|
|
|
53 ähnliche Ergebnisse für MWM |
Tipp: | Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2 |
|
|
Deutsch |
Englisch |
|
- Ähnliche Wörter:
- Fußball-WM, Mem, PWM-Umrichter, ABM-Vertrag, Alm, Am-Wind-Kurs, Arm, BMW, Ben-Wa-Kugeln, Bim, Board-Foot-Maß, CD-ROM, COM-Plotter, Cw-Wert, DIN-AW, Dom, Dum-Dum-Fieber, Gäste-WC, HWS-Schleudertrauma, Himmels-W, Hock-WC
|
- Ähnliche Wörter:
- mom, mum, BM, BMW, Bam!, CD-ROM, EFM, GM-free, Hum-Vee, IM, Imam, I'm, Jim, LM-curve, LM-curves, M-boundary, M.R.E., MBA, MEA, MOT, MR.
|
|
Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] |
magnetomotive force /m.m.f/ | |
|
magnetische Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f}; magnetisches Potenzial {n}; magnetische Gesamtspannung {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] |
magnetomotive force /m.m.f/ | |
|
Energie- und Stoffstrommanagement {n} /ESSM/ |
material flow management /MFM | |
|
Fußballweltmeisterschaft {f}; Fußball-WM {f} [sport] |
Football World Cup; Soccer World Cup [Am.]; World Football Championship; soccer world championship [Am.]; FIFA World Cup ® | |
|
dünne Kunststofffolie {f}; dünne Plastikfolie {f} (Stärke < 0,25 mm) |
plastic film (thickness < 0.25 mm) | |
|
Marktwirtschaftsbehandlung {f} /MWB/ (EU) [adm.] |
market economy treatment /MET/ | |
|
Mem {n} (unreflektiert weitergegebenes Kulturphänomen) (Richard Dawkins) [soc.] |
meme (Richard Dawkins) | |
|
Mittelohrreflex {m}; Stapediusreflex {m}; akustischer Reflex {m} [med.] |
middle-ear-muscles reflex; MEM reflex; stapedius reflex; attenuation reflex; auditory reflex; acoustic reflex | |
|
Mittelohrreflexmessung {f}; Stapediusreflexmessung {f} [med.] |
middle-ear-muscles reflex measurement; MEM reflex measurement; stapedius reflex measurement | |
|
Mittelwelle {f} /MW/ |
medium wave /MW/ | |
|
Mobilgeräteverwaltung {f} [comp.] |
mobile device management /MDM/ | |
|
Schneeballsystem {n}; Schneeballverkaufssystem {n}; Pyramidensystem {n}; Pyramidenspiel {n} |
Ponzi scheme; pyramid selling, multi-level marketing /MLM/ | |
|
Tätigkeits-Knoten-Darstellung {f}; Vorgangs-Knoten-Darstellung {f}; Metra-Potential-Methode {f} (Projektplanung) |
metra potential method /MPM/ (project planning) | |
|
Tierkörpermehl {n}; Tiermehl {n}; Fleischknochenmehl {n}; Fleischmehl {n}; Kadavermehl {n} [agr.] |
meat and bone meal /MBM/; tankage; carcass meal | |
|
Malawi {n} /MW/ [geogr.] |
Malawi | |
|
Myanmar {n} (Birma) /MM/ (Kfz: /BUR/) [geogr.] |
Myanmar (Burma) | |
|
Megawatt {n} /MW/ [phys.] |
megawatt /MW/ | |
|
Kleinbild {n} |
35 mm film | |
|
Kleinbildkamera {f} |
miniature camera; 35 mm camera; 35-mm camera | |
|
Platte {f} unter 01 mm Dicke |
splitting | |
|
Absatzwesen {n}; Absatzplanung {f}; Vermarktung {f}; Marketing {n}; Marktbereitung {f} [selten] [econ.] |
sales and marketing; marketing | |
|
allgemeine Vermarktung |
above-the-line marketing [Br.] | |
|
zielgruppenorientierte Vermarktung; gezielte Vermarktung |
below-the-line marketing [Br.] | |
|
Direktvermarktung {f}; Direktmarketing {n} |
direct marketing | |
|
Empfehlungsmarketing {n} |
referral marketing | |
|
Empfehlungsmarketing {n} durch gesteuerte Mundpropaganda |
buzz marketing | |
|
Netzwerkmarketing {n}; Strukturvertrieb {m} |
network marketing; multi-level marketing /MLM/ | |
|
Wertpapiervermarktung {f}; Wertpapiermarketing |
marketing of securities; securities marketing | |
|
(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} |
to clear sth. (of a thing not touching) | |
|
Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. |
The door should clear the floor by 4 mm. | |
|
Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. |
The room was so small that the door only just cleared the bed. | |
|
Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. |
Raise the vehicle till the wheels clear the ground. | |
|
Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen |
Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun. | |
|
Anzeige {f} [techn.] |
indicator | |
|
Anzeigen {pl} |
indicators | |
|
Drehmomentanzeige {f} |
torque indicator | |
|
visuelle Anzeige |
visual indicator | |
|
Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] |
message waiting indicator /MWI/ | |
|
(grobes) Blech {n} (über 5 mm) |
plate | |
|
Bleche {pl} |
plates | |
|
Blech 6 mm dick |
plate 6mm thick | |
|
Warzenblech {n} |
nipple plate | |
|
Blech auf Dopplung schallen |
plate is to be sounded on lamination | |
|
Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) |
sheet metal; sheet; sheet of metal | |
|
Bleche {pl}; Walzbleche {pl} |
sheets; sheets of metal | |
|
Bedachungsblech {n}; Dachblech {n} [constr.] |
roofing sheet | |
|
Messingblech {n} |
brass sheet; sheet brass | |
|
Randblech {n} |
edge sheet | |
|
Blech walzsicken; drahteinlegen |
to welt sheet metal | |
|
Familienbetrieb {m}; familiengeführter Betrieb {m}; Familienunternehmen {n} [econ.] |
family business; family-run company; mom-and-pop business [Am.] | |
|
Familienbetriebe {pl}; familiengeführte Betriebe {pl}; Familienunternehmen {pl} |
family businesses; family-run companies; mom-and-pop businesses | |
|
sich (unnötig) Gedanken / Sorgen machen; sich sorgen; beunruhigt sein; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {v} (wegen jdm. / wegen einer Sache) |
to fret about/over sb./sth.; to fret yourself about sb./sth.; to have a fret / be in a fret / get in a fret [Br.] [coll.] about sb./sth.; to bother about sb./sth.; to bother yourself about sb./sth. | |
|
Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. |
My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough. | |
|
Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. |
It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about. | |
|
Leute, die illegal Strom abzweigen, sind die letzten, die sich wegen der öffentlichen Sicherheit Sorgen machen. |
People who illegally divert electricity are the least bothered about public safety. | |
|
Er scheint nicht sonderlich beunruhigt zu sein, dass es verschwunden ist. |
He doesn't seem too bothered about its disappearance. | |
|
Sie scheinen sich wegen der Prüfung keine großen Gedanken zu machen. |
They don't seem to fret much / seem too bothered about the exam. | |
|
Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.]. |
A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it. | |
|
Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause. |
Don't bother about me, I'll find my own way home. | |
|
Mach dir deswegen mal keine Gedanken/Sorgen.; Mach dir deswegen keinen Kopf. |
Don't fret yourself about it.; Don't bother (yourself) about that. | |
|
Sei unbesorgt. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug. |
Don't fret. We won't miss the train. | |
|
Hutschiene {f}; Tragschiene {f} [electr.] |
DIN rail; top-hat rail | |
|
Hutschienen {pl}; Tragschienen {pl} |
DIN rails; top-hat rails | |
|
auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile |
electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail | |
|
Knorpelmöhren {pl} (Ammi) (botanische Gattung) [bot.] |
ammis (botanical genus) | |
|
Bischofskraut {n}; Zahnstocherkraut {n}; Zahnstocherammei mm; Ammei {m}; Khellakraut {n}; Khella {m} (Ammi visnaga) |
toothpickweed; bisnaga; khella | |
|
Große Knorpelmöhre (Ammi majus) |
greater ammi; bishop's flower; bishop's weed; bullwort; laceflower; lady's lace | |
|
(zugeschnittene) Kunststofffolie {f}; Plastikfolie {f}; Folie {f} (in Zusammensetzungen) (Dicke: > 0,25 mm) |
plastic sheet (thickness > 0.25 mm) | |
|
Azetatfolie {f}; Acetatfolie {f} |
acetate sheet | |
|
Polyethylenfolie {f}; PE-Folie {f} |
polyethene sheet; PE sheet | |
|
Medieninhalt {m}, der im Internet massenhaft verbreitet/zur Schau gestellt wird; Mem {n} [selten] [comp.] |
Internet meme; meme | |
|
im Internet massenhaft verbreitet werden / zur Schau gestellt werden |
to be turned into a meme | |
|
Das Foto hat sich im Internet massenhaft verbreitet. |
The photo has turned into a meme. | |
|
Meter {m,n} |
metre [Br.]; meter [Am.] | |
|
Meter {pl} |
metres; meters | |
|
Kilometer {m,n} /km/ |
kilometre; kilometer /km/ | |
|
Hektometer {m,n} (unüblich) |
hectometre; hectometer [rare] | |
|
Dekameter {m,n} |
decameter | |
|
Dezimeter {m,n} /dm/ |
decimetre; decimeter /dm/ | |
|
Zentimeter {m,n} /cm/ |
centimetre; centimeter /cm/ | |
|
Millimeter {m,n} /mm/ |
millimetre; millimeter /mm/ | |
|
Mikrometer {m,n} /µm/; Mikron {n} |
micrometre; micrometer; micron | |
|
Nanometer {m,n} /nm/ |
nanometre; nanometer; milli-micron | |
|
Pikometer {m,n} /pm/ |
picometre; picometer | |
|
Femtometer {m,n} /fm/; Fermi {n} [phys.] |
femtometre [Br.]; femtometer [Am.]; fermi [phys.] | |
|
laufender Meter |
serial meter | |
|
Mund {m} [anat.] |
mouth | |
|
Münder {pl} |
mouths | |
|
den Mund halten |
to hold one's tongue; to wrap up | |
|
den Mund halten |
to keep mum; to stay mum; to shut up | |
|
den Mund spitzen |
to purse one's lips | |
|
jdm. den Mund zuhalten |
to cover sb.'s mouth | |
|
Halt den Mund! [ugs.] |
Shut up! [coll.] | |
|
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. |
It makes my mouth water.; My mouth is watering. | |
|
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. |
She just cannot hold her tongue. | |
|
Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht. |
You haven't opened your mouth since you've been here. | |
|
Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} [Dt.] [Ös.]; Mami {n} [Schw.] (Mutter) [soc.] |
ma; mum [Br.]; mummy [Br.]; mom [Am.]; mommy [Am.]; momma [Am.]; mama [Am.]; mamma [Am.] [children's speech] [coll.] | |
|
Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamis {pl} |
mommies | |
|
Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] |
zero; nought [Br.]; naught [Br.] | |
|
Nullen {pl} |
zeros; zeroes [rare] | |
|
nicht null |
non-zero | |
|
über null |
above zero | |
|
unter null |
below zero | |
|
null Komma zwei |
zero/nought point two | |
|
0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter |
0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | |
|
203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) |
two O three double-O four (telephone number) | |
|
nachfolgende Nullen [math.] |
trailing zeros | |
|
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. |
A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | |
|
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. |
I give the programme zero/nought out of ten for reality. | |
|
mit Nullen auffüllen |
to zeroize; to zeroise [Br.] | |
|
Quecksilbersäule {f} |
mercury column | |
|
mm Quecksilbersäule |
millimeters mercury | |
|
Speichendicke {f} |
gauge | |
|
Speichendicke 1.8 mm |
13g gauge | |
|
Speichendicke 2.0 mm |
14g gauge | |
|
Tante-Emma-Laden {m} [Dt.]; Nachbarschaftsladen {m} [Dt.]; Kramladen {m} [Dt.]; Krämerladen {n} [Dt.]; Greißlerei {f} [Ös.]; Gemischtwarenhandlung {f} [Ös.] [adm.]; Lädeli {n} [Schw.] |
corner shop [Br.]; mom-and-pop shop [Am.]; mom-and-pop store [Am.]; bodega [Am.]; corner dairy [NZ]; dairy [NZ] | |
|
Tante-Emma-Läden {pl}; Nachbarschaftsläden {pl}; Kramläden {pl}; Krämerläden {pl}; Greißlereien {pl}; Gemischtwarenhandlungen {pl}; Lädeli {pl} |
corner shops; mom-and-pop shops; mom-and-pop stores; bodegas; corner dairies; dairies | |
|
Tauchspulenmikrofon {n}; Tauchspulmikrofon {n}; dynamisches Mikrofon {n} (Audio) |
moving-conductor microphone; moving-coil microphone /MCM/; dynamic microphone | |
|
Tauchspulenmikrofone {pl}; Tauchspulmikrofone {pl}; dynamische Mikrofone {pl} |
moving-conductor microphones; moving-coil microphones; dynamic microphones | |
|
Unteroffizier {m} /Uffz./ [Dt.]; Stabsunteroffizier {m} /StUffz./ [Dt.]; Wachtmeister /Wm./ [Ös.] [Schw.]; Oberwachtmeister /OWm./ [Ös.] [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] |
Sergeant [Br.] [Am.] [Can.] /SGT/; Sarge [coll.]; Master Corporal [Can.] (rank) | |
|
Unteroffizier ohne Portepee |
junior NCO /JNCO/ | |
|
Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel/Bootsmann) |
senior NCO /SNCO/; Senior Enlisted [Am.] | |
|
Unteroffizier (Luftwaffe) |
corporal [Br.] /Corp./; staff sergeant [Am.] | |
|
Unteroffizier vom Dienst (UvD) |
sergeant on duty; duty NCO | |
|
finanzielle Unterstützung {f}; Förderung {f} {+Gen.} [fin.] |
financial support (for sth.); funding (of sth.) | |
|
die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung |
the nature and amount of the financial support | |
|
eine finanzielle Unterstützung / Förderung für etw. gewähren |
to provide financial support / funding for sth. | |
|
Unterstützung / Finanzspritze {f} [humor.] von den Eltern |
support from the Bank of Mum and Dad [Br.] [humor.] | |
|
Wellpappe {f} |
corrugated board; cellular board | |
|
kaschierte, doppelseitige Wellpappe |
double face corrugated board; double facer | |
|
beidseitig gedeckte Wellpappe |
doublebacker | |
|
feste Wellpappe mit 0,6 mm dicker Außenlage |
V3c-board | |
|
Weltmeisterschaft {f} /WM/ [sport] |
world championship | |
|
Weltmeisterschaften {pl} |
world championships | |
|
Wurzel {f} [bot.] [übtr.] |
root | |
|
Wurzeln {pl} |
roots | |
|
Adventivwurzel {f}; sprossbürtige Wurzel |
adventitious root | |
|
Ankerwurzel {f} (schräg wachsende Starkwurzel) |
anchor root | |
|
Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f} |
fibrous root | |
|
Feinwurzel {f} |
fine root | |
|
Haftwurzel {f} (Luftwurzel bei Kletterpflanzen) |
adventitious climbing root | |
|
Herzwurzel {f} (kompakt wachsende, sich verzweigende Wurzel) |
heart root | |
|
Pfahlwurzel {f} (einzelne, senkrecht wachsende Hauptwurzel) |
tap root | |
|
Saugwurzel {f} |
absorbing root; feeder root; active root | |
|
Starkwurzel {f} (Wurzel mit mehr als 50 mm Durchmesser) |
structural root (root with a diameter of more than 50mm) | |
|
tiefreichende Wurzeln |
deep-penetrating roots | |
|
Wurzeln ausbilden [bot.] |
to grow/develop/produce roots | |
|
Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.] |
to take/strike/put down root/roots | |
|
Unkraut mit den Wurzeln ausreißen |
to pull weeds up by the roots | |
|
zu seinen Wurzeln zurückkehren [übtr.] |
to go back to the roots; to go back to your roots [fig.] | |
|
Ulmen haben flache Wurzeln. |
Elm trees have shallow roots. | |
|
Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln. |
Cacti have deep and spreading roots. | |
|
jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.] |
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring up ↔ sb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call up ↔ sb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] | |
|
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd |
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz | |
|
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt |
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz | |
|
ruft an |
rings; phones; calls; cooees | |
|
rief an |
rang; phoned; called; cooeyed | |
|
jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.] |
to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] | |
|
Ich rufe dich an. |
I'll give you a buzz. [coll.] | |
|
Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen. |
I rang my mum last night. | |
|
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. |
It was only when she rang up that I realized it. | |
|
Ruf mich an, wenn du dort bist. |
Bell / Buzz me when you get there. | |
|
noch eins/einen draufsetzen; nachkarten; nachlegen; (noch) ein Schäuferl nachlegen [Ös.]; nachdoppeln [Schw.] {vi} |
to pile on [Am.] | |
|
Ich hab schon verstanden, Mami. Du brauchst nicht nachkarten. |
I get it, mom. No need to pile on. | |
|
mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) |
more (expression of quantity) | |
|
mehr als genug |
more than enough | |
|
mehr oder weniger |
more or less | |
|
nie mehr |
never more | |
|
etwas mehr |
a little more | |
|
0,5 mm oder mehr |
0,5 mm or more | |
|
fünf weitere Folgen |
five more episodes | |
|
Du musst mehr üben. |
You need to practice more. | |
|
Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. |
I offered her some more tea. | |
|
Haben Sie noch Fragen? |
Do you have any more questions? | |
|
Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? |
Do you have any more photos of that time? | |
|
Einmal versuch ich's noch. |
I'll give it a try one more time. | |
|
Er produzierte fünf Filme mehr als sie. |
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. | |
|
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi} |
to keep mum; to stay mum; to stay quiet | |
|
nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend |
keeping mum; staying mum; staying quiet | |
|
nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten |
kept mum; stayed mum; stayed quiet | |
|
Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte. |
She kept mum about what she had seen. | |
|
Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten. |
He told me to keep/stay mum about the project. | |
|
Sie kann nicht dichthalten. |
She's not able to keep mum. | |
|
still; stumm {adj} (ohne sich zu äußern) [soc.] |
mum | |
|
Sag nichts (weiter)!; Nichts sagen/weitersagen/verraten!; Kein Wort darüber! [geh.] |
Mum's the word! | |
|
um; um ... herum; ringsum {prp; +Akk.} |
round; around | |
|
um die Ecke |
round the corner | |
|
ums (= um das) Haus gehen |
to walk around the house (outside) | |
|
mit Steinen um sich werfen |
to throw stones around | |
|
um 5 mm zu lang sein |
to be 5 mm too long | |
Weitere Ergebnisse
|
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|