Namensartikel
{pl}
byline
articles
;
bylined
articles
zu
etw
.
beitrag
en
(
Person
,
Sache
);
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
(
Person
)
{v}
to
contribute
to/towards
sth
.;
to
add
to/towards
sth
.
beitrag
end
;
einen
Beitrag
leistend
contributing
to/towards
;
adding
to/towards
beigetragen
;
einen
Beitrag
geleistet
contributed
to/towards
;
added
to/towards
wesentlich
/
entscheidend
zu
etw
.
beitrag
en
to
contribute/add
greatly
/
substantially
/
significantly
/
to
sth
.
zum
Mannschaftserfolg
beitrag
en
to
contribute
to
the
team's
success
Sie
hat
wenig
zum
Entscheidungsprozess
beigetragen
.;
Ihr
Beitrag
zum
Entscheidungsprozess
war
bescheiden
.
She
contributed
/added
little
to
the
the
decision-making
process
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zur
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
The
waterfalls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
werden
;
sich
keinen
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
einen
ein
spanisches
Dorf
sein
{v}
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
mit
einer
Situation
nicht
zurechtkommen
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
ein
emotionaler
Analphabet
,
der
mit
dem
Leben
nicht
zurechtkommt
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
Ich
werde
aus
deinem
Forums
beitrag
nicht
schlau
.
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
post
.
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
keinen
Reim
machen
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Ich
kenne
eine
Menge
Leute
,
für
die
eine
Seekarte
ein
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Er
hatte
eine
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
sein
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
His
handwriting
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
etw
.
unterstützen
;
etw
.
befördern
;
etw
.
fördern
;
etw
.
b
eg
ünstigen
;
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
{vt}
(
Sache
)
to
assist
in
sth
.;
to
aid
in
sth
. (of a
thing
)
unterstützend
;
befördernd
;
fördernd
;
b
eg
ünstigend
;
einen
Beitrag
leistend
assisting
;
aiding
unterstützt
;
befördert
;
gefördert
;
b
eg
ünstigt
;
einen
Beitrag
geleistet
assisted
;
aided
Diese
Forschungsarbeiten
befördern
die
Entwicklung
neuer
Theorien
.
This
research
aids
in
establishing
new
theories
.
Die
Creme
leistet
einen
Beitrag
zur
Vorbeugung
von
Hautkrebs
.
The
cream
assists
in
the
prevention
of
skin
cancer
.
Mitglieds
beitrag
{m}
;
Mitglieder
beitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
[fin.]
membership
fee
;
membership
dues
;
dues
Mitgliedsbeiträge
{pl}
;
Mitgliederbeiträge
{pl}
membership
fees
;
membership
dues
;
dues
einen
Mitglieds
beitrag
zahlen
to
pay
dues
Der
Mitglieder
beitrag
beträgt
30
$.
The
membership
fee
is
$30
.;
Membership
dues
are
$30
.
sich
vertippen
(
am
PC/Telefon/Taschenrechner
)
{vr}
to
make
a
typing
error/mistake
;
to
make
a
typo
[Am.]
;
to
hit
the
wrong
key
(on
the
PC/phone/calculator
)
sich
vertippend
making
a
typing
error/mistake
;
making
a
typo
;
hitting
the
wrong
key
sich
vertippt
made
a
typing
error/mistake
;
made
a
typo
;
hit
the
wrong
key
Ich
habe
mich
in
meinem
letzten
Beitrag
vertippt
.
I
made
a
typing
error/mistake
in
my
previous
post
.
Arbeitnehmeranteil
{m}
;
Arbeitnehmer
beitrag
{m}
;
Dienstnehmeranteil
{m}
[Ös.]
;
Dienstnehmer
beitrag
{m}
[Ös.]
(
zur
Sozialversicherung
)
employee's
(social
insurance
)
contribution
;
exployee's
share
Arbeitnehmeranteile
{pl}
;
Arbeitnehmerbeiträge
{pl}
;
Dienstnehmeranteile
{pl}
;
Dienstnehmerbeiträge
{pl}
employee's
contributions
;
exployee's
shares
betrügerisches
Vorenthalten
von
Arbeitnehmerbeiträgen
non-remittance
of
employees'
social
insurance
contributions
Deckungs
beitrag
{m}
[econ.]
contribution
margin
;
variable
gross
margin
;
variable
profit
;
marginal
income
Deckungsbeiträge
{pl}
contribution
margins
;
variable
gross
margins
;
variable
profits
;
marginal
incomes
Deckungs
beitrag
pro
/
je
Einheit
;
Deckungs
beitrag
pro
/
je
Stück
;
Stückdeckungs
beitrag
{m}
unit
contribution
margin
Gewerkschafts
beitrag
{m}
;
Mitglieds
beitrag
{m}
für
die
Gewerkschaft
union
due
Gewerkschaftsbeiträge
{pl}
;
Mitgliedsbeiträge
{pl}
für
die
Gewerkschaft
union
dues
die
Gewerkschaftsbeiträge
durch
Lohnabzug
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Bayr.]
[Ös.]
to
deduct
union
dues
from
wages
;
to
check-off
union
dues
from
wages
[Br.]
Solidar
beitrag
{m}
[pol.]
solidarity
contribution
Solidarbeiträge
{pl}
solidarity
contributions
einen
Solidar
beitrag
leisten
to
make
a
solidarity
contribution
Gastkommentar
{m}
;
Gast
beitrag
{m}
(
in
einer
Zeitung
)
guest
article
;
guest
opinion
;
guest
comment
;
op-ed
article
[Am.]
;
op-ed
piece
[Am.]
;
op-ed
[Am.]
(in a
newspaper
)
Gastkommentare
{pl}
;
Gastbeiträge
{pl}
guest
articles
;
guest
opinions
;
guest
comments
;
op-ed
articles
;
op-ed
pieces
;
op-eds
den
eigenen
Teil
der
Vereinbarung
einhalten
{vt}
to
hold/keep
one's
end
of
the
bargain
up
Wenn
alle
Mitglieder
ihren
Beitrag
leisten
, ...
If
all
members
keep
their
end
of
the
bargain
...
Arbeitgeberanteil
{m}
;
Arbeitgeber
beitrag
{m}
;
Dienstgeberanteil
{m}
[Ös.]
;
Dienstgeber
beitrag
{m}
[Ös.]
(
zur
Sozialversicherung
)
employer's
contribution
;
employer's
share
Erschließungs
beitrag
{m}
;
Anwohner
beitrag
{m}
;
Anli
eg
er
beitrag
{m}
;
Anrainer
beitrag
{m}
;
Anwänder
beitrag
{m}
[Schw.]
[adm.]
neighbouring
(local)
land
charge
[Br.]
;
local
improvement
assessment
[Am.]
G
eg
enwartswert
{m}
;
Zeitwert
{m}
(
zum
Berechnungszeitpunkt
abgezinster
,
später
fälliger
Betrag
)
[fin.]
present
value
Trittbrettfahrer
{m}
;
Profiteur
{m}
(
Nutznießer
ohne
eigenen
Beitrag
)
[pej.]
[pol.]
[soc.]
free-rider
(person/organisation
trying
to
benefit
without
contributing
)
Viele
einzelne
Tropfen
werden
zum
Fluss/Ozean
.
[Sprw.]
;
Auch
der
kleinste
Beitrag
zählt
.
Every
little
bit
helps
.;
Every
little
bit
counts
.
[prov.]
landespfl
eg
erischer
Beitrag
{m}
zur
Gesamtplanung
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
environmental
planning
input
(spatial
planning
)
(
einen
ausbezahlten
Geldbetrag
)
zurückfordern
; (
eine
Steuer
bei
einer
gewährten
Erleichterung
)
nachfordern
,
wenn
die
Voraussetzungen
dafür
w
eg
gefallen
sind
{vt}
[fin.]
to
claw
back
(a
sum
paid
out
or
a
tax
relief
granted
)
Eigen
beitrag
{m}
;
Eigenanteil
{m}
[fin.]
own
contribution
Unkosten
beitrag
{m}
contribution
to
expenses
;
contribution
to
costs
;
contribution
towards
costs
einen
Anspruch
einklagen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
claim
;
to
enforce
a
claim
by
l
eg
al
action
einklagte
Forderung
claim
sued
on
einklagter
Betrag
amount
sued
for
etw
.
zivilrechtlich
einklagen
to
prosecute
a
claim
in
a
civil
court
;
to
enforce
a
claim
in
a
civil
court
eine
Forderung
einklagen
to
sue
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
to
recover
a/the
debt
die
B
eg
leichung
eines
Wechsels
einklagen
to
sue
on
a
bill
of
exchange
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausg
eg
lichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
der
ausg
eg
ebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
spend
(on/for
sth
.)
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
total
spend
on
the
project
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
Werbeausgaben
für
die
Einführung
der
neuen
Marke
the
advertising
/
marketing
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausg
eg
eben
.
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
Differenzbetrag
{m}
[fin.]
difference
in
value
;
difference
;
differential
amount
Differenzbeträge
{pl}
difference
in
values
;
differences
;
differential
amounts
n
eg
ativer
Differenzbetrag
n
eg
ative
difference
Zahlung
des
Differenzbetrages
payment
of
the
difference
(
finanzielle
)
Einbußen
{pl}
; (
finanzieller
)
Schaden
{m}
loss
;
losses
der
entstandene/erlittene
Schaden
the
loss/losses
incurred/sustained
seinen
Schaden
b
eg
renzen
to
cut
your
losses
(
schwere
)
Einbußen
erleiden
to
suffer
(heavy)
losses
Er
wurde
um
diesen
Betrag
geschädigt
. /
Er
erlitt
einen
Schaden
in
dieser
Höhe
.
He
suffered
a
loss
in
that
amount
.
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2-Euro-Geldstück
{n}
;
2-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR2
coin
10-Cent-Geldstück
{n}
;
10-Cent-Münze
{f}
10
cent
coin
US-10-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
abg
eg
riffene
Münze
worn
coin
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
misstrike
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeigt
)
head
Zahl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betrag
zeigt
)
tail
Abnutzung
einer
Münze
abrasion
of
coin
eine
Münze
rändeln
to
reed
a
coin
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
j
eg
liche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Kreditbetrag
{m}
;
Kreditsumme
{f}
;
Darlehensbetrag
{m}
;
Darlehenssumme
{f}
;
Kapitalbetrag
eines
Kredits/Darlehens
(
im
G
eg
ensatz
zu
den
Zinsen
)
[fin.]
amount
borrowed
;
principal
amount
of
a
credit/loan
;
principal
of
a
credit/loan
(as
opposed
to
the
interest
)
Kreditbeträge
{pl}
;
Kreditsummen
{pl}
;
Darlehensbeträge
{pl}
;
Darlehenssummen
{pl}
;
Kapitalbeträge
eines
Kredits/Darlehens
amounts
borrowed
;
principal
amounts
of
a
credit/loan
;
principals
of
a
credit/loan
(
jeweils
)
aushaftender
Kreditbetrag
; (
jeweils
)
aushaftende
Darlehenssumme
principal
amount
outstanding
(from
time
to
time
);
principal
outstanding
(from
time
to
time
)
Kapitalbetrag
und
Zinsen
principal
and
interest
Millionenbetrag
{m}
[fin.]
sum
running
into
millions
ein
zweistelliger
Millionenbetrag
(
in
Euro
)
a
figure
in
the
tens
of
millions
(of
Euros
)
ein
dreistelliger
Millionenbetrag
(
in
Euro
)
a
figure
in
the
hundreds
of
millions
(of
Euros
)
im
zweistelligen
Millionenbereich
li
eg
en
to
run/be
in
the
tens
of
millions
im
dreistelligen
Millionenbereich
li
eg
en
to
run/be
in
the
hundreds
of
millions
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
einen
Betrag
) (
schriftlicher
Bel
eg
über
Warenkauf/Dienstleistung
)
[econ.]
invoice
(for
an
amount
)
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
invoices
Ausgangsrechnung
{f}
outgoing
invoice
;
sales
invoice
Dienstleistungsrechnung
{f}
service
invoice
Eingangsrechnung
{f}
incoming
invoice
;
purchase
invoice
Korrekturrechnung
{f}
corrective
invoice
;
corrected
invoice
Originalrechnung
{f}
original
invoice
Verkaufsrechnung
{f}
sales
invoice
detaillierte
Rechnung
detailed
invoice
endgültige
Rechnung
{f}
final
invoice
offene/unbezahlte
Rechnung
unpaid
invoice
Bevorschussung
von
Rechnungen
invoice
discounting
eine
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
issue
an
invoice
for
the
full
amount
eine
Rechnung
b
eg
leichen
;
eine
Rechnung
bezahlen
to
settle
an
invoice
eine
Rechnung
(
bei
einer
Buchprüfung
)
nicht
anerkennen
to
disallow
an
invoice
(in
audit
)
eine
Rechnung
prüfen
to
verify
an
in
voice
eine
Rechnung
quittieren
to
receipt
an
invoice
Rückrechnung
{f}
(
beim
Wechselr
eg
ress
)
[fin.]
re-exchange
;
banker's
ticket
(on a
dishonoured
bill
of
exchange
)
den
Betrag
der
Rückrechnung
erhalten
to
recover
the
amount
of
the
re-exchange
Schuldhaftigkeit
{f}
;
schuldhaftes
Verhalten
{n}
;
Schuld
{f}
(
persönlicher
Beitrag
zum
Zustandekommen
des
fraglichen
Ereignisses
)
culpability
;
blameworthiness
strafrechtliche
Schuldhaftigkeit
criminal
culpability
;
criminal
blameworthiness
das
Ausmaß
der
persönlichen
Schuldhaftigkeit
the
d
eg
ree
of
personal
culpability
involved
in
Anbetracht
der
geringen
persönlichen
Schuld
in
view
of
the
low
d
eg
ree
of
personal
culpability
involved
;
in
view
of
the
low
level
of
blameworthiness
on
the
part
of
the
person
responsible
More results
Search further for "EG-Beitrag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners