DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for March-30
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

March [listen] März {m} [listen]

application (for sth.) [listen] Antrag {m} (auf etw.); Ansuchen {n}; Gesuch {n} (um etw.); Beantragung {f} {+Gen.} [adm.] [listen]

applications [listen] Anträge {pl}; Ansuchen {pl}; Gesuche {pl}; Beantragungen {pl}

application to emigrate; application for an exit visa Ausreiseantrag {m}

application for approval; permit application Genehmigungsantrag {m}

licence application; license application [Am.] Lizenzantrag {m}

new application Neuantrag {m}

single application Sammelantrag {m}

to make an application einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen

to file an application to sb. bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten

to grant an application einen Antrag/ein Gesuch genehmigen

to reject/refuse an application einen Antrag/ein Gesuch ablehnen

to withdraw an application einen Antrag zurückziehen

Application may be filed by ... Antragsberechtigt ist ...

clout [listen] Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen]

military clout militärisches Gewicht

linguistic clout sprachliche Überzeugungskraft

to exert economic clout wirtschaftlichen Einfluss ausüben

an oligarch with financial clout ein finanzschwerer Oligarch

the growing political clout of the army der wachsende politische Einfluss der Armee

an invitation with clout eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt

to have a lot of political clout großes politisches Gewicht haben

to use your clout to do sth. sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun

A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000.

Few enterprises have the clout to handle such large deals. Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln.

His opinion carries a lot of clout with it. Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht.

They've got quite a bit of clout around here. Sie haben hier eine Menge Einfluss.

trader [listen] Händler {m}; Händlerin {f} [econ.] [listen]

traders Händler {pl}; Händlerinnen {pl} [listen]

retail trader; retailer; merchant [Am.] [listen] [listen] Einzelhändler {m}; Kleinhändler {m}; kleiner Händler

market trader; marketer Markthändler {m}

reception lobby; lobby; foyer; vestibule (in public/representative buildings) [listen] Empfangshalle {f}; Eingangshalle {f}; Vorhalle {f}; Wandelhalle {f}; Halle {f}; Foyer {n}; Vestibül {n} (in öffentlichen/repräsentativen Gebäuden) [arch.]

reception lobbies; lobbies; foyers; vestibules Empfangshallen {pl}; Eingangshallen {pl}; Vorhallen {pl}; Wandelhallen {pl}; Hallen {pl}; Foyer {pl}; Vestibüle {pl}

pull; puff; draw; toke [coll.] (of a cigarette, cigar or pipe) [listen] [listen] [listen] Zug {m} (aus einer Zigarette, Zigarre, Pfeife) [listen]

pulls; puffs; draws; tokes Züge {pl}

to have / to take a pull on/at a cigarette einen Zug aus/an einer Zigarette machen

to have / to take a short/long puff einen kurzen/langen Zug machen

He took a puff of/on/from his cigarette. Er machte / nahm [geh.] einen Zug aus/an seiner Zigarette.

for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) bitte (Verstärkung einer Aufforderung) [listen]

and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat

If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.

But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.

For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children? Denkt denn bitte niemand an die Kinder?

I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!

to quote sb. sth. (as the price) jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten {vt} [econ.] [listen]

quoting nennend; veranschlagend; anbietend

quoted [listen] genannt; veranschlagt; angeboten [listen] [listen]

to quote sb. for sth. jdm. etw. berechnen

One garage quoted me £30. Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.

The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job. Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.

The sales associate quoted us a good price for the car. Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.

advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] [listen] Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen]

advertisements; ads; adverts [listen] Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}

wanted ad [Br.]; want ads [Am.] Suchanzeige {f}; Suchannonce {f}

text ad; text advertisement; text advert Textanzeige {f}

newspaper advertisement; newspaper ad Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n}

teaser advertisement Anzeige, die neugierig macht

broadsheet großformatige Anzeige

colored advertisement mehrfarbige Anzeige

to place an ad eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben

to advertise for sb./sth. jdn./etw. per/durch Inserat suchen

to answer an advertisement sich auf eine Anzeige (hin) melden

available; obtainable; can be obtained (of merchandise) [listen] erhältlich; beziehbar [selten] {adj} (Ware) [econ.] [listen]

obtainable on order gegen Bestellung erhältlich

to be difficult to obtain; to be hard to get hold of; to be hard to come by schwer erhältich sein; schwer zu bekommen sein [ugs.]

march Marsch {m} [mus.]

funeral march Trauermarsch {m}

funeral marches Trauermärsche {pl}

to give sb. a chewing out jdm. den Marsch blasen [übtr.]

to put the skids under sb. jdm. den Marsch blasen [übtr.]

street march; march (in compounds) Aufmarsch {m}; Marsch {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [soc.]

street marches; marches Aufmärsche {pl}; Märsche {pl}

peace march Friedensmarsch {m}

Easter march Ostermarsch {m}

protest march Protestmarsch {m}

anti-war march Protestmarsch gegen den Krieg

silent protest march; silent protest Schweigemarsch {m}

to start; to set forth [archaic]; to set forward [archaic] (for a place / on an undertaking) [listen] aufbrechen {vi}; sich aufmachen; losziehen; ausziehen [altertümlich] {v} (nach einem Ort / zu einem Unternehmen) [listen]

starting; setting forth; setting forward aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend

started; set forth; set forward [listen] aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen

to set forth on an adventure zu einem Abenteuer aufbrechen

to set out on/start on a journey eine Reise antreten

to set forward to seek your fortune [archaic] ausziehen, um sein Glück zu machen [altertümlich]

Guests started (heading) for home at 10.30. Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um halb elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.

We should start back to the camp before it gets dark. Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.

prima facie; probable; plausible (of a thing) [listen] [listen] glaubhaft {adj} (Sache) [adm.] [jur.]

more plausible glaubhafter

most plausible am glaubhaftesten

to produce prima facie evidence glaubhafte Beweise vorbringen

to show probable cause; to establish the probable validity of a claim einen Anspruch glaubhaft machen

to prove/show to the satisfaction of the court that ...; to satisfy the court that ... dem Gericht etw. glaubhaft machen, dass ...

to show a prima facie legal interest ein rechtliches Interesse glaubhaft machen

loan [listen] Leihgabe {f} [art]

long-term loan längerfristige Leihgabe

permanent loan Dauerleihgabe {f}

to be on loan from prominent museums and archives Leihgaben renommierter Museen und Archive sein

to be on loan from a famous art collection eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein

to be on loan to another museum als Leihgabe/Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein

the poor sod das arme Schwein

tunnelling machine [Br.]; tunneling machine [Am.]; mole [coll.] [listen] Tunnelvortriebsmaschine {m}; Streckenvortriebsmaschine {f}; Maulwurf {m} [ugs.] [constr.] [min.]

tunnelling machines; tunneling machines; moles Tunnelvortriebsmaschinen {pl}; Streckenvortriebsmaschinen {pl}; Maulwürfe {pl}

pre-Christmas period; run-up to Christmas Vorweihnachtszeit {f}

Retailers achieve 30% of their annual turnover in the run-up to Christmas. Der Einzelhandel macht 30% seines Jahresumsatzes in der Vorweihnachtszeit.

to march marschieren {vi}

marching marschierend

marched marschiert

marches marschiert

marched marschierte

to march out hinausmarschieren

Time marches on. Die Zeit schreitet voran.

goal scorer; prolific goal scorer; prolific scorer; (prolific) marksman; finisher [Br.] (ball sports) Torjäger {m}; Goalgetter {m} [ugs.]; Goaleator {m} [Ös.] (Ballsport) [sport]

goal scorers; prolific goal scorers; prolific scorers; marksmen; finishers Torjäger {pl}; Goalgetter {pl}; Goaleatoren {pl}

He is one of the country's most prolific marksmen, scoring 30 goals in 45 matches. Mit 30 Toren in 45 Spielen gehört er zu den erfolgreichsten Torjägern des Landes.

accumulation (result) [listen] Anhäufung {f}; Ansammlung {f}; Zusammenballung {f}; Akkumulation {f} [geh.]

accumulation of power Machtanhäufung {f}

receipt [listen] Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} [listen] [listen]

after receipt of nach Erhalt von

receipt of money Erhalt von Geld

receipt of a letter Erhalt eines Schreibens

to be in receipt of a pension/allowance etc. Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein

to be in receipt of unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung erhalten

If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.

We are in receipt of your message dated 20 March 2012. Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten.

semi-final; semifinal; semifinal round Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] [listen]

in the semifinal round im Halbfinale

to reach the last four das Halbfinale erreichen

to march into the semi-finals den Einzug ins Halbfinale schaffen

The semi-final saw A meet B. Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.

conditioning [listen] Konditionieren {n}; Behandlung {f} [textil.] [listen]

mechanical conditioning maschinelles Konditionieren

force Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to be in force; to be effective in Kraft sein; gelten {vi} [listen]

to come/enter into force in Kraft treten

to be incepted in Kraft treten (Versicherung)

to remain in force in Kraft bleiben

to bring sth. into force; to put sth. into effect etw. in Kraft setzen

to have ceased to be in force außer Kraft sein

to cease to be in force außer Kraft treten

to remain in full force and effect verbindlich bleiben

The insurance attaches. Die Versicherung tritt in Kraft.

The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

The new Act was enacted on 25th March 2011. Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.

afternoon [listen] Nachmittag {m} [listen]

afternoons Nachmittage {pl}

Monday afternoon Montagnachmittag {m}

Friday afternoon Freitagnachmittag {m}

Saturday afternoon Samstagnachmittag {m}; Sonnabendnachmittag {m}

in the afternoon; in mid-afternoon [listen] am Nachmittag

over the afternoon; later in the afternoon im Laufe des Nachmittags

later this afternoon im Laufe des heutigen Nachmittags

(on) one afternoon eines schönen Nachmittags

in the late afternoon am späteren Nachmittag

on weekday afternoons an Werktagsnachmittagen; an den Nachmittagen unter der Woche

It was on a chilly afternoon in early March when ... Es war an einem kalten Nachmittag Anfang März, als ...

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] anberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

come [coll.] (+ expression of past time) [listen] dann; dann ... wieder {adv} (Zeitangabe in der Vergangenheit) [listen]

Come six o'clock, we had to return. Um sechs Uhr mussten wir dann zurückfahren.

Come rehearsals in March, there was only one subject of conversation. Als dann die Proben im März begannen, gab es nur ein Gesprächsthema.

definite; firm [listen] [listen] endgültig; definitiv; fix {adj} [listen] [listen] [listen]

Is that definite? Ist das endgültig?; Ist das fix?

That's not definite yet. Das ist noch nicht spruchreif.

That's (for) definite. Das steht endgültig fest.

We are planning to make a firm decision in March. Wir planen, im März eine endgültige Entscheidung zu treffen.

They haven't set a firm date for their office party. Sie haben für ihre Betriebsfeier noch kein endgültiges Datum fixiert.

to confer (power) [listen] (Macht) übertragen {vt} [listen]

conferring übertragend

conferred übertragen [listen]

confers überträgt

conferred übertrug

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners