Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
28
ähnliche
Ergebnisse für Rat suchen (bei)
Einzelsuche:
Rat
·
suchen
·
(bei)
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
(
kurzer
)
Besuch
{m}
(
bei
jdm
.)
call
(on
sb
. /
at
sb
.'s
place
)
[Br.]
ein
kurzer
Besuch
im
Krankenhaus
a
call
at
the
hospital
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
;
jdn
.
be
suchen
to
make
/
pay
a
call
on
sb
.
zu
Besuch
kommen
to
come
to
call
jdm
.
seine
Aufwartung
machen
to
make
a
courtesy
call
on
sb
.;
to
pay
sb
. a
courtesy
visit
schrill
;
schneidend
;
kreischend
;
gellend
;
durchdringend
{adj}
(
Geräusch
)
strident
;
g
rat
ing
;
harsh
(of a
sound
)
(
bei
jdm
.)
harte
Töne
anschlagen
to
adopt
a
strident
tone
(with
wb
.)
Abfülldatum
{n}
(
bei
Flaschen
)
date
of
bottling
schnellere
Reihe
{f}
der
Drehzahlen
(
bei
der
numerischen
Steuerung
)
[techn.]
upper
speed
range
(in
numerical
control
)
Folgesachen
{pl}
(
bei
einer
Scheidung
)
[jur.]
ancillary
matters
(in a
divorce
)
ungebetener
Besucher
{m}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
[soc.]
gatecrasher
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
involvement
Beteiligung
an
den
demok
rat
ischen
Abläufen
engagement
/
involvement
in
democ
rat
ic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Doing
well
by
doing
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
ope
rat
ional
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
The
Commission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Konfliktentschärfung
{f}
;
Konfliktbeseitigung
{f}
;
Konfliktvermeidung
{f}
(
Auflösen
inhaltlicher
Widersprüche
oder
Eliminieren
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
bzw
.
Koordinieren
) (
bei
etw
. /
zwischen
jdm
.)
[adm.]
[mil.]
deconfliction
(of
sth
. /
with
sb
./sth. /
between
sb
.)
Vermeidung
einer
gegenseitigen
Gefährdung
der
Einheiten
bei
den
Einsätzen
deconfliction
of
ope
rat
ions
between
units
Auflösung
/
Aufklärung
von
Unklarheiten
und
Widersprüchen
im
Datenbestand
deconfliction
with
existing
data
Niete
{f}
[ugs.]
;
Versager
{m}
;
unfähiger
Mensch
{m}
;
Nichtskönner
{m}
[geh.]
dead
loss
;
lame
duck
;
dud
[coll.]
;
slouch
[coll.]
;
dud
;
wash-out
[Am.]
(an
incompetent
person
)
Nieten
{pl}
;
Versager
{pl}
;
unfähige
Menschen
{pl}
;
Nichtskönner
{pl}
dead
losses
;
lame
ducks
;
duds
;
slouches
;
duds
;
wash-outs
Nieten
in
Nadelstreifen
incompetent
managers
ein
Haufen
Nichtskönner
a
bunch
of
incompetents
einiges
drauf
haben
(
bei
etw
.)
to
be
no
slouch
(when
it
comes
to
sth
.)
etwas
draufhaben
; (
bei
etw
.)
nicht
schlecht
sein
to
be
no
slouch
(at
sth
.)
Er
ist
zu
nichts
nütze
.;
Er
ist
zu
nichts
zu
gebrauchen
.
He's
a
dead
loss
.
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
paper
Deko
rat
ionspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
deco
rat
ing
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleeding
paper
Feinpapier
{n}
fine
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Platzierung
{f}
;
Positionierung
{f}
(
von
etw
.);
Platzzuweisung
{f}
(
bei
einer
Person
)
placing
;
placement
;
emplacement
[rare]
;
positioning
die
Platzierung
der
Mikrophone
the
placing
of
the
microphones
Die
Platzierung
des
Hauses
zwischen
den
klotzigen
Lagerhäusern
lässt
es
kleiner
erscheinen
als
es
ist
.
The
placement
of
the
house
between
the
hulking
warehouses
makes
it
seem
smaller
than
it
is
.
Schweiß
{m}
sweat
;
sudor
kalter
Schweiß
cold
sweat
blutiger
Schweiß
bloody
sweat
übelriechender
Schweiß
faetid
perspi
rat
ion
;
brom
(h)idrosis;
osmidrosis
in
Schweiß
gebadet
sein
;
schweißgebadet
sein
;
schweißüberströmt
sein
[geh.]
to
be
bathed
/
covered
in
sweat
;
to
be
drenched
/
soaked
/
dripping
/
pouring
/
awash
[rare]
with
sweat
in
Schweiß
ausbrechen
(
bei
dem
Gedanken
an
)
[übtr.]
to
break
out
in
a
sweat
;
to
get
in
a
sweat
(at
the
thought
of
)
[fig.]
sich
den
Schweiß
von
der
Stirn
wischen
to
wipe
the
sweat
from
your
brow
/
off
your
forehead
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
angelegte
Spannung
impressed
voltage
anstehende
Spannung
applied
voltage
Berührungsspannung
{f}
contact
voltage
;
touch
voltage
Eingangsspannung
{f}
input
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
mittlere
Spannung
medium
voltage
Prüfspannung
{f}
test
voltage
Restspannung
{f}
residual
voltage
Stehstoßspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Vorspannung
{f}
bias
voltage
;
bias
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
12V-Spannung
anliegen
.
Between
pin
1
and
pin
2 a
12
V
voltage
has
to
be
applied
.
Strafsache
{f}
[jur.]
criminal
cause
;
criminal
matter
Strafsachen
{pl}
criminal
causes
;
criminal
matters
anhängige
Strafsache
pending
criminal
matter
eine
Strafsache
(
bei
Gericht
)
verhandeln
to
try
a
criminal
cause
Streuung
{f}
[phys.]
[electr.]
scattering
Beugungsstreuung
{f}
;
Diffraktionsstreuung
{f}
shadow
scattering
;
diffraction
scattering
Bhabha-Streuung
{f}
Bhabha
scattering
Bragg'sche
Streuung
Bragg
scattering
Brillouin-Streuung
Brillouin
scattering
;
Mandelshtam
effect
compoundelastische
Streuung
compound-elastic
scattering
Compton-Streuung
Compton
scattering
Coulomb-Streuung
Coulomb
scattering
;
Rutherford
scattering
Deuteron-Deuteron-Streuung
;
d-d-Streuung
deuteron-deuteron
scattering
;
d-d
scattering
Doppelstreuung
{f}
double
scattering
Dunststreuung
{f}
(
Optik
)
haze
scattering
(optics)
dynamische
Lichtstreuung
{f}
;
dynamische
Streuung
(
bei
Flüssigkristallanzeigen
)
dynamic
scattering
mode
/DSM/
;
dynamic
scattering
(in
liquid
crystal
displays
)
Eigenstreuung
{f}
self-scattering
Einfachstreuung
{f}
single
scattering
elastische
Streuung
;
Rayleigh-Streuung
elastic
scattering
;
Rayleigh
scattering
elastische
Streuung
von
thermischen
Neutronen
(
in
Festkörpern
)
neutron
elastic
scattering
elastische
Kernpotentialstreuung
;
Delbrück-Streuung
Delbrück
scattering
Elektron-Elektron-Streuung
electron-electron
scattering
Elektronenstreuung
{f}
electron
scattering
Entfernungsstreuung
{f}
long-distance
scattering
falsche
Streuung
spurious
scattering
Funkstreuung
{f}
radio
scattering
Härtestreuung
{f}
hardness
scattering
inelastische
Streuung
in
elastic
scattering
inkohärente
Streuung
incoherent
scattering
isotrope
Streuung
isotropic
scattering
klassische
Streuung
(
von
unpolarisierten
Lichtwellen
)
classical
scattering
;
Thomson
scattering
Klein-Nishina-Streuung
{f}
Klein-Nishina
scattering
kohärente
Streuung
coherent
scattering
magnetische
Streuung
von
Neutronen
neutron
magnetic
scattering
Mott'sche
Streuung
Mott
scattering
Streuung
der
Röntgenstrahlen
X-ray
scattering
Streuung
hochenergetischer
Ionen
high-energy
ion
scattering
/HEIS/
Wählergestell
{n}
(
bei
der
elektromagnetischen
Vermittlung
)
[telco.]
selector
bay
;
selector
frame
;
selector
rack
Wählergestelle
{pl}
selector
bays
;
selector
frames
;
selector
racks
Waschen
{n}
;
Wäsche
{f}
mit
Shampoo
(
Haare
);
Reinigung
{f}
(
Textilien
)
mit
Schaumreiniger
shampoo
;
shampooing
(of
hair
or
textiles
)
Haarwäsche
{f}
hair
schampoo
zwischen
den
Haarwäschen
between
hair
shampoos
Waschen
,
Schneiden
,
Föhnen
(
beim
Friseur
)
Shampoo
,
Cut
and
Blow-dry
(at
the
hair
salon
)
Waschen
und
Legen
(
beim
Friseur
)
Shampoo
and
Set
(at
the
hair
salon
)
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
claiming
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
claimed
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
claims
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
claimed
etw
.
beanspruchen
to
lay
claim
to
sth
.
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
to
claim
victory
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
unclaimed
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
beanspruchen
to
claim
sth
.
under
a
contract
einen
Anteil
am
Gewinn
beanspruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
priority
(patent
law
)
für
den
Fall
der
Entlassung
eine
Abfindung
fordern
to
claim
compensation
in
case
of
dismissal
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
(
jdm
.)
dazwischenfunken
;
jdm
.
in
die
Suppe
spucken
;
Sand
ins
Getriebe
streuen
;
ein
Störfeuer
sein
[geh.]
{v}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
throw
a
spanner
in
the
works
/
gears
[Br.]
;
to
put
a
spanner
in
the
works
[Br.]
;
to
throw
a (monkey)
wrench
in
the
works
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Da
hat
uns
jemand
bei
dem
Projekt
in
die
Suppe
gespuckt
.
Someone
has
thrown
a
spanner
in
the
works
of
our
project
.
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
sticking
to
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
stuck
to
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
point
!
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
deinem
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
jdn
.
erwischen
;
ertappen
{vt}
(
bei
)
to
catch
sb
. (at)
erwischend
;
ertappend
catching
erwischt
;
ertappt
caught
erwischt
;
ertappt
catches
erwischte
;
ertappte
caught
nicht
erwischt
uncaught
jdn
.
beim
Abschreiben
erwischen
to
catch
sb
.
copying
sich
dabei
ertappen
,
etw
.
zu
tun
to
catch
oneself
doing
sth
.
sich
bei
dem
Gedanken
ertappen
,
dass
...
to
catch
oneself
thinking
that
Lass
dich
aber
nicht
erwischen
!
Mind
you
don't
get
caught
!
praktisch
;
nützlich
;
dienlich
[geh.]
{adj}
handy
;
natty
[coll.]
sich
für
jdn
.
als
nützlich
erweisen
;
praktisch
sein
(
bei
etw
.)
to
come
in
handy/useful
to
sb
. (for
sth
.)
Die
Bürste
ist
praktisch
für
das
Absaugen
von
hartnäckigem
Staub
.
The
brush
is
handy
for
vacuuming
stubborn
dust
.
Vielleicht
kann
ich
es
noch
einmal/irgendwann
einmal
brauchen
.
It
may
come
in
handy
again
(some
time
).
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
saying
gesagt
;
geäußert
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
ganz
im
Vertrauen
gesagt
;
jetzt
einmal
ganz
unter
uns
between
you
and
me
and
the
bedpost/gatepost/wall
[Br.]
Eines
kann
ich
dir
sagen
, (
vorangestellt
);
das
kann
ich
dir
sagen
(
nachgestellt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Sie
hat
selbst
gesagt
,
dass
...
She
had
herself
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern
.
I
don't
want
to
say
anything
about
that
.
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
again
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
again
?
Ich
kann
nur
Gutes
über
sie
sagen/berichten
.
I
only
have
good
things
to
say
about
her
.
Niemand
soll
sagen
,
dass
...
Let
no
one
say
that
...
Ob
das
stimmt
,
kann
ich
nicht
sagen
.
Whether
this
is
true
, I
cannot
say
.
Sie
wechselten
keine
Worte
.
Nothing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pouring
)
Hab
ich
(
denn
)
etwas
anderes
gesagt
?;
Hab
ich
etwas
anderes
behauptet
?
Did
I
say
anything
different
?
"Wissen
Sie
etwas
darüber
?"
"Ich
sage
nichts
."
'Do
you
know
something
about
it
?'
'I'm
saying
nothing
.'
schauen
,
dass
man
jdn
.
bei
etw
.
erwischt
(
bei
einer
Fehlhandlung
);
jdn
.
auf
die
Probe
stellen
{v}
to
catch
out
↔
sb
.
in
sth
. /
doing
sth
. (in a
faulty
action
)
Die
Ermittler
versuchten
,
ihn
bei
einer
Lüge
zu
erwischen
.
The
in
vestigators
tried
to
catch
him
out
in
a
lie
.
Er
stellte
seine
Lehrer
gern
mit
kniffligen
Fragen
auf
die
Probe
.
He
loved
catching
his
teachers
out
by
asking
tough
questions
.
schlagartig
;
von
heute
auf
morgen
(
bei
Suchtabhängigkeit
)
{adv}
cold
turkey
(with
drug
addiction
)
Ich
habe
schlagartig
mit
dem
Rauchen
aufgehört
I
quit
smoking
cold
turkey
.
ein
wunder
Punkt
;
ein
heikles
Thema
;
ein
Reizthema
(
bei
jdm
.)
a
sore
point
(with /
between
/
for
sb
.)
ein
wunder
Punkt
in
den
europäisch-japanischen
Beziehungen
a
sore
point
in
European-Japanese
relations
Wartezeiten
sind
ein
besonderes
Reizthema
bei
den
Patienten
.
Waiting
times
are
a
particular
sore
point
among
patients
.
Weitersuche mit "Rat suchen (bei)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner