Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
76
ähnliche
Ergebnisse für (in eine Veranstaltung)
Einzelsuche:
(in
·
eine
·
Veranstaltung)
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
s
eine
n
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
eine
n
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
eine
n
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
s
eine
r
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
k
eine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
eine
n
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
m
eine
r
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Lehrveranstaltung
{f}
[stud.]
unit
of
instruction
;
unit
;
course
Lehrveranstaltungen
{pl}
units
of
instruction
;
units
;
courses
Pflichtlehrveranstaltung
{f}
;
Pflichtveranstaltung
{f}
mandatory
unit
;
compulsory
course
;
obligatory
course
Präsenzveranstaltung
{f}
attendance-based
course
fakulative
Lehrveranstaltung
optional
unit
;
optional
course
praxisbegleitende
Lehrveranstaltung
{f}
in-service
course
eine
Lehrveranstaltung
belegen
[Dt.]
[Schw.]
/
inskribieren
[Ös.]
to
register
for
a
unit
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
eine
r
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
eine
n
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
kraftvoll
;
machtvoll
{adj}
[übtr.]
powerful
[fig.]
kraftvoller
;
machtvoller
more
powerful
am
kraftvollsten
;
am
machtvollsten
most
powerful
Die
Veranstaltung
war
eine
machtvolle
Demonstration
,
welche
Rolle
die
Universität
spielen
kann
.
The
event
was
a
powerful
demonstration
of
the
role
the
University
is
capable
of
playing
.
Ausstellung
{f}
(
+Gen
./
über
etw
.) (
Veranstaltung
)
exhibition
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellungen
{pl}
exhibitions
;
exhibits
Fotoausstellung
{f}
exhibition
of
photographs
Gemäldeausstellung
{f}
;
Bilderausstellung
{f}
exhibition
of
paintings
Gruppenausstellung
{f}
group
exhibition
Karikaturenausstellung
{f}
;
Karikaturenschau
{f}
exhibition
of
caricatures
;
exhibition
of
satirical
cartoons
Kunstausstellung
{f}
art
exhibition
Wechselausstellungen
{pl}
temporary
exhibitions
Werkausstellung
{f}
exhibition
of
the
artwork
eine
Ausstellung
zeitgenössischer
Bildhauerkunst
an
exhibition
of
modern
sculpture
eine
Ausstellung
über
das
Leben
von
Anne
Frank
an
exhibition
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
zeigen/veranstalten/präsentieren
to
stage/mount/hold
an
exhibition
eine
Ausstellung
eröffnen
to
open
an
exhibition
Themen
...;
themenbezogen
;
Motto
...;
unter
eine
m
Thema/Motto
stehend
{adj}
(
Örtlichkeit
;
Veranstaltung
)
themed
;
theme
(only
before
noun
) (place,
event
)
Themenrestaurant
{n}
themed
restaurant
;
theme
restaurant
Thementag
{m}
themed
day
;
theme
day
Regenwaldrestaurant
{n}
rainforest-themed
restaurant
Mottoparty
{f}
;
Themenparty
{f}
themed
party
;
theme
party
Südseeparty
{f}
Hawaiian-themed
party
Tanzveranstaltung
{f}
;
Tanzfest
{n}
;
Tanzabend
{m}
;
Tanzvergnügen
{n}
dance
(social
gathering
)
bei
eine
r
Tanzveranstaltung
at
a
dance
Moderator
{m}
;
Moderatorin
{f}
;
Showmaster
{m}
(
TV
);
Conférencier
{m}
[veraltend]
(
bei
eine
r
Publikumsveranstaltung/Publikumssendung
)
presenter
[Br.]
;
compère
[Br.]
;
compere
[Br.]
;
host
[Am.]
;
emcee
[Am.]
(at
events/shows
involving
guests
)
Fernsehmoderator
{m}
;
Fernsehmoderatorin
{f}
;
Fernsehsprecher
{m}
;
Fernsehsprecherin
{f}
television
presenter
[Br.]
;
TV
presenter
[Br.]
;
television
host
[Am.]
Moderator
eine
r
Ratesendung
quiz
show
compère
;
quiz
show
host
Moderator
eine
r
Talkshow
;
Talkmaster
{m}
chat
show
host
[Br.]
;
talk
show
host
Empfang
{m}
(
Veranstaltung
)
[soc.]
reception
(event)
formeller
Empfang
formal
reception
;
levee
[Am.]
eine
n
Empfang
geben
to
give
a
reception
;
to
hold
a
reception
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
eine
r
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladungen
{pl}
invitations
auf
Einladung
von
jdm
.
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
without
invitation
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
invitation
to
sth
.
jds
.
Einladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Vorgeplänkel
{n}
;
Ouvertüre
{f}
(
zu
etw
.)
[übtr.]
preliminary
;
prelude
;
ouverture
(to
sth
.)
[fig.]
die
Vorstufe
zu
etw
.
sein
;
ein
Vorgeschmack
auf
etw
.
sein
to
be
a
prelude
to
sth
.
der
Vorbote
eine
r
Stagnation
sein
[econ.]
to
be
a
prelude
to
stagnation
im
Vorfeld
der
Hauptveranstaltung
as
a
preliminary
/
prelude
to
the
main
event
Glanz
{m}
;
glänzender
Schimmer
{m}
sheen
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Diamantglanz
{m}
diamond
lustre
;
adamantine
lustre
Fettglanz
{m}
greasy
lustre
;
soapy
lustre
Glasglanz
{m}
glassy
sheen
;
glassy
lustre
;
vitreous
lustre
Mattglanz
{m}
dull
sheen
;
dull
lustre
Metallglanz
{m}
metallic
sheen
;
metallic
lustre
;
metallic-splendent
lustre
Oberflächenglanz
{m}
;
Oberflächenschimmer
{m}
surface
sheen
;
surface
lustre
;
surface
gloss
Perlmuttglanz
{m}
pearly
lustre
;
pearly
sheen
;
nacreous
lustre
Satinglanz
{m}
;
Satinschimmer
{m}
;
Atlasglanz
{m}
;
Atlasschimmer
{m}
[textil.]
satin
sheen
;
satin
lustre
Seidenglanz
{m}
silky
lustre
;
silk
lustre
Wachsglanz
{m}
resinous
sheen
;
resinous
lustre
M
eine
Haare
haben
Ihren
Glanz
behalten/verloren
.
My
hair
has
kept/lost
its
lustre
(and
shine
).
Die
Veranstaltung
hat
ihren
Glanz
verloren
.
The
event
has
lost
its
sheen
.
teilnehmen
{vi}
(
an
etw
.);
etw
.
besuchen
(
Veranstaltung
);
eine
n
Ort
aufsuchen
{vt}
to
attend
sth
. (event,
scene
)
teilnehmend
;
besuchend
;
eine
n
Ort
aufsuchend
attending
teilgenommen
;
besucht
;
eine
n
Ort
aufgesucht
attended
nimmt
teil
;
besucht
attends
nahm
teil
;
besuchte
attended
nicht/kaum
besucht
unattended
gut
besucht
/
schwach
besucht
sein
to
be
well
attended
/
poorly
attended
Er
wird
an
der
Konferenz
nicht
teilnehmen
.
He
won't
be
attending
the
conference
.
Die
Sitzung
wurde
von
90%
der
Aktionäre
besucht
.
The
meeting
was
attended
by
90%
of
shareholders
.
Der
Club
ist
gut
besucht
.
The
club
is
well
attended
.
Ich
muss
zu
eine
m
Begräbnis
.
I
have
to
attend
a
funeral
.
Im
Vorjahr
rückte
die
Feuerwehr
zu
100
Fehlalarmen
aus
.
Last
year
the
fire
services
attended
100
false
alarms
.
Wir
saßen
stundenlang
fest
,
während
die
Rettungskräfte
im
Einsatz
waren
.
We
were
trapped
for
hours
while
the
rescue
services
attended
the
scene
.
an
jdn
./etw. {+Akk.}
glauben
{vi}
to
believe
in
sb
./sth.
glaubend
an
believing
in
geglaubt
an
believed
in
er/sie
glaubt
he/she
believes
ich/er/sie
glaubte
I/he/she
believed
er/sie
hat/hatte
geglaubt
he/she
has/had
believed
an
Gott/Wunder
glauben
to
believe
in
God/miracles
an
sich
selbst
glauben
to
believe
in
oneself
an
das
Gute
im
Menschen
glauben
to
believe
in
the
good
in
people
Sie
wollen
eine
n
Präsidenten
,
an
den
sie
glauben
können
.
They
want
a
President
they
can
believe
in
.
Ich
glaube
fest
daran
,
dass
die
Veranstaltung
ein
Erfolg
wird
.
I
firmly
believe
that
the
event
will
be
a
success
.
Glaubst
du
an
Hypnose
?
Are
you
a
believer
in
hypnotism
?
etw
.
bewerkstelligen
;
etw
.
zustande
bringen
;
etw
.
zuwege
bringen
;
etw
.
fertig
bringen
;
etw
.
fertig
bekommen
[ugs.]
{vt}
to
manage
sth
.;
to
bring
sth
.
off
bewerkstelligend
;
zustande
bringend
;
zuwege
bringend
;
fertig
bringend
;
fertig
bekommend
managing
;
bringing
off
bewerkstelligt
;
zustande
gebracht
;
zuwege
gebracht
;
fertig
gebracht
;
fertig
bekommen
managed
;
brought
off
ein
Ding
drehen
to
bring
off
a
coup
die
Sache
schaukeln
[übtr.]
to
manage
matters
Sie
hat
die
Veranstaltung
glänzend
über
die
Bühne
gebracht
.
She
has
managed
to
bring
off
the
event
brilliantly
.
Es
ist
eine
schwierige
Rolle
,
aber
sie
hat
sie
wunderbar
gemeistert
.
It's
a
difficult
role
to
play
,
but
she
brought
it
off
beautifully
.
Sie
kamen
über
ein
0:0
nicht
hinaus
.
[sport]
They
could
only
manage
a
0-0
draw
.
Besuch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
eine
r
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
attendance
at
an
event
;
turn-out
;
turnout
for/at
an
event
Wie
war
der
Besuch
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
What
was
the
attendance
/
turnout
like
?
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
(The)
attendance
/
turnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besucht
.
The
re
was
a
good/large
turnout
at
the
citizens'
meeting
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
schlecht
besucht
.
The
opening
game
of
the
season
brought
a
small
turnout
.
Wie
erreiche
ich
eine
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
How
do
I
get
a
good
turnout
for
the
campaign
?
Die
Tabelle
zeigt
die
Besucherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstaltungen
seit
2014
.
The
table
shows
turnout
at
local
racing
events
since
2014
.
Hauptversammlung
{f}
(
Veranstaltung
)
[adm.]
[econ.]
general
business
meeting
;
general
meeting
Hauptversammlungen
{pl}
general
business
meetings
;
general
meetings
Hauptversammlung
{f}
der
Aktionäre
;
Aktionärshauptversammlung
{f}
(general)
meeting
of
shareholders
[Br.]
/stockholders
[Am.]
;
shareholders'/stockholder's
meeting
außerordentliche
Hauptversammlung
extraordinary
general
meeting
;
special
general
meeting
ordentliche
Hauptversammlung
ordinary
shareholder's
meeting
[Br.]
;
regular
meeting
(of
stockholders
)
[Am.]
Einberufung
der
Hauptversammlung
calling
of
a
general
business
meeting
;
calling
of
a
shareholder's/stockholder's
meeting
eine
Hauptversammlung
einberufen
to
call/convene
a
shareholder's/stockholder's
meeting
Zutritt
{m}
(
zu
eine
m
Ort/
eine
r
Veranstaltung
)
admittance
(to a
place/event
)
Zutritte
{pl}
admittances
Kein
Zutritt
!
No
admittance
!
Dienstbereich
!;
Zutritt
nur
dienstlich
!
No
admittance
except
on
business
!
Zutritt
Betriebsfremden
nicht
gestattet
.
Staff
only
!
Zutritt
für
Minderjährige
verboten
!
No
admittance
for
minors
!
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
eine
gültige
Eintrittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-Display
.
You
must
show
a
valid
ticket
,
either
in
print
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
gain
admittance
to
the
event
.
jdn
.
zulassen
(
zu
etw
.) (
den
Zugang
zu
eine
r
Aktivität
genehmigen
)
{vt}
[adm.]
to
admit
sb
.;
to
accept
sb
. (to
an
activity
/
to
take
part
in
an
activity
)
zulassend
admitting
;
accepting
zulassen
admitted
;
accepted
jdn
.
zu
eine
r
Lehrveranstaltung
zulassen
to
admit
/accept
sb
.
to
a
course
zu
eine
r
Prüfung
zugelassen
werden
to
be
admitted
to
an
examination
zum
Studium
zulassen
werden
to
be
/
get
admitted
to
university
;
to
be
/
get
accepted
to
university
als
Beobachter
zur
Konferenz
zugelassen
sein
to
be
admitted
to
take
part
in
the
Conference
as
observers
jdn
.
für
etw
.
eintragen
;
jdn
.
für
etw
.
vormerken
(
lassen
)
{vt}
to
put
down
sb
. (on
the
list
)
for
sth
.
jdn
.
auf
eine
Liste
setzen
to
put
sb
.
down
on
a
list
Sie
hat
sich
für
die
Schulung
eingetragen
.
She
put
herself
down
for
the
training
.
Tragen
Sie
sich
für
die
Veranstaltung
ein
,
die
Sie
besuchen
werden
.
Put
your
name
down
on
the
list
for
the
event
you
are
coming
to
.
Wir
haben
unseren
Sohn
für
Harvard
vormerken
lassen
.
We
put
our
son
down
for
Harvard
.
"Kann
ich
Sie
als
Spender
vormerken
?",
"Ja
,
Sie
können
mich
mit
30
EUR
eintragen
."
Can
I
put
you
down
for
a
donation
?', '
Yes
,
you
can
put
me
down
for
EUR
30
.'
etw
.
krönen
;
eine
r
Sache
die
Krone
aufsetzen
{vt}
to
crown
sth
.;
to
cap
sth
.;
to
top
sth
.
off
krönend
;
eine
r
Sache
die
Krone
aufsetzend
crowning
;
capping
;
topping
off
gekrönt
;
eine
r
Sache
die
Krone
aufgesetzt
crowned
;
capped
;
topped
off
und
um
dem
ganzen
die
Krone
aufzusetzen
, ...;
als
Krönung
(
des
Ganzen
) ...;
und
zu
allem
Überfluss
...
[pej.]
and
to
top/cap/crown
it
off
/
and
to
cap
it
all
, ...
als
krönender
Abschluss
des
Tages/Abends/der
Veranstaltung
to
top/cap
the
day/evening/event
off
Das
Konzert
wurde
von
eine
m
fantastischen
Feuerwerk
gekrönt
.
The
concert
was
crowned/topped/capped
by
a
fantastic
fireworks
display
.
etw
.
sprengen
;
auseinanderreißen
(
ein
Gefüge
durcheinanderbringen
)
{vt}
to
disrupt
sth
.
sprengend
;
auseinanderreißend
disrupting
gesprengt
;
auseinandergerissen
disrupted
versuchen
,
eine
Veranstaltung
zu
sprengen
to
try
to
disrupt
an
event
die
Koalition
sprengen
[pol.]
to
disrupt
the
coalition
Drei
Verwerfungsperioden
haben
das
Gestein
gesprengt
/
auseinandergerissen
.
Three
periods
of
faulting
disrupted
the
rocks
.
etw
.
zu
etw
.
umfunktionieren
;
in
etw
.
verwandeln
{vt}
to
turn
sth
.
into
sth
.;
to
convert
sth
.
into
sth
.
umfunktionierend
;
verwandelnd
turning
;
converting
umfunktioniert
;
verwandelt
turned
;
converted
funktioniert
um
;
verwandelt
turns
;
converts
funktionierte
um
;
verwandelte
turned
;
converted
Die
Veranstaltung
wurde
zu
eine
r
Protestversammlung
umfunktioniert
.
The
event
was
turned
into
a
protest
meeting
.
eine
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
besuchen
;
an
eine
r
Veranstaltung
teilnehmen
{vt}
[soc.]
to
turn
out
for
an
event
(as a
large
group
)
zur
Wahl
gehen
to
turn
out
to
vote
;
to
turn
out
and
vote
Die
Wahl
war
schlecht
besucht
.
Few
people
turned
out
for
the
election
.
Tausende
besuchten
gestern
das
Match
gegen
Spanien
.
Thousands
turned
out
to
watch
yesterday's
match
against
Spain
.
200
Leute
kamen
,
um
das
Olympiateam
bei
s
eine
r
Rückkehr
zu
begrüßen
.
200
people
turned
out
to
welcome
the
Olympic
team
home
.
eine
Veranstaltung
kulinarisch
betreuen
{vt}
;
bei
eine
r
Veranstaltung
für
Essen
und
Trinken
sorgen
;
das
Catering
übernehmen/machen
[ugs.]
{vi}
[cook.]
to
cater
for
an
event
;
to
cater
at
an
event
;
to
cater
an
event
[Am.]
M
eine
Mutter
half
mir
,
die
Gäste
kulinarisch
zu
versorgen
.
My
mother
helped
to
cater
for
the
party
.
Wir
übernehmen
oft
die
kulinarische
Betreuung
bei
lokalen
Veranstaltungen
.
We
often
cater
at
local
events
.
Der
Empfang
wurde
von
eine
m
Restaurant
in
der
Umgebung
kulinarisch
betreut
.
A
local
restaurant
catered
the
reception
.
[Am.]
Bei
der
Preisverleihung
ist/wird
auch
für
Essen
und
Trinken
gesorgt
.
The
awards
ceremony
will
be
a
catered
event/affair
.
Verkaufsveranstaltung
{f}
;
Produktpräsentation
{f}
;
Verkaufspräsentation
{f}
[econ.]
sales
presentation
;
sales
event
Verkaufsveranstaltungen
{pl}
;
Produktpräsentationen
{pl}
;
Verkaufspräsentationen
{pl}
sales
presentations
;
sales
events
auf
eine
r
Verkaufsveranstaltung
at
a
sales
presentation
;
at
a
sales
event
eine
Verkaufsveranstaltung
abhalten
to
make
a
sales
presentation
;
to
hold
a
sales
event
aufregend
,
toll
{adj}
(
Ort
,
Veranstaltung
,
Atmosphäre
)
buzzy
(of a
place
,
event
or
atmosphere
)
ein
aufregender
neuer
Film
a
buzzy
new
film
Dort
geht
es
am
Wochenende
immer
rund
.
The
place
is
always
buzzy
at
the
weekends
.
In
dem
Lokal
herrscht
immer
eine
tolle
Stimmung
.
There's
always
a
buzzy
atmosphere
in
the
restaurant
.
Anschluss
{m}
(
an
etw
.);
Fortsetzung
{f}
{+Gen.}
follow-up
(to
sth
.)
eine
Fortsetzung
der
heutigen
Veranstaltung
a
follow-up
to
to
day's
event
Im
Anschluss
an
unser
heutiges
Telefonat
...;
Zu
unserem
heutigen
Telefongespräch
...
As
a
follow-up
to
our
telephone
conversation
earlier
today
...
Protestveranstaltung
{f}
[soc.]
protest
event
Protestveranstaltungen
{pl}
protest
events
eine
Protestveranstaltung
abhalten
to
hold
a
protest
event
eine
Veranstaltung
(
gewaltsam
)
auflösen
{vt}
to
break
up
;
to
bust
up
[coll.]
an
event
eine
Demonstration
auflösen
to
break
up
a
demonstration
eine
Versammlung
auflösen
/
sprengen
to
break
up
a
meeting
den
Zuschlag
für
eine
Sportveranstaltung
erhalten
{vt}
[sport]
to
win
the
bid
for
a
sports
event
/
bid
to
host
a
sports
event
/
bid
to
stage
a
sports
event
Katar
hat
den
Zuschlag
für
die
Weltmeisterschaft
erhalten
.
Qatar
won
the
World
Cup
bid
.;
Qatar
won
its
World
Cup
bid
.
mehrsemestrig
;
semesterübergreifend
{adj}
[stud.]
multi-term
eine
mehrsemestrige
Lehrveranstaltung
a
multi-term
course
Beginnzeit
{f}
(
eine
r
Veranstaltung
)
starting
time
(of
an
event
)
Ersatzkarte
{f}
für
eine
ausgefallene
Veranstaltung
rain
check
[Am.]
;
raincheck
[Am.]
Kennenlernveranstaltung
{f}
für
Singles
;
Partnertreff
{m}
[soc.]
speed
dating
Parforcejagd
{f}
(
als
Einzelveranstaltung
)
course
Tombolagewinn
{m}
(
für
die
Besucher
eine
r
geschlossenen
Veranstaltung
)
door
prize
(on
an
admission
ticket
)
[Am.]
(
qualitative
)
Zwischenauswertung
eine
r
Lehrveranstaltung
[stud.]
teaching
analysis
poll
/TAP/
jdn
.
von
eine
r
Veranstaltung
ausladen
;
die
Einladung
zu
eine
r
Veranstaltung
zurücknehmen
{vt}
[soc.]
to
disinvite
sb
.
from
an
event
;
to
withdraw
the
invitation
to
an
event
sich
in
eine
Veranstaltung
hineinschmuggeln
;
sich
unter
die
Besucher/Gäste
(
eine
r
Veranstaltung
)
schmuggeln
{vr}
[soc.]
to
gatecrash
an
event
ungebetener
Besucher
{m}
(
bei
eine
r
Veranstaltung
)
[soc.]
gatecrasher
wetterbedingte
/
regenbedingte
Absage
;
regenbedingter
Abbruch
(
eine
r
Veranstaltung
)
{f}
rainout
(cancellation
of
an
event
due
to
bad
weather
)
[Am.]
zeitlicher
Ablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Programm
{n}
(
eine
r
Veranstaltung
)
schedule
(of
an
event
)
Messablauf
{m}
[relig.]
mass
schedule
Wie
ist
der
zeitliche
Ablauf
?
What
is
the
schedule
?
Was
steht
für
heute
auf
dem
Programm
?
What's
on
the
schedule
for
today
?
Abschlussfeier
{f}
;
Abschlußfeier
{f}
[alt]
;
Abschlussveranstaltung
{f}
final
ceremony
;
closing
ceremony
Abschlussfeiern
{pl}
;
Abschlußfeiern
{pl}
;
Abschlussveranstaltungen
{pl}
final
ceremonies
;
closing
ceremonies
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
eine
r
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Einführungsveranstaltung
{f}
introductory
class
;
introductory
event
Einführungsveranstaltungen
{pl}
introductory
classes
;
introductory
events
Einladungs
...;
nur
für
geladene
Teilnehmer
(
nachgestellt
) (
Veranstaltung
)
invitational
[Am.]
(of
an
event
)
Einladungsturnier
{n}
[sport]
invitational
tournament
Konferenz
nur
für
geladene
Teilnehmer
invitational
conference
Einlage
{f}
(
eingeschobene
Darbietung
während
eine
r
Aufführung/Vorführung/Veranstaltung
)
[art]
[soc.]
interlude
ein
Bühnenstück
mit
musikalischen
Einlagen
a
drama
with
musical
interludes
Einlass
{m}
(
zu
eine
m
Ort/
eine
r
Veranstaltung
)
admission
(to a
place/event
)
Kein
Einlass
nach
22
Uhr
.
No
admission
after
10
pm
.
Der
Einlass
zum
Nachtlokal
wurde
uns
verwehrt
.
We
were
refused
admission
to
the
nightclub
.
Eintritt
{m}
(
zu
eine
m
Ort/
eine
r
Veranstaltung
)
entrance
(to a
place/event
)
Eintritt
frei
!;
Freier
Eintritt
!
Entrance
free
(of
charge
)!;
Admission
free
(of
charge
)!
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(in eine Veranstaltung)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner