Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
89
ähnliche
Ergebnisse für Werche
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Horsfield-Lerche
,
Lerche
,
Weiche
,
Y-Weiche
,
welche
Ähnliche Wörter:
Marche
,
gutta-percha
,
perch
,
perched
,
percher
,
perches
,
pike-perch
,
pike-perches
,
seiche
,
welch
,
welcher
,
wench
,
wenches
,
were
Ausweiche
{f}
;
Weiche
{f}
;
Wechsel
{m}
[min.]
double
parting
Befahren
{n}
einer
Weiche
;
Befahren
{n}
einer
Kreuzung
(
Bahn
)
crossing
over
points
(railway)
Entriegelung
{f}
einer
Weiche
(
Bahn
)
release
of
a
point
switch
(railway)
Fahrleitungsverbindung
{f}
über
eine
Weiche
(
Bahn
)
cross-over
(overhead
contact
line
) (railway)
Fühlschiene
{f}
einer
spitz
befahrenen
Weiche
(
Bahn
)
facing
point
(lock)
bar
(railway)
Grundstellung
{f}
(
einer
Weiche
,
eines
Signals
bei
der
Bahn
)
normal
position
(of
railway
points
,
of
a
railway
signal
)
Programmschalter
{m}
;
Weiche
{f}
alterable
switch
Weichheit
{f}
;
weiche
Beschaffenheit
;
Matschigkeit
{f}
squashiness
Zungenspitze
{f}
(
einer
Weiche
) (
Bahn
)
tip
(of
points
) (railway)
Zungenverbiegung
{f}
(
an
einer
Weiche
) (
Bahn
)
joggle
for
straight-cut
points
[Br.]
/switches
[Am.]
(railway)
schauen
,
in
welche
Richtung
/
wie
sich
die
Sache
entwickelt
{vi}
to
see
which
way
the
cat
jumps
[coll.]
umgelegte
Stellung
{f}
(
einer
Weiche
,
eines
Signals
bei
der
Bahn
)
reverse
position
;
reversed
position
(of
railway
points
,
of
a
railway
signal
)
Abstellgleis
{n}
(
Bahn
)
stabling
siding
;
parking
siding
;
holding
siding
;
siding
(railway)
Abstellgleise
{pl}
stabling
sidings
;
parking
sidings
;
holding
sidings
;
sidings
Abstellgleis
mit
spitzbefahrener
Weiche
entry
line
over
facing
points
Abstellgleis
mit
stumpfbefahrener
Weiche
entry
line
over
trailing
points
aufs
Abstellgleis
geschoben
werden
[übtr.]
to
put
sb
.
in
a
backwater
[fig.]
Anstoß
{m}
[sport]
kick-off
den
Anstoß
ausführen
to
kick
off
Welche
Mannschaft
hat
Anstoß
?
Which
team
will
kick
off
?
Auslese
{f}
;
Selektion
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
selection
(evolutionary
biology
)
Artenauslese
{f}
;
Artenselektion
{f}
species
selection
disruptive
Selektion
disruptive
selection
diversifizierende
Selektion
diversifying
selection
elterliche
Selektion
parental
selection
frequenzabhängige
Selektion
frequency-dependent
selection
gerichtete
Selektion
directional
selection
Gleichgewichtsselektion
{f}
equilibrium
selection
harte
Selektion
hard
selection
Naturselektion
{f}
environmental
selection
natürliche
Auslese
;
natürliche
Selektion
natural
selection
ökologische
Selektion
ecological
selection
sexuelle
Selektion
sexual
selection
stabilisierende
Selektion
stabilizing
selection
Verwandtenselektion
{f}
;
Sippenselektion
{f}
kin
selection
weiche
Selektion
soft
selection
Selektion
auf
mehreren
Ebenen
multi-level
selection
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
lighting
;
illumination
Allgemeinbeleuchtung
{f}
general
lighting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
lighting
Auflichtbeleuchtung
{f}
incident
lighting
;
incident
illumination
;
illumination
by
incident
light
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
lighting
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
lighting
;
ceiling
illumination
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-point
lighting
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
lighting
;
direct
illumination
Filmbeleuchtung
{f}
film
lighting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
lighting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
lighting
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
illumination
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumination
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
natural
lighting
;
natural
illumination
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
lighting
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
lighting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
daylight
lighting
;
daylight
illumination
ungenügende
Beleuchtung
insufficient
lighting
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
soft
lighting
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
lighting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
underlighting
(film)
Brei
{m}
;
Paste
{f}
;
weiche
Masse
{f}
pulp
;
mash
;
mush
zu
Brei
werden
;
zu
Brei
verarbeiten
to
pulp
etw
.
in
Brei
auflösen
to
reduce
sth
.
to
pulp
Budgetbeschränkung
{f}
;
Haushaltbeschränkung
{f}
;
Budgetrestriktion
{f}
budget
constraint
;
budget
restriction
Budgetbeschränkungen
{pl}
;
Haushaltbeschränkungen
{pl}
;
Budgetrestriktionen
{pl}
budget
constraints
;
budget
restrictions
weiche
Budgetbeschränkung
soft
budget
constraint
Budgetrestriktion
des
Staates
government
budget
constraint
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Eisenbahnweiche
{f}
;
Gleisweiche
{f}
;
Weichenanlage
{f}
;
Weiche
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zungenschienen
,
Herzstück
und
Weichenantrieb
) (
Bahn
)
rail
turnout
;
railway
turnout
[Br.]
;
railroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
rails
,
the
point
rails
,
the
cross
frog
,
and
the
point
mechanism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Gleisweichen
{pl}
;
Weichenanlagen
{pl}
;
Weichen
{pl}
rail
turnouts
;
railway
turnouts
;
railroad
turnouts
;
turnouts
Außenbogenweiche
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Bogenweiche
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Doppelweiche
{f}
;
Dreiwegweiche
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dreiwegeweiche
{f}
mit
versetzten
Zungenspitzen
(
Magnetbahn
)
tandem
turnout
(maglev
guideway
)
einfache
Weiche
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Rechtsweiche
{f}
right-hand
turnout
einfache
Linksweiche
{f}
left-hand
turnout
fernbediente
Weiche
remote-controlled
turnout
Flachweiche
{f}
turnout
with
a
flat-angle
crossing
Innenbogenweiche
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
symmetrische
Außenbogenweiche
{f}
;
symmetrische
Weiche
;
zweiseitige
Weiche
;
Y-Weiche
{f}
wye
turnout
;
equilateral
turnout
[Am.]
eine
Weiche
ausbauen
to
dismantle
a
turnout
auffahrbare
Eisenbahnweiche
{f}
;
auffahrbare
Weiche
{f}
(
die
in
beiden
Stellungen
unbeschädigt
überfahren
werden
kann
) (
Bahn
)
trailable
point
[Br.]
;
trailable
points
[Br.]
;
trailable
switch
[Am.]
(which
can
be
trailed
through
in
either
of
its
positions
without
damage
) (railway)
auffahrbare
Weiche
mit
Zungenrückfallvorrichtung
;
aufschneidbare
Weiche
mit
Zungenrückfallvorrichtung
;
Rückfallweiche
turnout
with
resetting
trailable
points
[Br.]
;
resetting
trailable
points
[Br.]
;
one-way
spring
points
[Br.]
;
trailable
one-way
points
[Br.]
;
trailable
one-way
switch
[Am.]
auffahrbare
Weiche
ohne
Zungenrückfallvorrichtung
;
aufschneidbare
Weiche
ohne
Zungenrückfallvorrichtung
non-resetting
trailable
points
[Br.]
;
two-way
spring
points
[Br.]
;
trailable
two-way
points
[Br.]
;
trailable
two-way
switch
[Am.]
Erfahrung
{f}
;
Vorkenntnisse
{pl}
background
Erfahrung
in
etw
.
haben
;
eine
Ausbildung
in
etw
.
haben
to
have
a
background
in
sth
.
jds
.
Vorbildung
sb
.'s
educational
background
musikalisch
vorbelastet
sein
to
have
a
musical
background
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
What's
your
educational
background
?
Vorkenntnisse
in
technischer
Informatik
haben
to
have
a
background
in
computer
engineering
Bewerber
mit
Vorkenntnissen
in
Sozialpsychologie
candidates
with
a
background
in
social
psychology
Bewerber
mit
Erfahrung
in
Altenpflege
candidates
with
a
background
in
geriatric
nursing
Fabrikat
{n}
;
Marke
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
make
(of a
product
)
Fabrikate
{pl}
;
Marken
{pl}
makes
Automarke
{f}
make
of
car
;
marque
beliebtes
Fabrikat
popular
make
ein
LKW
(
der
)
Marke
DAF
a
lorry
(of
the
)
make
DAF
eine
Schweizer
Uhrenmarke
a
Swiss
make
of
watch
Armbanduhren
diverser
Marken
wristwatches
of
various
makes
ausländische
Zigarettenmarken
foreign
make
cigarettes
eine
Maschine
französischen
Fabrikats
a
machine
of
French
make
Welche
Automarke
fährst
du
?
What
make
of
car
do
you
drive
?
Haben
Sie
das
(
selbst
)
gemacht
?
Is
this
your
own
make
?
Farbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colour
gedeckte
Farben
muted
colours
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
helle
Farben
light
colours
Kontrastfarbe
{f}
contrasting
colour
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colours
kräftige
Farben
bold
colours
kühle
Farben
cool
colours
Mischfarbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
subtraktive
Farbe
subtractive
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
camouflage
colour
/
color
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colour
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Farben
runny
colours
warme
Farben
warm
colours
Zusatzfarbe
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colours
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colour
your
life
!
Fessel
{f}
(
bei
Huftieren
Teil
des
Fußes
zwischen
erstem
Zehenglied
und
Mittelfuß
)
[anat.]
[zool.]
pastern
(part
of
an
ungulates'
foot
between
the
fetlock
and
the
hoof
)
Fessel
{pl}
pasterns
weiche
/
durchgetretene
/
bärentatzige
Fessel
too-long
pastern
Flor
{m}
;
Pol
{m}
;
weiches
Haar
{n}
(
weiche
und
haarige
Seite
)
[textil.]
pile
den
Flor
ausscheren
to
crop/nap
the
pile
Formulierung
{f}
[ling.]
phrase
Formulierungen
{pl}
phrases
einige
Formulierungen
im
Text
some
phrases
in
the
text
gut
formulieren
können
to
be
skilled
at
turning
a
phrase
Welche
Aussage
verbirgt
sich
hinter
dieser
Formulierung
?
What
is
the
meaning
behind
this
phrase
?
Frühaufsteher
{m}
;
Frühaufsteherin
{f}
;
Lerche
{f}
[ugs.]
early
bird
;
early
riser
;
lark
[coll.]
Frühaufsteher
{pl}
;
Frühaufsteherinnen
{pl}
;
Lerchen
{pl}
early
birds
;
early
risers
;
larks
Sie
ist
eine
Frühaufsteherin
.
She's
an
early
bird
.
Führerscheinklasse
{f}
[auto]
category
of
driving
licence
Führerscheinklassen
{pl}
categories
of
driving
licence
Führerschein
der
Klasse
B
category
B
driving
licence
eine
weitere
Führerscheinklasse
erwerben
to
add
an
extra
category
to
one's
driving
licence
;
to
obtain
a
licence
for
another
category
(of
vehicle
)
Welche
Führerscheinklasse
haben
Sie
erworben
?
What
category
of
driving
licence
do
you
hold
?
Gegenzug
{m}
;
Gegenleistung
{f}
exchange
;
return
als
Gegenleistung
für
etw
.;
für
etw
.
in
exchange
of
sth
.;
in
return
for
sth
.
Welche
Waren
sollte
er
im
Gegenzug
erhalten
?
What
goods
was
he
to
receive
in
exchange/return
?
Geschmacksrichtung
{f}
; (
bestimmter
)
Geschmack
{m}
;
Sorte
{f}
[cook.]
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
Welche
Sorten
Eis
haben
Sie
?
What
flavours
of
ice-cream
do
you
have
?
etw
.
im
Haus
haben
;
etwas
dahaben
[ugs.]
{vt}
to
have
(got)
sth
.
in
the
house
;
to
have
(got)
sth
.
in
[coll.]
Hast
du
Bier
im
Haus/da
?
Have
you
got
any
beer
in
(the
house
)?
Insektenfallen
sind
aus(
verkauft
).
Nächste
Woche
werden
wir
wieder
welche
(
im
Haus
)
haben
.
Insect
traps
are
sold
out
.
We'll
have
some
in
next
week
.
Hautblase
{f}
;
Blase
{f}
[med.]
blister
Hautblasen
{pl}
;
Blasen
{pl}
blisters
kleine
Blase
;
Bläschen
{n}
small
blister
kleine
,
weiche
Blase
bleb
Blutblase
{f}
blood
blister
Brandblase
{f}
burn
blister
Eiterblase
{f}
pus
blister
;
purulent
blister
Fieberblase
{f}
;
Fieberbläschen
{n}
(
Lippenherpes
)
fever
blister
;
febrile
blister
;
cold
sore
(lip
herpes
)
Wasserblase
{f}
;
Wasserzyste
{f}
water
blister
;
hydrocyst
Hebe
dich
hinweg
! [altertümelnd]
[humor.]
{interj}
Avaunt
!
[archaic]
Weiche
,
Satan
!
Avaunt
thee
,
Satan
!
Holzbrett
{n}
;
Brett
{n}
;
Holzbohle
{f}
;
Bohle
{f}
;
kleine
Planke
{f}
[constr.]
board
Holzbretter
{pl}
;
Bretter
{pl}
;
Holzbohlen
{pl}
;
Bohlen
{pl}
;
kleine
Planken
{pl}
boards
Fußbodenbrett
{n}
;
Bodenbrett
{n}
;
Dielenbrett
{f}
floorboard
Weichholzbrett
{n}
;
weiche
Nadelholzdiele
deal
board
[Br.]
;
deal
[Br.]
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
murder
;
hell
;
an
ordeal
[fig.]
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
I've
been/gone
through
hell
.
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
(
weiche
,
gepolsterte
)
Instrumentenaufbewahrungstasche
{f}
[mus.]
gig
bag
;
gigbag
Instrumentenaufbewahrungstaschen
{pl}
gig
bags
;
gigbags
weiches
Karamellbonbon
{n}
;
Rahmtäfeli
{n}
[Schw.]
;
Nidelzältli
{n}
[Schw.]
[cook.]
fudge
weiche
Karamellbonbons
{pl}
;
Rahmtäfelis
{pl}
;
Nidelzältlis
{pl}
fudge
Knie
{n}
[anat.]
knee
Knie
{pl}
knees
gebeugte
Knie
bended
knees
das
Knie
beugen
to
bend
the
knee
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
fall/drop/sink
to
your
knees
;
to
sink
on
your
knees
;
to
get
down
on
your
knees
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
sag
at
the
knees
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
weiche
Knie
bekommen/haben
to
get/be
weak
at/in
the
knees
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
seine
Knie
umklammern
to
hug
one's
knees
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
My
knees
were
shaking
when
...
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
You've
got
me
on
my
knees
.
Konfektionsgröße
{f}
;
Kleidergröße
{f}
;
Kleidungsgröße
{f}
[textil.]
size
;
clothes
size
;
clothing
size
Konfektionsgrößen
{pl}
;
Kleidergrößen
{pl}
;
Kleidungsgrößen
{pl}
sizes
;
clothes
sizes
;
clothing
sizes
Größe
XL
extra
large
size
;
XL
size
Größe
XXL
extra
extra
large
size
;
XXL
size
Welche
Größe
haben
Sie
?
What
size
do
you
take
?
Kontaktlinse
{f}
;
Haftschale
{f}
[veraltend]
contact
lens
Kontaktlinsen
{pl}
;
Haftschalen
{pl}
contact
lenses
;
contacts
[coll.]
harte
Kontaktlinsen
rigid
contact
lenses
weiche
Kontaktlinsen
soft
contact
lenses
Anpassung
von
Kontaktlinsen
fitting
of
contact
lenses
flach
sitzende
Linsen
flat-fitting
lenses
steil
sitzende
Linsen
steep-fitting
lenses
Lehrfach
{n}
;
Unterrichtsfach
{n}
;
Unterrichtsgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
subject
of
study
;
subject
Lehrfächer
{pl}
;
Unterrichtsfächer
{pl}
;
Unterrichtsgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
subjects
of
study
;
subjects
Schulfach
{n}
;
Fach
{n}
;
Schulgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
school
subject
;
subject
jds
.
Horrorfach
{n}
sb
.'s
hate
subject
Welche
Fächer
hast
du
?
What
school
subjects
do
you
have
?
ein
Fach
abwählen
to
drop
a
subject
Lerche
{f}
[ornith.]
lark
;
skylark
Lerchen
{pl}
larks
;
skylarks
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Musikrichtung
{f}
[mus.]
music
genre
;
music
style
Musikrichtungen
{pl}
music
genres
;
music
styles
Welche
Musikrichtung
magst
du
am
liebsten
?
What
kind
of
music
do
you
like
best
?
Die
Musikrichtung
,
die
ich
am
liebsten
höre
,
ist
Instrumentalmusik
.;
Ich
höre
am
liebsten
Instrumentalmusik
.
My
favourite
kind
of
music
is
instrumental
.
Oberweite
{f}
;
Brustumfang
{m}
bust
measurement
Welche
Oberweite
haben
Sie
?
What
bust
are
you
?;
What
is
your
bust
?
Sie
hat
Oberweite
96
.
She
has
a
38-inch
bust
.
Richtung
{f}
direction
Richtungen
{pl}
directions
neue
Richtung
{f}
redirection
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
dafür
.
Some
evidence/everything
points
in
this
direction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
modernisation
of
social
services
.
Rußkohle
{f}
[min.]
soot
coal
;
earthy-pit
coal
weiche
Rußkohle
dant
[Br.]
Skala
{f}
;
Bandbreite
{f}
scale
;
spectrum
Auf
einer
Bandbreite
/
Skala
von
1
bis
10
gebe
ich
dem
Film
7.
On
a
scale
of
1
to
10
, I
give
the
movie
a 7.
Sagen
Sie
mir
,
welche
Schmerzen
Sie
auf
einer
Skala
von
1
bis
6
verspüren
- 1
für
keine
Schmerzen
und
6
für
extreme
Schmerzen
.
On
a
spectrum
of
1
to
6 - 1
being
no
pain
and
6
respresenting
extreme
pain
-
tell
me
how
much
pain
you
are
in
.
Stimmlage
{f}
;
Stimme
{f}
[ugs.]
[mus.]
voice
;
voice
type
Welche
Stimme
singst
du
im
Chor
?
What
voice
do
you
sing
in
the
choir
?
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Werche":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner