A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
286
similar
results for Ten kitten
Search single words:
Ten
·
kitten
Tip:
Conversion of units
German
English
etw
.
bereinigen
;
ausbügeln
;
kitten
;
wieder
in
Ordnung
bringen
;
wieder
ins
Lot
bringen
[geh.]
;
wieder
auf
gleich
bringen
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
heal
sth
.;
to
mend
sth
.;
to
patch
up
sth
.
bereinigend
;
ausbügelnd
;
kitten
d
;
wieder
in
Ordnung
bringend
;
wieder
ins
Lot
bringend
;
wieder
auf
gleich
bringend
healing
;
mending
;
patching
up
bereinigt
;
ausgebügelt
;
gekittet
;
wieder
in
Ordnung
gebracht
;
wieder
ins
Lot
gebracht
;
wieder
auf
gleich
gebracht
healed
;
mended
;
patched
up
ein
Zerwürfnis
/
einen
Bruch
kitten
to
heal
/
mend
/
patch
up
a
rift
/ a
breach
eine
Situation
in
Ordnung
bringen
to
mend
a
situation
seine
Ehe
kitten
to
patch
up
your
marriage
die
Sache/die
Dinge
mit
jdm
.
wieder
in
Ordnung
bringen
to
patch
things
up
with
sb
.;
to
patch
it
up
with
sb
.
Sieh
zu
,
dass
Ihr
Eure
Differenzen
bereinigt
,
bevor
er
wegfährt
.
Try
to
patch
up
your
differences
before
he
leaves
.
Jede
Missstimmung
kann
mit
einem
Telefonat
wieder
in
Ordnung
gebracht
werden
.
Any
ill
feeling
can
be
patched
up
with
a
phone
call
.
(
scharfe
)
Scherbe
{f}
shard
Scherben
{pl}
shards
Glasscherben
{pl}
shards
of
glass
;
glass
shards
die
Scherben
aulesen
;
die
Scherben
kitten
;
etw
.
wieder
in
den
Griff
bekommen
[übtr.]
to
pick
up
the
pieces
ein
Fenster
ver
kitten
;
kitten
{vt}
[constr.]
to
putty
a
window
;
to
putty
a
window
in
ein
Fenster
ver
kitten
d
;
kitten
d
puttying
a
window
ein
Fenster
verkittet
;
gekittet
puttied
a
window
(
einen
Körperteil
)
in
die
Höhe
heben
{vt}
to
cock
(a
body
part
)
Er
hob
den
Kopf
und
sah
mich
an
.
He
cocked
his
head
and
looked
at
me
.
Sie
hob
fragend
eine
Augenbraue
in
seine
Richtung
.
She
cocked
an
inquisitive
eyebrow
at
him
.
Der
Hund
hob
unterwegs
bei
jedem
Baum
das
Bein
.
The
dog
cocked
its
leg
by
every
tree
on
our
route
.
Das
Kätzchen
lauschte
mit
gespitz
ten
Ohren
.
The
kitten
stood
lis
ten
ing
,
its
ears
cocked
.
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
fes
ten
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
coun
ten
ance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mit
ten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
writ
ten
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhal
ten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
at
ten
tion
Aufmerksamkei
ten
{pl}
at
ten
tions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
at
ten
tion
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
at
ten
tion
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
at
ten
tion
;
to
come
to
at
ten
tion
;
to
compel
at
ten
tion
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
at
ten
tion
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
at
ten
tion
aufmerksam
zuhören
to
lis
ten
with
close
at
ten
tion
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
at
ten
tion
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
rich
ten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
at
ten
tion
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
at
ten
tion
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
at
ten
tion
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
at
ten
tion
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
at
ten
tion
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bit
ten
?
May/Can
I
have
your
at
ten
tion
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
at
ten
tion
!
Die
Kinder
hör
ten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
at
ten
tion
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
at
ten
tion
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
At
ten
tion
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhal
ten
)
[psych.]
joint
at
ten
tion
etw
.
schreiben
{vt}
to
write
sth
. {
wrote
;
writ
ten
}
schreibend
writing
geschrieben
writ
ten
er/sie
schreibt
he/she
writes
ich/er/sie
schrieb
I/he/she
wrote
wir
schrieben
we
wrote
er/sie
hat/hatte
geschrieben
he/she
has/had
writ
ten
etw
.
mit
Kreide
schreiben
to
write
sth
.
with
chalk
;
to
chalk
sth
.
Schreiben
Sie
Ihren
Namen
hierher
.
Write
your
name
here
.;
Put
your
name
here
.
Wie
schreibt
man
...?
How
does
one
write
...?
Wie
schreibt
man
das
?
How
is
that
writ
ten
?
Das
Tagesmenü
stand
mit
Kreide
auf
einer
schwarzen
Tafel
.
The
day's
lunch
menu
was
chalked
on
a
blackboard
.
beißen
{vi}
{vt}
;
zubeißen
{vi}
to
bite
{
bit
;
bit
ten
}
beißend
;
zubeißend
biting
gebissen
;
zugebissen
bit
ten
er/sie
beißt
he/she
bites
ich/er/sie
biss
(
biß
[alt]
)
I/he/she
bit
er/sie
hat/hatte
gebissen
he/she
has/had
bit
ten
ich/er/sie
biss
I/he/she
would
bite
jdn
.
in
einen
Körperteil
beißen
to
sink
your
teeth
into
a
body
part
Ich
wurde
durch
einen
Hund
gebissen
.
I
was
bit
ten
by
a
dog
.
jdn
.
faszinieren
;
fesseln
;
bestechen
;
gefangennehmen
;
verzaubern
;
bestricken
{vt}
[übtr.]
to
captivate
sb
.;
to
charm
sb
.;
to
enchant
sb
.;
to
bewitch
sb
.;
to
smite
sb
. {
smote
;
smit
ten
};
to
ensorcell
sb
.
[archaic]
faszinierend
;
fesselnd
;
bestechend
;
gefangennehmend
;
verzaubernd
;
bestrickend
captivating
;
charming
;
enchanting
;
bewitching
;
smiting
;
ensorcelling
fasziniert
;
gefesselt
;
bestochen
;
gefangengenommen
;
verzaubert
;
bestrickt
captivated
;
charmed
;
enchanted
;
bewitched
;
smit
ten
;
ensorcelled
von
jdm
./etw.
fasziniert
sein
to
be
enchanted
with
sb
.
von
jds
.
Schönheit
hingerissen/bezaubert
sein
to
be
smit
ten
by/with
sb
.'s
beauty
ein
einnehmendes
/
gewinnendes
Lächeln
a
captivating
smile
Wenn
Ihr
Oper
mögt
,
wird
die
Schönheit
dieser
Musik
Euer
Herz
erfreuen
.
If
you
enjoy
opera
then
you
will
be
enchanted
by
the
beauty
of
this
music
.
Lassen
Sie
sich
von
der
einzigartigen
Atmosphäre
verzaubern
.
Let
yourself
be
enchanted
by
the
unique
atmosphere
.
schreiben
{vi}
to
write
{
wrote
;
writ
ten
}
jdm
. /
an
jdn
.
schreiben
;
sich
schriftlich
an
jdn
.
wenden
[geh.]
to
write
to
sb
.
Ich
schreibe
,
um
...
zu
I
am
writing
to
...
Es
steht
geschrieben
,
dass
... [altertürmlich]
It
is
writ
ten
that
...
[archaic]
geschrieben
von
writ
ten
by
sich
die
Finger
wundschreiben
/
wund
schreiben
to
write
your
fingers
to
the
bone
jds
.
Ebenbild
{n}
[geh.]
sb
.'s
spit
and
image
;
sb
.'s
spit
ten
image
[rare]
;
sb
.'s
mirror
image
;
sb
.'s
image
;
sb
.'s
exact
likeness
der
Mensch
als
Ebenbild
Gottes
man
as
the
image
/
the
likeness
of
God
;
man
as
God's
image/likeness
jds
. (
genaues
)
Ebenbild
sein
;
jdm
.
wie
aus
dem
Gesicht
geschnit
ten
sein
to
be
the
spit
and
image
of
sb
. (often
wrongly:
spitting
image
)
Die
Häuser
gleichen
sich
wie
ein
Ei
dem
anderen
.
The
houses
are
the
mirror
image
of
each
other
.
Die
Situation
ist
dieselbe
wie
2001
in
Argentinien
.
This
situation
is
the
mirror
image
of
that
of
Argentina
in
2001
.
Schriftsatz
{m}
(
Anwaltsschreiben
an
das
Gericht
)
[jur.]
writ
ten
statement
of
the
case
;
writ
ten
pleading
;
writ
ten
brief
[Am.]
Schriftsatz
für
den
Internationalen
Gerichtshof
memorial
nicht
fristgerechte
Einreichung
des
Schriftsatzes
default
of
pleading
einen
Schriftsatz
zur
Klageerwiderung
abfassen
to
draw
up
a
statement
of
claim
and
defence
einen
Schriftsatz
bei
Gericht
einreichen
to
file/submit
a
writ
ten
pleading/writ
ten
brief
in
the
court
jdn
.
packen
;
erfassen
;
treffen
{vt}
;
über
jdn
.
kommen
{vi}
[poet.]
[übtr.]
to
afflict
sb
.;
to
smite
sb
. {
smote
;
smit
ten
}
packend
;
erfassend
;
treffend
;
über
kommend
afflicting
;
smiting
gepackt
;
erfasst
;
getroffen
;
über
gekommen
afflicted
;
smit
ten
Sie
wurde
von
großer
Angst
gepackt/erfasst
.
She
was
smit
ten
with
terror
.
Unglück
kam
über
ihn
und
seine
ganze
Familie
.
Misfortune
smote
him
and
all
his
family
.
auf
etw
.
schlagen
;
auf
etw
.
einschlagen
{vi}
to
smite
sth
. {
smote
;
smit
ten
}
auf
schlagend
;
auf
einschlagend
smiting
auf
geschlagen
;
auf
eingeschlagen
smit
ten
wuchtig
auf
den
Ball
schlagen
to
smite
the
ball
mightily
jdm
.
den
Kopf
abschlagen
to
smite
sb
.'s
head
off
s
ten
ographieren
;
s
ten
ografieren
;
in
Kurzschrift
schreiben
{vt}
to
write
shorthand
;
to
write
in
shorthand
;
to
s
ten
ograph
s
ten
ographierend
;
s
ten
ografierend
;
in
Kurzschrift
geschrieben
writing
in
shorthand
s
ten
ographiert
;
s
ten
ografiert
;
in
Kurzschrift
geschrieben
writ
ten
in
shorthand
s
ten
ographiert
writes
in
shorthand
s
ten
ographierte
wrote
in
shorthand
(
Text
)
umschreiben
{vt}
to
rewrite
(text) {
rewrote
;
rewrit
ten
}
umschreibend
rewriting
umgeschrieben
rewrit
ten
schreibt
um
rewrites
schrieb
um
rewrote
handgeschrieben
;
handschriftlich
;
von
Hand
geschrieben
{adj}
[ling.]
handwrit
ten
;
longhand
eine
handgeschriebene
Notiz
a
handwrit
ten
note
ein
handschriftlicher
Entwurf
a
longhand
draft
von
jdm
./etw.
hingerissen
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
;
in
den
Bann
gezogen
sein
;
jdm
.
verfallen
sein
{v}
;
sich
in
jdn
.
vergaffen
{vr}
to
be
smit
ten
with
sb
.
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
I
was
smit
ten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Von
dem
Augenblick
,
da
er
sie
erblickte
,
war
er
ihr
verfallen
.
He
was
smit
ten
with
her
from
the
moment
he
laid
eyes
on
her
.
mit
ten
im
Satz
[ling.]
in
mid-sen
ten
ce
;
mid-sen
ten
ce
mit
ten
im
Satz
abbrechen
to
break
off
in
mid-sen
ten
ce
jdn
.
mit
ten
im
Satz
unterbrechen
to
cut
off
↔
sb
.
mid-sen
ten
ce
Abschreibung
{f}
(
abzuschreibender
Betrag
)
[fin.]
amount
writ
ten
off
Teilabschreibung
{f}
(
teilweise
abzuschreibender
Betrag
)
amount
writ
ten
down
Anwenderprogramm
{n}
;
vom
Anwender
geschriebenes
Programm
{n}
;
Benutzerprogramm
{n}
[comp.]
user-writ
ten
program
;
user's
program
Anwenderprogramme
{pl}
;
vom
Anwender
geschriebene
Programme
{pl}
;
Benutzerprogramme
{pl}
user-writ
ten
programs
;
user's
programs
Fausthandschuh
{m}
;
Fäustling
{m}
;
Fäustel
{m}
[Süddt.]
[textil.]
mit
ten
;
mitts
Fausthandschuhe
{pl}
;
Fäustlinge
{pl}
;
Fäustel
{pl}
mit
ten
s
70
Jahre
(
als
ganzes
Lebensalter
)
[poet.]
(
Bibel
)
three
score
years
and
ten
;
threescore
and
ten
(as
the
span
of
a
life
) (Bible)
Er
hat
die
70
schon
überschrit
ten
.
He
has
already
passed
the
three
score
years
and
ten
.
Kündigungsschreiben
{n}
(
bei
einem
Miet-/Pachtverhältnis
)
[jur.]
writ
ten
notice
to
quit
;
notice
to
quit
(in a
ten
ancy
)
Kündigungsschreiben
{pl}
writ
ten
notices
to
quit
;
notices
to
quit
in
Stein
gemeißelt
sein
{v}
[übtr.]
(
unabänderlich
sein
)
to
be
carved
/
etched
/
set
/
writ
ten
in
stone
[fig.]
(not
able
to
be
changed
)
Die
neuen
Regeln
sind
nicht
in
Stein
gemeißelt
.
Wenn
sie
sich
nicht
bewähren
,
ändern
wir
sie
.
The
new
rules
are
not
carved
in
stone
.
If
they
don't
work
,
we'll
change
them
.
einen
Wutanfall
bekommen
/
haben
; (
vor
Wut
)
an
die
Decke
gehen
;
hochgehen
;
außer
sich
gera
ten
[geh.]
;
ausras
ten
;
auszucken
[Ös.]
;
alle
Zustände
kriegen
[ugs.]
;
explodieren
{vi}
to
have
a
hissy
fit
;
to
have
a
fit
;
to
throw
a
fit
;
to
pitch
a
fit
[Am.]
;
to
have
a (temper)
tantrum
;
to
throw
a
tantrum
;
to
fly
into
a
temper
;
to
fly
into
a
rage
;
to
throw
a
wobbly
[Br.]
;
to
have
kitten
s
[Br.]
;
to
have
a
cow
[Am.]
;
to
have
a
meltdown
[Am.]
[coll.]
;
to
go
psycho
;
to
flip
out
;
to
flip
[coll.]
Er
rastete
aus
,
als
sie
meinte
,
das
Hotelzimmer
wäre
nicht
groß
genug
.
He
threw
a
hissy
fit
when
she
decided
the
hotel
room
wasn't
big
enough
.
fremdhändig
;
fremdhändig
geschrieben
{adj}
[geh.]
[adm.]
[jur.]
not
writ
ten
/made
out
in
your
own
hand
ein
fremdhändig
abgefasstes
Testament
;
ein
fremdhändiges
Testament
a
testament
not
writ
ten
in
the
testator's
own
hand
/
made
out
by
a
third
party
jdn
.
schlagen
(
besiegen
) (
Bibel
)
[poet.]
{vt}
to
smite
sb
. {
smote
;
smit
ten
} (conquer)
seine
Feinde
schlagen
to
smite
your
enemies
Denkschrift
{f}
;
Memorandum
{n}
[pol.]
(written)
statement
of
facts
(as
the
basis
of
a
petition
);
memorial
[hist.]
Ersatzmann
{m}
für
den
Spitzenkandida
ten
bei
Wahlkampfauftrit
ten
[pol.]
campaign
surrogate
[Am.]
Jackett
{n}
;
Sakko
{n}
(
{m}
[Schw.]
);
Kittel
{m}
[Schw.]
;
Veston
{m}
[Schw.]
;
Rock
{m}
[ugs.]
[hist.]
(
Teil
einer
Kombination
)
[textil.]
(suit)
jacket
[Br.]
; (suit)
coat
[Am.]
zwischen
den
Ket
ten
;
ket
ten
übergreifend
{adj}
[biochem.]
interchain
Kittel
{m}
(
Schulkleidung
)
[textil.]
tunic
(school
uniform
)
Langdrehschlit
ten
{m}
[techn.]
plain
turning
slide
;
carriage
of
an
automatic
lathe
Oberschlit
ten
{m}
(
einer
Drehmaschine
)
[techn.]
top
slide
Querschlit
ten
{m}
(
einer
Drehmaschine
)
[techn.]
cross
slide
Rennschlit
ten
{m}
;
Rodelschlit
ten
{m}
[sport]
luge
Schlit
ten
einheit
{f}
;
Bettschlit
ten
{m}
mit
Aufbau
ten
(
Drehbank
)
[techn.]
slide
unit
(lathe)
Steakhüfte
{f}
;
Hüferscherzel
zugeschnit
ten
{n}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
steak
cut
rump
(beef
cut
)
Tagmatisierung
{f}
;
Entwicklung
{f}
von
Körperabschnit
ten
zu
funktionellen
Einhei
ten
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
tagmatization
;
tagmosis
;
development
of
body
segments
into
functional
units
(evolutionary
biology
)
Teleskop-Schiebeschlit
ten
{m}
[techn.]
telescopic
sliding
table
Textkommunikation
{f}
text
communication
;
writ
ten
communication
Ver
kitten
{n}
;
Verschmieren
{n}
(
des
Schmelztiegels
) (
Gießerei
)
[techn.]
luting
;
relining
(of
the
crucible
) (foundry)
Zierquit
ten
{pl}
;
Scheinquit
ten
{pl}
(
Chaenomeles
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
flowering
quinces
(botanical
genus
)
(
technisch
)
ausgereift
;
fortgeschrit
ten
;
hochentwickelt
{adj}
[techn.]
sophisticated
Kinder/Jugendliche
(
als
Erwachsener
bei
Ausflügen/Auftrit
ten
/Reisen
)
beglei
ten
{vt}
[soc.]
to
chaperone
children/teenagers
;
to
chaperon
[Br.]
children/teenagers
betteln
;
benzen
[Ös.]
;
zwängeln
[Schw.]
{vi}
(
hartnäckig
bit
ten
) (
Kinder
)
to
nag
and
nag
(children)
jdn
.
eindringlich
bit
ten
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
urge
sb
.
most
strongly
to
do
sth
.
Aber
ein
bisschen
fix
,
wenn
ich
bit
ten
darf
!
Get
a
move
on
,
will
you
!;
Make
it
snappy
,
will
you
!
jdn
.
drängen
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
eindringlich
bit
ten
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
More results
Search further for "Ten kitten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners