DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

175 similar results for AUS-MEAT
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

the way so {adv} (in einer bestimmten Art und Weise) [listen]

The software isn't working the way it's supposed to. Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.

The meat was tender, just the way I like it. Das Fleisch war zart, so wie ich es mag.

I quite like things the way they are. Ich mag eigentlich alles so, wie es ist.

The way things are going, I may lose my job. So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos.

That's (just) the way things are. So ist das nun einmal/nun mal [ugs.].

other than (usually used in negative sentences) außer; ausgenommen; nur {adv} [listen] [listen] [listen]

but other than that aber sonst; aber abgesehen davon

none other than the president kein Geringerer als der Präsident

I don't know any German people other than you. Außer dir kenne ich keine Deutschen.

You can't get there other than by foot. Man kommt nur zu Fuß dorthin.

The truth was known to no one other than himself. Die Wahrheit kannte nur er selbst.

She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.

no person other than yourself niemand außer Ihnen

easy [listen] leicht; einfach; unschwer {adj} [listen] [listen]

easier [listen] leichter; einfacher [listen] [listen]

easiest am leichtesten; am einfachsten

to be easy to use leicht zu bedienen/ handhaben sein; bedienungsfreundlich sein

easy to apply leicht anwendbar

easy to read leicht zu lesen

to be far from easy alles andere als leicht sein

to be easy game/prey/meat/mark for sb. leichte Beute für jdn. sein

That's easier said than done. Das ist leichter gesagt als getan.

preconception; preconceived idea (about/of sth. unknown) Vorstellung {f}; Bild {n} (von einer Sache, die man nicht kennt) [listen] [listen]

to have no strong preconceptions about sth. keine konkreten Vorstellungen von/zu etw. haben

My preconception of Hawksmoor as a meat-lovers paradise was pretty accurate. Meine Vorstellung von Hawksmoor als Eldorado für Fleischliebhaber war ziemlich zutreffend.

My preconceived idea of the country was turned on its head. Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt.

I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea. Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen.

He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar. Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre möglich ist, über den Haufen wirft.

When I first visited rainforests, my preconception was that there would be an abundance of fruit to be found. Als ich zum ersten Mal einen Regenwald besuchte, hatte ich die Vorstellung, dass dort Früchte in Hülle und Fülle zu finden sind.

meat [listen] Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] [listen]

tinned meat [Br.]; canned meat [Am.] Dosenfleisch {n}

fresh meat Frischfleisch {n}

rabbit meat Kaninchenfleisch {n}

lab-grown meat Laborfleisch {n}

muscle meat; lean meat Muskelfleisch {n}

dried meat Trockenfleisch {n}

marbled meat durchwachsenes Fleisch

sinewy meat sehnendurchzogenes / sehniges / flachsiges [Bayr.] [Ös.] Fleisch

tough meat zähes Fleisch

pastured meat Fleisch aus Weidehaltung

free-range meat Fleisch aus Freilandhaltung

organic meat Biofleisch {n}; Fleisch aus biologischer Landwirtschaft

another piece of meat noch ein Stück Fleisch

to trim meat Fleisch parieren (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden)

She doesn't eat meat. Sie isst kein Fleisch.

export; exportation [listen] Ausfuhr {f}; Ausfuhren {pl}; Export {m} [econ.]

exports; exportations Ausfuhren {pl}; Exporte {pl}

total exports gesamte Ausfuhr

subsidized exports subventionierte Exporte; geförderte Exporte

meat export; export of meat Fleischexport {m}

export of goods Warenausfuhr {f}; Warenexport {m}

bitingly; cuttingly; mordantly; pungently; stingingly; sharply; acidly; caustically; tartly; trenchantly; snarkily [Am.] (statement) [fig.] [listen] bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig [selten] {adv} (Äußerung) [übtr.] [listen]

public scare; scare (about/over a danger for life and limb) Skandal {m}; (öffentliche) Aufregung {f} (um eine Gefahr für Leib und Leben) [listen]

food scare Lebensmittelskandal {m}

(public) health scare Gesundheitsskandal {m}

drug scare Medikamentenskandal {m}

to create a scare Angst (und Schrecken) verbreiten

the recent scares over antibiotics in meat die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch

point of view; viewpoint; aspect [listen] [listen] Gesichtspunkt {m}; Aspekt {m} [listen]

points of view; viewpoints; aspects [listen] Gesichtspunkte {pl}; Aspekte {pl}

relational aspects; relatship aspects Beziehungsaspekte {pl}

main aspect; key aspect; major aspect Hauptaspekt {m}

seen from this viewpoint/aspect unter diesem Aspekt (betrachtet)

from a practical point of view; from the practical aspect aus praktischer Sicht

to approach/ consider the issue from different points of view die Frage von unterschiedlichen Gesichtspunkten aus betrachten/beleuchten

From an economic point of view, / From the economic aspect, the location of the business will benefit the town greatly. Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen.

From an ecological point of view, it is advisable to consume as little meat as possible. Aus ökologischer Sicht ist es empfehlenswert, möglichst wenig Fleisch zu konsumieren.

fish meat; fish [listen] Fischfleisch {n}; Fisch {m} [cook.] [listen]

Fish and wine go together. [prov.] Fisch muss schwimmen. [Sprw.]

diet (kind of food you habitually eat) [listen] Ernährung {f}; Kost {f} (das, was man gewohnheitsmäßig isst) [cook.] [listen]

reducing diet Abmagerungskost {f}; Reduktionskost {f}

convalescent diet Aufbaukost {f}; Aufbaudiät {f} (für Kranke) [med.]

building diet; anabolic diet (strength sports) Aufbaukost; Kost zum Aufbau von Körpermasse; anabole Ernährung (Kraftsport)

supplementary diet Beikost {f} (für Kranke) [med.]

soft foods diet; soft diet Breikost {f}

meat diet Fleischkost {f}

special diet; hospital diet Krankenkost {f}

mediterranean diet Mittelmeerkost {f}

bland diet; diet of bland foods Schonkost {f} [med.]

paleolithic diet; paleo diet; caveman diet; stone-age diet Steinzeiternährung {f}; Paleo-Ernährung {f}

unhealthy diet ungesunde Ernährung

to eat an unhealthy diet sich ungesund ernähren

to have an unbalanced diet sich einseitig / unausgewogen ernähren

You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise. Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen.

beef meat; beef [listen] Rindfleisch {n}; Rind {n} [cook.]

salted beef gepökeltes Rindfleisch; Rindersolber {m} [Hessen]

free-range beef Rindfleisch aus Freilandhaltung

pastured beef Rindfleisch aus Weidehaltung

slice [listen] Schnitte {f}; Scheibe {f} [cook.] [listen]

slice of roasted meat Bratenschnitte {f}; Bratenscheibe {f}

slice of bread Brotschnitte {f}; Brotscheibe {f}; Scheibe Brot

slice of meat; meat slice Fleischschnitte {f}; Fleischscheibe {f}

slice of cheese; cheese slice Käsescheibe {f}; Scheibe Käse

slice of fruit; fruit slice Obstschnitte {f}

slice of sausage; sausage slice Wurstscheibe {f}; Wurstblatt {n} [Ös.]; Blatt Wurst [Ös.]

doorstep [Br.] dicke Brotschnitte {f}

fiend (in compounds) (enthusiast of a particular thing) [listen] Narr {m} (in Zusammensetzungen); Tiger {m} [Ös.] [Schw.] (in Zusammensetzungen) (Liebhaber einer Sache) [listen]

meat fiend Fleischnarr {m}; Fleischtiger {m}

pastry fiend Mehlspeistiger {m} [Ös.]

soup fiend Suppennarr {m}; Suppentiger {m}

theatre fiend Theaternarr {m}; Theaternärrin {f}

salad [listen] Salat {m} [cook.] [listen]

salads Salate {pl}

side salad Beilagensalat {m}

green bean salad Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.]

Caesar salad Cäsarsalat {m}

egg salad Eiersalat {m}

meat salad Fleischsalat {m}

cucumber salad Gurkensalat {m}

carrot salad Karottensalat {m}; Möhrensalat {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensalat {m} [BW]; Rüeblisalat {m} [Schw.]

potato salad Kartoffelsalat {m}; Erdäpfelsalat {m} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelsalat {m} [Schw.]

coleslaw; slaw [Am.] [coll.] Kohlsalat {m}; Krautsalat {m}

salad of the day as a set menu starter Menüsalat {m} [Schw.]

pasta salad Nudelsalat {m}

fruit salad Obstsalat {m}; Fruchtsalat {m}

rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] Rucolasalat {m}; Rukolasalat {m}

tomato salad Tomatensalat {m}

starter salad Vorspeisensalat {m}

Waldorf salad Waldorfsalat {m}

warm salad warmer Salat

sausage salad Wurstsalat {m}

salad of root vegetables Wurzelsalat {m}

ham salad Salat mit Schinken

salad with Parmesan shavings Salat mit Parmesansplittern

to give upsth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} [poet.]; to forgo sth. {forwent; forgone} [poet.]; to forego sth. {forewent; foregone} [poet.] etw. aufgeben {vt}; auf etw. ganz verzichten {vi}; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen [poet.] {v}

giving up; forsaking; forgoing; foregoing aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend

given up; forsaken; forgone; foregone [listen] [listen] aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt

he/she gives up er/sie gibt auf

I/he/she gave up ich/er/sie gab auf

he/she has/had given up er/sie hat/hatte aufgegeben

I/he/she would give up ich/er/sie gäbe auf

to give oneself up sich aufgeben

to give up sth. etw. in den Mond schreiben [übtr.]

Vegetarians give up meat and fish. Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch.

to abstain from sth. sich einer Sache enthalten {vr}; auf etw. verzichten {vi}

abstaining sich enthaltend; verzichtend

abstained sich enthalten; verzichtet

abstains enthält sich; verzichtet

abstained enthielt sich; verzichtete

to abstain from comment sich jeglichen Kommentars enthalten

to abstain (from voting) (in a formal meeting) [listen] sich der Stimme enthalten (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

to abstain from alcohol; to abstain [listen] auf Alkohol verzichten

to abstain from sex enthaltsam sein; auf Sex verzichten

to abstain from eating red meat on Fridays an Freitagen kein dunkles Fleisch essen

to plop; to plonk [Br.]; to plunk [Am.] sth. (in a place) etw. (an einen Ort) knallen; hart absetzen; fallen lassen; plumpsen lassen {vt}

plopping; plonking; plunking knallend; hart absetzend; fallen lassend; plumpsen lassend

plopped; plonked; plunked geknallt; hart abgesetzt; fallen lassen; plumpsen lassen

to plonk/plunk the suitcase onto the bench den Koffer auf die Bank knallen

to plop/plonk/plunk the tray down das Tablett hart absetzen

to plonk/plunk the strips of meat into the frying pan die Fleischstreifen in die Pfanne fallen lassen

to plop a few ice cubes into the glass ein paar Eiswürfel ins Glas plumpsen lassen

to examine sth. etw. untersuchen; etw. begutachten; etw. unter die Lupe nehmen; sich etw. ansehen [ugs.]; sich etw. anschauen [ugs.] {vt}

examining [listen] untersuchend; begutachtend; unter die Lupe nehmend; sich ansehend; sich anschauend

examined [listen] untersucht; begutachtet; unter die Lupe genommen; sich angesehen; sich angeschaut [listen]

examines untersucht; begutachtet; nimmt unter die Lupe; sieht sich an; schaut sich an [listen]

examined [listen] untersuchte; begutachtete; nahm unter die Lupe; sah sich an; schaute sich an

to examine sth. carefully etw. genau untersuchen, etw. genau unter die Lupe nehmen; sich etw. genau ansehen; etw. besehen [poet.]

The meat is examined for pathogens. Das Fleisch wird auf Krankheitserreger (hin) untersucht.

to be able to conceive of sth. sich etw. vorstellen können {vr}; für jdn. vorstellbar/denkbar sein {v}

Many people can't conceive of a dinner without meat. Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.; Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar.

I cannot conceive (that) he would wish to harm us. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will.

I can't conceive of/imagine a reason for not supporting this initiative. Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum man diese Initiative nicht unterstützen sollte.

I can hardly conceive what it must be like here in winter. Es ist kaum vorstellbar, wie es hier im Winter sein muss.

I can't conceive how anyone could behave so cruelly. Es ist unvorstellbar, wie jemand so grausam sein kann.

We could not conceive of such things happening to us. Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte.

minced meat [Br.]; mince [Br.]; ground meat [Am.] [listen] [listen] Hackfleisch {n} [Dt.] [Schw.]; Gehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Hack {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes [Ös.]; G'hackts [Schw.] [cook.]

spiced minced meat [Br.]; spiced ground meat [Am.]; lorne sausage [Sc.]; slice sausage [Sc.]; square sausage [Sc.] Hackepeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thüringer Mett [Norddt.] [Mitteldt.]

minced beef [Br.]; beef mince [Br.]; ground beef [Am.] Rinderhackfleisch [Dt.] [Schw.]; Rindergehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Rind [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderhack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes vom Rind [Ös.] (oft fälschlich: Rindermett)

lean minced beef [Br.]; lean ground beef [Am.] mageres Rinderhackfleisch; Schabefleisch {n} [Ostdt.]; Tartar {n}

minced pork [Br.]; pork mince [Br.]; ground pork [Am.] Schweinehackfleisch [Dt.] [Schw.]; Schweinegehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Schwein [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinehack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Mett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Faschiertes vom Schwein [Ös.]

processing factory industry verarbeitende Industrie {f} [econ.]

fish-processing industry fischverarbeitende Industrie

meat-processing industry fleischverarbeitende Industrie

food-processing industry lebensmittelverarbeitende Industrie

steel-processing industry; steel users stahlverarbeitende Industrie

flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen] (ausgeprägter) Geschmack {m}; Aroma {n} [cook.] [listen]

flavours; flavors Aromen {pl}

bread flavour Brotgeschmack {m}; Brotaroma {n}

to allow the natural flavour of the meat to come through den Eigengeschmack des Fleisches zur Geltung kommen lassen

to defrost food Lebensmittel auftauen; auftauen lassen; entfrosten {vt} [cook.]

defrosting auftauend; entfrostend

defrosted aufgetaut; entfrostet

to defrost the meat slowly das Fleisch langsam auftauen lassen

to mature; to age [listen] ausreifen; reifen; ablagern {vi} (durch Altern besser werden) [agr.] [cook.]

maturing; aging [listen] ausreifend; reifend; ablagernd

matured; aged [listen] [listen] ausgereift; gereift; abgelagert

aged meat abgelagertes Fleisch

exudative ausschwitzend; schwitzend; nässend; exsudativ {adj} [biol.]

exudative meat ausschwitzendes Fleisch

exudative eczema nässendes Ekzem

exudative phase Exsudationsphase {f}

to bone meat; to remove the bones from meat Fleisch ausbeinen; vom Fleisch die Knochen entfernen {vt} [cook.]

boning meat; removing the bones from meat Fleisch ausbeinend; vom Fleisch die Knochen entfernend

boned meat; removed the bones from meat Fleisch ausgebeint; vom Fleisch die Knochen entfernt

boned entgrätet (Fisch); ausgebeint (Fleisch) {adj}; ohne Knochen [cook.]

boned fish entgräteter Fisch

boned meat ausgebeintes fleisch

to make mincemeat of sb. [coll.] jdn. fertigmachen; jdn. (nach allen Regeln der Kunst) auseinandernehmen {vt}

making mincemeat fertigmachend; auseinandernehmend

made mincemeat fertiggemacht; auseinandergenommen

to banish sb. (from a place / to a place) jdn./etw. (aus/von einem Ort / an einen Ort) verbannen {vt} [übtr.]

to banish sth. from your head/mind etw. aus seinem Kopf verbannen

to banish red meat from your diet rotes Fleisch von seinem Speiseplan verbannen

giving yourself a handjob; jacking off; whacking off; faping; friging; wanking; jerking off; beating the meat; beating his meat wichsend; sich einen runterholend

given yourself a handjob; jacked off; whacked off; fapped; frigged; wanked; jerked off; beaten the meat; beaten his meat gewichst; sich einen runtergeholt

sheepmeat; sheep meat Schaffleisch {n} [cook.]

mutton Schaffleisch {n} (von einem ausgewachsenen Schaf)

lamb [listen] Schaffleisch {n} (von einem Lamm)

meat slicing machine; meat slicer Aufschnittschneidemaschine {f}; Aufschnittmaschine {f} [cook.]

meat slicing machines; meat slicers Aufschnittschneidemaschinen {pl}; Aufschnittmaschinen {pl}

meat rail; beef rail [Am.] [coll.] (in the retail meat business) Fleischhängeschiene {f} (im Fleischeinzelhandel)

meat rails; beef rails Fleischhängeschienen {pl}

meat juice; meat stock Fond {m}; Bratenfond {m}; Fleischsaft {m}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.]

pork meat; pork [listen] Schweinefleisch {n}; Schweinernes {n} [Bayr.] [Ös.]; Schweiniges {n} [Schw.] [cook.]

free-range pork Schweinefleisch aus Freilandhaltung

meat spread; meat paste; sausage for spreading Streichwurst {m}; Aufstrichwurst {f}; Wurstaufstrich {m} [cook.]

liver sausage; liver pudding; liverwurst [Am.]; Braunschweiger; Brunswick sausage [Am.] Leberstreichwurst {f}; Streichleberwurst {f}; (streichfähige) Leberwurst {f}

notice of abandonment; abandonment clause (insurance business) Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen)

impeachment (causing doubts about the truthfulness of sb./sth.) [listen] Anzweifelung {f} der Glaubwürdigkeit/Gültigkeit einer Person/Sache [jur.]

incitement to crimes [Br.] [Austr.] (criminal offence) Öffentliche Aufforderung {f} zu Straftaten [Dt.] (Straftatbestand) [jur.]

cold meats [Br.]; cold cuts [Am.]; lunch meat Aufschnitt {m} [cook.]

(Assorted) Cold Meat Platter [Br.]; Cold Cut Platter [Am.] Aufschnittplatte {f}; Wurstplatte {f}; Kalte Platte {f} [cook.]

sausage meat Brät {m,n} [cook.]

Great Australian Bight Große Australische Bucht {f} [geogr.]

national metrology institute; National Measurement and Regulation Office /NMRO/ [Br.]; Institute for National Measurement Standards /INMS/ [Can.]; National Institute of Standards and Technology /NIST/ [Am.]; National Measurement Institute [Austr.] Eichamt {n}; Eichdirektion {f} [Dt.]; Landesamt für Mess- und Eichwesen [Dt.]; Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen /BEV/ [Ös.]; Eidgenössisches Institut für Metrologie /METAS/ [Schw.] [adm.]

24 Hour Operational Ration Pack /ORP/ [Br.]; Meal Ready to Eat /MRE/ [Am.]; Combat Ration Pack /CRP/ [Austr.]; Individual Meal Pack /IMP/ (Canada) Einmannpackung {f} (EPa) [mil.]

to mince sth. [Br.]; to grind sth. [Am.] {ground; ground} (using a mincer/meat grinder) etw. durch den Fleischwolf drehen; wolfen; durchdrehen [Dt.]; durchlassen [Dt.]; faschieren [Ös.] {vt}

fork-tender (of cooked meat etc.) mit der Gabel teilbar (zubereitetes Fleisch usw.) {adj} [cook.]

enlistment of sb. (in a cause or campaign) Gewinnung {f}; Rekrutierung {f}; Anwerbung {f} von jdm. (für eine bestimmte Sache / Kampagne)

Gaussian mean-value theorem; Gauss' mean-value theorem Gauß'scher Mittelwertsatz {m} [math.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners