DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

103 similar results for R-13-Anlage
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

bauliche Anlage {f} (Bauordnung) [adm.] structure (building regulations) [listen]

Nebenanlage {f} accessory structure; ancillary structure; secondary structure; supportive permanent structure

Fabrik {f}; Werk {n}; Werksanlage {f} [listen] [listen] plant [listen]

Fabriken {pl}; Werke {pl}; Werksanlagen {pl} [listen] plants [listen]

solide; fundiert (Wissen, Argumente); belastbar (Daten, Zahlen) {adj} [listen] [listen] sound (arguments, judgement, data, figures) [listen]

eine solide Anlage a sound investment

eine solide theoretische Grundlage a sound theoretical basis

fundiertes Wissen sound knowledge

Er hat eine gute Menschenkenntnis. He is a sound judge of character.

Beförderung {f}; Transport {m} (von etw.) [transp.] [listen] conveyance; carriage [Br.]; freightage; haulage; hauling; transport; transportation [Am.] (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Abfalltransport {m} waste transport; waste transportation

Busbeförderung {f}; Bustransport {m} bus transport

Grraumtransport {m} large haulage; wide-load transport

Güterferntransport {m}; Ferntransport {m} long-haul carriage; long-distance haulage; long hauls

Kühltransport {m} refrigerated transport; refrigerated transportation [Am.]

Lufttransport {m}; Luftbeförderung {f}; Luftverlastung {f} (Kurzstrecken) air transport; air transportation [Am.]; carriage by air; airlift

Massenbeförderung {f}; Massentransport {m} mass transport; mass transportation [Am.]

Schiffstransport {m} ship transport

Schwertransport {m} heavy haulage; heavy transport

Sondertransport {m} special transport; special transportation

Wassertransport {m} water transport; water transportation

die Beförderung auf der Straße road conveyance; road haulage; road transport/transportation; trucking [Am.]; truckage [Am.] [listen]

innerwerklicher Transport in-plant transportation

Beförderung von Kernmaterial auf See maritime carriage of nuclear material

Anforderungen des modernen Transports requirements of modern transport

Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] capital yield; yield on capital; yield; return; returns (on sth.) [listen] [listen]

Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl} capital yields; yields on capital; yields; returns [listen]

Umlaufrendite {f}; laufender Ertrag current yield; running yield

Ertrag aus Aktien yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.]

Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite yield on securities; return on securities

Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag returns on assets

Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals return on equity

Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite {f}; Anlagenrendite {f}; Rendite yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/

Gesamtkapitalrendite {f} overall return

Verfügbarkeitsrendite {f} (bei Wertpapieren) convenience yield (on securities)

sich rentieren; Gewinn bringen to bring a return; to yield a return

r eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen to get a good return on an investment

Rendite {f}; Ertrag {m}; Ertragssatz {m}; Ertragsrate {f} (bei etw.) [econ.] [listen] rate of return; return; rate of yield (on sth.) [listen]

Renditen {pl}; Erträge {pl}; Ertragssätze {pl}; Ertragsraten {pl} rates of return; returns; rates of yield

Bruttorendite {f} gross return

erwartete Mindestrendite {f} hurdle rate of return

aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen to get a good return on an investment

Die Schuldverschreibungen haben eine Rendite von ... The return on the bonds amounts to ...

Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] action [listen]

Fläche {f} (nutzbarer Bereich) (Raumplanung) [listen] space (spatial planning) [listen]

Freifläche {f}; Freianlage {f}; Außenanlage {f} external space; outdoor area

Mietfläche {f} rentable space

Vermögensanlage {f}; Kapitalanlage {f}; Anlage {f}; Veranlagung {f}; Investition {f}; Anlageinvestition {f}; Kapitalinvestition {f} [fin.] [listen] [listen] [listen] capital investment; investment [listen]

Vermögensanlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl}; Anlagen {pl}; Veranlagungen {pl}; Investitionen {pl}; Anlageinvestitionen {pl}; Kapitalinvestitionen {pl} [listen] capital investments; investments

Anlageinvestition {f} investment in fixed assets; fixed asset(s) investment

Investitionen aus dem Ausland; ausländische Investitionen im Inland; Investitionsimporte; Kapitalimporte; Kapitaleinfuhren; Investitionszuflüsse inward investments

inländische Investitionen im Ausland; Investitionsexporte; Kapitalexporte; Kapitalausfuhren; Investitionsabflüsse outward investments

Gesamtinvestition {f} total investment

erstklassige Kapitalanlage choice investment

ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage productive investment

kurzfristige Anlage short-term investment

langfristige Anlage long-term investment

mittelfristige Anlage medium-term investment

Sachinvestition {f} real investment

Wertpapieranlage {f}; Veranlagung in Wertpapieren; Wertpapierveranlagung {f}; Effektenanlage {f} [selten]; Wertschriftenanlage {f} [Schw.] investment in securities

Wertpapieranlagen {pl}; Effektenanlagen {pl}; Wertschriftenanlagen {pl} investment in securities

durch Vermögenswerte besicherte Kapitalanlage asset-based investment; asset-backed investment

die Investition hereinwirtschaften to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment

eine Investition tätigen to make an investment

eine Veranlagung auflösen to liquidate an investment

etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; r etw. sorgen {v} [listen] [listen] to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen]

gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen]

gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen] ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen]

gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt ensures; insures; assures; guarantees [listen]

gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen]

jds. Sicherheit gewährleisten to assure sb.'s safety

Nur so kann gewährleistet werden, dass ... This is the only way to guarantee that ...

mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen to take appropriate measures to ensure sth.

dafür sorgen, dass ... to ensure that ...

Ich werde es schon machen. I'll do it, I assure you.

Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten traffic facilities which ensure the safety of cyclists

Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen measures to ensure free and fair elections

Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.

Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.

Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] investment (of money); employment of money [listen]

Geldanlage in Aktien share investment; investment in stock(s)

Geldanlage im Ausland funds placed abroad; (capital) investiment abroad

öffentliche Wiese {f}; öffentliche Grünanlage {f}; städtische Grünanlage {f} green

ein Haus mit Blick auf die städtische Grünanlage a house overlooking the green

Anlage {f} [listen] outfit; rig; equipment [listen] [listen] [listen]

Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} [listen] [listen] improvement; enhancement (state of being better) [listen] [listen]

Geschmacksverbesserung {f} flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement [listen] [listen]

Produktverbesserungen {pl} product improvements; product enhancements

Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement [listen] [listen]

umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen ecological improvements; ecological enhancements

ohne dass sich etwas verbessert hätte without any improvement

Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one.

Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school.

Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. The new computer system is a vast improvement.

Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.]

Fertigungsanlage {f} factory; foundry; production plant; manufacturing plant [listen]

Fertigungsanlagen {pl} factories; foundries; production plants; manufacturing plants

Anlegen {n}; Anlage {f}; Errichten {n}; Errichtung {f} (von etw.) [listen] construction (of sth.) [listen]

Gen {n}; Erbanlage {f}; Erbfaktor {m} [biochem.] gene; unit of heredity; hereditary factor [listen]

Gene {pl}; Erbanlagen {pl}; Erbfaktoren {pl} genes; units of heredity; hereditary factors

gefloxtes Gen floxed gene

geschlechtsbeeinflusstes Gen sex-influenced gene

geschlechtsbeschränktes Gen sex-limited gene

homöotisches Gen homeotic gene

Hox-Gen {n} hox gene

Maternaleffekt-Gen {n} maternal effect gene

mobiles Gen; spingendes Gen; Transposon {n} mobile gene; jumping gene; transposable element; transposon

Mutantengen {n} mutant gene

Mutator-Gen {n}; Mutator {m} mutator gene; mutator

PAX-Gen {n} paired-box gene; pax gene

Renegaten-Gen {n} outlaw gene

springendes Gen; Transposon {n} jumping gene; transposable element /TE/; transposon

Tumorsuppressor-Gen {n} tumour suppressor gene

mehrere Gene betreffend multigenic

bestimmte Gene einschalten / anschalten to switch on specific genes

schützende Gene ausschalten / abschalten to switch off; to silence protective genes

Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} [listen] [listen] extension [listen]

Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} extensions [listen]

die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen the future extension of the switchgear with additional functional groups

und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch) and, by extension

die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte the extension of intellectual property laws to cover online materials

Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren. They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process.

Hafenanlage {f}; Hafen {m} [naut.] [listen] port [listen]

Hafenanlagen {pl}; Häfen {pl} ports

Anlegehafen {m} (eines Schiffs) port of call (of a ship)

Seehafen {m} seaport; maritime port

Seehäfen {pl} seaports; maritime ports

Tiefwasserhafen {m} deep-water port; deepwater port

Treppe {f}; Stiege {f} [Süddt.] [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.]; Treppenanlage {f} [constr.] [listen] [listen] stairs; staircase; stairway [Am.] [listen] [listen]

Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl}; Treppenanlagen {pl} stairs; staircases; stairways [listen]

Treppe hinauf / hinab up / down stairs

durchbrochene Treppe open-worked staircase

freitragende Treppe cantilevered stairs; cantilever stairs; cantilever staircase; floating stairs

Terassentreppe {f} terrace stairs

Wendeltreppe {f} flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; corkscrew stairs [Br.] [coll.]

Wendeltreppen {pl} flights of winding stairs; spiral staircases

zweistufige Treppe two-step stair

Steilheit einer Treppe; Treppenneigung {f} steepness of a staircase; slope of a stairway

die Treppe hinabgehen; nach unten gehen; hinuntergehen to go downstairs

die Treppe runterlaufen to rush downstairs

Sperranlage {f} barrier construction; separation barrier; barrier [listen]

Sperranlagen {pl} barrier constructions; separation barriers; barriers

Maschinenpark {m}; Maschinenanlage {f}; Maschinenausstattung {f}; maschinelle Einrichtung {f}; Maschinen {pl} [listen] machinery equipment; machine outfit; machinery plant; machinery [listen]

der eingesetzte Maschinenpark the machinery in operation

Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} [listen] [listen] [listen] [listen] conception [listen]

Pläne {pl}; Anlagen {pl}; Entwürfe {pl}; Konzepte {pl}; Konzeptionen {pl} [listen] [listen] conceptions

Neukonzeption {f} new conception

Installieren {n}; Installierung {f}; Installation {f} (einer Anlage / eines Systems) [techn.] installing; installation (of a system) [listen]

gewinnbringend; gewinnträchtig; gewinnabwerfend; ertragreich; rentabel; profitabel {adj} [econ.] [listen] profit-making; profit-bearing; profitable [listen]

eine gewinnbringende Anlage a profitable investment

Anordnung {f}; Anlage {f}; Aufteilung {f} [listen] [listen] [listen] layout [listen]

die Raumaufteilung in einem Haus the layout of a house

die räumliche Planung the planning of the site/building/room etc. layout

Auspuffanlage {f}; Auspuff {m} [ugs.] [auto] exhaust system; exhaust [listen]

Auspuffanlagen {pl}; Auspuffe {pl} exhaust systems; exhausts

Balkonanlage {f} [mach.] balcony; balcony arrangement; balcony installation

Balkonanlagen {pl} balconies

(funktionsloser) Zierbau {m} (in einer historischen Parkanlage) [arch.] [hist.] folly (ornamental building with no practical purpose in a historical park) [listen]

Brunnenanlage {f} well system; fountain [listen]

Brunnenanlagen {pl} well systems; fountains

sich gegenseitig gefährdend; nicht gleichzeitig zulässig {adj} (Bahnanlagen) conflicting (railway facilities)

Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen] traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen]

Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} traffic lights; robots

rotes Licht (an der Ampel) stop light

schlecht geschaltete Ampeln badly phased traffic lights

bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren to jump a red light [coll.]

bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger) to walk through the red light (as a pedestrian)

Feuerstätte {f}; Feuerstelle {f}; Feuerraum {m}; Feuerungsanlage {f}; Feuerung {f} (in Gebäuden) hearth; fireplace; firing place (indoors) [listen] [listen]

Feuerstätten {pl}; Feuerstellen {pl}; Feuerräume {pl}; Feuerungsanlagen {pl}; Feuerungen {pl} hearths; fireplaces; firing places

Anlage {f}; Begabung {f} [psych.] [listen] [listen] endowment [listen]

Stereoanlage {f} (Audio) stereo equipment; stereo system; stereo unit; stereo (audio)

Stereoanlagen {pl} stereo systems; stereo units; stereos

(gewaltsames) Eindringen {n}; Einbruch {m} (in etw.) [listen] intrusion (into sth.) [listen]

Einbruch in eine Rechenanlage intrusion into a computer system

Wassereinbruch [geol.] [min.] intrusion of water

surren; brummen; schnarren {vi} (elektrisches Gerät) [techn.] to buzz; to hum (of an electical device) [listen] [listen]

surrend; brummend; schnarrend buzzing; humming [listen]

gesurrt; gebrummt; geschnarrt buzzed; hummed

Die Gegensprechanlage surrte. The intercom buzzed.

Die rklingel schrillte laut. The doorbell buzzed loudly.

Der Kühlschrank brummte im Hintergrund. The refrigerator hummed in the background.

Die Generatoren brummten mittlerweile wieder. The generators now were buzzing.

Kaserne {f}; Kasernenanlage {f} [mil.] barracks

Kasernen {pl}; Kasernenanlagen {pl} barracks

Wir wurden in eine andere Kaserne verlegt. We were moved to a different barracks.

Er musste wegen Befehlsverweigerung in der Kaserne bleiben. He was confined to barracks for insubordination.

Sendeanlage {f}; Sendegerät {n}; Sender {m} [listen] transmitter [listen]

Sendeanlagen {pl}; Sendegeräte {pl}; Sender {pl} [listen] transmitters

Störsender {m} interfering transmitter; jammer

Täuschsender {m} spoofing transmitter; spoofer

Täusch-Antwort-Sender {m} repeater-jammer

Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserüberfall {m}; Überlaufkanal {m}; Überfallkanal {m}; Überfall {m} (einer Talsperre) (Wasserbau) spillway (of a barrage) (water engineering)

Hochwasserüberläufe {pl}; Hochwasserüberfälle {pl}; Überlaufkanäle {pl}; Überfallkanäle {pl}; Überfälle {pl} spillways

Notüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f} emergency spillway

Ablagekorb {m}; Ablagekasten {m}; Ablage {f} [listen] filing tray; tray [listen]

Ablagekörbe {pl}; Ablagekästen {pl}; Ablagen {pl} filing trays; trays

Auflassung {f}; Stilllegung {f} (von Betriebsanlagen) [econ.] closing; closure; closing-down; shutdown (of facilities) [listen] [listen]

Auflassung/Stilllegung eines Bergwerks closing-down/shutdown of a mine; mine closure

Stilllegung einer Bahnstrecke closing of a rail line; closure of a rail line

Ausnutzung {f}; Ausnützung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] exploitation; taking advantage of [listen]

Ausnutzung fremder Arbeitsergebnisse appropriation of another person's work product

missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung improper exploitation/abuse of a dominant position

Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] [listen] brook; beck [Northern English]; creek [Am.]; run [Midland Am.]; kill [Am.] [chiefly in place names]; rivulet; riveret; stream [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Bäche {pl}; Flüsschen {pl}; kleine Wasserläufe {pl} brooks; becks; creeks; rivulets; kills; rivulets; riverets; streams

(zeitweise) ausgetrockneter Bach blind creek

künstlich angelegter Wasserlauf (Hausgarten, Grünanlage) artificial streamlet (in a private garden or park)

ständig wasserführender Bach continually flowing brook; continually flowing streamlet

zeitweilig / periodisch wasserführender Bach; intermittierender Bach intermittent brook; intermittent streamlet

(immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf arroyo [Am.] (intermittently dry creek)

Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen] rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen]

Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen]

Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f} branch line; junction [listen]

Abschlussstrecke {f} terminating line; terminal section; terminal run

Altstrecke {f} traditional line

Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f} branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.]

Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m} approach section

Ausbaustrecke {f} /ABS/ upgraded line

Breitspurstrecke {f} broad-gauge line; broad-gauge track [Am.]

Hauptstrecke {f} main line

Nebenstrecke {f} secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line

Neubaustrecke {f} /NBS/ new line

eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.] single-track line; single track

zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.] double-track line; double track

dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.] three-track line

eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb single-track with restricted traffic

mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] multiple-track line; multiple track

betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb line in operation; line open to traffic

durchgehende Hauptstrecke direct line

geschlossene Strecke; r den Verkehr geschlossene Bahnlinie non-operational line; line closed to traffic

stillgelegte Strecke line closed down; line not in use

freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen) open track (between railway stations or facilities)

wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen line carrying little traffic

stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.] line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route

rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke dismantled track

transsibirische Eisenbahn Trans-Siberian railway

verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke leased rail line

Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke line with good alignment; line with good profile

Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile

Strecke mit starken Neigungswechseln line with uneven profile

Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs opening of line; opening of the line to traffic

auf offener Strecke; auf freier Strecke out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations

Begradigung einer Strecke re-alignment of a line

Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m} occupation of a line

Beschädigung {f}; Schaden {m}; Schädigung {f} [listen] damage [listen]

Beschädigungen {pl}; Schäden {pl}; Schädigungen {pl} [listen] damages [listen]

Beschädigung der Ware damage to the goods

geringfügiger Schaden minor damage

besondere Schäden special damage

unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie [listen] accidental damage to technical installations

Vorschaden {m}; Vorschädigung {f} pre-damage; pre-existing damage

Beschädigung {f} durch Öl oil damage

Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad) scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel)

Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt probability of damage

den Schaden ersetzen to make good the damage

Betreiber {m} (einer Anlage/eines Versorgungsnetzes) [listen] operator [listen]

Betreiber {pl} [listen] operators

Kinobetreiber {m} cinema operator; movie theater operator

Schiffsbetreiber {m} ship operator

Betreiber einer Homepage/Internetseite website operator

Betrieb {m}; Laufen {n} (Gerät; Maschine) [mach.] [techn.] [listen] operation (of a device or machine) [listen]

Allwetterbetrieb {m} all-weather operation

Betrieb und Wartung operation and maintenance

durchgehender Druckbetrieb; Dauerdruckbetrieb {m} (Drucker) continuous print operation (printer)

Einzelbetrieb {m} individual operation; single operation

Teilbetrieb {m} partial operation

in Betrieb sein to be in operation; to be at work

rund um die Uhr in Betrieb sein to be in 24-hours operation

etw. in Betrieb setzen to put sth. into operation

(erstmals) in Betrieb gehen (technische Anlage / System) to come on line; to be brought on line; to come on stream [Br.]; to be brought on stream [Br.] (of a plant or technical system)

Bindengang {m}; Bindentour {f}; Tour {f,m} (Verband) [med.] turn (of a bandage) [listen]

zirkulärer Bindengang; Zirkeltour {f} circular turn

Drehung {f} [med.] rotation [listen]

abnorme Drehung malrotation

manuelle Drehung manual rotation

seitliche Drehung lateral rotation

Drehung in die Rückenlage resupination

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners