Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
582
ähnliche
Ergebnisse für The 411
Einzelsuche:
The
·
411
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
alles
{pron}
everything
alles
andere
everything
else
alles
eingerechnet
including
everything
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
topsy-turvy
alles
eingestehen
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
mögliche
all
sorts
of
things
;
everything
you
can
think
of
;
everything
or
one
can
think
of
;
everything
feasible
alles
,
was
dein
Herz
begehrt
all
your
heart
desires
;
everything
your
heart
desires
;
everything
including
the
kitchen
sink
[humor.]
fast
alles
everything
but
the
kitchen
sink
[humor.]
Alles
hat
seine
Grenzen
.
The
re
is
a
limit
to
everything
.
Alles
zu
seiner
Zeit
.
Everything
at
the
proper
time
.
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
!
You're
my
all
and
everything
!
Alles
hat
seine
Zeit
.
The
re
is
a
time
for
everything
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angelsachsen
.
She
knows
everything
about
the
Anglo-Saxons
.
dadurch
;
damit
{adv}
the
reby
das
so
erworbene
Geld
the
money
the
reby
obtained
der
so
gewonnene
Extrakt
the
extract
the
reby
obtained
ihr
;
ihre
;
ihrer
;
ihrs
;
ihres
;
ihrige
;
ihriger
;
ihriges
{pron}
hers
;
the
ir
;
the
irs
ein
Freund
von
ihr
a
friend
of
hers
eines
ihrer
Lieblings
the
men
a
favourite
subject
of
the
irs
Hat
jeder
seinen
Pass
dabei
?
Has
everybody
got
the
ir
passport
?
damit
{adv}
with
that
;
with
it
;
the
rewith
[archaic]
[jur.]
Damit
fing
alles
an
.
Everything
started
with
that
.
Ist
Ihre
Frage
damit
beantwortet
?
Does
that
answer
your
question
?
Wie
wäre
es
damit
?
How
about
it
?
Damit
hat
es
noch
Zeit
.
The
re's
no
hurry
for
that
.
vom
erwähnten
...;
davon
the
reof
;
of
the
same
...
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
davon
an
original
receipt
or
a
certified
copy
the
reof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
standards
for
dairy
products
and
the
labelling
the
reof
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
the
reof
,
played
a
major
role
.
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
of
the
m
;
of
it
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
rund
60
,000
Mobilfunkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
around
60
,000
mobile
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
We've
already
spent
half
of
it
.
davon
;
hiervon
{adv}
the
reof
vorläufig
;
vorerst
;
zunächst
;
vorderhand
{adv}
for
the
time
being
;
at
this
stage
;
at
this
time
;
for
the
present
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
the
rmobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
the
rmobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
the
rmonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
the
rmonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
[med.]
facies
;
appearance
of
the
face
;
face
Ruf
{m}
;
Reputation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
reputation
;
repute
der
schlechte
Ruf
der/des
...
the
poor
reputation
of
...
einen
guten/schlechten
Ruf
haben
to
have
a
good/bad
reputation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
held
in
good/bad
repute
ein
makelloser
Ruf
an
impeccable
reputation
einen
guten
Ruf
haben
;
gut
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
good
reputation
;
to
be
of/in
good
repute
;
to
be
held
in
good
repute
;
to
have
a
good
name
einen
schlechten
Ruf
haben
;
übel
/
schlecht
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
reputation
;
to
be
of/in
ill
repute
;
be
held
in
bad
repute
;
to
have
a
bad
name
dafür
bekannt
sein
,
dass
...
to
have
a
reputation
for
...
dafür
berüchtigt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
for
...
als
gewalttätig
verschrien
sein
to
have
a
bad
reputation
as
a
violent
man
ein
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
a
driving
instructor
with
a
reputation
for
patience
seinem
Ruf
gerecht
werden
to
live
up
to
your
reputation
sich
den
Ruf
eines
vielseitigen
Journalisten
erworben
haben
to
have
earned/established/acquired/developed
a
reputation
as
a
versatile
journalist
sich
den
Ruf
einer
Firma
erhalten
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
to
maintain
a
reputation
as
a
company
that
gives
back
to
society
Dieser
Lehrer
hat
den
Ruf
,
streng
,
aber
gerecht
zu
sein
.
This
teacher
has
a
reputation
for
being
strict
but
fair
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
beschädigt/ruiniert
.
Poor
customer
service
has
damaged/ruined
the
company's
reputation
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
sein
.
She
is
,
by
reputation
,
very
difficult
to
please
.
Sein
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Sein
Renommee
ist
angekratzt
.
His
reputation
is
tarnished
.
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abhebend
;
startend
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abgehoben
;
gestartet
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
hebt
ab
;
startet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
becomes
airborne
hob
ab
;
startete
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
The
airplane
becomes
airborne
.
vor
Ort
(
nachgestellt
);
Vor-Ort
...;
dezentral
{adj}
on-site
;
on
the
ground
(postpositive)
Aufsicht
vor
Ort
on-site
supervision
Vor-Ort-Service
{m}
on-site
service
dezentrale
Stromerzeugung
{f}
on-site
power
generation
Ersatzteiltausch
vor
Ort
on-site
replacement
of
spare
parts
an
vorderster
Front
;
vor
Ort
;
direkt
am
Ort
des
Geschehens
[nachgestellt]
front-line
;
frontline
;
at
the
coalface
[fig.]
[Br.]
Truppen
an
der
Front
;
Fronttruppen
{pl}
front-line
troops
Mitarbeiter
vor
Ort
;
Personal
vor
Ort
frontline
staff
;
staff
at
the
coalface
[Br.]
direkter
Vorgesetzter
{m}
front-line
manager
;
first-line
manager
an
vorderster
Front
stehen
to
be
in
the
frontline
Vor-Ort-
...;
vor
Ort
;
an
Ort
und
Stelle
[nachgestellt]
{adj}
on-
the
-spot
Abstrafung
{f}
an
Ort
und
Stelle
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
on-
the
-spot
fining
Betreuung
vor
Ort
on-
the
-spot
support
Vor-Ort-Aufnahme
on-
the
-spot
recording
vor
Ort
;
am
Einsatzort
[adm.]
{adv}
on
the
ground
;
on
site
;
at
the
scene
einerseits
{adv}
;
auf
der
einen
Seite
on
the
one
hand
einerseits
...
andererseits
...
on
the
one
hand
... (but)
on
the
o
the
r
(hand) ...
morgens
(
bis
etwa
9
Uhr
);
vormittags
;
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(
bis
etwa
12
Uhr
)
{adv}
(
Uhrzeitangabe
)
in
the
morning
;
ante
meridiem
/a
.m./;
/am/
[Br.]
;
/AM/
(time
of
day
before
noon
)
gegen
11
Uhr
vormittags
;
gegen
11
Uhr
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(at)
around
11
in
the
morning
; (at)
around
11
a.m.
vorübergehend
;
übergangsweise
;
interimsmäßig
{adv}
for
the
time
being
;
pro
tempore
;
pro
tem
Interimspräsident
{m}
president
for
the
time
being
;
president
pro
tempore
etw
.
übergangsweise
verwenden
to
use
sth
.
pro
tem
(
um
)
Punkt
,
genau
um
;
Schlag
[veraltet]
(+
Uhrzeit
)
on
the
stroke
of
;
on
the
dot
(prepositive);
precisely
;
sharp
;
on
the
dot
;
on
the
nose
[Am.]
on
the
button
[Am.]
[coll.]
(postpositive) (+
time
of
the
day
)
genau
um
drei
Uhr
at
three
o'clock
exactly/precisely
(
um
)
Punkt
zehn
(
Uhr
)
ankommen
to
arrive
on
the
dot
at
ten
o'clock
/
at
ten
o'clock
sharp
/
at
ten
on
the
nose
Es
war
Punkt
11
Uhr
.;
Es
war
auf
den
Glockenschlag
genau
11
Uhr
.
[geh.]
It
was
11
o'clock
precisely
.
Jeden
Tag
,
Schlag
neun
,
klopfte
sie
leise
an
meine
Türe
.
Each
day
,
at
the
stroke
of
nine
,
she
knocked
softly
at
my
door
.
Begriffsbestimmung
{f}
;
Definition
{f}
(
oft
fälschlich:
Begriffsdefinition
)
[ling.]
statement
of
meaning
;
outline
of
meaning
;
definition
of
the
term
;
definition
Begriffsbestimmungen
{pl}
;
Definitionen
{pl}
statements
of
meaning
;
outlines
of
meaning
;
definitions
of
terms
;
definitions
Begriffsbestimmung
{f}
(
als
Überschrift
)
Definition
of
Terms
(used
as
a
heading
)
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
By
that
definition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
anlässlich
;
anläßlich
[alt]
{prp;
+Gen
.}
on
the
occasion
of
anlässlich
ihres
Geburtstages
to
celebrate
her
birthday
Veranstaltungen
anlässlich
des
Tags
der
deutschen
Einheit
[pol.]
events
to
mark
the
Day
of
German
Unity
Tonleiterstufe
{f}
;
Tonstufe
{f}
;
Stufe
{f}
(
Harmonielehre
)
[mus.]
degree
of
the
scale
;
scale
degree
;
degree
(harmonics)
Schriftenlesung
{f}
;
Lesung
{f}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
lesson
;
lection
;
scripture
reading
;
reading
from
the
Scriptures
;
Bible
reading
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Lesung
aus
dem
Evangelium
;
Evangeliumslesung
{f}
;
Evangelium
{n}
lesson
from
the
Gospel
;
Gospel
reading
erste/zweite
Lesung
first/second
lesson
Lesung
aus
den
Apostelbriefen
;
Epistel
lesson
from
the
epistles
;
epistle
von
dieser
Zeit
an
;
von
diesem
Zeitpunkt
an
;
von
da
an
;
fortan
[poet.]
{adv}
from
that
time
on
;
from
the
n
on
;
henceforth
;
the
nceforth
[poet.]
;
the
nceforward
[poet.]
Besatzer
{pl}
;
Besatzung
{f}
;
Besatzungsstreitkräfte
{pl}
;
Besatzungstruppen
{pl}
;
Okkupationstruppen
{pl}
[mil.]
the
occupying
forces
;
occupying
troops
heimlich
;
klammheimlich
;
still
,
heimlich
und
leise
;
im
Stillen
[geh.]
{adv}
on
the
quiet
[Br.]
;
on
the
down-low
[Am.]
[coll.]
heimlich
eine
Beziehung
haben
to
have
a
relationship
on
the
quiet
/
on
the
down-low
etw
.
verheimlichen
to
keep
sth
.
on
the
quiet
/
on
the
down-low
Sie
haben
mir
still
,
heimlich
und
leise
meinen
Lohn
gekürzt
.
The
y
cut
my
wage
on
the
quiet
.
Das
hängen
wir
aber
nicht
an
die
große
Glocke
,
einverstanden
?
Let's
keep
it
on
the
down-low
,
okay
?
heimlich
{adj}
on
the
sly
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federal
Office
;
National
Institute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Maritime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federal
Immigration
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
Management
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Military
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federal
Statistical
Office
Verabschiedung
{f}
(
einer
Person/Sache
)
send-off
(of a
person/thing
)
endgültige
Verabschiedung
farewell
send-off
eine
Verabschiedung
durch
Freunde
und
Kollegen
a
send-off
from
friends
and
colleagues
.
jdn
.
gebührend
verabschieden
to
give
sb
. a
fitting
send-off
(
förmliche
)
Verabschiedung
{f}
(
einer
Person
/
Personengruppe
)
[soc.]
farewell
ceremony
;
formal
farewell
(to a
person
or
group
of
persons
)
Bombe
{f}
(
überraschendes
Ereignis
)
[übtr.]
bombshell
Die
Nachricht
schlug
ein
wie
eine
Bombe
.
This
news
was
a
bombshell
.
Dann
ließ
er
die
Bombe
platzen
und
gab
bekannt
,
dass
er
schwul
ist
.
The
n
he
dropped
the
bombshell
by
revealing
that
he
was
gay
.
Gießtrichter
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
font
(foundry)
Gießtrichter
{pl}
fonts
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mo
the
r
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
durchdringen
;
dringen
{vt}
to
penetrate
durchdringend
;
dringend
penetrating
durchdrungen
;
gedrungen
penetrated
er/sie/es
durchdringt
;
er/sie/es
dringt
durch
he/she/it
penetrates
ich/er/sie/es
durchdrang
;
ich/er/sie/es
drang
durch
I/he/she/it
penetrated
er/sie/es
hat/hatte
durchdrungen
he/she/it
has/had
penetrated
ich/er/sie/es
dränge
durch
I/he/she/it
would
penetrate
durchdringen
;
eindringen
;
vordringen
{vi}
(
in
)
to
penetrate
(into)
durchdringend
;
eindringend
;
vordringend
penetrating
durchgedrungen
;
eingedrungen
;
vorgedrungen
penetrated
er/sie/es
dringt
durch
;
er/sie/es
dringt
ein
he/she/it
penetrates
ich/er/sie/es
drang
ein
I/he/she/it
penetrated
er/sie/es
ist/war
durchgedrungen
;
er/sie/es
ist/war
eingedrungen
he/she/it
has/had
penetrated
Hepatitis
{f}
;
Leberentzündung
{f}
[med.]
hepatitis
;
inflammation
of
the
liver
Hepatitis
A
hepatitis
A
mütterliche
und
neonatale
Hepatitis
hepatitis
in
pregnancy
and
newborn
Gongschlag
{m}
sound
of
the
gong
Beim
Gongschlag
ist
es
11
Uhr
.
At
the
sound
of
the
gong
it
will
be
11
o'clock
.
Ausstanzung
{f}
;
gestanzter
Ausschnitt
{m}
;
Nutzen
{m}
(
Stanzerei
)
[techn.]
cutout
;
punching
;
blank
(pressroom)
Domestik
{m}
;
schwerer
Shirting
{m}
[textil.]
domestic
Einsatz
{m}
;
Auftritt
{m}
(
Erscheinen
auf
der
Bühne
) (
The
ater
)
entrance
Eisblänke
{f}
;
offenes
Wasser
im
Treibeis
lead
;
channel
between
ice
floes
Freigabe
{f}
(
einer
technischen
Zeichnung
)
[techn.]
approval
(of a
drawing
)
Fuß
{m}
[techn.]
(
Ventil
)
head
(valve)
Ganghöhe
{f}
;
Steigungshöhe
{f}
;
Steigung
{f}
(
eines
Gewindes
)
lead
(of a
thread
)
Gewindesteigung
{f}
thread
pitch
;
lead
;
screw
pitch
Ground
Zero
(
Ort
der
Zerstörung
der
Zwillingstürme
in
New
York
am
11
.
September
2001
)
[hist.]
Ground
Zero
(site
of
the
Twin
Towers
in
New
York
,
destroyed
on
11
September
2001
)
Implikation
{f}
;
WENN-DANN-Operation
{f}
[comp.]
inclusion
;
IF-
THE
N
operation
Klingenschwäche
{f}
;
Schwäche
{f}
(
der
Klinge
) (
Fechten
)
[sport]
foible
(of
the
blade
) (fencing)
Lockerwerden
{n}
;
Nachlassen
{n}
der
Spannung
[techn.]
relaxation
(of
tension
);
tension
release
;
release
of
tension
;
removal/drop
of
pressure/stress
Mensur
{f}
(
Abstand
zum
Gegner
) (
Fechten
)
[sport]
measure
(distance
to
the
opponent
) (fencing)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "The 411":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner