A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for gleich an Rechten
Search single words:
gleich
·
an
·
Rechten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
an
deren
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
dar
an
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
still
a
summary
offence
an
d
not
an
indictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
an
deren
Großstädten
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
noch
(
l
an
ge
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
an
d
break
the
law
yourself
.
beginnen
;
an
f
an
gen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
begin
{
beg
an
;
begun
};
to
start
beginnend
;
an
f
an
gend
;
einsetzend
;
startend
beginning
;
starting
begonnen
;
an
gef
an
gen
;
eingesetzt
;
gestartet
begun
;
started
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
an
I/he/she
would
begin
zu
sprechen
beginnen
to
start
talking
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
ein
.
In
the
afternoon
it
beg
an
to
snow
heavily
.
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
g
an
z
bescheiden
begonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
beginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
about
to
start
.
F
an
g
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
be
an
tworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/
An
frage
zur
mündlichen
Be
an
twortung
question
for
oral
an
swer/reply
Frage/
An
frage
zur
schriftlichen
Be
an
twortung
question
for
written
an
swer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschl
an
dfrage
{f}
[hist.]
the
Germ
an
question
;
the
Germ
an
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
an
dere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
An
twort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
C
an
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
an
y
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
k
an
n
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
c
an
he
turn
things
around
by
Christmas
?
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
rights
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
Europe
an
rights
/
world
rights
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
rights
an
d
duties
;
rights
an
d
obligations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleich
e
Rechte
,
gleich
e
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
the
inherent
right
to
self-defence
sicher
begründetes
An
recht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
right
erworbene
Rechte
und
An
wartschaftsrechte
acquired
rights
an
d
rights
in
course
of
acquisition
ausschließliches
Recht
exclusive
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
ein
Recht
geltend
machen
to
assert
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
ab
an
don
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
(
eine
Ver
an
staltung
)
ausrichten
;
abwickeln
;
org
an
isieren
{vt}
to
stage
;
to
org
an
ize
;
to
org
an
ise
[Br.]
sth
. (an
event
)
ausrichtend
;
abwickelnd
;
org
an
isierend
staging
;
org
an
izing
;
org
an
ising
ausgerichtet
;
abgewickelt
;
org
an
isiert
staged
;
org
an
ized
;
org
an
ised
Skopje
hat
sich
um
die
Ausrichtung
der
nächsten
Leichtathletik-Europameisterschaft
beworben
.
Skopje
has
bid
to
stage
the
next
Europe
an
athletics
championships
.
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appear
an
ce/character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erk
an
nt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erk
an
nte
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erk
an
nt
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
G
an
g
erkennen
;
jdn
.
dar
an
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
an
h
an
d
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
an
h
an
d
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
dar
an
,
wie
sie
sprechen
.
He
c
an
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erk
an
nt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
c
an
be
recognized
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
an
h
an
d
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Font
an
e
erk
an
nte
das
Talent
Hauptm
an
ns
.
Font
an
e
recognized
Hauptm
an
's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erk
an
nte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
an
d
recognized
m
an
y
parallels/similarities
to
my
own
family
.
gleich
{adj}
[math.]
equal
ungefähr
diesem
Wert
entsprechen
to
be
approximately
equal
to
this
value
abschlagen
;
an
schlagen
; (
leicht
)
abbrechen
; (
Stücken
)
ausbrechen
{vt}
to
chip
abschlagend
;
an
schlagend
;
abbrechend
;
ausbrechend
chipping
abgeschlagen
;
an
geschlagen
;
abgebrochen
;
ausgebrochen
chipped
Verarbeitung
{f}
;
Beh
an
dlung
{f}
(
von
Daten
,
Materialien
)
[comp.]
[techn.]
processing
(of
data
,
materials
)
Lederverarbeitung
{f}
leather
processing
Milchverarbeitung
{f}
milk
processing
Pelzverarbeitung
{f}
fur
processing
gleich
zeitige
Verarbeitung
;
parallele
Verarbeitung
;
Parallelverarbeitung
{f}
concurrent
processing
;
parallel
processing
mitlaufende
Verarbeitung
;
unmittelbare
Verarbeitung
[comp.]
in-line
processing
;
dem
an
d
processing
;
immediate
processing
rechnerunabhängige
Verarbeitung
of
f-line
processing
werkstoffgerechte
Verarbeitung
material-specific
processing
ausgebrütet
sein
;
aufbrechen
{vi}
(
Ei
)
[zool.]
to
hatch
;
to
hatch
out
(egg)
Das
Ei
bricht
gleich
auf
.
The
egg
is
about
to
hatch
.
Wie
l
an
ge
dauert
es
,
bis
die
Eier
ausgebrütet
sind
?
How
long
do
the
egg
s
take
to
hatch
out
?
(
jdm
.)
etw
.
sagen
;
berichten
{vt}
to
tell
(sb.)
sth
. {
told
;
told
}
sagend
;
berichtend
telling
gesagt
;
berichtet
told
Sag
einmal
, ...;
Sag
mal
, ...;
Sag
, ...
Tell
me
, ...
das
k
an
n
ich
dir
/
Ihnen
sagen
(
Satz
an
hängsel
)
[ugs.]
I
c
an
tell
you
that
(used
as
a
sentence
tag
)
[coll.]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
der
Bahnhof
ist
?
Could
you
tell
me
where
the
station
is
?
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
What
did
I
tell
you
?
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
!
I
told
you
!; I
told
you
,
didn't
I!
Keine
Ahnung
,
sag
du's
mir
!
You
tell
me
, I
haven't
got
a
clue
!
M
an
hat
mir
nichts
davon
gesagt
.
I
wasn't
told
.
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
kr
an
k
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Das
ist
nicht
gesagt
.
This
is
not
necessarily
so
.
Wem
sagst
Du
das
?;
Wem
sagen
Sie
das
? (
Ich
kenne
das
nur
allzu
gut
)
You're
telling
me
! (I'm
well
aware
of
it
)
jdm
.
sagen
,
dass
er
einen
mal
k
an
n
[ugs.]
to
tell
sb
.
to
get
stuffed
[Br.]
[coll.]
"Sie
k
an
n
jederzeit
kommen
und
sich
aussprechen
."
"Gut
.
Ich
sag's
ihr
."
'She
c
an
come
an
y
time
to
talk
it
out
.'
'Okay
.
I'll
tell
her
.'
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt
?
Didn't
I
tell
you
before
?
etw
. (
Negatives
)
verursachen
;
herbeiführen
{vt}
to
cause
sth
.;
to
bring
about
sth
.;
to
encompass
sth
.
[formal]
(negative
consequence
)
verursachend
;
herbeiführend
causing
;
bringing
about
verursacht
;
herbeigeführt
caused
;
brought
about
verursacht
;
führt
herbei
causes
;
brings
about
verursachte
;
führte
herbei
caused
;
brought
about
verursacht
durch
caused
by
nicht
verursacht
uncaused
für
eine
Sensation/einen
Sk
an
dal
sorgen
to
cause
a
sensation/a
sc
an
dal
Schaden
an
richten
to
cause
damage
durch
etw
.
bedingt
sein
to
be
caused
by
sth
.
Mit
leichtsinnigen
Ausgaben
führte
er
den
Zusammenbruch
der
Firma
herbei
.
He
brought
about
/
encompassed
the
comp
an
y's
collapse
by
his
reckless
spending
.
etw
.
nicht
zulassen
;
sich
gegen
etw
.
aussprechen
;
etw
.
ablehnen
{vt}
(
Person
)
to
rule
out
sth
.;
to
veto
sth
. (person)
nicht
zulassend
;
sich
gegen
aussprechend
;
ablehnend
ruling
out
;
vetoing
nicht
zulassen
;
sich
gegen
ausgesprecht
;
abgelehnt
ruled
out
;
vetoed
Wir
hatten
vor
,
quer
durch
die
USA
zu
reisen
,
aber
unsere
Eltern
ließen
es
nicht
zu
.
We
pl
an
ned
to
do
a
cross-country
trip
in
the
US
,
but
our
parents
ruled
that
out/vetoed
it
.
Sie
lehnte
mehrere
Lokale
ab
,
bis
wir
uns
auf
eines
einigen
konnten
.
She
vetoed
several
restaur
an
ts
before
we
could
agree
on
one
.
Die
Pläne
für
den
Damm
werden
von
Umweltschützern
abgelehnt
.
Pl
an
s
for
the
dam
have
been
vetoed
by
environmentalists
.
Ich
wollte
Zelten
gehen
,
aber
die
an
deren
waren
gleich
dagegen
.
I
w
an
ted
to
go
camping
but
the
others
quickly
ruled
out/vetoed
that
idea
.
gleich
richten
{vt}
to
commutate
gleich
richtend
commutating
gleich
gerichtet
commutated
richtet
gleich
commutates
richtete
gleich
commutated
leicht
zu
brechend
;
leicht
brechbar
;
fragmentierbar
{adj}
fr
an
gible
leicht
zu
brechendes
Styropor
fr
an
gible
styrofoam
leicht
brechbare
Steine
fr
an
gible
stones
Die
Kohlebriketts
sind
leicht
ausein
an
derzubrechen
.
The
coal
cakes
are
fr
an
gible
.
gleich
richten
{vt}
[electr.]
to
rectify
gleich
richtend
rectifying
gleich
gerichtet
rectified
nicht
gleich
richtend
non-rectifying
gleich
gültig
;
träge
;
wohlig
{adv}
l
an
guorously
mit
schläfriger
Stimme
sprechen
to
speak
l
an
guorously
Gleich
richtung
{f}
;
Gleich
richten
{n}
[electr.]
rectification
;
rectifying
etw
.
entsprechen
;
etw
.
gleich
kommen
{vt}
to
equal
sth
.;
to
be
the
equivalent
of
sth
.
Richtfest
{n}
;
Bauheben
{n}
;
Weihefest
{n}
;
Hebeschmaus
{m}
;
Aufschlagfest
{n}
;
Gleich
enfeier
{f}
[Ös.]
;
Firstfeier
{f}
[Ös.]
;
Aufrichte
{f}
[Schw.]
[constr.]
topping-out
ceremony
Richtfeste
{pl}
;
Bauheben
{pl}
;
Weihefeste
{pl}
;
Hebeschmause
{pl}
;
Aufschlagfeste
{pl}
;
Gleich
enfeiern
{pl}
;
Firstfeiern
{pl}
;
Aufrichten
{pl}
topping-out
ceremonies
richten
;
Richtfest
feiern
to
top
out
Wellenlänge
{f}
[phys.]
wavelength
Wellenlängen
{pl}
wavelengths
auf
der
richtigen
Wellenlänge
tuned-in
kritische
Wellenlänge
[techn.]
critical
wave-length
;
cut-off
wavelength
Wellenlängen-Multiplex
...
wavelength
division
multiplexing
/WDM/
auf
der
gleich
en
Wellenlänge
sein
/
liegen
;
die
gleich
e
Sprache
sprechen
[übtr.]
to
be
on
the
same
wavelength
;
to
speak
the
same
l
an
guage
;
to
be
on
the
same
sheet
of
music
[Am.]
[coll.]
[fig.]
Sie
sind
auf
der
gleich
en
Wellenlänge
.;
Sie
verstehen
sich
.
They
are
tuned
to
the
same
wavelength
.;
They
underst
an
d
each
other
.
einer
Sache
entsprechen
{vi}
to
fit
sth
. (be
in
agreement
with
sth
.)
entsprechend
fitting
entsprochen
fitted
einer
Beschreibung
entsprechen
to
fit
a
description
einer
Gleich
ung
genügen
[math.]
to
fit
an
equation
eine
Urkunde
errichten
;
ausfertigen
{vt}
[jur.]
to
execute
a
deed
eine
Urkunde
errichtend
;
ausfertigend
executing
a
deed
eine
Urkunde
errichtet
;
ausgefertigt
executed
a
deed
eine
Urkunde
durch
Unterschrift
bzw
.
Siegel
ausfertigen
to
execute
an
instrument
by
signing
an
d
sealing
eine
Urkunde
doppelt/in
zwei
Gleich
schriften
ausfertigen
to
execute
a
deed
in
duplicate
ein
Testament
(
vor
Zeugen
)
errichten/ausfertigen
to
execute
a
will
(in
the
presence
of
witnesses
)
Search further for "gleich an Rechten ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners