A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Walbeobachtung
Walboot
Walbulle
Walch
Wald
Wald- und Wiesen...
Wald-Moschusspitzmäuse
Waldammer
Waldarbeiter
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Wald
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
(
kleinerer
)
Wald
{m}
;
Wald
streifen
{m}
;
Holz
{n}
[veraltet]
wood
;
woods
Wälder
{pl}
;
Wald
streifen
{pl}
woods
im
tiefen
Wald
in
deep
woods
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen
[übtr.]
not
to
see
the
wood
for
the
trees
[Br.]
;
not
see
the
forest
for
the
trees
[Am.]
;
to
miss
the
forest
for
the
trees
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Wald
fläche
{f}
[geogr.]
forest
Wälder
{pl}
;
Wald
flächen
{pl}
forests
alter
Eichen
wald
ancient
oak
forest
Begräbnis
wald
{m}
burial
forest
Buchenur
wald
{m}
primeval
beech
forest
Hoch
wald
{m}
high
forest
Natur
wald
{m}
natural
forest
Nutz
wald
{m}
;
Wirtschafts
wald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Stadt
wald
{m}
city
forest
;
municipal
forest
altbestehender
Wald
old-growth
forest
tropischer
Nebel
wald
tropical
cloud
forest
im
tiefen
Wald
in
deep
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
(
bei
etw
.)
verloren
sein
;
schwimmen
;
aufgeschmissen
sein
[ugs.]
;
völlig
im
Wald
stehen
[Dt.]
;
anstehen
[Ös.]
{vi}
to
be
all
at
sea
;
to
be
completely
at
sea
(with
sth
.)
[fig.]
Am
Beginn
des
Studiums
fühlte
er
sich
völlig
verloren
.
He
felt
completely
at
sea
when
he
started
his
studies
.
Ohne
verlässliche
Daten
waren
sie
aufgeschmissen
.
With
no
reliable
data
they
were
completely
at
sea
.
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
blicke
ich
überhaupt
nicht
durch
.;
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
sehe
ich
mich
überhaupt
nicht
heraus
.
[Ös.]
[ugs.]
I'm
all
at
sea
with
these
new
regulations
.
Bei
der
neuen
Software
stehe
ich
völlig
im
Wald
[Dt.]
/
stehe
ich
völlig
an
[Ös.]
.
I'm
completely
at
sea
with
the
new
software
.
Bregenzer
wald
{m}
;
Bregenzer
Wald
{m}
[geogr.]
Bregenz
Forest
Laubstreuschicht
{f}
;
Laubschicht
{f}
;
Streuschicht
{f}
(
im
Wald
)
[envir.]
leaf
litter
layer
;
fallen-leaf
layer
;
litter
layer
(in
forests
)
Moder
{m}
(
oberste
Humusschicht
im
Wald
)
[geol.]
moder
;
duff
mull
[Am.]
(uppermost
layer
of
forest
humus
)
Pfälzer
wald
{m}
;
Pfälzer
Wald
{m}
[geogr.]
Palatinate
Forest
Strauchbereich
{m}
;
Gebüsch
{n}
(
in
einer
Grünanlage
/
im
Wald
)
[agr.]
shrubbery
;
bushes
(in a
landscaped
open
space
/
forest
)
Ur
wald
{m}
;
unberührter
Wald
pristine
forest
Wald
erkrankung
{f}
;
kranker
Wald
{m}
[envir.]
forest
deterioration
Wald
-Moschusspitzmäuse
{pl}
(
Sylvisorex
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
forest
shrews
(zoological
genus
)
be
wald
et
;
wald
ig
;
mit
Wald
bestanden
{adj}
[geogr.]
wooded
;
woody
;
forested
null-acht-fünfzehn
;
08/15
;
Wald
-
und
Wiesen
...
{adj}
run-of-the-mill
;
run-of-the-mine
[Am.]
wald
ig
{adj}
;
Wald
...
sylvan
;
silvan
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft
,
so
schallt
es
heraus
.
[Sprw.]
If
you
can
throw
a
punch
you
better
be
able
to
take
a
punch
.
Ardenner
Wald
{m}
;
Ardennen
{pl}
[geogr.]
Ardennes
Bayerischer
Wald
{m}
[geogr.]
Bavarian
Forest
Teutoburger
Wald
{m}
;
Teuto
{m}
[ugs.]
[geogr.]
Teutoburg
Forest
Thüringer
Wald
{m}
[geogr.]
Thuringian
Forest
Bergminzen
{pl}
(
Calamintha
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
calamints
(botanical
genus
)
Wald
-Bergminze
{f}
(
Clinopodium
menthifolium
)
wood
calamint
Bestattung
{f}
(
Art
der
Zur-Ruhe-Bettung
)
burial
(method)
halbanonyme
Bestattung
semi-anonymous
burial
Bestattung
durch
Alkalihydrolyse
resomation
burial
;
flameless
cremation
burial
;
cremation
burial
using
alkaline
hydrolysis
Baumbestattung
{f}
tree
burial
Bergbestattung
{f}
mountain
burial
Erdbestattung
{f}
earth
burial
;
burial
in
the
ground
Felsbestattung
{f}
rock
burial
Feuerbestattung
{f}
;
Brandbestattung
{f}
cremation
burial
Hockerbestattung
{f}
[hist.]
crouched
inhumation
Höhlenbestattung
{f}
[hist.]
cave
burial
Körperbestattung
{f}
[hist.]
inhumation
burial
;
inhumation
Primärbestattung
{f}
primary
burial
Naturbestattung
{f}
natural
burial
Rückenbestattung
{f}
supine
burial
Seebestattung
{f}
burial
at
sea
Sekundärbestattung
{f}
secondary
burial
Tierbestattung
{f}
animal
burial
Wagenbestattung
{f}
[hist.]
cart
burial
;
wagon
burial
Wald
bestattung
{f}
;
Bestattung
im
Wald
woodland
burial
Weltraumbestattung
{f}
burial
in
outer
space
Bodenbeschaffenheit
{f}
;
Untergrund
{m}
(
beim
Laufen
)
[sport]
footing
(surface
for
running
on
)
schlechte
Bodenbeschaffenheit
;
schlechter
Untergrund
poor
footing
Die
Bodenbeschaffenheit
im
Wald
ist
weicher
als
auf
den
meisten
Laufstrecken
.
The
footing
in
the
woods
is
softer
than
that
on
most
running
tracks
.
Beim
Strandlaufen
gibt
es
keinen
festen
Untergrund
wie
auf
einer
Laufbahn
.
With
beach
running
,
the
footing
isn't
solid
like
it
is
on
a
track
.
Direttissima
{f}
most
direct
route
;
direttissima
[Br.]
(mountaineering)
die
Direttissima
nehmen
to
take
the
most
direct
route
in
der
Direttissima
taking
the
most
direct
route
Sollen
wir
die
Serpentinen
ausgehen
oder
die
Direttissima
nehmen
?
Shall
we
follow
the
switchbacks
or
take
the
direct
route/direttissima
[Br.]
?
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
die
Direttissima
nehmen
,
man
muss
sich
dem
Planeten
in
einer
ausgeklügelten
Spirale
nähern
.
You
cannot
take
the
most
direct
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophisticated
kind
of
spiral
.
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Sie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Direttissima
durch
Unterholz
und
Gestrüpp
.
They
cut
across
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
destination
,
through
underbrush
and
thickets
.
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"
Wald
"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Eulen
{pl}
(
Strigiformes
) (
zoologische
Ordnung
)
[ornith.]
owls
(zoological
order
)
Eulen
nach
Athen
tragen
;
Holz
in
den
Wald
tragen
[Sprw.]
to
carry
coals
to
Newcastle
[prov.]
Flur
{f}
;
Fluren
{pl}
[geogr.]
open
fields
;
meadows
;
lea
[poet.]
Ruderalflur
{f}
;
Ruderalfluren
{pl}
open
ruderal
fields
;
ruderal
fields
durch
Wald
und
Flur
through
woods
and
meadows
die
Fluren
bereinigen
to
reallocate
land
allein
auf
weiter
Flur
stehen
[übtr.]
to
be
alone
;
to
be
on
one's
own
Forst
{m}
;
forstwirtschaftliche
Fläche
{f}
(
bewirtschafteter
Wald
)
[agr.]
managed
forest
;
forest
Forste
{pl}
;
forstwirtschaftliche
Flächen
{pl}
managed
forests
;
forests
Wald
plantage
{f}
;
Baumplantage
{f}
industrial
forest
;
tree
farm
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
ein
Schaudern
{n}
;
ein
Schauder
{m}
[geh.]
;
eine
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
the
creeps
;
the
willies
;
the
cold
chills
;
the
heebie-jeebies
Wenn
ich
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schauder
.
It
gives
me
the
creeps
when
I
think
about
it
.
Wenn
ich
einen
glitschigen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
eine
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Als
ich
seinen
Blick
sah
,
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
looking
at
me
.
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
Many
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Dieser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Dieser
Wald
gruselt
mich
;
In
diesem
Wald
gruselt
es
mich
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
Herumtollen
{n}
;
Tollerei
{f}
[ugs.]
gambol
; (good)
romp
Hunde
mögen
es
,
wenn
sie
im
Wald
herumtollen
können
.
Dogs
love
a
good
romp
through
the
woods
.
Irrsinn
{m}
;
Wahnsinn
{m}
;
Verrücktheit
{f}
;
Wahnwitz
{m}
;
Aberwitz
{m}
[veraltet]
(
Unvernunft
)
madness
;
insanity
;
lunacy
(foolishness)
Diese
Idee
ist
der
helle/reine
Wahnsinn
.
The
idea
is
pure/sheer
madness
.
Es
ist
Zeit
,
diesem
Irrsinn
ein
Ende
zu
setzen
.
It's
time
to
stop
this
insanity
.
Es
wäre
Wahnsinn
,
den
Wald
abzuholzen
.
It
would
be
lunacy
to
cut
down
the
forest
.
Landschaft
{f}
;
Landschaftsbild
{n}
[geogr.]
[art]
landscape
Agrarlandschaft
{f}
;
landwirtschaftlich
geprägte
Landschaft
agricultural
landscape
;
agrarian
landscape
Flusslandschaft
{f}
river
landscape
;
riverscape
Gebirgslandschaft
{f}
mountain
landscape
;
mountainous
landscape
Heckenlandschaft
{f}
;
Knicklandschaft
{f}
[Norddt.]
hedgerow
landscape
Hügellandschaft
{f}
hilly
landscape
Mittelgebirgslandschaft
{f}
low
mountain
landscape
;
highland
landscape
Modelllandschaft
{f}
model
landscape
Vogellandschaft
{f}
[art]
birdscape
zersiedelte
Landschaft
landscape
of
proliferated
housing
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
Landschaftsbildes
restoring
the
landscape
to
its
original
form
Er
malt
hauptsächlich
Landschaften
.
He
mostly
paints
landscapes
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
Landschaft
.
The
pattern
of
woods
and
fields
is
typical
of
the
English
landscape
.
Nadel
wald
{m}
;
Nadelholz
wald
{m}
[bot.]
coniferous
forest
;
conifer
forest
;
needle-leaved
forest
;
needleleaf
forest
;
softwood
forest
Nadelwälder
{pl}
;
Nadelholzwälder
{pl}
coniferous
forests
;
conifer
forests
;
needle-leaved
forests
;
needleleaf
forests
;
softwood
forests
;
aciculilignosa
borealer
Nadel
wald
;
borealer
Wald
;
Taiga
(
in
Nordeurasien
)
boreal/Northern
coniferous
forest
;
taiga
(in
Northern
Eurasia
)
immergrüner
Nadel
wald
needle-leaved
evergreen
forest
immergrüner
Nadel
wald
der
gemäßigten
Zone
temperate
evergreen
forest
Spaziergang
{m}
;
Bummel
{m}
stroll
;
dander
[Sc.]
;
turn
[dated]
Sonntagsspaziergang
{m}
Sunday
stroll
;
Sunday
walk
einen
Bummel
machen
;
bummeln
gehen
to
go
for
a
stroll
;
to
take
a
stroll
einen
Spaziergang
im
Wald
machen
to
take
a
turn
in
the
wood
Springkräuter
{pl}
(
Impatiens
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
touch-me-nots
(Europe);
jewelweeds
(Nearctic);
balsams
(Tropics);
snapweeds
(botanical
genus
)
Drüsenspringkraut
;
Indisches
Springkraut
;
Himalaya-Balsamine
;
Bauernorchidee
(
Impatiens
glandulifera
)
ornamental
jewelweed
;
Himalayan
balsam
;
kiss-me-on-the-mountain
;
policeman's
helmet
;
bobby
tops
,
copper
tops
echtes/großes
Springkraut
{n}
;
Wald
-Springkraut
{n}
;
Rühr-mich-nicht-an
{n}
;
Altweiberzorn
{m}
(
Impatiens
noli-tangere
)
touch-me-not
balsam
;
touch-me-not
fleißiges
Lieschen
{n}
;
schöne
Wienerin
{f}
[Ös.]
;
Süüfferli
[Schw.]
(
Impatiens
walleriana
)
busy
lizzy
Vergissmeinnicht
{pl}
;
Vergißmeinnicht
{pl}
[alt]
(
Myosotis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
forget-me-nots
(botanical
genus
)
Alpen-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
alpestris
)
Alpine
forget-me-not
Acker-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
arvensis
)
field
forget-me-not
Bunt-Vergissmeinnicht
{n}
;
buntes
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
discolor
)
changing
forget-me-not
;
yellow
and
blue
forget-me-not
Hügel-Vergissmeinnicht
{n}
;
raues
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
ramosissima
)
early
forget-me-not
Rasen-Vergissmeinnicht
{n}
;
schlaffes
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myositis
laxa
)
bay
forget-me-not
;
tufted
forget-me-not
Sand-Vergissmeinnicht
{n}
;
aufrechtes/steifes
Vergissmeinicht
{n}
;
kleinblütiges
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
stricta
)
blue
scorpion
grass
;
strict
forget-me-not
;
small-flowered
forget-me-not
Bodensee-Vergissmeinnicht
{n}
;
Rehsteiners
Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
rehsteineri
)
Lake
Constance
forget-me-not
Sumpf-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
scorpioides
)
water
forget-me-not
;
true
forget-me-not
Wald
-Vergissmeinnicht
{n}
(
Myosotis
sylvatica
)
wood
forget-me-not
;
woodland
forget-me-not
etw
.
ausatmen
;
expirieren
[geh.]
[selten]
{vt}
[med.]
to
breathe
out
↔
sth
.;
to
exhale
sth
.
[formal]
;
to
expire
sth
.
[formal]
die
Menge
ausgeatmeter
Luft
the
volume
of
expired
air
Aus
dem
Wald
stieg
der
Frühnebel
auf
.
The
forest
exhaled
mists
of
early
morning
.
dicht
;
undurchdringlich
{adj}
dense
ein
dichter
Wald
a
dense
forest
dichtbewachsen
;
dicht
bewachsen
;
dicht
{adj}
[bot.]
thick-grown
;
thickset
;
thick
;
dense
ein
dichtbewachsener
Wald
;
ein
dichter
Wald
a
thick-grown
forest
; a
thickset
forest
; a
dense
forest
düster
;
dunkel
;
finster
;
trübe
{adj}
gloomy
;
glooming
;
gloomfull
[obs.]
düsterer
more
gloomy
am
düstersten
most
gloomy
im
finsteren
Wald
in
the
gloomy
wood
trübe
Stimmung
gloomy
mood
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
think
gloomy
thoughts
einen
Ort
durchstreifen
;
durch
einen
Ort
streifen
{v}
to
stalk
a
place
einen
Ort
durchstreifend
;
durch
einen
Ort
streifend
stalking
a
place
einen
Ort
durchstreift
;
durch
einen
Ort
gestreift
stalked
a
place
Jäger
durchstreifen
den
Wald
auf
der
Suche
nach
Wild
.
Hunters
are
stalking
the
woods
for
deer
.
Ein
Serienkiller
streift
durch
die
Straßen
der
Stadt
.
A
serial
killer
stalks
the
streets
of
the
city
.
jdm
.
entgehen
;
entkommen
;
entwischen
{vi}
to
evade
sb
.;
to
elude
sb
.
entgehend
;
entkommend
;
entwischend
evading
;
eluding
entgangen
;
entkommen
;
entwischt
evaded
;
eluded
dem
Wachmann
ausweichen
;
den
Wachmann
umgehen
(
um
nicht
entdeckt
zu
werden
)
to
elude
the
security
man
drei
Angreifern
ausweichen
[sport]
to
elude
tree
attackers
um
seinen
Verfolgern
zu
entgehen
in
an
attempt
to
elude
his
pursuers
Den
Männern
gelang
es
,
der
Polizei
vier
Wochen
lang
zu
entgehen
.
The
men
managed
to
evade
/
elude
the
police
for
four
weeks
.
Sie
entkamen
nur
knapp
einer
Polizeistreife
.
They
narrowly
evaded
a
police
patrol
.
Er
entkam
den
Verfolgern
,
indem
er
in
den
Wald
flüchtete
.
He
eluded
his
pursuers
by
escaping
into
the
forest
.
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Ort
)
[geogr.]
to
lead
;
to
pass
(from/to a
place
)
führend
leading
;
passing
geführt
led
;
passed
Wohin
führt
diese
Straße
?;
Wo
führt
diese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
does
this
road
lead
to
?
Unser
Weg
führte
durch
einen
Wald
.
Our
route
led/passed
through
a
wood
.
in
(
einen
Ort
)
führen
;
hineinführen
(
Weg
usw
.)
{vi}
[geogr.]
to
enter
(a
place
) (of a
path
etc
.)
führend
;
hineinführend
entering
geführt
;
hineingeführt
entered
Kurz
nach
der
Ortschaft
Vilaflor
führt
der
Pfad
in
den
Naturschutzpark
.
Shortly
after
the
village
of
Vilaflor
,
the
trail
enters
the
national
park
.
Der
Weg
führt
bald
wieder
in
den
Wald
und
verläuft
steil
bergauf
.
The
path
soon
re-enters
the
wood
and
climbs
steeply
.
roden
{vt}
(
Wald
)
to
clear
;
to
stub
rodend
clearing
;
stubbing
gerodet
cleared
;
stubbed
rodet
clears
;
stubs
rodete
cleared
;
stubbed
spärlich
;
dürftig
;
schütter
;
licht
{adj}
sparse
;
light
schüttere
Haare
sparse
hair
lichter
Wald
sparse
forest
;
light
woodland
An
der
Stirn
ist
sein
Haar
schon
licht
.
He
already
has
a
receding
hairline
.
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statistical
hypothesis
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abstandtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
significant
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
locally
most
powerful
rank
order
test
Medialätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
medial
test
Stabilitätsprüfung
{f}
median
test
T-Quadrat-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Tandemtest
{m}
multi-binomial
test
Test
auf
gleiche
Tails
multiple
range
test
Test
auf
leere
Zellen
test
of
normality
Test
mit
einheitlichen
Scores
inverse
normal
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
random
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
Trendtest
{m}
orthogonal
test
;
independent
test
trennschärfster
Rangtest
permutation
test
;
randomization
test
UN²-Test
{m}
rank-randomization
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
randomized
significance
test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
sequential
chi-squared
test
Verschiebungstest
{m}
sequential
t²
test
Vorzeichentest
{m}
simultaneous
variance
ratio
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
stability
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
t-square
test
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
tandem
tests
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
equal-tails
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
empty
cell
test
Z-Test
{m}
uniform
scores
test
Abelson-Tukey-Score-Test
expected
normal
scores
test
Ajnescher
An-Test
records
tests
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
test
of
trend
Aspin-Welch-Test
most
powerful
rank
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
UN²
test
Bartlett-Test
variance
ratio
test
;
F-test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
union-intersection
test
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
slippage
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
sign
test
Barnard'scher
Test
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Beran-Test
reversal
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
W
test
for
normality
Bootstrap-Test
probability
ratio
test
Boxscher
Test
base
reversal
test
;
time
reversal
test
Breslow-Day-Test
bivariate
sign
test
Brunk-Test
z-test
Butler-Smirnow-Test
Abelson-Tukey
score
test
Capon-Test
Ajne's
An-test
Cliff-Ord-Tests
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Cochran-Test
Aspin-Welch
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Cox-Stuart-Tests
Bartlett's
test
D'Agostino-Test
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Daniel-Test
Bartlett's
collinearity
test
David-Barton-Test
Bartlett-Diananda
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
CSM
test
Duncan-Test
Beran's
test
Dunn-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Dunnett-Test
bootstrap
test
Dwass-Steel-Test
Box's
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Breslow-Day
test
Freund-Ansari-Test
Brunk's
test
Friedman-Test
Butler-Smirnov
test
Gabriel-Test
Capon
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Cliff-Ord
tests
Gartscher
Test
Cochran's
test
Gehan-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Cox
and
Stuart's
tests
Guptascher
Symmetrietest
D'Agostino's
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Daniel's
test
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
David-Barton
test
Hodges-Ajnescher
Test
Ansari-Bradley
dispersion
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Dunn's
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Dunnett's
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Dwass-Steel
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Kamatscher
Test
Freund-Ansari
test
Klotzscher
Test
Friedman's
test
Knoxscher
Test
Gabriel's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Galton's
rank
order
test
Kruskal-Wallis-Test
Gart's
test
Leere-Zelle-Test
von
David
Gehan
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Greenhouse-Geisser
test
Lehmannscher
Test
Gupta's
symmetry
test
Lesliescher
Test
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Lilliefors-Test
Hodges'
bivariate
sign
test
Mann-Kendall-Test
Hodges-Ajne's
test
McDonald-Kreitman-Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Millerscher
Jackknife-Test
Hoeffding's
independence
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Hollander's
parallelism
test
Moses-Test
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Newman-Keuls-Test
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Neyman-Pearsonscher
L-Test
Kamat's
test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Klotz's
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Knox's
test
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Pitman-Morgan-Test
Kruskal-Wallis
test
Potthoff-Test
David's
empty
cell
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Wilks'
empty
cell
test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Lehmann's
test
Rosenbaum-Test
Leslie's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Lilliefors'
test
Scheffé-Test
Mann-Kendall
test
Smirnow-Test
McDonald-Kreitman
test
Quenouillescher
Test
Miller's
jackknife
test
Rayleighsche
Tests
Mood-Brown
median
test
Schachscher
Zweistichprobentest
Moses'
test
Shapiro-Wilk-Test
Newman-Keuls
test
Siegel-Tukey-Test
l-test
Sukhatme-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Terry-Test
Noether's
test
for
cyclical
trend
Terry-Hoeffding-Test
Pearson
chi-squared
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Pitman-Morgan
test
Tukeyscher
Lückentest
Potthoff's
test
Tukeyscher
Q-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Rao's
scoring
test
Van
der
Waerden-Test
Rosenbaum's
test
W-Test
von
Mood
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Wald
-Test
Scheffé's
test
Wald
-Wolfowitz-Test
Smirnov
test
Wald
-Wolfowitzscher
Iterationstest
Quenouille's
test
Watson-Williams-Test
Rayleigh
tests
Watsonscher
UN²-Test
Schach's
two-sample
tests
Welch-Test
Shapiro-Wilk
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Siegel-Tukey
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Sukhatme's
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Terry's
test
Wilks-Rosenbaum-Test
Terry-Hoeffding
test
mit
etw
.
übersät/gespickt
sein
;
vor
etw
.
strotzen
{vi}
to
be
riddled
with
sth
.
vor
Fehlern
strotzen
to
be
riddled
with
mistakes
Der
Wald
ist
mit
Kaninchenlöchern
gespickt
.
The
woods
are
riddled
with
rabbit
holes
.
unberührt
;
unverändert
belassen
;
nicht
verändert
{adj}
undisturbed
(not
tampered
with
)
ein
unberührter
Wald
an
undisturbed
forest
von
der
Zivilisation
weitgehend
unberührt
sein
to
be
mostly
undisturbed
by
civilisation
Unverändert
belassene
Asbestmaterialien
stellen
keine
Gefahr
dar
.
Undisturbed
asbestos
materials
pose
no
hazard
.
Die
Nester
sollten
in
Ruhe
gelassen
werden
.
The
nests
should
be
left
undisturbed
.
undurchdringlich
;
undurchdringbar
{adj}
impenetrable
undurchdringlicher
Wald
impenetrable
forest
More results
Search further for "Wald":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners