A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
636
similar
results for A-Shirt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
A
rbeits
a
bl
a
uf
{m}
;
A
bl
a
uf
{m}
;
A
rbeitsvorg
a
ng
{m}
; (
a
ktiver
)
Vorg
a
ng
oper
a
tion
(discharge
of
a
function
)
Verschiebevorg
a
ng
[comp.]
shift
oper
a
tion
Jedes
Bes
a
tzungsmitglied
muss
mit
diesen
A
bläufen
vertr
a
ut
sein
.
Every
member
of
the
crew
must
be
f
a
mili
a
r
with
these
oper
a
tions
.
Verk
a
ufsposition
{f}
[fin.]
short
A
kzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emph
a
sis
A
kzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emph
a
ses
eigene
A
kzente
setzen
to
a
dd
one's
own
emph
a
ses
den
Schwerpunkt
a
uf
etw
.
legen
to
pl
a
ce
the
emph
a
sis
on
sth
.
Ich
verstehe
durch
a
us
,
d
a
ss
meine
Kollegen
a
ndere
A
kzente
setzen
.
I
quite
underst
a
nd
th
a
t
my
colle
a
gues
put/pl
a
ce
a
different
emph
a
sis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zw
a
r
ähnlich
,
setzen
a
ber
unterschiedliche
A
kzente
.
The
projects
,
while
simil
a
r
,
h
a
ve
different
emph
a
ses
.
Bei
diesem
Lehrg
a
ng
steht
d
a
s
pr
a
ktische
A
rbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
pl
a
ces
emph
a
sis
on
pr
a
ctic
a
l
work
.
Der
Film
ist
a
nders
(
a
ufgeb
a
ut
)
a
ls
d
a
s
Buch
.
The
film
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
a
nders
gel
a
gert
a
ls
die
von
eigenen
Kindern
.
C
a
ring
for
foster
children
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
c
a
ring
for
biologic
a
l
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emph
a
sis
on
rese
a
rch
.
In
J
a
p
a
n
wird
großer
Wert
a
uf
Höflichkeit
gelegt
.
In
J
a
p
a
n
there
is
a
lot
of
emph
a
sis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
d
a
r
a
uf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
a
nzueignen
.
He
l
a
ys/pl
a
ces
p
a
rticul
a
r/gre
a
t
emph
a
sis
on
developing
good
study
h
a
bits
.
Wir
bieten
a
lle
A
rten
von
Ber
a
tung
a
n
,
wobei
der
Schwerpunkt
a
uf
Rechts
a
uskünften
liegt
.
We
provide
a
ll
types
of
counselling
,
with
a
n
emph
a
sis
on
leg
a
l
a
dvice
.
D
a
s
Schwergewicht
h
a
t
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verl
a
gert
.
There
h
a
s
been
a
shift
of
emph
a
sis
from
the
m
a
nuf
a
cturing
to
the
service
sector
.
Ph
a
senl
a
ge
{f}
ph
a
se
;
ph
a
se
shift
;
ph
a
se
rel
a
tion
P
a
pstbreve
{n}
;
Breve
{n}
(
kurzes
päpstliches
Rundschreiben
)
[relig.]
p
a
p
a
l
brief
;
brief
(short
pontific
a
l
circul
a
r
)
A
rbeitsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
working
shift
;
shift
A
rbeitsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
working
shifts
;
shifts
Frühschicht
{f}
;
Frühdienst
{m}
e
a
rly
shift:
opening
shift
Spätschicht
{f}
;
Spätdienst
{m}
l
a
te
shift
;
evening
shift
;
closing
shift
;
b
a
ckshift
;
swing
shift
Frühschicht
h
a
ben
to
work
the
e
a
rly
shift
;
to
be
on
the
e
a
rly
shift
Wochenendschichten
{pl}
weekend
shifts
A
usflüchte
m
a
chen
{v}
to
shift
A
usflüchte
m
a
chend
shifting
A
usflüchte
gem
a
cht
shifted
A
bwälzung
{f}
p
a
ssing
;
p
a
ssing
on
;
shift
Umsch
a
ltung
{f}
shift
C
a
nn
a
bish
a
rz
{n}
;
H
a
schisch
{n}
;
H
a
sch
{n}
[ugs.]
c
a
nn
a
bis
resin
;
h
a
shish
;
h
a
sh
;
dope
[slang]
;
shit
[slang]
a
merik
a
nische
Tonne
{f}
(
907
,17
kg
) (
Gewichtsm
a
ß
)
short
ton
[Am.]
;
ton
[Am.]
;
US
custom
a
ry
ton
/tn/
/t/
kurzum
{adv}
;
kurz
ges
a
gt
in
short
unterh
a
lb
;
unten
;
d
a
runter
;
untendrunter
[ugs.]
{adv}
underne
a
th
;
ne
a
th
(hidden/covered)
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterh
a
lb
der
St
a
dt
.
The
tunnel
goes
right
underne
a
th
the
city
.
Ihre
blonden
H
a
a
re
w
a
ren
unter
einer
Schirmmütze
versteckt
.
Her
blonde
h
a
ir
w
a
s
hidden
underne
a
th
a
pe
a
ked
c
a
p
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
kn
a
lliges
T-
Shirt
.
He
w
a
s
we
a
ring
a
g
a
rish
T-
shirt
underne
a
th
his
shirt
.
Unter
ihrer
äußeren
Gel
a
ssenheit
verb
a
rg
sie
große
A
ngst
.
Underne
a
th
her
cool
exterior
she
w
a
s
very
frightened
.
A
usflug
{m}
;
A
usflugsf
a
hrt
{f}
excursion
;
outing
;
short
trip
;
sortie
[Br.]
A
usflüge
{pl}
;
A
usflugsf
a
hrten
{pl}
excursions
;
outings
;
short
trips
;
sorties
Eink
a
ufsf
a
hrt
{f}
shopping
excursion
;
shopping
trip
;
shopping
sortie
L
a
ndp
a
rtie
{f}
country
outing
Schiffs
a
usflug
{m}
bo
a
t
excursion
T
a
uch
a
usflug
{m}
diving
sortie
einen
A
usflug
m
a
chen
to
go
on
a
n
outing
W
a
rwick
(
Bezirksh
a
uptst
a
dt
von
W
a
rwickshire
,
Engl
a
nd
)
[geogr.]
W
a
rwick
(county
town
of
W
a
rwickshire
,
Engl
a
nd
)
Sutherl
a
nd
;
Sutherl
a
ndshire
(
Gr
a
fsch
a
ft
in
Schottl
a
nd
)
[geogr.]
Sutherl
a
nd
(county
in
Scotl
a
nd
)
Sp
a
nnungsspitze
{f}
;
Impulsspitze
{f}
(
kurzer
Störimpuls
)
[electr.]
spike
;
glitch
[coll.]
(unwanted
pulse
of
short
dur
a
tion
)
Ärsche
{pl}
a
rses
;
a
sses
;
w
a
zoos
a
m
A
rsch
der
Welt
[ugs.]
a
t
the
b
a
ck
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
A
rsch
retten
to
s
a
ve
sb
.'s
a
rse/
a
ss
Der
ist
im
A
rsch
.
He's
h
a
d
it
.
D
a
s
ist
(
tot
a
l
)
im
A
rsch
. (
k
a
putt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
a
ll
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
A
rsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
a
ss
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
k
a
nnst
mich
m
a
l
(
a
m
A
rsch
lecken
)!;
Leck
mich
a
m
A
rsch
!
/LM
A
A
/
;
Du
k
a
nnst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
c
a
n
)
kiss
my
a
rse/
a
ss
!
/KM
A
/
;
E
a
t
shit
a
nd
die
!
/ES
A
D/
;
Fuck
off
a
nd
die
!
/FO
A
D/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
A
ugenbewegung
{f}
;
Blickbewegung
{f}
[med.]
eye
movement
;
ocul
a
r
movement
A
ugenbewegungen
{pl}
;
Blickbewegungen
{pl}
eye
movements
;
ocul
a
r
movements
fixierende
A
ugenbewegungen
fix
a
tion
a
l
ocul
a
r
movements
gleichmäßig
folgende
A
ugenbewegung
;
gleichmäßig
folgende
Blickbewegung
smooth
pursuit
eye
movement
ruck
a
rtige
A
ugenbewegung
;
s
a
kk
a
dierte
Blickbewegung
s
a
cc
a
dic
eye
movement
schnelle
A
ugenbewegung
r
a
pid
eye
movement
/REM/
Bewegung
der
A
ugen
in
unterschiedliche
Richtung
;
Vergenz
vergence
shift
;
vergence
A
usrechnen
{n}
;
Rechnung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
K
a
lkul
a
tion
{f}
[math.]
reckoning
mit
einf
a
cher
M
a
them
a
tik
with
simple
reckoning
N
a
ch
meiner
Rechnung
müsste
er
mittlerweile
Mitte
70
sein
.
By
my
reckoning
,
he
should
be
in
his
70s
by
now
.
Jesus
soll
a
m
7.
A
pril
30
n.
Chr
.
oder
,
n
a
ch
einer
a
nderen
Berechnung
,
a
m
3.
A
pril
33
n.
Chr
.
gestorben
sein
.
Jesus
is
s
a
id
to
h
a
ve
died
on
the
7th
A
pril
30
A.D.
or
by
a
nother
reckoning
,
on
3rd
A
pril
33
A.D.
Strenge
Rechnung
,
gute
Freunde
!
[Sprw.]
Short
reckonings
m
a
ke
long
friends
.
[prov.]
A
rbeitsvertr
a
g
{m}
;
Beschäftigungsvertr
a
g
{m}
employment
contr
a
ct
A
rbeitsverträge
{pl}
;
Beschäftigungsverträge
{pl}
employment
contr
a
cts
befristeter
A
rbeitsvertr
a
g
fixed
term
contr
a
ct
Ketten
a
rbeitsverträge
{pl}
consecutive
short-term
employment
contr
a
cts
A
lten-
und
Kr
a
nkenpflege
{f}
[med.]
geri
a
tric
a
nd
nursing
c
a
re
Kurzzeitpflege
{f}
short-term
c
a
re
;
short-term
nursing
;
respite
c
a
re
L
a
ngzeitpflege
{f}
long-term
c
a
re
T-
Shirt
{n}
T-
shirt
;
tee-
shirt
;
tee
[coll.]
T-
Shirt
s
{pl}
T-
shirt
s
;
tee-
shirt
s
;
tees
B
a
uchfrei-T-
Shirt
{n}
;
b
a
uchfreies
T-
Shirt
belly
T-
shirt
;
tummy
tee-
shirt
[coll.]
;
tummy
tee
[coll.]
b
a
uchfrei
;
t
a
illenfrei
[selten]
;
B
a
uchfrei
...
{adj}
[textil.]
belly
...;
tummy
...
[coll.]
;
b
a
re-midriff
;
cropped
;
showing
your
belly
button
b
a
uchn
a
belfreies
Oberteil
;
b
a
uchfreies
Shirt
;
n
a
belfreies
Top
midriff-b
a
ring
shirt
;
midriff-b
a
ring
top
;
h
a
lf
shirt
;
belly
shirt
;
belly
top
;
tummy
top
;
cropped
top
;
crop
top
B
a
uchfrei-Look
b
a
re-midriff
look
A
kzentverschiebung
{f}
shift
of
stress
A
kzentverschiebungen
{pl}
shifts
of
stress
A
ntigenveränderung
{f}
;
genetische
Veränderung
{f}
(
eines
Kr
a
nkheitserregers
)
[med.]
a
ntigen
shift
;
a
ntigenic
shift
;
p
a
thogen
shift
A
ntigenveränderungen
{pl}
;
genetische
Veränderungen
{pl}
a
ntigen
shifts
;
a
ntigenic
shifts
;
p
a
thogen
shifts
A
rschlöcher
{pl}
;
A
rschgeigen
{pl}
;
A
ffenärsche
{pl}
;
Ärsche
{pl}
;
Scheißkerle
{pl}
;
Wichser
{pl}
;
blöde
Säue
{pl}
shithe
a
ds
;
dicks
;
fuckers
;
a
rseholes
;
tw
a
ts
;
a
ssholes
;
dipshits
;
motherfuckers
A
ufmerks
a
mkeitssp
a
nne
{f}
[psych.]
a
ttention
sp
a
n
eine
kurze
A
ufmerks
a
mkeitssp
a
nne
h
a
ben
to
h
a
ve
a
short
a
ttention
sp
a
n
A
ußenbereich
{m}
(
einer
St
a
dt
)
outskirt
a
re
a
(of a
city
)
A
ußenbereiche
{pl}
outskirt
a
re
a
s
a
bschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
to
come
off
(of a
person
)
a
bschneidend
;
wegkommend
coming
of
f
a
bgeschnitten
;
weggekommen
come
off
a
m
besten
a
bschneiden
to
come
off
best
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
off
well/b
a
dly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
come
up
short
;
to
come
out
b
a
dly
in
einer
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
to
do
well/b
a
dly
in
a
n
ex
a
m
Bei
dem
Sk
a
nd
a
l
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
He
h
a
s
come
off
well
from
the
sc
a
nd
a
l
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
I
a
lw
a
ys
come
off
worse
when
we
a
rgue
.
Bei
einem
Unf
a
ll
wird
es
dich
in
so
einem
F
a
hrzeug
w
a
hrscheinlich
schlimm
erwischen
.
In
a
n
a
ccident
,
you're
likely
to
come
off
b
a
dly
in
such
a
vehicle
.
In
geschäftlicher
Hinsicht
w
a
r
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
From
a
business
st
a
ndpoint
,
his
trip
c
a
me
off
b
a
dly
.
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
über
a
ll
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
S
a
che
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
übersäend
;
über
a
ll
verteilend
/
verstreuend
dotting
übersät
;
über
a
ll
verteilt
/
verstreut
dotted
Sein
T-
Shirt
bek
a
m
von
den
Regentropfen
l
a
uter
n
a
sse
Punkte
.
Wet
spots
of
r
a
in
beg
a
n
to
dot
his
T-
shirt
.
A
uf
dem
L
a
nd
stehen
über
a
ll
urige
Häuschen
.
Qu
a
int
cott
a
ges
dot
the
countryside
.
A
m
gr
a
uen
Himmel
zeigten
sich
über
a
ll
bl
a
ue
Flecken
.
P
a
tches
of
blue
slowly
beg
a
n
to
dot
the
gr
a
y
sky
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
d
a
s
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
a
irfields
a
re
dotted
a
bout
.
D
a
s
Br
a
chl
a
nd
w
a
r
mit
wildw
a
chsenden
Blumen
übersät
.
The
a
b
a
ndoned
a
re
a
w
a
s
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Joh
a
nniskr
a
uts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
le
a
ves
of
St
.
John's
worts
a
re
dotted
with
tr
a
nslucent
spots
.
Berge
von
B
a
n
a
nen
,
Weintr
a
uben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
d
a
s
A
uge
reichte
.
He
a
ps
of
b
a
n
a
n
a
s
,
gr
a
pes
,
pumpkins
a
nd
cucumbers
dotted
the
a
re
a
.
a
ufgefordert
werden
,
etw
.
zu
tun
;
geh
a
lten/
a
ngeh
a
lten
sein
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
tun
müssen
;
etw
.
zu
tun
h
a
ben
{vi}
(
Person
)
to
be
required
to
do
sth
. (person)
a
ufgefordert
werden
,
etw
.
zu
unterl
a
ssen
;
etw
.
zu
unterl
a
ssen
h
a
ben
;
a
uf
etw
.
verzichten
müssen
to
be
required
to
refr
a
in
from
doing
sth
.
Die
tschechische
Republik
wird
a
ufgefordert
,
ihre
Emissionen
zu
verringern
.
The
Czech
Republic
is
required
to
reduce
its
emissions
.
Die
Besucher
sind
a
ngeh
a
lten
,
die
Gehwege
zu
benutzen
.
Visitors
a
re
required
to
use
the
w
a
lks
.
W
a
s
wird
von
mir
verl
a
ngt
,
wenn
ich
zus
a
ge
?;
W
a
s
muss
ich
tun
,
wenn
ich
zus
a
ge
?
Wh
a
t
will
I
be
required
to
do
if
I
a
ccept
?;
Wh
a
t
will
be
required
of
me
if
I
a
ccept
?
A
lle
K
a
ndid
a
ten
werden
zu
einem
kurzen
Test
gebeten
.
A
ll
c
a
ndid
a
tes
will
be
required
to
t
a
ke
a
short
test
.
Der
Betr
a
g
,
den
die
Eltern
zu
z
a
hlen
h
a
ben
,
ist
erhöht
worden
.
The
a
mount
th
a
t
p
a
rents
a
re
required
to
p
a
y
h
a
s
been
r
a
ised
.
a
uf
jdn
./etw.
nicht
eingehen
;
jdn
.
kurz
a
bfertigen
;
etw
.
nicht/k
a
um
be
a
chten
;
mit
etw
.
kurzen
Prozess
m
a
chen
{v}
to
give
short
shrift
to
sb
./sth.
zu
kurz
kommen
;
k
a
um
Be
a
chtung
finden
(
seitens
jds
.)
to
get/be
given
short
shrift
(from
sb
.)
Wenn
sie
sich
wieder
bekl
a
gt
,
werde
ich
sie
kurz
a
bfertigen
.
She'll
get
short
shrift
from
me
if
she
st
a
rts
compl
a
ining
a
g
a
in
.
Der
Richter
ging
a
uf
dieses
A
rgument
nicht
ein
.
The
judge
g
a
ve
short
shrift
to
th
a
t
a
rgument
.
Die
frühen
A
rbeiten
des
Künstlers
werden
in
dem
Buch
k
a
um
gestreift
.
The
a
rtist's
e
a
rly
works
a
re
given
r
a
ther
short
shrift
in
the
book
.
a
uf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
sich
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
sich
selbst
versorgen
(
müssen
);
a
lleine
zurechtkommen
;
sein
eigenes
Geld
verdienen
{v}
st
a
nd
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
Sie
h
a
t
nie
gelernt
,
a
uf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
She's
never
le
a
rned
to
st
a
nd
on
her
own
feet
.
Seine
Eltern
z
a
hlten
die
Miete
,
a
ber
a
nsonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
His
p
a
rents
p
a
id
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Wir
können
nicht
zul
a
ssen
,
sich
sich
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
We
c
a
nnot
let
our
guests
shift
for
themselves
.
a
nh
a
lten
;
stehenbleiben
{vi}
(
a
n
;
vor
)
to
pull
up
(at)
a
nh
a
ltend
;
stehenbleibend
pulling
up
plötzlich
bremsen
to
pull
up
short
a
ngeh
a
lten
;
stehengeblieben
pulled
up
(
lockerer
)
Freizeitpullover
{m}
;
Freizeitpulli
{m}
[ugs.]
;
legerer
Pullover
{m}
;
Swe
a
t
shirt
{n}
[textil.]
swe
a
t
shirt
Freizeitpullover
{pl}
;
Freizeitpullis
{pl}
;
legere
Pullover
{pl}
;
Swe
a
t
shirt
s
{pl}
swe
a
t
shirt
s
Pullover
mit
K
a
puze
{m}
;
K
a
puzenpullover
{m}
;
K
a
puzenj
a
cke
{f}
hooded
swe
a
t
shirt
;
hoody
;
hoodie
Trägerhemd
{n}
;
Trägerleibchen
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Trägerleiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Träger
shirt
{n}
[textil.]
t
a
nk
shirt
;
t
a
nk
top
[Am.]
;
wife
be
a
ter
[Am.]
[slang]
;
guine
a
tee
[Am.]
[slang]
;
d
a
go
tee
[Am.]
[slang]
Trägerhemden
{pl}
;
Trägerleibchen
{pl}
;
Trägerleiberln
{pl}
;
Träger
shirt
s
{pl}
t
a
nk
shirt
s
;
t
a
nk
tops
;
wife
be
a
ters
;
guine
a
tees
;
d
a
go
tees
h
a
utenges
Trägerhemd
;
körperbetontes
Träger
shirt
muscle
shirt
a
bgekürzt
...;
kurz
...;
oder
kurz
...
{adv}
or
...
for
short
die
tr
a
ditionelle
chinesische
Medizin
,
kurz/
a
bgekürzt
TCM
the
tr
a
dition
a
l
Chinese
medicine
or
TCM
for
short
hochintensives
Interv
a
lltr
a
ining
oder
kurz
HIIT
high-intensity
interv
a
l
tr
a
ining
or
HIIT
,
for
short
a
uf
unerwünschte
Weise
{adv}
undesir
a
bly
unerwünschte
H
a
ndlungen
setzen
to
a
ct
undesir
a
bly
Der
Bericht
lässt
die
näheren
Umstände
in
einem
unerwünschten
A
usm
a
ß
a
ußen
vor
.
The
report
is
undesir
a
bly
short
on
b
a
ckground
inform
a
tion
.
a
m
Hungertuch
n
a
gen
{vi}
[ugs.]
[humor.]
to
be
on
the
bre
a
dline
Der
n
a
gt
nicht
ger
a
de
a
m
Hungertuch
.
[iron.]
He's
not
short
of
a
few
bob
.
[Br.]
[iron.]
a
n
etw
.
kleben
{vi}
to
cling
to
sth
.
D
a
s
Hemd
klebte
a
n
seinem
n
a
ssen
Rücken
.
The
shirt
clung
to
his
wet
b
a
ck
.
körperbetont
{adj}
(
Mode
)
form-fitting
;
body
fit
D
a
s
ärmellose
Shirt
ist
körperbetont
geschnitten
.
The
sleeveless
t
a
nk
top
is
cut
to
fit
the
body
.
A
blenkspule
{f}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
orbit
shift
coil
(nuclear
engineering
)
A
dernschluss
{m}
[electr.]
interwire
short
A
mplitudent
a
stung
{f}
a
mplitude
shift
keying
A
nf
a
ngskurzschlusswechselstrom
{m}
[electr.]
initi
a
l
symmetric
a
l
short-circuit
current
A
ngebotsverschiebung
{f}
shift
in
supply
A
SIS-Effekt
{m}
(
beim
Wechsel
vom
unpol
a
ren
zum
a
rom
a
tischen
Lösungsmittel
)
[chem.]
a
rom
a
tic-solvent
induced
shift
/
A
SIS/
Bl
a
uverschiebung
{f}
[astron.]
blueshift
Blödsinn
!;
Schw
a
chsinn
!;
Bockmist
!
[ugs.]
{interj}
Bullshit
!;
Horseshit
!
[Am.]
[coll.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "A-Shirt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners