A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for 8016-81-7
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
nothing
;
negation
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
als
nothing
against
...,
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
and
nobody
nichts
und
niemand
good
for
nothing
zu
nichts
zu
gebrauchen
next
to
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
nothing
else
sonst
nichts
;
nichts
weiter
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
I
don't
want
anything
.
Ich
möchte
nichts
.
to
leave
nothing
undone
nichts
unversucht
lassen
no
such
thing
nichts
dergleichen
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
nothing
better
.
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
She
contributed
next
to
nothing
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
Nothing
of
the
sort
!
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
because
of
;
due
to
;
owing
to
;
on
account
of
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
because
of
the
bad
weather
;
owing
to
the
bad
weather
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
closed
due
to
illness
wegen
Krankheit
geschlossen
on
account
of
his
sister
wegen
seiner
Schwester
for
romantic
reasons
der
Liebe
wegen
It's
all
because
of
you
!
Das
verdanke
ich
dir/euch
!
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
generations
nachfolgende/spätere
Generationen
in
subsequent
years
in
den
darauffolgenden
Jahren
subsequent
pages
of
the
book
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
his
arrest
and
subsequent
conviction
seine
Festnahme
und
anschließende
Verurteilung
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
all
subsequent
movements
of
the
goods
alle
späteren
Warenbewegungen
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
line
;
strain
;
strand
[fig.]
Art
{f}
;
Linie
{f}
;
Richtung
{f}
;
Strömung
{f}
[übtr.]
a
new
strain/strand
of
prejudice
eine
neue
Art
von
Vorurteil
a
new
strain/strand
of
pop
music
eine
neue
Art/Richtung
von
Popmusik
lines
of
arguments
;
strains
of
arguments
;
strands
of
arguments
Argumentationslinien
lines
of
research
;
strains
of
research
;
strands
of
research
Forschungsrichtungen
lines
of
evidence
;
strands
of
evidence
Hinweisketten
lines
of
opinion
;
strains
of
opinion
;
strands
of
opinion
inhaltliche
Ausrichtungen
;
inhaltliche
Positionen
;
Denkrichtungen
historical
and
contemporary
strands
in
philosophy
historische
und
aktuelle
Strömungen
in
der
Philiosophie
every
;
each
jede
;
jeder
;
jedes
;
jedwede
[obs.]
{pron}
every
time
;
each
time
jedes
Mal
;
jedesmal
{adv}
every
other
jeder
Zweite
in
every
way
in
jeder
Hinsicht
Each
to
his
own
.;
To
each
(man)
his
own
.
Jedem
das
Seine
.
number
(of
sth
.)
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
minimum
number
;
maximum
number
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
six
in
number
sechs
an
der
Zahl
beyond
numbers
zahllose
a
marginal
number
of
...
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
in
large
numbers
in
großen
Mengen
numbers
of
times
zum
wiederholten
Mal
times
without
number
unzählige
Male
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
win
by
(force
of
)
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
for
any
number
of
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
quite
a
number
of
people
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
home
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
to
stay
home
zu
Hause
bleiben
;
daheim
bleiben
to
stay
in
zu
Hause
bleiben
(
statt
auszugehen
)
to
stay
at
home
im
(
eigenen
)
Haus
bleiben
to
go
home
nach
Hause
gehen
to
get
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
gelangen
to
get
home
early
früh
nach
Hause
kommen
to
feel
like
home
sich
wie
zu
Hause
fühlen
to
arrive
home
zu
Hause
ankommen
to
live
away
from
home
nicht
zu
Hause
wohnen
to
find
a
forever
home
ein
endgültiges
Zuhause
finden
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
ein
zweites
Zuhause
on
the
house
auf
Kosten
des
Hauses
It's
on
the
house
.
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
out-of-home
außerhalb
von
zu
Hause
He
lives
away
from
home
.
Er
lebt
nicht
zu
Hause
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Es
war
wie
ein
zweites
Zuhause
für
mich
.
Feel
at
home
!;
Make
yourself
at
home
!
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
stationary
;
fixed
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebunden
;
feststehend
;
fest
{adj}
stationary
aerial/antenna
feste
Antenne
stationary
contact
fester
Kontakt
[auto]
stationary
axle
feststehende
Achse
stationary
battery
ortsfeste
Batterie
stationary
engine
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
revolving
crane
ortsfester
Überladekran
stationary
steam
engine
ortsfeste
Dampfmaschine
stationary
orbit
(sastellite)
stationäre
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
point
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
potential
(corrosion)
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
economy
stationäre
Wirtschaft
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
state
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
spin
(of a
matter
)
[fig.]
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
above
;
supra
oben
/o
./;
oberhalb
;
droben
;
darüber
;
obig
{adv}
from
above
von
oben
;
aus
der
Höhe
proof
(against
sth
.)
geschützt
(
gegen
etw
.);
dicht
,
sicher
[in Zusammensetzungen];
fest
[in Zusammensetzungen]
{adj}
leak-proof
lecksicher
;
dicht
lightproof
lichtdicht
;
lichtundurchlässig
tamper-proof
;
anti-tamper
manipulationssicher
proof
against
water
jets
;
splash-proof
spritzwassergeschützt
;
spritzwasserdicht
;
spritzwasserfest
secure
(stable,
fixed
)
fest
{adj}
extremely
secure
bombenfest
a
secure
seal
ein
fester
Verschluss
solid
(aggregate
state
)
fest
{adj}
(
Aggregatzustand
)
[phys.]
in
the
solid
state
im
festen
Aggregatzustand
slightly
etwas
;
leicht
;
ein
wenig
;
geringfügig
;
schwach
{adv}
help
(action
of
helping
)
Hilfe
{f}
;
Hilfeleistung
{f}
additional
help
zusätzliche
Hilfe
{f}
to
get
help
(
sich
)
Hilfe
holen
to
shout/yell
for
help
um
Hilfe
rufen/schreien
to
ask
for
sb
.'s
help
jds
.
Hilfe
beanspruchen
to
summon
help
Hilfe
herbeirufen
/
rufen
He
needs
helping
.
Er
braucht
Hilfe
.
It
was
too
late
to
help
.
Jede
Hilfe
kam
zu
spät
.
help
(usefulness)
Hilfe
{f}
(
Nutzen
)
She
was
a
great
help
.;
She
was
a
big
help
Sie
war
eine
große
Hilfe
.
This
manual
isn't
much
help
for
beginners
.
Für
Anfänger
ist
dieses
Handbuch
keine
große
Hilfe
.
The
clerk
wasn't
much
help
.
Der
Verkäufer
war
keine
große
Hilfe
.
hired
help
;
help
[usually in compounds] (person)
Hilfe
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen] (
Person
)
office
help
Bürohilfe
{f}
narrow
eng
;
knapp
;
schmal
{adj}
narrower
enger
;
knapper
;
schmaler
narrowest
am
engsten
;
am
knappsten
;
am
schmalsten
by
a
narrow
margin
knapp
a
narrow
passageway
ein
enger
Durchgang
a
narrow
slit
ein
schmaler
Schlitz
;
ein
enger
Spalt
totally
völlig
;
total
;
gänzlich
;
vollkommen
;
rundum
{adv}
I
am
totally
exhausted
.
Ich
bin
völlig
fertig
.
conspicuous
auffällig
;
auffallend
;
deutlich
;
unübersehbar
;
hervorstechend
;
augenfällig
;
deutlich
sichtbar
{adj}
assembly
Aufstellung
{f}
;
Aufbau
{m}
totally
vollständig
{adv}
weather
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weathers
Witterungen
{pl}
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunshine
;
perfect
weather
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
current
weather
aktuelles
Wetter
recent
weather
Wetter
der
letzten
Tage
clement
weather
freundliches
Wetter
bad
weather
;
poor
weather
schlechtes
Wetter
dirty
weather
;
foul
weather
;
mucky
weather
Schmuddelwetter
{n}
;
Dreckwetter
{n}
[ugs.]
typical
April
weather
typisches
Aprilwetter
in
this
weather
bei
diesem
Wetter
if
the
weather
is
kind
bei
schönem
Wetter
in
good
weather
bei
günstiger
Witterung
in
wet
weather
bei
nassem
Wetter
in
all
weathers
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
squally
weather
böiges
Wetter
dodgy
weather
unstetes
Wetter
weather
permitting
/WP/
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Wie
ist
das
Wetter
?
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
It's
foul
weather
today
.
Heute
ist
schlechtes
Wetter
.
narrow
beschränkt
;
engstirnig
{adj}
narrower
beschränkter
;
engstirniger
narrowest
am
beschränktesten
;
am
engstirnigsten
absence
(of)
Abwesenheit
{f}
(
von
);
Fehlen
{n}
;
Mangel
{m}
;
Fortbleiben
{n}
;
Absenz
{f}
[Ös.]
absences
Abwesenheiten
{pl}
sickness
absence
krankheitsbedingte
Abwesenheit
absence
from
your
domicile
;
absence
from
your
place
of
residence
Ortsabwesenheit
{f}
;
Abwesenheit
vom
Wohnort
[adm.]
absence
without
leave
/AWOL/
unerlaubte
Abwesenheit
von
der
Truppe
[mil.]
to
be
conspicuous
by
one's
absence
durch
Abwesenheit
glänzen
[iron.]
distinguished
ausgezeichnet
;
hervorragend
{adj}
;
von
hohem
Rang
biting
;
cutting
;
mordant
;
pungent
;
stinging
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
caustic
;
snarky
[Am.]
;
trenchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
a
caustic
remark
eine
scharfe
Bemerkung
mordant
ridicule
beißender
Spott
a
mordant
remark
eine
sarkastische
Bemerkung
birth
(general);
delivery
(process
of
giving
birth
);
presentation
(position
of
baby
)
Geburt
{f}
births
Geburten
{pl}
multiple
birth
Mehrlingsgeburt
{f}
at
birth
;
aborning
[Am.]
bei
der
Geburt
parturient
Frau
während
der
Geburt
[med.]
birth
(ancestry,
origin
)
Geburt
{f}
(
Abstammung
;
Herkunft
)
[soc.]
by
birth
der
Geburt
nach
to
be
of
low/humble
birth
;
to
be
humbly
born
von
niedriger
Geburt
sein
to
be
noble
birth
von
hoher
Geburt
sein
She
is
Swiss
by
birth
.
Sie
ist
geborene
Schweizerin
.
waste
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
construction
site
waste
Baustellenabfall
{m}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
chemical
waste
chemischer
Abfall
solid
waste
fester
Abfall
liquid
waste
flüssiger
Abfall
gaseous
waste
gasförmiger
Abfall
postconsumer
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
hazardous
waste
gefährlicher
Abfall
mixed
waste
gemischter
Abfall
commercial
waste
gewerblicher
Abfall
poisonous
waste
;
toxic
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
sanitary
waste
Hygieneabfall
{m}
industrial
waste
industrieller
Abfall
municipal
waste
kommunaler
Abfall
agricultural
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
metal
waste
metallischer
Abfall
mineral
waste
mineralischer
Abfall
organic
waste
organischer
Abfall
paper
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
plastic
waste
Plastikmüll
{n}
vegetable
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
urban
waste
;
town
waste
städtischer
Abfall
animal
waste
tierischer
Abfall
non-hazardous
waste
ungefährlicher
Abfall
machinery
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
waste
and
scrap
Abfälle
und
Schrott
human
waste
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
waste
;
wasted
überflüssig
{adj}
wasted
words
überflüssige
Worte
waste
wüst
;
öde
;
unbrauchbar
;
überflüssig
{adj}
assembly
;
Assembly
Versammlung
{f}
(
versammeltes
Gremium
)
[adm.]
the
general
assembly
of
an
organisation
die
Generalversammlung
einer
Organisation
the
national
assembly
of
a
country
die
Nationalversammlung
eines
Staates
an
elected
legislative
assemby
eine
gewählte
gesetzgebende
Versammlung
assembly
(process)
Sichversammeln
{n}
;
Zusammenkommen
{n}
;
Versammlung
{f}
(
Vorgang
)
[soc.]
freedom
of
assembly
Versammlungsfreiheit
{f}
[pol.]
to
break
up
an
assembly
eine
Versammlung
auflösen
to
narrow
einengen
;
beschränken
{vt}
narrowing
einengend
;
beschränkend
narrowed
eingeengt
;
beschränkt
narrows
engt
ein
;
beschränkt
narrowed
engte
ein
;
beschränkte
waste
land
;
wilderness
;
waste
Wüstenei
{f}
;
Wüste
{f}
temperature
Temperatur
{f}
temperatures
Temperaturen
{pl}
comfort
temperature
Behaglichkeitstemperatur
{f}
;
Komforttemperatur
{f}
mean
daytime
temperature
;
iaverage
daily
temperature
mittlere
Tagestemperatur
{f}
;
durchschnittliche
Tagestemperatur
{f}
surface
temperature
Oberflächentemperatur
{f}
room
air
temperature
;
indoor
air
temperature
Raumlufttemperatur
{f}
assembly
;
assembling
Zusammenbauen
{n}
;
Zusammenbau
{m}
;
Zusammensetzen
{n}
;
Fertigbau
{m}
;
Montage
{f}
[techn.]
initial
assembly
;
first
assembly
Erstmontage
{f}
partial
assembly
Teilmontage
{f}
automatic
assembly
vollautomatische
Montage
adjusted
during
assembly
bei
Montage
abgestimmt
to
remove
after
assembly
nach
der
Montage
entfernen
acid
sauer
{adj}
[chem.]
acid
rain
saurer
Regen
to
weather
verwittern
{vi}
[envir.]
[geol.]
weathering
verwitternd
weathered
verwittert
weathers
verwittert
weathered
verwitterte
to
weather
chemically
;
to
decompose
by
weathering
chemisch
verwittern
to
weather
mechanically
;
to
disintegrate
by
weathering
mechanisch
verwittern
acid
Säure
{f}
[chem.]
acids
Säuren
{pl}
primary
acid
einwertige
Säure
multivalent
acid
;
polyvalent
acid
;
polybasic
acid
;
polyprotic
acid
;
polyacid
mehrwertige
Säure
;
mehrbasige
Säure
;
mehrprotonige
Säure
waste
acid
;
spent
acid
;
residuary
acid
Abfallsäure
{f}
;
Entfallsäure
{f}
fruit
acid
Fruchtsäure
{f}
to
narrow
enger
werden
{vi}
;
einengen
;
sich
verengen
narrowing
enger
werdend
;
einengend
;
sich
verengend
narrowed
enger
geworden
;
eingeengt
;
sich
verengt
narrows
wird
enger
;
engt
ein
;
verengt
sich
narrowed
wurde
enger
;
engte
ein
;
verengte
sich
The
road
narrows
behind
the
bend
.
Hinter
der
Kurve
verengt
sich
die
Straße
.
to
narrow
enger
machen
;
verengen
{vt}
narrowing
enger
machend
;
verengend
narrowed
enger
gemacht
;
verengt
narrows
macht
enger
;
verengt
narrowed
machte
enger
;
verengte
to
weather
trocknen
;
austrocknen
;
ablagern
lassen
(
Holz
)
{vt}
weathering
trocknend
;
austrocknend
;
ablagern
lassend
weathered
getrocknet
;
ausgetrocknet
;
ablagern
lassen
weathers
trocknet
;
trocknet
aus
;
lässt
ablagern
weathered
trocknete
;
trocknete
aus
;
ließ
ablagern
assembly
;
structural
component
;
assembly
unit
;
assy
;
ass'y
[coll.]
Baugruppe
{f}
;
Aggregat
{n}
[techn.]
assemblies
;
structural
components
;
assembly
units
Baugruppen
{pl}
;
Aggregate
{pl}
brake
pedal
assembly
Bremspedalgruppe
{f}
sub-assembly
Unterbaugruppe
{f}
waste
Verschwendung
{f}
;
Vergeudung
{f}
willful
waste
absichtliche
Verschwendung
waste
of
paper
Papierverschwendung
{f}
What
a
waste
!
So
eine
Verschwendung
!
to
narrow
geringer
werden
{vi}
;
sich
verringern
{vr}
narrowing
geringer
werdend
;
sich
verringernd
narrowed
geringer
geworden
;
sich
verringert
to
narrow
verkleinern
{vt}
narrowing
verkleinernd
narrowed
verkleinert
hour
of
birth
;
birth
;
natal
hour
Geburtsstunde
{f}
hours
of
birth
;
births
;
natal
hours
Geburtsstunden
{pl}
police
work
;
policing
Polizeiarbeit
{f}
community
policing
bürgernahe
Polizeiarbeit
More results
Search further for "8016-81-7":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners