Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
78
ähnliche
Ergebnisse für Huáng Dì
Einzelsuche:
Huáng
·
Dì
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Hungerazidose
{f}
[med.]
starvation
acidosis
Hungerdystrophie
{f}
[med.]
starvation
dystrophy
ein
Hungerhaken
sein
;
ein
Knochengestell
sein
;
nur
Haut
und
Knochen
sein
[ugs.]
{v}
to
be
skin
and
bones
[coll.]
Hungerleidende
{pl}
people
suffering
from
hunger
;
people
facing
hunger
;
people
facing
famine
;
famine
victims
weißer
Hungerleider
;
weißer
Habenichts
[slang]
[pej.]
(
arme
hellhäutige
Person
)
{m}
[soc.]
peckerwood
[slang]
[pej.]
(poor
white
person
)
[Am.]
Hungerschmerzen
{pl}
;
Hungerschmerz
{m}
[med.]
hunger
pain
Kohldampf
haben
;
Kohldampf
schieben
{vt}
[ugs.]
(
Hunger
haben
)
to
be
starving
;
to
be
famished
abgehangen
{adj}
(
Fleisch
)
hung
;
well-hung
ausgehungert
;
sehr
hungrig
{adj}
sharp
set
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
gut
ausgestattet
sein
[euphem.]
;
ordentlich
was
in
der
Hose
haben
[euphem.]
(
einen
großen
Penis
haben
)
{v}
(
Mann
)
[anat.]
to
be
well-hung
;
to
be
horse-hung
;
to
be
hung
like
a
horse
/
moose
[coll.]
;
to
be
well-endowed
[euphem.]
(of a
man
)
energieintensiv
;
energiehungrig
[ugs.]
;
energiefressend
[ugs.]
{adj}
energy-intensive
;
energy-hungry
;
energy-eating
hungrig
{adv}
hungrily
österreichisch-ungarisch
{adj}
[pol.]
[geogr.]
Austrian-Hungarian
;
Austro-Hungarian
Raab
{f}
(
Fluss
in
Österreich
und
Ungarn
)
[geogr.]
Rába
(river
in
Austria
and
Hungary
)
ungarisch
{adj}
[geogr.]
Hungarian
Budapest
(
Hauptstadt
von
Ungarn
)
[geogr.]
Budapest
(capital
of
Hungary
)
Szegedin
(
Stadt
in
Ungarn
)
[geogr.]
Szeged
(city
in
hungary
)
Deutsche
Welthungerhilfe
{f}
;
Welthungerhilfe
{f}
Welthungerhilfe
(World
Hunger
Aid
,
German
non-governmental
aid
agency
)
Diät
{f}
[cook.]
restricted
diet
;
regulated
diet
;
dietary
regime
;
dietary
regimen
;
dietary
programme
;
dietary
[dated]
abmagerungsdiät
{f}
weight-loss
diet
Hungerkur
{f}
starvation
diet
proteinreiche
Diät
high
protein
diet
Radikalkur
{f}
;
Radikaldiät
{f}
crash
diet
Schlankheitsdiät
{f}
;
Schlankheitskur
{f}
;
Abmagerungskur
{f}
waist-reduction
diet
;
weight-reduction
diet
;
weight-reduction
regime
;
slimming
diet
[Br.]
;
slimming
regime
[Br.]
;
slimming
programme
[Br.]
Diät
halten
to
be
on
a
diet
;
to
diet
eine
Schlankheitskur
machen
to
to
on
a
weight-reduction
diet
;
to
go
on
a
slimming
diet
[Br.]
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
respiration
;
breathing
;
pneusis
aerobe/anaerobe
Atmung
aerobic/anaerobic
respiration
angestrengte
Atmung
laboured
respiration
;
forced
breathing
assistierte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
asthmoid
respiration
ausreichende
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
Biot'sche
Atmung
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
bronichiale
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breathing
bronchovesikuläre
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breathing
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
erschwerte
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
fetale
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
gesteigerte
Atmung
hyperpnoea
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
innere/äußere
Atmung
internal/external
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
gasping
respiration
;
wheezing
respiration
kontrollierte
Atmung
controlled
respiration
künstliche
Atmung
artificial
respiration
langsame
Atmung
slow
respiration
Mundatmung
{f}
mouth
breathing
;
mouth
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
pfeifende
Atmung
hissing
breathing
puerile
Atmung
puerile
respiration
pulmonale
Atmung
pulmonary
respiration
röchelnde
Atmung
stertorous
respiration
schnappende
Atmung
spasmodic
respiration
schnelle
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
Schonatmung
{f}
(rapid)
shallow
breathing
Schnappatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
sighing
respiration
Silvester'sche
Atmung
Silvester's
method
tiefe
Atmung
deep
respiration
unregelmäßige
Atmung
irregular
respiration
verlangsamte
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
vesikuläre
Atmung
vesicular
respiration
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
eine
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
in
Bezug
auf
etw
. {prp;
+Akk
.};
bezüglich
etw
. {prp;
+Gen
.};
zu
etw
. {prp;
+Dat
.}
in
reference
to
sth
.;
with
reference
to
sth
.;
apropos
of
sth
.;
apropos
sth
.
Er
benutzte
diese
Wendung
in
Bezug
auf
die
Parteienlandschaft
.
He
used
that
phrase
in
reference
to
the
party
landscape
Ich
beziehe
mich
auf
einen
Leserbrief
in
der
letzten
Ausgabe
.
I
write
with
reference
to
a
reader's
letter
in
the
last
issue
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Daten
.
Apropos
(of)
the
proposed
changes
, I
think
more
information
is
needed
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
He
had
nothing
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
Fasten
{n}
;
Hungern
{n}
[ugs.]
(
Phänomen
)
[relig.]
[med.]
fasting
(phenomenon)
Heilfasten
{n}
therapeutical
fasting
Intervallfasten
{n}
intermittent
fasting
Autofasten
{n}
fasting
from
(driving)
your
car
Fernsehfasten
{n}
fasting
from
TV
sich
ständig
Gedanken
über
jdn
./etw.
machen
;
nichts
anderes
im
Kopf
haben
als
jd
./etw.
{vi}
[psych.]
to
be
(so/too)
hung
up
about/on
sb
./sth.
[coll.]
Frauen
machen
sich
ständig
Gedanken
über
ihr
Gewicht/ihr
Aussehen/ihre
Ernährung
.
Women
are
so
hung
up
about
their
weight/the
way
they
look/what
they
eat
.
Seine
Ex/Scheidung
beschäftigt
ihn
immer
noch
/
spukt
ihm
immer
noch
im
Kopf
herum
/
geht
ihm
immer
noch
nicht
aus
dem
Kopf
.
He's
still
hung
up
on
his
ex-wife/divorce
.
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
pang
ein
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
love
ein
plötzliches
Hungergefühl
;
eine
Hungerattacke
a
pang
of
hunger
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
jealousy
ein
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
plötzlich
von
einem
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Heißhunger
{m}
;
Bärenhunger
{m}
[ugs.]
;
Mordshunger
{m}
[ugs.]
excessive
appetite
;
ravenous
appetite
;
ferocious
appetite
;
the
munchies
[coll.]
Heißhunger
auf
etw
.
haben
to
have
the
munchies
for
sth
.
einen
Bärenhunger
haben
to
have
a
ravenous
appetite
;
to
be
ravenous
wenn
du
eine
Heißhungerattacke
hast
/
wenn
dich
ein
Fressanfall
überkommt
[ugs.]
when
you
get
the
munchies
Ich
habe
einen
Mordshunger
.
I'm
as
hungry
as
a
horse
.
Hunger
{m}
hunger
;
hungriness
Hunger
bekommen
(
haben
)
to
get
(be)
hungry
hungern
müssen
to
be
reduced
to
starvation
Hungers
sterben
;
vor
Hunger
sterben
to
starve
to
death
Hast
du
Hunger
?
Are
you
hungry
?;
Do
you
feel
hungry
?
Ich
habe
kein
bisschen
Hunger
.
I'm
not
a
bit
hungry
.
Hunger
{m}
;
Hungersnot
{f}
;
Hungersnöte
{pl}
famine
[mass noun]
in
Hungerzeiten
in
times
of
famine
Viele
Leute
starben
an
Hunger
.;
Viele
Leute
starben
während
der
Hungersnot
.
Many
people
died
of
/
from
famine
.
Die
Dürre
führte
zu
einer
Hungersnot
.
Drought
resulted
in
famine
.
Die
Hungersnot
erfasste
den
halben
Kontinent
.
The
famine
affected
half
the
continent
.
Hungerstarre
{f}
;
Hungerschlaf
{f}
;
Verklammen
{n}
(
beim
Vogel
);
Hypothermie
{f}
;
Torpidität
{f}
;
Torpor
{m}
(
Stoffwechseldrosselung
)
[zool.]
hypothermia
;
torpor
(metabolic
slowdown
)
Hitzestarre
{f}
;
Hitzeschlaf
{m}
heat-induced
torpor
;
heat
torpor
Kältestarre
{f}
;
Kälteschlaf
{m}
;
Winterstarre
{f}
cold-induced
torpor
;
cold
torpor
;
over-winter
torpor
;
winter
torpor
Hungerstreikende
{m,f};
Hungerstreikender
hunger-striker
Hungerstreikenden
{pl}
;
Hungerstreikende
hunger-strikers
am
Hungertuch
nagen
{vi}
[ugs.]
[humor.]
to
be
on
the
breadline
Der
nagt
nicht
gerade
am
Hungertuch
.
[iron.]
He's
not
short
of
a
few
bob
.
[Br.]
[iron.]
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japanese
stone
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contorta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Huangshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Island
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabrian
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosnian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
Yunnan
Pine
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Meute
{f}
pack
;
mob
mit
der
Meute
jagen
to
ride
to
the
hounds
eine
hungrige
Journalistenmeute
a
hungry
pack
of
journalists
Parlament
{n}
;
Abgeordnetenhaus
{n}
[pol.]
parliament
Landesparlament
{n}
[Dt.]
[Ös.]
state
parliament
;
regional
parliament
(Germany,
Austria
)
Kantonsparlament
{n}
(
Schweiz
,
Bosnien
)
canton
parliament
(Switzerland,
Bosnia
)
Parlamente
{pl}
;
Abgeordnetenhäuser
{pl}
parliaments
Parlament
ohne
absolute
Mehrheit
einer
Partei
hung
parliament
[Br.]
ein
Gesetzesvorhaben
durch
das
Parlament
durchbekommen
to
get
legislation
through
Parliament
Schafe
{pl}
(
Ovis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sheep
(zoological
genus
)
Hausschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
aries
)
domestic
sheep
Wildschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
)
wild
sheep
Riesenwildschaf
{n}
;
Argali
{n}
(
Ovis
ammon
)
mountain
sheep
;
argali
Dall-Schaf
{n}
;
Alaska-Schneeschaf
{n}
(
Ovis
dalli
)
dall
sheep
Dickhornschaf
{n}
(
Ovis
canadensis
)
bighorn
sheep
Urial
{m}
;
Steppenschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
vignei-Gruppe
)
urial
Zackelschaf
{n}
(
Ovis
aries
strepsiceros
Hungaricus
)
racka
Scham
{f}
(
Sich-Schämen
)
[psych.]
shame
Flugscham
{f}
[soc.]
flight
shame
Ich
schäme
mich
wegen
meiner
Lüge
.
I
feel
shame
for
my
lie
.
Er
senkte
beschämt
den
Kopf
.
He
hung
his
head
in
shame
.
Schäm
dich
!
Shame
on
you
!
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
death
;
exitus
biologischer
Tod
biological
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
death
schmerzhafter
Tod
painful
death
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
death
Bergungstod
{m}
post-rescue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
death
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immediate
death
bei
Eintritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Überspannungsleuchte
{f}
(
am
Querseil
auf
der
Straße
)
[electr.]
cable-hung
lantern
;
span-wire
(suspended)
lantern
Überspannungsleuchten
{pl}
cable-hung
lanterns
;
span-wire
lanterns
(
zu
waschende
oder
frisch
gewaschene
)
Wäsche
{f}
;
Waschgut
{n}
[geh.]
wash
;
washing
;
laundry
feuchte
Wäsche
damp
washing
frisch
gewaschene
Wäsche
;
gewaschene
Wäsche
{f}
freshly
washed
laundry
;
washed
laundry
saubere
Wäsche
clean
laundry
schmutzige
Wäsche
;
Schmutzwäsche
{f}
dirty
washing
;
washing
;
dirty
laundry
;
laundry
;
dirty
clothes
;
clothes
to
be
cleaned
;
bagwash
[Br.]
[dated]
bunte
Wäsche
;
Buntwäsche
{f}
multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wash
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
washing
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
farbige
Wäsche
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wash
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
washing
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
weiße
Wäsche
white
washing
;
white
laundry
;
whites
Wäsche
mit
hellen
Farben
brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wash
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
washing
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
mit
dunklen
Farben
dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wash
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
washing
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
waschen
;
waschen
;
die
Wäsche
machen
[ugs.]
to
do
the
laundry
in
der
Wäsche
sein
to
be
in
the
wash
die
Wäsche
(
in
der
Waschmaschine
)
schleudern
to
spin
;
to
spin-dry
the
laundry
(in
the
washing
machine
)
Wäsche
stärken
to
starch
laundry
weiße
Wäsche
bläuen
;
einbläuen
(
durch
Waschblau
aufhellen
)
{vt}
[hist.]
to
blue
white
laundry
(wash
with
bluing
)
Sie
wusch
die
Wäsche
und
hing
sie
zum
Trocknen
auf
.
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine
.
The
wash
ing
is
on
the
line
.
Ben
war
dabei
,
Wäsche
zusammenzulegen
.
Ben
was
folding
laundry
.
Die
Wäsche
muss
noch
gewaschen
werden
.
The
laundry
still
has
to
be
done
.
Wagenpferd
{n}
carriage
horse
Wagenpferde
{pl}
carriage
horses
leichtes
(
ungarisches
)
Wagenpferd
{n}
;
Jucker
{m}
light
(Hungarian)
carriage
horse
leibliches
Wohl
{n}
[cook.]
provision
of
food
and
drink
Für
das
leibliche
Wohl
ist
gesorgt
.
Food
and
refreshments
will
be
available
.
Ich
bin
auf
das
leibliche
Wohl
meiner
Gäste
bedacht
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don't
go
hungry
.
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
aufhängend
;
hängend
hanging
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
hang
their
laundry
.
auflegen
{vt}
[telco.]
to
hang
up
auflegend
hanging
up
aufgelegt
hung
up
bei
jdm
.
den
Hörer
auflegen
(
das
Gespräch
beenden
)
to
hang
up
on
sb
.
Er
hat
aufgelegt
.
He
hung
up
on
me
.
aushängen
{vt}
to
hang
out
aushängend
hanging
out
ausgehängt
hung
out
nach
etw
.
begierig
sein
;
lechzen
;
gieren
[ugs.]
{v}
to
crave
;
to
hunger
[formal]
;
to
jones
[Am.]
[slang]
for
sth
. /
after
sth
.
begierig
seiend
;
lechzend
;
gierend
craving
;
hungering
;
jonesing
begierig
gewesen
;
gelechzt
;
gegiert
craved
;
hungered
;
jonesed
etw
.
erzeugen
;
entwickeln
{vt}
to
generate
sth
. (produce)
erzeugend
;
entwickelnd
generating
erzeugt
;
entwickelt
generated
erzeugt
;
entwickelt
generates
erzeugte
;
entwickelte
generated
Hitze
erzeugen
to
generate
heat
Strom
erzeugen
to
generate
electricity
psychologische
Spannung
erzeugen
to
generate
psychological
suspense
neue
Ideen
entwickeln
to
generate
new
ideas
Begeisterung
wecken
to
generate
excitement
Hunger
erzeugt
Kriminalität
.
Hunger
begets
crime
.
fasten
;
hungern
[ugs.]
{vi}
(
auf
bestimmte
Speisen
/
Mahlzeiten
verzichten
)
[med.]
[relig.]
to
fast
fastend
;
hungernd
fasting
gefastet
;
gehungert
fasted
fastet
fasts
fastete
fasted
festhalten
an
{vi}
to
hang
on
to
festhaltend
hanging
on
festgehalten
hanged
on
;
hung
on
gefräßig
;
hungrig
;
beutehungrig
{adj}
ravening
ein
Rudel
hungriger
Wölfe
a
pack
of
ravening
wolves
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Huáng Dì":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner