A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for frises
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Fries
,
Pommes-frites-Gabel
,
Pommes-frites-Schneider
,
Pommes-frites-Stand
,
friss
Similar words:
arises
,
crises
,
friskes
,
frisks
,
high-rises
,
irises
,
rises
Bauernfrühstück
{n}
[cook.]
cottage
fries/home
fries
with
scrambled
eggs
and
bacon
Bratfisch
mit
Pommes
frites
[cook.]
fish
and
chips
Bratkartoffeln
{pl}
[cook.]
sauté
potatoes
[Br.]
;
fried
potatoes
[Br.]
;
home-fried
potatoes
[Am.]
;
home
fries
[Am.]
Fries
{m}
(
Teil
eines
Rahmens
)
stile
Friese
{f}
;
Fries
{m}
;
Flausch
{m}
;
Flaus
{m}
[veraltet]
[textil.]
frieze
;
fleece
Pommes
frites
{pl}
;
Fritten
{pl}
[ugs.]
;
Pommes
{pl}
[ugs.]
[cook.]
potato
chips
[Br.]
;
chips
[Br.]
;
French
fries
[Am.]
Pommes-frites-Schneider
{m}
(
Küchengerät
)
potato
chipper
[Br.]
;
French
fry
slicer
[Am.]
(kitchen
appliance
)
Pommes-frites-Gabel
{f}
[cook.]
chip
fork
[Br.]
;
French
fries
fork
[Am.]
Pommes-frites-Stand
{m}
;
Pommesbude
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Frittenbude
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
chip
shop
;
fish-and-chip
shop
[Br.]
;
chippy
[Br.]
[coll.]
;
chippie
[Br.]
[coll.]
Vogel
friss
oder
stirb
.
[übtr.]
It's
sink
or
swim
.
[fig.]
Breakout
{m}
;
Kursausbruch
{m}
(
Aktienkurs
überschreitet
sein
Widerstandsniveau
oder
unterschreitet
sein
Unterstützungsniveau
)
breakout
(stock
price
rises
above
its
resistance
level
or
drops
below
its
support
level
)
Bichon
Frisé
{m}
(
Hunderasse
)
[zool.]
bichon
frise
(dog
breed
)
"Fiesta"
(
von
Hemingway
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Sun
also
Rises'
(by
Hemingway
/
work
title
)
Absatzkrise
{f}
[econ.]
sales
crisis
Absatzkrisen
{pl}
sales
crises
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
Beziehungskrise
{f}
[psych.]
relationship
crisis
Beziehungskrisen
{pl}
relationship
crises
Bodenerhebung
{f}
;
Erhebung
{f}
;
Anhöhe
{f}
;
Höhe
{f}
[geh.]
(
meist
Plural
) (
Hügel
)
[geogr.]
elevation
;
height
;
rise
(hill)
Bodenerhebungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
;
Anhöhen
{pl}
;
Höhen
{pl}
elevations
;
heights
;
rises
Ehekrise
{f}
[soc.]
marriage
crisis
Ehekrisen
{pl}
marriage
crises
Finanzkrise
{f}
financial
crisis
;
fiscal
crisis
Finanzkrisen
{pl}
financial
crises
;
fiscal
crises
Fries
{m}
[arch.]
frieze
Friese
{pl}
friezes
Bukranienfries
{m}
bucrania
frieze
;
bucranium
frieze
Gebälkfries
{m}
entablature
frieze
Kugelfries
{m}
ball
frieze
Löwenfries
{m}
lion
frieze
Palmettenfries
{m}
palmette
frieze
;
palmette
moulding
Parthenonfries
{m}
Parthenon
frieze
Sägezahnfries
{m}
saw-tooth
frieze
;
toothed
frieze
Scheibenfries
{m}
disc
frieze
[Br.]
;
disk
frieze
[Am.]
Triglyphenfries
{m}
triglyphic
frieze
Gehaltserhöhung
{f}
;
Gehaltssteigerung
{f}
;
Gehaltsaufbesserung
{f}
[ugs.]
;
Lohnerhöhung
{f}
;
Lohnsteigerung
{f}
[econ.]
rise
in
salary
;
salary
increase
;
pay
increase
;
pay
raise
[Am.]
;
wage
increase
Gehaltserhöhungen
{pl}
;
Lohnerhöhungen
{pl}
;
Lohnsteigerungen
{pl}
rises
in
salary
;
salary
increases
;
pay
raises
;
wage
increases
Geldkrise
{f}
monetary
crisis
Geldkrisen
{pl}
monetary
crises
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
Entwicklungschance
{f}
development
opportunity
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Glaubenskrise
{f}
religious
crisis
Glaubenskrisen
{pl}
religious
crises
Hochhaus
{n}
[arch.]
high-rise
building
;
high-rise
;
high-riser
;
tower
block
Hochhäuser
{pl}
high-rise
buildings
;
high-rises
;
high-risers
;
tower
blocks
Punkthochhaus
{n}
point
high-rise
(building);
point
tower
block
Scheibenhochhaus
{n}
slab
high-rise
(building);
slab
tower
block
Sternhochhaus
{n}
winged
high-rise
(building);
winged
tower
block
Sie
lebt
in
einem
Hochhaus
mit
Blick
auf
den
Fluss
.
She
lives
in
a
high
rise
overlooking
the
river
.
Kabinettskrise
{f}
cabinet
crisis
Kabinettskrisen
{pl}
cabinet
crises
Krise
{f}
crisis
Krisen
{pl}
crises
Börsenkrise
{f}
[fin.]
stock
market
crisis
Schaffenskrise
{f}
creative
crisis
Strukturkrise
{f}
;
strukturelle
Krise
structural
crisis
in
eine
Krise
geraten
to
enter
a
state
of
crisis
eine
Krise
durchmachen
to
pass
through
a
crisis
ökologische
Krise
ecological
crisis
Kursanstieg
{m}
(
Börse
)
[fin.]
rise
in
share/market
prices
;
upturn
in
prices
;
market
advance
;
price
advance
(stock
exchange
)
Kursanstieg
auf
breiter
Front
price
rises
across
the
board
Das
Tempo
des
Kursanstiegs
verlangsamt
sich
.
The
price
rise
is
slowing
down
.
Notwendigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
necessity
;
need
(for
sth
. /
to
do
sth
.);
needfulness
[dated]
Notwendigkeiten
{pl}
necessities
;
needs
dringende
Notwendigkeit
dire
necessity
Naturnotwendigkeit
{f}
natural
necessity
.
wenn
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
when
the
necessity
arises
Was
für
die
einen
Luxus
ist
,
ist
für
die
anderen
eine
Notwendigkeit
.
What
is
a
luxury
for
some
is
a
necessity
for
others
.
Ölkrise
{f}
oil
crisis
Ölkrisen
{pl}
oil
crises
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Portion
{f}
(
beim
Essen
)
[cook.]
portion
;
helping
;
serving
Portionen
{pl}
portions
;
helpings
;
servings
eine
kleine
Portion
a
small
portion
Das
ist
jetzt
schon
seine
dritte
Portion
Pommes
frites
.
This
is
his
third
serving
of
potato
chips
.
Ist
es
möglich
,
eine
Kinderportion
zu
bekommen
?
Is
it
be
possible
(for
me/him/her
)
to
have
a
children's
portion
/
child's
portion
?
Preisanstieg
{m}
[econ.]
price
increase
;
increase
in
prices
;
price
rise
;
rise
in
prices
Preisanstiege
{pl}
price
increases
;
increases
in
prices
;
price
rises
;
rises
in
prices
Preisanstieg
bei
Holzpellets
increase/rise
in
wood
pellet
prices
starker
Preisanstieg
strong
rise
in
prices
anhaltender
Preisanstieg
persistent
price
increase
Regierungskrise
{f}
[pol.]
government
crisis
;
crisis
of
government
Regierungskrisen
{pl}
government
crises
;
crises
of
government
Schuldenkrise
{f}
[fin.]
[pol.]
debt
crisis
Schuldenkrisen
{pl}
debt
crises
Schwertlilien
{pl}
(
Iris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
irises
;
flags
(botanical
genus
)
Scorpiris-Schwertlilien
{pl}
(
Scorpiris
)
junos
Echte
Schwertlilie
{f}
;
Blaue
Schwertlilie
{f}
;
Ritterschwertlilie
{f}
;
Deutsche
Schwertlilie
{f}
;
Blaue
Gilge
{f}
[ugs.]
(
Iris
germanica
)
German
bearded
iris
;
bearded
iris
Verschiedenfarbige
Schwertlilie
{f}
(
Iris
versicolor
)
blue-flag
iris
;
Harlequin
blueflag
Spanischer
Reiter
{m}
(
Sperre
)
[mil.]
cheval
de
frise
(barrier)
Spanische
Reiter
{pl}
chevaux
de
frise
Steuerschuld
{f}
;
Abgabenschuldigkeit
{f}
[fin.]
tax
(es)
due
;
tax
(es)
payable
;
tax
liability
Eine
Steuerschuld
entsteht
,
wenn
Tax
liability
arises
when
...
Umweltkrise
{f}
[envir.]
ecological
crisis
Umweltkrisen
{pl}
ecological
crises
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
suspicion
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
initial
suspicion
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspicion
of
being
infected
Dopingverdacht
{m}
suspicion
of
having
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
suspicion
of
sabotage
über
jeden
Verdacht
erhaben
above
suspicion
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
suspicion
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
suspicion
haltlose
Verdächtigung
{f}
groundless
suspicion
Verdacht
schöpfen
to
become
suspicious
Verdacht
erregen
to
arouse
suspicion
beim
geringsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
slightest
suspicion
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
give
rise
to
the
suspicion
that
...;
to
suggest
that
...
sollte
sich
der
Verdacht
bestätigen
should
this
suspicion
be
confirmed
/
prove
correct
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
good
reason
to
suspect
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
growing
suspicion
that
...
Es
besteht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
It
is
strongly
suspected
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
This
suspicion
arises
out
of
the
fact
that
...
Besteht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
the
re
is
reasonable
suspicion
of
a
criminal
offence
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
If
there
is
a
reasonable
ground
to
suspect
that
...
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
allegation
(against
sb
.)
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
allegations
Betrugsvorwürfe
{pl}
allegations
of
fraud
Tatvorwurf
{m}
criminal
allegation
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
the
allegation
of
serious
misconduct
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
make
/
deny
an
allegation
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
wenn
sich
ein
Tatverdacht
gegen
eine
Person
ergibt
if
an
allegation
arises
against
a
person
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
The
allegation
against
him/her/them
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
eine
Wahlmöglichkeit
,
die
keine
ist
;
eine
Wahl
,
die
keine
ist
;
ein
Friss-oder-stirb-Angebot
a
Hobson's
choice
(no
choice
at
all
) (often
wrongly
used
for
a
choice
between
bad
options
)
eigentlich
gar
keine
(
andere
)
Wahl
haben
to
face
a
Hobson's
choice
Es
heißt:
"Vogel
friss
oder
stirb
!";
Es
heißt:
"Das
oder
gar
nichts
."
It's
a
case
of
Hobson's
choice
.;
It's
Hobson's
choice
.
Wirtschaftskrise
{f}
economic
crisis
;
economic
crunch
Wirtschaftskrisen
{pl}
economic
crises
;
economic
crunches
Wohnhochhaus
{n}
residential
high-rise
;
high-rise
residential
building
Wohnhochhäuser
{pl}
residential
high-rises
;
high-rise
residential
buildings
(
eine
Person
)
abtasten
;
durchsuchen
;
filzen
[ugs.]
{vt}
to
frisk
(a
person
)
abtastend
;
durchsuchend
;
filzend
frisking
abgetastet
;
durchsucht
;
gefilzt
frisked
tastet
ab
;
durchsucht
;
filzt
frisks
tastete
ab
;
durchsuchte
;
filzte
friskes
ansteigen
;
steigen
;
anwachsen
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
ansteigend
;
steigend
;
anwachsend
rising
angestiegen
;
gestiegen
;
angewachsen
risen
es
steigt
an
it
rises
es
stieg
an
it
rose
es
ist/war
gestiegen
it
has/had
risen
der
ansteigende
Meeresspiegel
rising
sea
levels
die
erneut
anwachsende
Arbeitslosigkeit
the
recent
rise
in
unemployment
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arising
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
arisen
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aroses
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
arose
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
arise
from
the
dead
Die
Sonne
geht
auf
.
The
sun
is
arising
.
Wind
kommt
auf
.
Wind
arises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
great
noise
arose
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
A
storm
arose
during
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
arose
in
the
town
.
aufstehen
;
aufsteigen
{vi}
to
arise
{
arose
;
arisen
}
aufstehend
;
aufsteigend
arising
aufgestanden
;
aufgestiegen
arisen
steht
auf
;
steigt
auf
arises
stand
auf
;
stieg
auf
arose
aufsteigen
;
aufgehen
;
emporsteigen
;
ansteigen
;
anwachsen
;
anschwellen
{vi}
;
sich
erheben
(
aufstehen
)
{vr}
to
rise
{
rose
;
risen
}
aufsteigend
;
aufgehend
;
emporsteigend
;
ansteigend
;
anwachsend
;
anschwellend
;
sich
erhebend
rising
aufgestiegen
;
aufgegangen
;
emporgestiegen
;
angestiegen
;
angewachsen
;
angeschwollen
;
sich
erhoben
risen
steigt
auf
;
geht
auf
;
steigt
empor
;
steigt
an
;
wächst
an
;
schwillt
an
rises
stieg
auf
;
ging
auf
;
stieg
empor
;
stieg
an
;
wuchs
an
;
schwoll
an
rose
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
(
Problem
)
to
crop
up
;
to
arise
(of a
problem
)
auftretend
cropping
up
;
arising
aufgetreten
cropped
up
;
arisen
es
tritt
auf
;
es
zeigt
sich
it
crops
up
;
it
arises
es
trat
auf
;
es
zeigte
sich
it
cropped
up
;
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
hat/hatte
sich
gezeigt
it
has/had
cropped
up
;
it
has/had
arisen
More results
Search further for "frises":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners