A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1794
similar
results for 76-44-8
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
conflict
Kampf
{m}
;
Zusammenstoß
{m}
conflicts
Kämpfe
{pl}
;
Zusammenstöße
{pl}
positively
[coll.]
völlig
;
absolut
{adv}
power
of
speech
;
speech
;
verbal
expression
Sprechfähigkeit
{f}
;
verbale
Ausdrucksfähigkeit
{f}
;
Sprache
{f}
[med.]
human
speech
die
menschliche
Sprechfähigkeit
a
loss
of
speech
ein
Verlust
der
Sprechfähigkeit
to
have
a
mild
speech
impediment
eine
leichte
Sprachbeeinträchtigung
/
Sprechbeeinträchtigung
haben
the
way
the
brain
processes
sound
and
speech
die
Art
,
wie
das
Gehirn
Ton
und
Sprache
verarbeitet
Her
speech
was
bad
,
and
she
couldn't
walk
.
Sie
konnte
kaum
sprechen
und
sie
konnte
nicht
gehen
.
craft
(in
compounds
)
Kunst
{f}
;
Handwerk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[art]
summer
Sommer
{m}
summers
Sommer
{pl}
in
late
summer
im
Spätsommer
mission
Auftrag
{m}
;
Mission
{f}
;
Aufgabe
{f}
;
Sendung
{f}
[geh.]
missions
Aufträge
{pl}
;
Missionen
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
;
Sendungen
{pl}
Mission
accomplished
!
Auftrag
ausgeführt
!
[mil.]
on
a
secret
mission
in
geheimem
Auftrag
to
believe
in
one's
mission
an
seine
Sendung
glauben
mission
creep
allmähliche
Ausweitung
der
Aufgabenstellung/des
Mandats
[adm.]
[pol.]
bright
klar
;
heiter
{adj}
(
Wetter
)
coalition
Koalition
{f}
[pol.]
coalitions
Koalitionen
{pl}
grand
coalition
große
Koalition
;
GroKo
traffic
light
coalition
;
coalition
of
the
parties
SPD
,
FDP
and
the
Greens
(Germany)
Ampelkoalition
{f}
coalition
of
the
parties
CDU
,
FDP
and
the
Greens
(Germany)
Jamaika-Koalition
/Dt
./
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikt
{m}
; (
tiefgehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflicts
;
stifes
Konflikten
{pl}
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Streit
liegen
(
mit
)
in
conflict
with
im
Gegensatz
zu
armed
conflict
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
violent
conflicts
die
gewaltsame
Austragung
von
Konflikten
[pol.]
to
engage
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
Konflikte
gewaltsam
austragen
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
becoming
violent
der
gewaltsamen
Austragung
von
Konflikten
entgegenwirken
[pol.]
example
Vorbild
{n}
;
Beispiel
{n}
shining
example
leuchtendes
Vorbild
to
take
sb
.
as
an
example
sich
ein
Beispiel
nehmen
an
jdm
.
power
of
example
Macht
des
Vorbilds
resolution
(of
sth
.)
Überwindung
{f}
;
Lösung
{f}
(
von
etw
.)
resolution
of
a
difficulty
Lösung
{f}
eines
Problems
resolution
of
a
crisis
Krisenbewältigung
{f}
internationally
international
{adv}
stage
show
;
show
Bühnenproduktion
{f}
;
Produktion
{f}
[art]
sb
.'s
work
for
the
stage
jds
.
Bühnenarbeiten
;
jds
.
Bühnenproduktionen
judge
;
justice
Richter
{m}
;
Richterin
{f}
;
Kadi
{m}
judges
;
justices
Richter
{pl}
;
Richterinnen
{pl}
referee
beauftragter
Richter
associate
judge
beisitzender
Richter
competent
judge
zuständiger
Richter
judge
on
probation
Richter
auf
Probe
;
Gerichtsassessor
{m}
[veraltend]
[Dt.]
justice
of
the
peace
/JP/
/J
.P./ (lay
magistrate
dealing
with
minor
legal
and
administrative
cases
)
[Br.]
Friedensrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
[Dt.]
;
Beamter
{m}
mit
richterlichen
Befugnissen
(
für
Angelegenheiten
niederer
Ordnung
)
Supreme
Court
justice
Richter(
in
)
am
Obersten
Gerichtshof
to
be
taken
before
a
justice
of
the
peace
vor
den
Friedensrichter
gebracht
werden
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
because
of
a
lack
of
funding
wegen
fehlender
Finanzmittel
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
state
pension
funding
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
government
funding
staatliche
Finanzmittel
tax
funding
Steuermittel
{pl}
extra
funding
zusätzliche
Mittel
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
field
Feld
{n}
fields
Felder
{pl}
in
a
field
auf
einem
Feld
to
work
in
the
fields
auf
dem
Feld
arbeiten
fielded
in
Felder
aufgeteilt
a
wide
/
broad
field
ein
weites
Feld
to
take
the
field
ins
Feld
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
against
sth
./sb.;
to
campaign
against
sth
./sb.
gegen
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
for
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
Architecture
is
a
wide
/
broad
field
.
Architektur
ist
ein
weites
Feld
.
entry
field
;
input
field
;
field
Eingabefeld
{n}
;
Feld
{n}
[comp.]
entry
fields
;
input
fields
;
fields
Eingabefelder
{pl}
;
Felder
{pl}
selection
field
Auswahlfeld
{n}
single
selection
field
Einfachauswahlfeld
{n}
multiple
selection
field
Mehrfachauswahlfeld
{n}
text
entry
field
;
text
field
Texteingabefeld
{n}
;
Textfeld
{n}
computed
entry
fields
berechnete
Eingabefelder
computed-when-composed
field
(database
programming
)
Feld
,
das
beim
Anlegen
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
computed-for-display
field
(database
programming
)
Feld
,
das
zur
Anzeige
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
farm
field
;
field
Acker
{m}
;
Feld
{n}
[agr.]
farm
fields
;
fields
Äcker
{pl}
;
Felder
{pl}
flower
field
Blumenfeld
{n}
potato
field
Kartoffelacker
{m}
;
Kartoffelfeld
{n}
rye
field
Roggenfeld
{n}
wheat
field
Weizenfeld
{n}
to
till
the
soil
den
Acker
bestellen
field
Feld
{n}
[phys.]
electromagnetic
field
elektromagnetisches
Feld
geomagnetic
field
;
terrestrial-magnetic
field
;
earth's
magnetic
field
erdmagnetisches
Feld
substitute
;
stand-in
;
fill-in
[Br.]
;
alternate
[Am.]
(for
sb
.)
Vertreter
{m}
;
Vertretung
{f}
;
Ersatzmann
{m}
;
Ersatz
{m}
(
für
jdn
.,
der
ausfällt
)
[adm.]
substitutes
;
stand-ins
;
fill-ins
;
alternates
Vertreter
{pl}
;
Vertretungen
{pl}
;
Ersatzmänner
{pl}
I'm
just
a
stand-in
/
fill-in
.
Ich
bin
nur
die
Vertretung
.
manager
(of a
corporate
division
)
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
managers
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
acting
manager
;
deputy
manager
geschäftsführender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
departmental
manager
Abteilungsleiter
{m}
agency
manager
Außendienstleiter
{m}
operations
manager
Betriebsleiter
{m}
fleet
manager
Fuhrparkleiter
{m}
area
manager
;
district
manager
Gebietsleiter
{m}
;
Bezirksleiter
{m}
marketing
manager
Marketingchef
{m}
;
Leiter
der
Marketingabteilung
manager
of
a/the
branch
of
fice
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
personnel
manager
;
staff
manager
;
human
resources
manager
Personalchef
{m}
;
Leiter
der
Personalabteilung
brand
manager
Produktgruppenleiter
{m}
line
manager
Spartenleiter
{m}
technical
manager
technischer
Direktor
sales
manager
Verkaufsleiter
{m}
;
Vertriebsleiter
{m}
advertising
manager
;
publicity
manager
Werbeleiter
{m}
;
Leiter
der
Werbeabteilung
to
tumble
fallen
;
stürzen
{vi}
tumbling
fallend
;
stürzend
tumbled
gefallen
;
gestürzt
tumbles
fällt
;
stürzt
tumbled
fiel
;
stürzte
to
tumble
off
a
bicycle
vom
Fahrrad
stürzen
prominence
Bedeutung
{f}
speech
;
address
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
speeches
;
addresses
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschiedsrede
{f}
;
Abschiedsansprache
{f}
closing
speech
Abschlussrede
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungsansprache
{f}
acceptance
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
Dankesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
television
address
Fernsehansprache
{f}
official
speech
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
marathon
speech
Marathonrede
{f}
ministerial
speech
;
ministerial
address
Ministerrede
{f}
nominating
speech
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
after-dinner
speech
Tischrede
{f}
campaign
speech
;
stump
speech
[Am.]
Wahlrede
{f}
[pol.]
to
give
a
formal
address
die
Festrede
halten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
die
Rede
des
Präsidenten
an
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
hervorragende
Rede
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
eine
Rede
halten
;
eine
Ansprache
halten
(
über/zu
etw
.)
firmly
entschieden
;
bestimmt
{adv}
to
reject
sth
.
firmly
etw
.
entschieden
ablehnen
school
pupil
[Br.]
;
pupil
;
school
student
;
high-school
student
[Am.]
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
[school]
school
pupils
;
pupils
;
school
students
;
high-school
students
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
pupils
and
students
[Br.]
; (high-school
and
college
)
students
[Am.]
Schüler
und
Studenten
disabled
pupils
[Br.]
;
disabled
students
[Am.]
behinderte
Schüler
college
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highschool-Schüler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
sophomore
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
USA
)
junior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
USA
)
senior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
USA
)
to
question
a
pupil/student
einen
Schüler
drannehmen
{vt}
to
move
up
a
pupil
[Br.]
;
to
promote
a
student
[Am.]
einen
Schüler
(
in
die
nächste
Klasse
)
versetzen
learner
Lernende
{m,f};
Lernender
;
Schüler
{m}
[school]
learners
Lernenden
{pl}
;
Lernende
;
Schüler
{pl}
language
learners
Sprachschüler
{m}
basic
learners
Anfänger
{pl}
post-basic
learners
Anfänger
mit
Vorkenntnissen
foreign
learners
of
German
deutschlernende
Ausländer
high
learners
/
low
learners
lernstarke/lernschwache
Schüler
mainstream
learners
Schüler
ohne
besonderen
Förderbedarf
to
be
a
fast/quick
learner
schnell
lernen
to
elect
auswählen
;
erwählen
;
wählen
{vt}
electing
auswählend
;
erwählend
;
wählend
elected
ausgewählt
;
erwählt
;
gewählt
speech
;
discourse
(connected
series
of
utterances
)
Rede
{f}
(
konkrete
sprachliche
Äußerungen
)
[ling.]
direct
speech
direkte
Rede
;
direkte
Redewiedergabe
{f}
free
indirect
speech
;
free
indirect
discourse
erlebte
Rede
metrical
speech
;
speech
in
verse
;
metrical
discourse
;
discourse
in
verse
gebundene
Rede
indirect
speech
;
reported
speech
indirekte
Rede
;
indirekte
Redewiedergabe
{f}
non-metrical
speech
;
non-metrical
discourse
ungebundene
Rede
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
private
pupil
;
pupil
(of
sb
.)
Privatschüler
{m}
;
Schüler
{m}
(
von
jdm
.)
Beethoven
was
a
pupil
of
Haydn
.
Beethoven
war
ein
Schüler
von
Haydn
.
spectator
(at
an
event
)
Zuschauer
{m}
;
Zuschauerin
{f}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
spectators
Zuschauer
{pl}
;
Zuschauerinnen
{pl}
judgement
[Br.]
;
judgment
[Am.]
(logic)
Urteil
{n}
(
Logik
)
[phil.]
analytical
judg
(e)ment;
analytic
judg
(e)ment;
judg
(e)ment
of
explanation
;
judg
(e)ment
of
explication
;
judg
(e)ment
of
extension
analytisches
Urteil
;
Erläuterungsurteil
{n}
judgement
of
beauty
;
judgment
of
beauty
Schönheitsurteil
{n}
synthetic
judg
(e)ment;
judg
(e)ment
of
extension
synthetisches
Urteil
disinterested
judgement
;
disinterested
judgment
uninteressiertes
Urteil
judgement
of
perception
;
judgment
of
perception
Wahrnehmungsurteil
{n}
distinctly
verschieden
{adv}
well
fed
;
replete
[formal]
;
full
[coll.]
;
full
up
[coll.]
satt
;
gesättigt
[geh.]
;
voll
[ugs.]
{adj}
[cook.]
replete
with
sth
.
voll
von
etw
.
Are
you
full
?
Sind
Sie
satt
?
I
am
full/full
up/full
to
bursting
.
Ich
bin
(
bis
obenhin
)
voll
.;
Ich
platze
gleich
.
We
went
home
well-fed
.
Wir
gingen
gesättigt
nach
Hause
.
No
dessert
for
me
,
thank
you
.
I'm
full
.;
I'm
full
up
.
[Br.]
Danke
,
für
mich
kein
Dessert
.
Ich
bin
satt
.
sudden
plötzlich
;
unvermittelt
;
jäh
{adj}
very
sudden
urplötzlich
{adj}
list
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
Aufstellung
{f}
lists
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
Aufstellungen
{pl}
memory
list
;
reminder
list
Merkliste
{f}
negative
list
Negativliste
{f}
to
draw
up
a
list
;
to
make
out
a
list
eine
Liste
aufstellen
to
enter
in
the
list
in
die
Liste
eintragen
to
put
on
a
list
auf
eine
Liste
setzen
to
be
on
a
list
auf
einer
Liste
stehen
to
strike
off
from
the
list
von
der
Liste
streichen
He's
on
the
list
.
Er
steht
auf
der
Liste
.
listing
Liste
{f}
;
Auflistung
{f}
;
Verzeichnis
{n}
listings
Listen
{pl}
;
Auflistungen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
resolution
Lösung
{f}
[soc.]
[math.]
[med.]
bid
Versuch
{m}
;
Bemühen
{n}
in
a
bid
to
achieve
sth
.
beim
/
bei
dem
Versuch
;
in
dem
Bemühen
;
im
Bestreben
,
etw
.
zu
erreichen
;
um
etw
.
zu
erreichen
to
make
a
bid
for
power
nach
der
Macht
greifen
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
against
this
background
vor
diesem
Hintergrund
to
stay
in
the
background
im
Hintergrund
bleiben
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
in
den
Hintergrund
treten
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
background
;
backdrop
(in a
field
of
view
)
Hintergrund
{m}
;
Kulisse
{f}
(
im
Blickfeld
)
snow-capped
peaks
against
a
backdrop
of
liquid
blue
sky
schneebedeckte
Gipfel
vor
dem
Hintergrund
eines
strahlend
blauen
Himmels
to
look
for
an
appropriate
background
for
the
wedding
photos
einen
passenden
Hintergrund
für
die
Hochzeitsfotos
suchen
The
backdrop
of
the
city
was
visible
through
the
windows
.
Die
Kulisse
der
Stadt
war
durch
die
Fenster
zu
sehen
.
picture
background
;
background
(photo,
film
)
Bildhintergrund
{m}
;
Hintergrund
{m}
(
Foto
,
Film
)
picture
backgrounds
;
backgrounds
Bildhintergründe
{pl}
;
Hintergründe
{pl}
competition
(economic
mechanism
)
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
(
Wirtschaftsmechanismus
)
[econ.]
author's
competition
Autorenwettbewerb
{m}
price
competition
;
pricing
competition
Preiswettbewerb
{m}
fair
competition
gesunder
Wettbewerb
stiff
competition
harte/scharfe
Konkurrenz
;
harter
Wettbewerb
job
competition
Konkurrenz
auf
dem
Arbeitsmarkt
brand
competition
Wettbewerb
der
Marken
fair
trading
lauterer
Wettbewerb
potential
competition
potenzieller
,
latenter
Wettbewerb
imperfect
competition
unvollkommene
Konkurrenz
perfect
competition
vollständige
Konkurrenz
workable
competition
wirksamer
Wettbewerb
competition
in
product
markets
Wettbewerb
auf
den
Produktmärkten
to
be
in
competition
with
sb
.
in
Konkurrenz
zu
jdm
.
stehen
;
eine
Konkurrenz
für
jd
.
sein
manager
;
manageress
[Br.]
[rare and slightly affected] (of a
retail
business
)
Geschäftsführer
{m}
;
Geschäftsführerin
{f}
;
Geschäftsleiter
{m}
;
Geschäftsleiterin
{f}
(
eines
Einzelhandelsgeschäfts
)
[econ.]
managers
;
manageresses
Geschäftsführer
{pl}
;
Geschäftsführerinnen
{pl}
;
Geschäftsleiter
{pl}
;
Geschäftsleiterinnen
{pl}
chief
manager
Hauptgeschäftsführer
{m}
to
appoint
a
manager
einen
Geschäftsführer
bestellen
dividing
line
;
divide
;
borderline
;
boundary
(between
sth
.)
[fig.]
Trennlinie
{f}
;
Grenze
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
dividing
lines
;
divides
;
borderlines
;
boundaries
Trennlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
colour
line
[Br.]
;
color
line
[Am.]
soziale
Trennlinie
{f}
zwischen
Weißen
und
Farbigen
[soc.]
competition
Wettbewerb
{m}
;
Bewerb
{m}
[Ös.]
;
Wettkampf
{m}
;
Turnier
{n}
[sport]
competitions
Wettbewerbe
{pl}
;
Bewerbe
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Turniere
{pl}
elimination
competition
;
knockout
[Br.]
Ausscheidungswettkampf
{m}
;
Ausscheidungsturnier
{n}
federal
competition
;
national
competition
;
national
contest
Bundeswettbewerb
{m}
music
competition
Musikwettbewerb
{m}
[mus.]
to
complete
/
achieve
a
clean
sweep
of
all
competitions
alle
Wettbewerbe
für
sich
entscheiden
/
abräumen
;
einen
Durchmarsch
hinlegen
requirement
Anspruch
{m}
requirements
Ansprüche
{pl}
to
meet/match/fit
the
requirements
den
Ansprüchen
gerecht
werden
The
participants
have
met
the
course
requirements
.
Die
Teilnehmer
haben
das
Kursziel
erreicht
.
competition
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
[envir.]
[soc.]
competition
with
other
species
Wettbewerb
mit
anderen
Arten
More results
Search further for "76-44-8":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners