Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
47
ähnliche
Ergebnisse für Bonate
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Borate
,
Monate
,
Sonate
,
"Sturm-Sonate"
Ähnliche Wörter:
binate
,
borate
,
bovate
,
donate
Bariumboratglas
{n}
barium
borate
glass
Hufe
{f}
;
Hube
[Süddt.]
[Ös.]
;
Hubel
[Schw.]
(
Flächenmaß
für
landwirtschaftliche
Grundstücke
)
[agr.]
oxgang
;
oxgait
;
oskin
;
bovate
(farmland
measurement
)
Kalziumboratfritte
{f}
calcium
borate
frit
Mooresches
Gesetz
;
Faustregel
,
dass
sich
die
Komplexität
von
integrierten
Schaltkreisen
etwa
alle
24
Monate
verdoppelt
[comp.]
Moore's
Law
binieren
{vi}
(
zweimal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
binate
(say
Mass
twice
a
day
)
paarig
{adj}
[bot.]
binate
sechsmonatlich
{adj}
;
alle
sechs
Monate
six-monthly
;
every
six
months
zweimonatlich
{adv}
;
alle
zwei
Monate
bimonthly
;
once
every
two
months
Borate
{pl}
[chem.]
borates
Borieren
{n}
[techn.]
borate
Lammwolle
{f}
;
Erstschurwolle
{f}
(
Wolle
der
ersten
Schur
von
ca
.
sechs
Monate
alten
Lämmern
)
[agr.]
lambswool
"Sturm-Sonate"
;
"Der
Sturm"
(
von
Beethoven
/
Werktitel
)
[mus.]
'Tempest
Sonata'
;
'The
Tempest'
(by
Beethoven
/
work
title
)
Bühne
{f}
(
Forum
für
öffentliche
Aktivitäten
)
soapbox
[fig.]
jdm
.
eine
Bühne
für
etw
.
verschaffen
to
give
/
provide
a
soapbox
to
sb
.
Ihre
Bekanntheit
verschafft
ihr
eine
Bühne
für
Spendenaufrufe
.
Her
fame
provides
her
with
a
soapbox
to
encourage
people
to
donate
.
Die
Medien
verschaffen
diesen
Gruppierungen
eine
Bühne
für
ihre
Forderungen
.
The
media
gives
these
groups
a
soapbox
on
which
to
make
their
demands
.
ein
Flop
sein
;
floppen
[ugs.]
{v}
[econ.]
to
tank
[Am.]
[coll.]
ein
Flop
seiend
;
floppend
tanking
ein
Flop
gewesen
;
gefloppt
tanked
wenn
der
Markt
einbricht
when
the
market's
tanking
Er
war
ein
paar
Monate
lang
Milliardär
,
bevor
die
Aktien
abstürzten
.
He
was
a
billionaire
for
a
few
months
before
the
stock
tanked
.
Sein
erster
Film
war
(
an
den
Kinokassen
)
ein
Flop
/
hatte
gefloppt
.
His
first
movie
had
tanked
at
the
box
office
.
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
[jur.]
custodial
sentence
;
prison
sentence
;
jail
sentence
Freiheitsstrafen
{pl}
;
Haftstrafen
{pl}
;
Gefängnisstrafen
{pl}
custodial
sentences
;
prison
sentences
;
jail
sentences
zwei
Monate
Gefängnis
ausfassen
/
bekommen
to
get
a
two-month
sentence
Zuchthausstrafe
{f}
[hist.]
prison
sentence
involving
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
;
prison
sentence
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
zu
einer
Zuchthausstrafe
verurteilt
werden
;
Zuchthaus
bekommen
[ugs.]
to
be
sentenced
to
imprisonment
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
force
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
treten
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
be
incepted
in
Kraft
bleiben
to
remain
in
force
etw
.
in
Kraft
setzen
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
außer
Kraft
sein
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
cease
to
be
in
force
verbindlich
bleiben
to
remain
in
full
force
and
effect
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
insurance
attaches
.
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Monat
{m}
;
Monat
{n}
[Ös.]
[ugs.]
month
/mo
./
/mth/
Monate
{pl}
months
dieser
Monat
;
laufender
Monat
this
month
erste
Hälfte
des
Monats
first
half
of
the
month
der
Monat
Mai
the
month
of
May
jeder
erste
Mittwoch
im
Monat
every
first
Wednesday
of
the
month
Rückblick
{m}
;
Rückschau
{f}
;
Retrospektive
{f}
[geh.]
retrospective
view
;
retrospect
Rückblicke
{pl}
;
Rückschauen
{pl}
;
Retrospektiven
{pl}
retrospective
views
;
retrospects
ein
Rückblick
auf
die
Ereignisse
der
letzten
Monate
a
retrospect
of
the
events
of
the
past
months
Rückblickend
gesehen
/
Im
Rückblick
scheinen
viele
Dinge
naiv
.
Looking
back
in
retrospect
, /
In
retrospect
,
many
things
seem
naïve
.
Sonate
{f}
[mus.]
sonata
Sonaten
{pl}
sonatas
Sternmonat
{m}
;
siderischer
Monat
{m}
[astron.]
sidereal
month
Sternmonate
{pl}
;
siderischer
Monate
{pl}
sidereal
months
TÜV-Überprüfung
{f}
;
§57a-Begutachtung
{f}
[Ös.]
;
Motorfahrzeugkontrolle
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
MOT
test
;
MOT
[Br.]
;
safety
inspection
[Am.]
ein
Kfz
beim
TÜV
vorführen
;
das
Pickerl
machen
lassen
[Ös.]
to
put
a
motor
vehicle
in
for
its
MOT/safety
inspection/safety
sticker
ein
Auto
durch
den
TÜV
bringen
to
get
a
car
through
its
MOT/safety
inspection
drei
Monate
über
dem
TÜV/nach
dem
Pickerl
[Ös.]
three
months
beyond
the
date
for
its
MOT/safety
inspection
Mein
TÜV
ist
fällig
.;
Bei
mir
ist
das
Pickerl
fällig
.
[Ös.]
My
MOT
is
due
.
[Br.]
;
My
car's
up
for
an
inspection
.
[Am.]
Mein
Auto
ist/ist
nicht
durch
den
TÜV
gekommen
.
My
car
has
passed/failed
its
MOT
.
[Br.]
Verlängerung
{f}
;
Prolongation
{f}
[Ös.]
(
einer
Frist/befristeten
Vereinbarung
)
[adm.]
extension
;
prolongation
(of a
time
limit/fixed-term
agreement
)
Verlängerung
der
Zahlungsfrist
/
des
Zahlungsziels
extension
of
the
time
for
payment
;
prolongation
of
the
term
of
payment
Verlängerung
eines
Terminkontrakts
extension
of
a
forward
contract
Verlängerung
um
zwei
Monate
extension
by
two
months
Nichtverlängerung
{f}
non-extension
(
öffentliches
)
Versprechen
{n}
; (
feste
)
Zusage
{f}
,
etw
.
zu
tun
commitment
;
pledge
to
do
sth
.
Wahlversprechen
{n}
election
pledge/commitment
Unterstützungszusage
für
etw
.
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
die
Zusage
der
Regierung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
the
government's
commitment
of
troops
to
the
region
sein
Versprechen
einlösen
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
sein
Versprechen
nicht
einlösen
to
abandon
your
pledge/commitment
Wir
haben
Zusagen
mehrerer
karitativer
Organisationen
für
Lebensmittelspenden
.
We
have
commitments/pledges
from
several
charities
to
donate
food
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
auslaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
ausgelaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
lapsed
ein
Patent
verfallen
lassen
to
let
a
patent
lapse
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sicherungsinstrument
ausläuft
when
a
hedging
instrument
expires
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
;
jdm
.
die
Berechtigung
für
etw
.
entziehen
{v}
[adm.]
to
disqualify
sb
.
from
sth
.
ausschließend
;
die
Berechtigung
entziehend
disqualifying
ausgeschlossen
;
die
Berechtigung
entzogen
disqualified
jdn
.
von
öffentlichen
Ämtern
ausschließen
;
jdm
.
den
Zugang
zu
öffentlichen
Ämtern
verwehren
to
disqualify
sb
.
from
holding
public
office
einen
Geschäftsführer
wegen
unordentlicher
Geschäftsgebarung
seiner
Funktion
entheben
to
disqualify
a
director
for
unfit
conduct
jdm
.
für
drei
Monate
die
Fahrerlaubnis
entziehen
to
disqualify
sb
.
from
driving
for
three
months
ausverkauft
sein
{v}
to
sell
out
ausverkauft
sold
out
Die
Geschäfte
waren
innerhalb
von
Stunden
ausverkauft
.
Shops
sold
out
within
hours
.
Das
Buch
ist
im
ganzen
Land
ausverkauft
.
The
book
has/is
sold
out
across
the
country
.
Einige
Flüge
sind
schon
10
Monate
im
Voraus
ausverkauft
.
Some
flights
are
sold
out
as
early
as
10
months
in
advance
.
befristet
{adj}
temporary
;
fixed-term
befristetes
Visum
temporary
visa
auf
drei
Jahre
befristeter
Vertrag
three-year
fixed-term
contract
auf
drei
Monate
befristet
sein
to
be
valid
for
three
month
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellen
{vt}
[econ.]
to
back-order
an
item
[Am.]
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellend
back-ordering
an
item
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellt
back-ordered
an
item
Der
Bodenbelag
ist
bestellt
,
wird
aber
erst
in
fünf
Wochen
kommen
/
geliefert
werden
.
The
floor
covering
has
been
back-ordered
and
won't
be
shipped
for
five
weeks
.
Der
Ersatzakku
kann
vorbestellt
werden
,
die
Lieferung
dauert
dann
bis
zu
zwei
Monate
.
The
replacement
battery
can
be
back-ordered
and
take
up
to
two
months
for
delivery
.
etw
.
bilden
;
etw
.
ausmachen
{vt}
(
Sache
)
to
form
;
to
constitute
;
to
make
up
(of a
thing
)
bildend
;
ausmachend
forming
;
constituting
;
making
up
gebildet
;
ausgemacht
formed
;
constituted
;
made
up
nur
einen
kleinen
Teil
der
Bevölkerung
bilden
/
ausmachen
to
form
/
constitute
/
make
up
only
a
small
proportion
of
the
population
Zwölf
Monate
bilden
ein
Jahr
,
so
steht
es
im
Kalender
.
Twelve
months
form
/
constitute
a
year
,
so
the
calendar
says
.
binnen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
within
binnen
Jahresfrist
within
a
year
binnen
drei
Monaten
;
binnen
dreier
Monate
within
three
months
(
mit
)
dabei
sein
{v}
(
Teil
einer
Gruppe
sein
)
[soc.]
to
be
aboard
[fig.]
John
ist
jetzt
schon
drei
Monate
dabei
.
John's
been
aboard
for
three
month
now
.
frühestens
;
am
ehesten
{adv}
soonest
Ich
kann
frühestens
um
15
Uhr
(
an
)kommen.
The
soonest
I
can
arrive
is
3 p.m.
Eine
Kündigung
kann
frühestens
6
Monate
nach
Vertragsabschluss
in
Kraft
treten
.
The
soonest
possible
cancellation
can
occur
6
months
after
the
contract
conclusion
.
(
gerade
)
vor
sich
gehen
[geh.]
; (
gerade
)
vorgehen
[geh.]
{vi}
to
be
going
on
;
to
be
happening
vor
sich
gehend
;
vorgehend
being
going
on
;
being
happening
vor
sich
gegangen
;
vorgegangen
been
going
on
;
been
happening
Was
geht
hier
vor
?
What's
going
on
here
?;
What's
happening
here
?
Es
läuft
nunmehr
drei
Monate
lang
.
It's
been
going
on
for
three
months
now
.
großzügig
;
reichlich
;
üppig
{adv}
liberally
großzügig
spenden
to
donate
liberally
ein
großzügiges
/
üppiges
Trinkgeld
geben
to
tip
liberally
halbjährig
;
Halbjahres
...;
ein
halbes
Jahr
dauernd/gültig
;
alle
sechs
Monate
(
nachgestellt
)
{adj}
half-yearly
;
semi-annual
Halbjahresplan
{m}
semi-annual
plan
halbjährlich
;
Halbjahres
...;
alle
sechs
Monate
(
nachgestellt
)
{adj}
half-yearly
;
semi-annual
;
semestral
[Am.]
[rare]
Halbjahrestreffen
{n}
;
Treffen
zweimal
im
Jahr
semi-annual
meetings
Der
Kredit
ist
in
halbjährlichen
Raten
zurückzuzahlen
.
The
loan
is
to
be
repaid
by
half-yearly
instalments
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
haltend
keeping
sich
gehalten
kept
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
her
sein
{vi}
(
zeitlich
)
to
be
Es
ist
zwei
Monate
her
,
dass
ich
dir
das
letzte
Mal
geschrieben
habe
.
It's
been
/
It's
(now)
two
months
since
I
last
wrote
you
.
Es
ist
ewig
her
,
dass
wir
dieses
Spiel
gespielt
haben
.
It's
(been)
an
age/ages
since
we've
played
that
game
.
jdn
.
isolieren
{vt}
to
sequester
sb
.
isolierend
sequestering
isoliert
sequestered
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
He
was
sequestered
in
his
room
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
jury
was
sequestered
until
a
verdict
was
reached
.
Der
Maler
isolierte
sich
drei
Monate
lang
in
seinem
Atelier
.
The
painter
sequestered
himself
in
his
studio
for
three
months
.
länger
als
(
zeitlich
)
over
;
for
over
länger
als
zwei
Monate
for
over
two
months
längstens
jedoch
(+
Zeitangabe
)
but
no
longer
than
;
but
not
exceeding
(+expression
of
time
)
in
der
Regel
3
Monate
lang
,
längstens
jedoch
sechs
Monate
typically
for
three
months
,
but
no
longer
than
six
months
/
but
not
exceeding
six
months
etw
.
spenden
;
etw
.
stiften
{vt}
(
an
jdn
./für
etw
.)
to
donate
sth
.;
to
give
sth
. (to
sb
./sth.)
spendend
;
stiftend
donating
;
giving
gespendet
;
gestiftet
donated
;
given
spendet
;
stiftet
donates
;
gives
spendete
;
stiftete
donated
;
gave
Blut
spenden
to
donate
blood
;
to
give
blood
an
eine
karitative
Organisation
spenden
to
donate
to
a
charity
regelmäßig
für
die
Krebsforschung
spenden
to
donate
to
cancer
research
on
a
regular
basis
Bücher
und
Kleidung
stiften
to
donate
books
and
clothes
spenden
{vi}
(
für
etw
.)
to
make
a
donation
;
to
give
money
;
to
contribute
money
(to
sth
.)
spendend
making
a
donation
;
giving
money
;
contributing
money
gespendet
made
a
donation
;
given
money
;
contributed
money
Bitte
spenden
Sie
für
...
Please
donate
sth
.
to
(for) ...
Bitte
spenden
Sie
für
die
Armen
in
unserer
Gemeinde/Pfarre
.
Please
make
a
donation
/
give
money
to
the
poor
of
this
parish
.
(
einen
Termin
)
verschieben
{vt}
(
auf
+
Zeitangabe
)
to
put
off
;
to
postpone
;
to
defer
(an
event
) (to /
until
/
till
)
verschiebend
putting
off
;
postponing
;
deferring
verschoben
put
off
;
postponed
;
deferred
einen
Termin
auf
den
Sankt-Nimmerleinstag
verschieben
to
defer
an
event
to
the
Greek
calends
den
Bau
des
neuen
Krankenhauses
verschieben
to
put
off
/
postpone
building
the
new
hospital
Das
Spiel
wurde
schon
dreimal
verschoben
.
The
game
has
already
been
put
off
/
postponed
three
times
.
Die
Entscheidung
wurde
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
.
The
decision
has
been
deferred
indefinitely
.
Das
Strafurteil
wurde
um
sechs
Monate
verschoben
.
Sentence
was
deferred
for
six
months
.
Wir
haben
vereinbart
,
die
Erörterung
dieser
Fragen
bis
zur
nächsten
Sitzung
zu
verschieben
.
We
agreed
to
put
off
/
defer
discussion
of
these
issues
until
the
next
meeting
.
vierteljährig
;
Vierteljahres
...;
drei
Monate
dauernd/gültig
;
alle
drei
Monate
(
nachgestellt
)
{adj}
quarterly
Vierteljahresprojekt
{n}
quarterly
project
eine
Überprüfung
alle
drei
Monate
a
quarterly
check
wenige
{adj}
few
weniger
fewer
am
wenigsten
fewest
innerhalb
weniger
Monate
within
months
;
within
the
space
of
a
few
months
Nur
wenige
überlebten
.
Only
a
few
survived
.
Sie
drehte
vier
Filme
weniger
als
er
.
She
made
four
films
fewer
than
he
did
.;
She
made
four
fewer
films
than
he
did
.
einige
wenige
a
very
few
mit
einigen
wenigen
Ausnahmen
with
a
very
few
exceptions
Er
hat
wenige
Freunde
.
His
friends
are
few
.
Einige
wenige
Leute
sind
gegen
Heuschrecken
allergisch
.
A
very
few
people
are
allergic
to
locusts
.
zweimonatig
{adj}
(
zwei
Monate
dauernd
)
two-month
nach
zweimonatigem
Warten
after
two
months'
wating
;
after
two
months
of
waiting
Weitersuche mit "Bonate":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner