A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for over-fishing
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
freedom
Freiheit
{f}
;
Ungebundenheit
{f}
personal
freedom
persönliche
Freiheit
media
freedom
Medienfreiheit
{f}
freedom
of
fishing
Freiheit
der
Fischerei
freedom
of
navigation
Freiheit
der
Schifffahrt
freedom
of
over
flight
Freiheit
des
Überflugs
freedom
of
transit
Transitfreiheit
{f}
to
be
set
free
again
seine
Freiheit
wiedererlangen
ship
;
boat
Schiff
{n}
[naut.]
ships
;
boats
Schiffe
{pl}
small
ship
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
factory
ship
Fabrikschiff
{n}
passenger
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
fishing
boat
Fangschiff
{n}
fishing
boats
Fangschiffe
{pl}
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Schiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Großraumschiff
{n}
ship
with
a
high
freeboard
hochbordiges
Schiff
pilot
boat
;
pilot
vessel
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
whaling
ship
;
whale
catcher
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
maintenance
ship
Wartungsschiff
{n}
repair
ship
Werkstattschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
Viking
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
ex
ship
ab
Schiff
to
abandon
a
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
effort
;
trouble
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
ein
Riesenaufwand
additional
effort
Zusatzaufwand
{m}
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
apportioned
effort
zugeteilter
Aufwand
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
in
spite
of
every
effort
trotz
aller
Mühe
to
avoid
a
duplication
of
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
fishing
effort
statistics
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
It's
worth
(making)
the
effort
.
Die
Mühe
lohnt
sich
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
encroachment
;
impingement
(on
sth
.)
Eingriff
{m}
(
in
etw
.);
Übergriff
{m}
(
auf
etw
.)
encroachments
;
impingements
Eingriffe
{pl}
;
Übergriffe
{pl}
minor
encroachments
on
our
individual
liberties
kleinere
Eingriffe
in
unsere
persönlichen
Freiheiten
encroachment
on
another
person's
hunting
or
fishing
rights
(criminal
offence
)
Eingriff
in
fremdes
Jagd-
oder
Fischereirecht
(
Straftatbestand
)
weir
(water
engineering
)
Wehr
{n}
(
Wasserbau
)
weirs
Wehre
{pl}
gated
weir
;
controlled
weir
;
barrage
bewegliches
Wehr
bear-trap
weir
;
bear-trap
gate
;
roof
weir
Dachstauwehr
{n}
;
Dachwehr
{n}
fixed-crest
weir
;
uncontrolled
weir
festes
Wehr
solid
masonry
weir
fest
gemauertes
Wehr
fishing
weir
;
fish
weir
;
fishgarth
;
kiddle
Fischwehr
{n}
gabion
weir
Gabionenwehr
{n}
curtain
weir
;
Caméré
weir
Jalousiewehr
{n}
;
Rollvorhangwehr
{n}
;
Rollladenwehr
{n}
;
Caméréwehr
{n}
labyrinth
weir
Labyrinthwehr
{n}
needle
weir
;
needle
dam
[Am.]
Nadelwehr
{n}
[hist.]
regulating
weir
Regulierwehr
{n}
segmental
weir
;
radial
weir
Segmentwehr
{n}
retaining
weir
;
pounding
dam
Stauwehr
{n}
;
Rückhaltewehr
{n}
side
weir
;
lateral
weir
Streichwehr
{n}
over
fall
weir
;
over
flow
weir
;
over
fall
spillway
;
over
flow
spillway
Überfallwehr
{n}
;
Überlaufwehr
{n}
fishing
Fischfang
{m}
;
Fischerei
{f}
deep-sea
fishing
;
high-seas
fishing
Hochseefischerei
{f}
intensive
fishing
activity
intensiver
Fischfang
North
Sea
Fishing
Fischerei
in
der
Nordsee
;
Nordseefischerei
{f}
Fishing
in
the
Baltic
Sea
and
the
Belts
Fischerei
in
der
Ostsee
und
den
Belten
accidents
during
fishing
operations
Unfälle
beim
Fischfang
to
engage
in
fishing
/fishery
Fischfang
betreiben
Convention
on
conduct
of
Fishing
Operations
in
the
North
Atlantic
Übereinkommen
über
das
Verhalten
beim
Fischfang
im
Nordatlantik
fishing
ban
;
ban
on
fishing
;
prohibition
on
fishing
Fischfangverbot
{n}
;
Fangverbot
{n}
;
Verbot
des
Fischfangs
[adm.]
to
look
forward
/
to
be
looking
forward
to
sth
./to
doing
sth
.
[formal]
(business
correspondence
)
etw
.
erwarten
{vt}
;
einer
Sache
erwartungsvoll
entgegensehen
{vi}
[geh.]
(
Geschäftskorrespondenz
)
[adm.]
looking
forward
toto
doing
erwartend
;
einer
Sache
erwartungsvoll
entgegensehend
looked
forward
toto
doing
erwartet
;
einer
Sache
erwartungsvoll
entgegengesehen
We
are
looking
forward
to
meeting
you
soon
.
In
Erwartung
eines
baldigen
Treffens
Looking
forward
to
hearing
from
you
(soon).; I
look
forward
to
hearing
from
you
(soon).
In
Erwartung
Ihrer
(
baldigen
)
Antwort
verbleibe
ich
I
look
forward
to
receiving
your
reply
.
Ich
sehe
Ihrer
Antwort
entgegen
.
We
are
looking
forward
to
your
next
correspondence
.
Yours
sincerely
Wir
sehen
Ihren
weiteren
Nachrichten
mit
Interesse
entgegen
und
verbleiben
mit
freundlichen
Grüßen
In
the
circumstances
, I
look
forward
to
receiving
your
client's
remittance
within
the
next
ten
days
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
erwarte
ich
die
Überweisung
Ihres
Mandanten
in
den
nächsten
zehn
Tagen
.
The
fishing
industry
is
not
looking
forward
to
a
rosy
future
.
Die
Fischereibranche
sieht
keinen
rosigen
Zeiten
entgegen
.
quaint
urig
;
kurios
;
liebenswert
altmodisch
;
beschaulich
(
Ort
);
putzig
;
ulkig
[Norddt.] [Mitteldt.]
{adj}
a
quaint
custom
ein
uriger
Brauch
sb
.'s
quaint
speech
jds
.
urige
Sprache
to
be
quaint
and
charming
einen
altmodischen
Charme
haben
to
have
quaint
notions
about
sth
.
etwas
angestaubte
Ansichten
zu
etw
.
haben
The
fishing
village
was
very
quaint
.
Das
Fischerdorf
war
sehr
beschaulich
.
to
mark
off
the
limits
of
sth
.;
to
demarcate
sth
.;
to
delimit
sth
.;
to
define
(the
boundaries
of
)
sth
.
etw
.
abgrenzen
;
etw
.
abstecken
{vt}
marking
off
the
limits
of
;
demarcating
;
delimiting
;
defining
abgrenzend
;
absteckend
marked
off
the
limits
of
;
demarcated
;
delimited
;
defined
abgegrenzt
;
abgesteckt
to
delimit
fishing
zones
Fischereigebiete
abgrenzen
to
delimit
responsibilities
Verantwortlichkeiten
abstecken
to
tangle
;
to
tangle
up
;
to
snarl
sich
verwickeln
;
sich
verfangen
;
sich
verhaken
;
sich
verheddern
{vr}
tangling
;
tangling
up
;
snarling
sich
verwickelnd
;
sich
verfangend
;
sich
verhakend
;
sich
verheddernd
tangled
;
tangled
up
;
snarled
sich
verwickelt
;
sich
verfangen
;
sich
verhakt
;
sich
verheddert
This
fishing
line
tangles
easily
.
Diese
Angelschnur
verfängt
sich
leicht
.
My
hair
snarls
easily
.
Meine
Haare
verwickeln
sich
leicht
.
fishing
operations
Fangeinsätze
{pl}
(
Fischfang
)
otter
board
Ottergerät
{n}
(
Angeln
)
Otter
board
fishing
is
not
permitted
!
Angeln
mit
Ottergerät
verboten
!
entanglement
(in
sth
.)
Sich-Verfangen
{n}
;
Verfangensein
{n}
(
in
etw
.)
Many
dolphins
die
from
entanglement
in
fishing
nets
.
Viele
Delphine
sterben
,
weil
sie
sich
in
Fischernetzen
verfangen
.
over
fishing
(of
fish
stocks/waters
)
Überfischen
{n}
(
von
Fischbeständen/Gewässern
)
over
fishing
Überfischung
{f}
vermiculated
fishing
owl
Marmorfischeule
{f}
[ornith.]
c
over
strip
;
finishing
strip
;
closing
strip
;
closing
ledge
Abschlussleiste
{f}
to
perish
(disappear
or
be
destroyed
)
zugrundegehen
;
verlorengehen
;
untergehen
;
verschwinden
{vi}
perishing
zugrundegehend
;
verlorengehend
;
untergehend
;
verschwindend
perished
zugrundegegangen
;
verlorengegangen
;
untergangen
;
verschwunden
a
past
already
long
since
perished
eine
längst
versunkene
Vergangenheit
Many
ancient
languages
have
perished
over
time
.
Viele
alte
Sprachen
sind
mit
der
Zeit
verschwunden
.
The
Mayan
civilization
perished
at
the
end
of
the
first
millennium
.
Die
Maya-Kultur
ging
am
Ende
des
ersten
Jahrtausends
unter
.
Early
buildings
were
made
of
wood
and
have
perished
.
Die
Gebäude
der
ersten
Zeit
waren
aus
Holz
und
sind
nicht
erhalten
.
The
conventional
wisdom
of
that
period
has
perished
in
the
social
strife
of
the
recent
past
.
Das
Grundverständnis
dieser
Epoche
ist
im
Zuge
der
sozialen
Konflikte
in
der
jüngeren
Vergangenheit
verlorengegangen
.
cloth
(square
piece
of
cloth
for
cleaning
or
c
over
ing
)
Tuch
{n}
;
Lappen
{m}
(
viereckiges
,
gesäumtes
Stoffstück
zum
Reinigen/Zudecken
)
[textil.]
cloths
Tücher
{pl}
;
Lappen
{pl}
polishing
cloth
Poliertuch
{n}
cleaning
cloth
;
cleaning
rag
Putztuch
{n}
;
Putzlappen
{m}
;
Reinigungstuch
{n}
scouring
cloth
Scheuertuch
{n}
cheesecloth
Seihtuch
{n}
;
Passiertuch
{n}
;
Käsetuch
{n}
;
Koliertuch
{n}
;
Mulltuch
{n}
lace
cloth
Spitzentuch
{n}
wiping
cloth
Wischlappen
{m}
;
Wischtuch
{n}
wool
cloth:
woolen
cloth
Wolltuch
{n}
cast
;
plaster
;
plaster
work
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
thick
plaster
Dickschichtputz
{m}
thin
plaster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
setting
coat
;
set
;
c
over
coat
;
skimming
coat
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putzlage
)
rough
rendering
;
coarse
rendering
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
plaster
)
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putzlage
)
insulation
plaster
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
regrating
skin
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
Verputz
der
Fensterbank
surface-mounted
auf
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
unter
Putz
rendering
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
drei
Lagen
;
dreilagiger
Putz
multiple-skin
work
Putz
aus
mehreren
Lagen
;
Mehrlagenputz
{m}
paint
on
plaster
Anstrich
auf
Verputz
to
sparge
sth
.
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
render
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
face/fair-face
the
plaster
den
Putz
glattstreichen
to
establish
sth
.
by
law
;
to
constitute
sth
.
etw
.
gesetzlich
einrichten
;
etw
.
errichten
;
etw
. (
auf
gesetzlicher
Grundlage
)
bilden
;
etw
.
konstituieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
[pol.]
establishing
by
law
;
constituting
gesetzlich
einrichtend
;
errichtend
;
bildend
;
konstituierend
established
by
law
;
constituted
gesetzlich
eingerichtet
;
errichtet
;
gebildet
;
konstituiert
the
statute
constituting
Austria
as
a
federal
state
das
Gesetz
,
mit
dem
Österreich
als
Bundesstaat
eingerichtet
wird
the
recently
constituted
g
over
nment
die
kürzlich
gebildete
Regierung
to
constitute
a
supreme
court
einen
obersten
Gerichtshof
errichten
to
establish
yourself
sich
etablieren
;
sich
einen
festen
Platz
erobern
{vr}
establishing
yourself
sich
etablierend
;
sich
einen
festen
Platz
erobernd
established
yourself
sich
etabliert
;
sich
einen
festen
Platz
erobert
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
itself
as
a
leader
in
the
industry
.
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
She
has
established
herself
in
the
literary
world
.
Sie
hat
sich
einen
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
to
recondition
sth
.;
to
refurbish
sth
.;
to
give
sth
. a
general
over
haul
;
to
over
haul
sth
.
etw
.
generalüberholen
;
überholen
;
wieder
instandsetzen
{vt}
[techn.]
reconditioning
;
refurbishing
;
giving
a
general
over
haul
;
over
hauling
generalüberholend
;
überholend
;
wieder
instandsetzend
reconditioned
;
refurbished
;
given
a
general
over
haul
;
over
hauled
generalüberholt
;
überholt
;
wieder
instandgesetzt
reconditioned
computers
;
refurbished
computers
generalüberholte
Computer
to
nourish
sth
.
etw
.
nähren
;
mit
Nährstoffen
versorgen
/
anreichern
;
einer
Sache
Nährstoffe
zuführen
{vt}
nourishing
nährend
;
mit
Nährstoffen
versorgend
/
anreichernd
;
einer
Sache
Nährstoffe
zuführend
nourished
genährt
;
mit
Nährstoffen
versorgt
/
angereichert
;
einer
Sache
Nährstoffe
zugeführt
nourishes
nährt
nourished
nährte
a
lotion
to
nourish
the
skin
eine
Lotion
,
die
die
Haut
nährt
/
die
der
Haut
Nährstoffe
zuführt
The
c
over
crops
are
plowed
under
to
nourish
the
soil
.
Die
Deckfrüchte
werden
untergepflügt
,
um
den
Boden
mit
Nährstoffen
anzureichern
.
to
grace
;
to
garnish
;
to
adorn
[formal]
;
to
ornament
[rare]
sth
. (of a
thing
)
etw
.
schmücken
;
zieren
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
gracing
;
garnishing
;
adorning
;
ornamenting
schmückend
;
zierend
graced
;
garnished
;
adorned
;
ornamented
geschmückt
;
geziert
Paintings
adorn
the
walls
.
Gemälde
zieren
die
Wände
.
A
pair
of
antlers
garnished
the
wall
above
the
fireplace
.
Ein
Geweih
zierte
die
Wand
über
dem
offenen
Kamin
.
Her
face
graces
the
c
over
of
the
fashion
magazine
.
Ihr
Gesicht
ziert
das
Titelblatt
der
Modezeitschrift
.
to
imp
over
ish
sb
./sth.
jdn
./etw.
ärmer
machen
;
jdn
.
verarmen
lassen
{vt}
imp
over
ishing
ärmer
machend
;
verarmen
lassend
imp
over
ished
ärmer
gemacht
;
verarmen
lassen
to
be
imp
over
ished
verarmt
sein
The
devastating
floods
in
Pakistan
have
imp
over
ished
many
families
.
Die
verheerenden
Überschwemmungen
in
Pakistan
haben
viele
Familien
verarmen
lassen
.
Fast-growing
trees
imp
over
ish
the
soil
.
Schnellwachsende
Bäume
laugen
den
Boden
aus
.
The
world
has
been
imp
over
ished
by
his
death
.
Die
Welt
ist
durch
seinen
Tod
ärmer
geworden
.
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
alles
,
was
das
Herz
begehrt
to
desire
a
woman
eine
Frau
begehren
to
wish
/
desire
a
large
house
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
reach
the
desired
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Christmas
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
G
over
nment
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
Would
you
like
anything
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Search further for "over-fishing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners