Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
34
ähnliche
Ergebnisse für SMS Olga
Einzelsuche:
SMS
·
Olga
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Partialsummenfolge
{f}
[math.]
sequence
of
partial
sums
Stuhltanz
{m}
[Nordostdt.];
Stuhlpolka
{f}
[Nordostdt.];
Sesseltanz
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Reise
nach
Jerusalem
;
Reise
nach
Rom
(
Gesellschaftsspiel
)
musical
chairs
;
Trip
to
Jerusalem
;
Going
to
Jerusalem
(party
game
)
abruptes
Ende
{n}
im
spannendsten
Augenblick
(
Roman
,
Folge
einer
Serie
)
cliffhanger
ending
;
cliffhanger
(sudden
ending
to
a
novel
or
an
episode
of
a
serial
,
leaving
the
audience
in
suspense
)
Unternehmenserfolg
{m}
;
Firmenerfolg
{m}
[econ.]
corporate
success
;
company's
success
Altweltliche
Bohnen
{pl}
;
Vigna-Bohnen
{pl}
(
Vigna
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vigna
beans
(botanical
genus
)
Adzukibohne
{f}
(
Vigna
angularis
)
adzuki
bean
;
azuki
bean
Bambarabohne
{f}
;
Erderbse
{f}
(
Vigna
subterranea
)
Bambara
bean
;
ground
bean
;
Bambara
groundnut
;
earth
pea
Catjangbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
cylindrica
)
catjang
bean
;
sow-pea
Kuhbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
)
cowpea
Linsenbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vigna
mungo
)
black
matpe
bean
;
urd
bean
;
black
lentil
;
black
gram
Mattenbohne
{f}
(
Vigna
aconitifolia
)
mat
bean
;
matki
;
moth
bean
;
dew
bean
;
Turkish
gram
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerusalembohne
{f}
;
Lunjabohne
{f}
(
Vigna
radiata
)
moong
bean
;
mung
bean
;
green
gram
Reisbohne
{f}
(
Vigna
umbellata
)
rice
bean
Schwarzaugenbohne
{f}
;
Augenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
unguiculata
)
black-eyed
bean
;
black-eyed
pea
;
goat
pea
;
crowder-pea
,
southern
pea
Spargelbohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
Asiatische
Schlangenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
sesquipedalis
)
asparagus
bean
;
yardlong
bean
;
Chinese
long-bean
;
snake
bean
Erfolg
haben
{vt}
;
erfolgreich
sein
{v}
to
have
success
;
to
succeed
;
to
meet
with
success
Erfolg
habend
having
success
;
succeeding
;
meeting
with
success
Erfolg
gehabt
had
success
;
succeeded
;
met
with
success
er/sie
hat
Erfolg
;
er/sie
ist
erfolgreich
he/she
has
success
;
he/she
succeeds
;
he/she
meets
with
success
er/sie
hatte
Erfolg
;
er/sie
war
erfolgreich
he/she
had
success
;
he/she
succeeded
;
he/she
met
with
success
mit
etw
.
Erfolg
haben
to
succeed
in
sth
.
geschäftlich
erfolgreich
sein
to
succeed
in
business
Er
wird
bestimmt
Erfolg
haben
.
He's
sure
to
succeed
.
Feuergeschwindigkeit
{f}
;
Schussfrequenz
{f}
;
Schussfolge
{f}
;
Schusskadenz
{f}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
velocity
of
fire
;
rate
of
fire
;
fire
density
(of a
gun
)
theoretische
Feuergeschwindigkeit
;
theoretische
Schussfolge
cyclic
rate
of
fire
praktische
Feuergeschwindigkeit
;
praktische
Schussfolge
usable
rate
of
fire
Dauerfeuer
{n}
sustained
rate
of
fire
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
train
wrecks
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Fleiß
{m}
;
Strebsamkeit
{f}
;
Arbeitseifer
{m}
;
Arbeitsfreude
{f}
;
Schaffigkeit
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Arbeitsamkeit
{f}
[veraltend]
;
Emsigkeit
{f}
[altertümlich]
industriousness
;
industry
Ohne
Fleiß
kein
Preis
.;
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
[Sprw.]
.
No
sweet
without
sweat
.;
No
cross
,
no
crown
.
[prov.]
Goldruten
{pl}
(
Solidago
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goldenrods
(botanical
genus
)
gewöhnliche
Goldrute
,
gemeine
Goldrute
(
Solidago
virgaurea
)
European
goldenrod
;
woundwort
raue
Goldrute
(
Solidago
rugosa
)
rough-stemmed
goldenrod
;
wrinkle-leaf
goldenrod
Riesengoldrute
;
hohe/späte
Goldrute
;
stolzer
Heinrich
(
Solidago
gigantea
)
giant
goldenrod
;
tall/smooth/late
goldenrod
grasblättrige
Goldrute
(
Solidago
graminifolia
)
grass-leaved
goldenrod
;
flat-top
goldentop
kanadische
Goldrute
(
Solidago
canadensis
)
Canada
golden-rod
,
Canada
goldenrod
Luftzufuhr
{f}
;
Lüftung
{f}
;
Belüftung
{f}
;
Entlüftung
{f}
;
Auslüftung
{f}
;
Durchlüftung
{f}
;
Ventilation
{f}
ventilation
;
venting
;
aeration
;
aerating
;
aering
Nachtlüftung
{f}
night
ventilation
;
night-time
ventilation
Quelllüftung
{f}
;
Verdrängungslüftung
{f}
displacement
ventilation
Saugentlüftung
{f}
;
Saugventilation
{f}
;
künstliche
Belüftung
durch
Absaugen
(
Tunnel
)
forced
ventilation
(tunnel)
Druckluftbelüftung
{f}
(
Abwasser
)
compressed-air
aeration
(sewage)
Motor
mit
kombinierter
Lüftung
;
Motor
mit
Eigen-
und
Fremdbelüftung
motor
with
combined
ventilation
;
motor
fitted
with
both
forced
and
self-ventilation
die
Lüftung
umstellen
to
change
the
ventilation
Die
Belüftung
erfolgt
über
einen
Ventilator
.
Aeration
is
provided
by
a
ventilator
.
Markenzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
earmark
; (particular)
hallmark
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Markenzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
earmarks
;
hallmarks
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hallmarks
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hallmark
of
the
business
Sein
Markenzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hallmark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hallmarks
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
earmarks
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
earmarks
/
hallmarks
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hallmark
of
European
champions
.
Nachfolge
{f}
succession
;
following
die
Nachfolge
des
Präsidenten
regeln
to
settle
who
is
to
be
the
president's
successor
Pocken
{pl}
;
Variola
{f}
;
Blattern
{pl}
[ugs.]
[obs.]
[med.]
smallpox
;
variola
;
pox
[obs.]
Affenpocken
{pl}
monkeypox
abgeschwächte
Pocken
;
weiße
Pocken
;
Milchpocken
{pl}
glasspox
;
white
pox
;
milk
pox
;
pseudosmallpox
;
pseudovariola
;
minor
variola
;
alastrim
echte
Pocken
true
smallpox
modifizierte
Pocken
;
varizelloide
Pocken
modified
smallpox
;
varicelloid
smallpox
;
varioloid
schwarze
Pocken
;
hämorrhagische
Pocken
black
smallpox
;
malignant
smallpox
;
haemorrhagic
smallpox
;
fulminating
smallpox
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conclusion
that
...
voreilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
Seilbahn
{f}
;
Bergbahn
{f}
[adm.]
;
Luftseilbahn
{f}
;
Drahtseilbahn
{f}
;
Seilschwebebahn
{f}
[transp.]
(aerial)
ropeway
;
cable
car
[Br.]
;
aerial
lift
[Am.]
Seilbahnen
{pl}
;
Bergbahnen
{pl}
;
Luftseilbahnen
{pl}
;
Drahtseilbahnen
{pl}
;
Seilschwebebahnen
{pl}
ropeways
;
cable
cars
;
aerial
lifts
Einseilumlaufbahn
{f}
monocable
ropeway
Dreiseilumlaufbahn
{f}
;
3S-Bahn
{f}
tricable
ropeway
Gondelbahn
{f}
;
Kabinenbahn
{f}
gondola
cable
car
[Br.]
;
gondola
lift
[Am.]
Pendelseilbahn
{f}
;
Pendelbahn
{f}
cable
tramway
;
aerial
tramway
;
aerial
railway
;
sky
tram
;
to-and-fro
system
ropeway
;
jigback
ropeway
Umlaufseilbahn
{f}
;
Umlaufbahn
{f}
continuous
ropeway
;
continuous
cable
car
[Br.]
Zweiseilumlaufbahn
{f}
;
2S-Bahn
{f}
bicable
ropeway
Skisprungschanze
{f}
;
Schisprungschanze
{f}
;
Sprungschanze
{f}
;
Schanze
{f}
[sport]
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
;
Schanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Flugschanze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Großschanze
(
Größe
110
m
oder
mehr
)
large
hill
(size
110m
or
more
)
Normalschanze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
normal
hill
(size
85m
or
more
)
Kleinschanze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
small
hill
(size
49m
or
less
)
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gewann
Max
Tesler
auf
der
mittleren
Schanze
seine
zweite
Silbermedaille
in
Folge
.
Max
Tesler
won
his
second
successive
silver
medal
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
and
81
.5m.
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Donnerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Oh
!
The
office
is
only
round
the
corner
!
Holla
,
es
schneit
ja
!;
Mensch
,
es
schneit
ja
!
Gosh
,
it's
snowing
!
Wirkung
{f}
(
auf
jdn
./etw.) (
Veränderung
durch
Beeinflussung
)
effect
(on
sb
./sth.) (change
through
influence
)
Wirkungen
{pl}
effects
systemische
Wirkung
(
eines
Kampfstoffs
usw
.)
systemic
effect
(of a
warfare
substance
etc
.)
mit
sichtbarer
Wirkung
with
a
visible
effect
übergreifende
Wirkungen
spillover
effects
sich
allmählich
ausbreitende
Wirkung
ripple
effect
abschreckende
Wirkung
deterrent
effect
mit
der
Folge
,
dass
...
with
the
effect
that
...
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
the
desired
effects
and
potential
side
effects
(of
medications
)
etw
.
immer
wieder
ändern
;
immer
wieder
umstellen
;
ständig
revidieren
{vt}
to
chop
and
change
sth
.
[Br.]
[coll.]
den
Text
und
die
Abfolge
der
Kabarettnummern
immer
wieder
ändern
to
chop
and
change
lyrics
and
order
of
sketches
Wir
mussten
die
Mannschaft
immer
wieder
umstellen
.
[sport]
We've
had
to
chop
and
change
the
team
quite
a
bit
.
Experimentieren
Sie
mit
mehreren
Varianten
des
Motivaufbaus
und
ändern
Sie
dann
immer
wieder
die
Kameraperspektive
.
Play
around
with
a
few
setups
and
then
chop
and
change
your
camera
angle
.
ausstehende
Klärung
{f}
eines
Rechtsanspruchs/einer
Rechtsnachfolge
[jur.]
abeyance
schwebend
sein
(
Patent
)
to
be
in
abeyance
;
to
be
abeyant
(of a
patent
)
einen
Anspruch
zurückstellen
/
ruhen
lassen
to
hold
a
claim
in
abeyance
ein
Amt
ruhen
lassen
(
Umstand
)
to
place
an
of
fice
in
abeyance
(of a
circumstance
)
die
Vakanz
einer
Baronie
beenden
to
terminate
the
abeyance
of
a
barony
[Br.]
etw
.
bearbeiten
;
umsetzen
;
weiterverfolgen
{vt}
to
action
sth
.
[formal]
bearbeitend
;
umsetzend
;
weiterverfolgend
actioning
bearbeitet
;
umgesetzt
;
weiterverfolgt
actioned
die
Empfehlungen
umsetzen
to
action
the
recommendations
die
Meldung
weiterverfolgen
to
action
the
report
zu
etw
.
beitragen
(
Person
,
Sache
);
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
(
Person
)
{v}
to
contribute
to/towards
sth
.;
to
add
to/towards
sth
.
beitragend
;
einen
Beitrag
leistend
contributing
to/towards
;
adding
to/towards
beigetragen
;
einen
Beitrag
geleistet
contributed
to/towards
;
added
to/towards
wesentlich
/
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
to
contribute/add
greatly
/
substantially
/
significantly
/
to
sth
.
zum
Mannschaftserfolg
beitragen
to
contribute
to
the
team's
success
Sie
hat
wenig
zum
Entscheidungsprozess
beigetragen
.;
Ihr
Beitrag
zum
Entscheidungsprozess
war
bescheiden
.
She
contributed
/added
little
to
the
the
decision-making
process
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zur
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
The
waterfalls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
etw
.
einhalten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Regeln
)
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
adhere
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observing
;
complying
with
;
adhering
to
;
abiding
by
;
conforming
to/with
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
observed
to
complied
with
;
adhered
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
einen
Waffenstillstand
einhalten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
a
ceasefire
;
to
adhere
to
/
abide
by
the
ceasefire
den
Sabbat
einhalten
to
observe
the
Sabbath
eine
Frist
einhalten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
agreed
upon
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
die
Neutralität
einhalten
/
wahren
;
neutral
bleiben
to
observe
neutrality
die
Vorschrift
einhalten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
the
regulation
sich
an
die
Regeln
halten
to
observe
the
rules
;
to
adhere
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
die
Entscheidung
der
Justiz
respektieren
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
jdn
./etw.
an
jdm
./etw.
messen
(
einen
Vergleichsmaßstab
anlegen
)
{vt}
to
measure
sb
./sth.;
to
judge
sb
./sth.
by/against/on/on
the
basis
of/in
terms
of
sb
./sth.
Der
Erfolg
wird
daran
gemessen
,
ob
...
The
success
is
measured
by
whether
/
is
judged
in
terms
of
whether
...
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
I've
never
measured/judged
myself
by
what's
happening
around
me
.
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
inwieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Bildung
sollte
nicht
nur
an
Prüfungsergebnissen
gemessen
werden
.
Education
shouldn't
be
measured
purely
by
/
judged
purely
on
examination
results
.
Überlege
dir
,
wie
du
wahrgenommen
werden
willst
und
vergleiche
das
mit
dem
,
was
in
deinen
Profilen
in
den
sozialen
Medien
steht
.
Think
about
how
you
want
people
to
perceive
you
and
measure
that
against
what
your
social
media
profiles
are
saying
.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
sind
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
Measured
against
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
jdm
.
nachfolgen
{vi}
(
als
jd
.)
to
follow
sb
.;
to
succeed
sb
.;
to
become
sb
.'s
successor
(as
sb
.)
nachfolgend
following
;
succeeding
;
becoming
successor
nachgefolgt
followed
;
succeeded
;
become
successor
Er
wird
ihr
als
Ausschussvorsitzender
/
in
der
Position
des
Ausschussvorsitzenden
nachfolgen
.
He
will
succeed
her
as
chair
of
the
committee
/
to
the
post
of
chair
of
the
committee
.
Er
folgte
seinem
Onkel
in
der
Anwaltskanzlei
nach
.
He
followed
his
uncle
into
the
law
firm
.
George
Bush
folgte
seinem
Vater
im
Präsidentenamt
nach
.
George
Bush
followed
his
father
into
office
as
president
.
etw
.
notwendig
machen
;
etw
.
erforderlich
machen
(
als
Folge
eines
Umstands/Ereignisses
) (
Sache
)
{v}
to
warrant
sth
. (require
as
a
consequence
of
a
circumstance
or
event
) (of a
thing
)
Das
Ergebnis
macht
eine
Stichwahl
erforderlich
.
The
result
warrants
a
runoff
election
.
Wegen
dieses
Vorfalls
muss
man
ihn
nicht
gleich
entlassen
.
This
incident
doesn't
warrant
his/him
being
dismissed
. /
warrant
his
dismissal
.
Sein
Auftritt
war
so
kurz
,
dass
es
dazu
nicht
viel
zu
sagen
gibt
.
His
appearance
was
so
brief
that
it
hardly
warrants
comment
.
(
Verkehr
,
Gespräch
,
Geschäft
usw
.)
stören
;
unterbrechen
{vt}
to
disrupt
;
to
dislocate
[formal]
(traffic,
conversation
,
deal
etc
.)
störend
;
unterbrechend
disrupting
;
dislocating
gestört
;
unterbrochen
disrupted
;
dislocated
jds
.
Schlaf
stören
to
disrupt
sb
.'s
sleep
Die
Verbindungen
waren
infolge
des
schlechten
Wetters
zeitweise
unterbrochen
.
Communications
were
temporarily
dislocated
by
the
bad
weather
.
tolle
Sache
{f}
;
Bombenerfolg
{m}
stunner
;
knockout
;
smasher
[Br.]
[dated]
Spitze
sein
;
eine
Wucht
sein
to
be
a
stunner/a
lulu
etw
.
vornehmen
;
erledigen
;
tätigen
{vt}
[adm.]
to
effect
sth
.;
to
effectuate
sth
.
vornehmend
;
erledigend
;
tätigend
effecting
;
effectuating
vorgenommen
;
erledigt
;
getätigt
effected
;
effectuated
einen
Verkauf/Geschäfte
tätigen
to
effect
a
sale/deals
eine
Versicherung
abschließen
;
sich
versichern
lassen
to
effect
an
insurance
policy
einen
Vertrag/Beschluss
durchführen/umsetzen
to
effectuate
a
contract/resolution
erfolgen
(
getan
werden
)
to
be
effected
;
to
be
made
Die
Abnahme
erfolgt
,
sobald
die
Arbeiten
abgeschlossen
sind
.
[jur.]
Acceptance
shall
be
effected
once
the
work
has
been
completed
.
wahrheitsgemäß
;
wahrheitsgetreu
;
der
Wahrheit
entsprechend
{adj}
true
(and
accurate
);
truthful
ein
wahrheitsgetreuer
Bericht
a
true
and
accurate
report
Die
Dokumentation
versucht
,
die
Ereignisse
wahrheitsgetreu
zu
schildern
.
The
documentary
tries
to
be
truthful
to
the
events
.
Ich
versichere
,
dass
ich
die
Angaben
in
diesem
Formular
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
habe
.
Mir
ist
bekannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Angaben
gegenüber
der
Behörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
strafrechtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
The
information
I
have
provided
on
this
form
is
true
and
accurate
to
the
best
of
my
knowledge
. I
am
aware
that
submitting
incomplete
or
false
information
to
the
authority
may
be
punished
as
a
regulatory
offence
or
,
under
some
circumstances
,
criminal
offence
.
etw
.
zufällig
wählen
;
willkürlich
festlegen
;
über
jdn
./etw. (
hinweg
)
zufällig
verteilen
{vt}
[sci.]
to
randomize
sth
.;
to
randomise
sth
.
[Br.]
zufällig
wählend
;
willkürlich
festlegend
;
zufällig
verteilend
randomizing
;
randomising
zufällig
gewählt
;
willkürlich
festgelegt
;
zufällig
verteilt
randomized
;
randomised
Die
Reihenfolge
der
Präsentation
wurde
über
die
Testteilnehmer
hinweg
zufällig
verteilt
und
innerhalb
der
Teilnehmer
für
jeden
der
drei
Testtermine
willkürlich
festgelegt
.
The
order
of
presentation
was
randomized
across
test
participants
,
and
,
within
participants
,
randomized
across
each
of
the
three
test
sessions
.
Riccordia-Smaragdkolibris
{pl}
(
Riccordia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
riccordia
emeralds
(zoological
genus
)
Blaukopfkolibri
{m}
;
Zweifarbenkolibri
{m}
(
Riccordia
bicolor
)
blue-headed
hummingbird
Hispaniola-Smaragdkolibri
{m}
;
Swainsonkolibri
{m}
(
Riccordia
swainsonii
)
Hispaniolan
emerald
Kuba-Smaragdkolibri
{m}
;
Kubakolibri
{m}
(
Riccordia
ricordii
)
Cuban
emerald
Puerto-Rico-Smaragdkolibri
{m}
;
Puerto-Rico-Kolibri
{m}
(
Riccordia
maugaeus
)
Puerto
Rican
emerald
Contopus-Tyrannen
{pl}
(
Contopus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
contopus
flycatchers
;
pewees
;
peewees
[Sc.]
[Am.]
[Austr.]
(zoological
genus
)
Braunbauchtyrann
{m}
(
Contopus
caribaeus
)
crescent-eyed
pewee
;
crescent-eyed
peewee
;
Cuban
pewee
;
Cuban
peewee
Einfarbtyrann
{m}
(
Contopus
nigrescens
)
blackish
pewee
;
blackish
peewee
Fichtentyrann
{m}
;
Olivflanken-Schnäppertyrann
(
Contopus
cooperi
)
olive-sided
flycatcher
Großer
Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
pertinax
)
greater
pewee
;
greater
peewee
Hispaniola-Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
hispaniolensis
)
Hispaniolan
pewee
;
Hispaniolan
peewee
Jamaika-Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
pallidus
)
Jamaican
pewee
;
Jamaican
peewee
Ockerbrusttyrann
{m}
;
Ockergelb-Schnäppertyrann
{m}
(
Contopus
ochraceus
)
ochraceous
pewee
;
ochraceous
peewee
Östlicher
Waldtyrann
{m}
(
Contopus
eastern
virens
)
eastern
wood
pewee
;
eastern
wood
peewee
Rostbauchtyrann
{m}
(
Contopus
latirostris
)
lesser
Antillean
pewee
;
lesser
Antillean
peewee
Schiefertyrann
{m}
(
Contopus
fumigatus
)
smoke-coloured
pewee
;
smoke-coloured
peewee
Silberkehltyrann
{m}
(
Contopus
albogularis
)
white-throated
pewee
;
white-throated
peewee
Spixtyrann
{m}
(
Contopus
cinereus
)
tropical
pewee
;
tropical
peewee
Trauerschnäppertyrann
{m}
(
Contopus
lugubris
)
dark
pewee
;
dark
peewee
Waldschnäppertyrann
{m}
(
Contopus
punensis
)
Tumbes
pewee
;
Tumbes
peewee
Westlicher
Waldtyrann
{m}
(
Contopus
sordidulus
)
western
wood
pewee
;
western
wood
peewee
Weitersuche mit "SMS Olga":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner