A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Übertopf
Übertotpunktfeder
Übertrag
Übertragbarkeit
Übertragen
Übertragender
Übertragung
Übertragung von Aktien
Übertragung von Befugnissen
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for
überträgen
Word division: über·tra·gen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Similar words:
übertragen
,
Übertragen
,
Überträge
,
Überträger
,
überragen
,
übertragend
,
übertreten
,
überträgt
durch
Blut
übertragen
;
hämatogen
{adj}
[med.]
blood-borne
;
haematogenic
[Br.]
;
hematogenic
[Am.]
;
haematogenous
[Br.]
;
hematogenous
[Am.]
Geonose
{f}
;
Sapronose
{f}
(
Infektionskrankheit
,
die
durch
Erreger
aus
der
natürlichen
Umwelt
übertragen
wird
)
[med.]
geonotic
disease
;
geonosis
;
sapronosis
durch
Stechmücken
übertragen
{adj}
(
Krankheit
)
[med.]
mosquito-borne
(of a
disease
)
Zeitfehler
{pl}
;
Zeitschwankungen
{pl}
(
beim
Abtasten/Übertragen
periodischer
Signale
)
[comp.]
[electr.]
[telco.]
timing
jitter
;
jitter
in
the
timing
(of
periodic
signals
)
auf
jdn
.
abfärben
{vi}
;
sich
auf
jdn
.
übertragen
{vr}
to
rub
off
on
sb
.
humoral
{adj}
;
durch
Körperflüssigkeit
übertragen
[med.]
humoral
live
;
direkt
übertragen
;
Direkt
...
{adj}
(
nicht
aufgezeichnet
) (
Radio
,
TV
,
Telekommunikation
)
live
(radio,
TV
,
telecommunications
)
mehrere
Bits
seriell
übertragen
bit-serial
metonymisch
;
im
übertragenen
Sinne
{adj}
metonymic
spätgeboren
;
übertragen
{adj}
(
Säugling
)
[med.]
postterm
(baby)
übertragen
;
in
übertragenem
Sinne
figuratively
/fig
./;
in
the
figurative
sense
durch
Lebensmittel
übertragen
;
nahrungsmittelübertragen
{adj}
(
Krankheit
)
[med.]
food-borne
;
foodborne
[Am.]
(of a
disease
)
jdm
.
etw
.
verleihen
;
jdm
.
etw
.
übertragen
{vt}
to
vest
sth
.
in
sb
.
etw
.
verenglischen
;
ins
Englische
übertragen
{vt}
[ling.]
to
english
sth
. (rare)
etw
. (
von
etw
.) (
zu
etw
.)
übertragen
;
verlegen
{vt}
to
transpose
sth
. (from
sth
.) (to
sth
.);
to
transfer
sth
. (from
sth
.) (to
sth
.)
Abrechnungsposten
{m}
;
Verrechnungsposten
{m}
;
Buchhaltungsposten
{m}
;
Verrechnungsposition
{f}
[econ.]
[adm.]
accounting
item
Abrechnungsposten
{pl}
;
Verrechnungsposten
{pl}
;
Buchhaltungsposten
{pl}
;
Verrechnungspositionen
{pl}
accounting
items
Ausgleichsposten
{m}
;
Ausgleichsposition
{f}
offsetting
item
;
balancing
item
;
clearing
item
;
per
contra
item
Erfolgsposten
{m}
income
statement
item
einen
Buchhaltungsposten
übertragen/vortragen
to
bring
forward
an
accounting
item
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verborgene
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Anthroponose
{f}
(
Infektionskrankheit
,
die
nur
von
Mensch
zu
Mensch
übertragen
wird
)
[med.]
anthroponotic
disease
;
anthroponosis
Anthroponosen
{pl}
anthroponotic
diseases
;
anthroponoses
Arbeit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
job
Arbeiten
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
jobs
eine
schwierige
Aufgabe
an
uphill
job
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
assign
a
job
to
sb
.
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
job
of
it
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
.
It
isn't
my
job
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbeit
rechtzeitig
fertig
ist
.
It's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
Byte
{n}
byte
Bytes
{pl}
bytes
Bytes
parallel
(
gleichzeitig
)
übertragen
byte-parallel
Byteordnung:
höherwertiges
Byte
zuerst
;
Motorola-Format
[comp.]
big-endian
byte
order
Byteordnung:
niederwertiges
Byte
zuerst
;
Intel-Format
[comp.]
little-endian
byte
order
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Fernsehen
{n}
television
;
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
digital
television
;
digital
TV
lineares
Fernsehen
linear
television
Lokalfernsehen
{n}
local
television
Regionalfernsehen
{n}
regional
terrestrisches
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
East
Germany/Eastern
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
Germany/Western
states
im
Fernsehen
on
television
im
Fernsehen
gezeigt
televised
;
shown
on
television
(
live
)
im
Fernsehen
übertragen
werden
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
television
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
etw
.
im
Fernsehen
übertragen
;
zeigen
;
bringen
{vt}
to
televise
sth
.;
to
telecast
sth
.
im
Fernsehen
übertragend
;
zeigend
;
bringend
televising
;
telecasting
im
Fernsehen
übertragen
;
gezeigt
;
gebracht
televised
;
telecasted
überträgt
im
Fernsehen
televises
;
telecasts
übertrug
im
Fernsehen
televised
;
telecasted
Gesetzgebung
{f}
;
Legistik
{f}
[Ös.]
[pol.]
lawmaking
;
legislation
konkurrierende
Gesetzgebung
concurrent
lawmaking
;
concurrent
legislation
;
concurrent
legislative
powers
lockere
Gesetzgebung
;
lasche
Gesetzgebung
loose
legislation
übertragene
Gesetzgebung
;
abgeleitete
Gesetzgebung
delegated
legislation
;
subordinate
legislation
;
secondary
legislation
ausschließliche
Gesetzgebung
(
des
Bundes
)
exclusive
legislative
power
;
exclusive
legislation
(of
the
Federal
Parliament
)
Selbstgesetzgebung
{f}
self-legislation
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clause
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
clauses
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
better
fortunes
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
flexibility
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Kündigungsklausel
{f}
termination
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Öffnungsklausel
{f}
opening
clause
Standardklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Stillhalteklausel
{f}
standstill
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
a
superimposed
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
automatic
reinstatement
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change-of-control
clause
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causative
agent
;
causative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
durch
Luft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
germ
Hautkeim
{m}
skin
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Trägerorganismus
{m}
;
Träger
{m}
;
Überträgerorganismus
{m}
;
Überträgervektor
{m}
;
Überträger
{m}
;
Vektororganismus
{m}
;
Vektor
{m}
(
von
Krankheitserregern/Parasiten
)
[biol.]
[med.]
carrier
organism
;
carrier
;
vector
organism
;
vector
(of
pathogens
or
parasites
)
Trägerorganismen
{pl}
;
Träger
{pl}
;
Überträgerorganismen
{pl}
;
Überträgervektoren
{pl}
;
Überträger
{pl}
;
Vektororganismen
{pl}
;
Vektoren
{pl}
carrier
organisms
;
carriers
;
vector
organisms
;
vectors
Infektionsträger
{m}
;
Infektionsüberträger
{m}
carrier
of
infection
;
vector
of
infection
Virusüberträger
{m}
;
Virusträger
{m}
;
Virenträger
{m}
;
Virusvektor
{m}
virus
carrier
;
virus
vector
Zwischenträger
{m}
intermediate
vector
;
mechanical
vector
asymptomatischer
Überträger
;
gesunder
Überträger
asymptomatic
carrier
;
healthy
carrier
(
technische
)
Übertragung
{f}
;
Übermittlung
{f}
;
Transfer
{m}
(
von
Signalen
,
Daten
)
[comp.]
[techn.]
transmission
(of
signals
,
data
)
Übertragungen
{pl}
;
Übermittlungen
{pl}
;
Transfers
{pl}
transmissions
abgeschirmte
Übertragung
shielded
transmission
Audioübertragung
{f}
audio
transmission
Befehlsübermittlung
{f}
command
transmission
Bild-
und
Tonübertragung
{f}
image
and
sound
transmission
Nachrichtenübertragung
{f}
message
transmission
Satellitenübertragung
{f}
satellite
transmission
synchrone
Übertragung
synchronous
transmission
erneutes
Übertragen
retransmission
Umbuchung
{f}
;
Übertrag
{m}
[Ös.]
(
eines
Betrags
auf
ein
anderes
Konto
beim
selben
Geldinstitut
)
[fin.]
transfer
(of
an
amount
to
another
account
with
the
same
financial
institution
)
Umbuchungen
{pl}
;
Überträge
{pl}
transfers
eigene
Umbuchung
[Dt.]
;
Eigenübertrag
[Ös.]
transfer
to
another
account
you
hold
with
the
same
bank
Verantwortlichkeit
{f}
;
Verantwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsibility
;
responsibleness
(for
sth
.)
Verantwortlichkeiten
{pl}
responsibilities
Verantwortung
übernehmen
to
assume
responsibility
die
volle
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
take
full
responsibility
for
sth
.
jdn
.
zur
Verantwortung
ziehen
to
call
sb
.
to
account
;
to
hold
sb
.
to
account
jdm
.
die
Verantwortung
für
etw
.
übertragen
to
put
the
responsibility
for
sth
.
on
sb
.
Teilung
der
Verantwortlichkeit
division
of
responsibility
soziale
Verantwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschaftsverantwortung
corporate
social
responsibility
/CSR/
die
Verantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
abschieben
to
shift
the
responsibility
(for
sth
.)
onto
sb
.
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen
.
The
responsibility
lies
with
you
.
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
I'll
take
the
responsibility
for
that
.
die
Vorgänge
{pl}
;
das
Geschehen
{n}
;
das
Programm
[soc.]
the
proceeding
;
the
proceedings
die
Vorgänge
auf
der
Straße
beobachten
to
watch
the
proceedings
in
the
street
das
Geschehen
auf
einer
Riesenleinwand
live
übertragen
to
project
the
proceedings
live
on
a
huge
screen
das
Programm
mit
einer
kurzen
Rede
eröffnen
to
open
the
proceedings
with
a
short
speech
Vortragen
{n}
;
Vortrag
{m}
;
Übertragen
{n}
;
Übertrag
{m}
[econ.]
[adm.]
carrying-over
;
carry-over
Kaskadenübertrag
{m}
cascaded
carry-over
Zoonose
{f}
[med.]
(
Infektionskrankheit
,
die
zwischen
Mensch
und
Wirbeltier
übertragen
wird
)
[med.]
zoonotic
disease
;
zoonosis
Zoonosen
{pl}
zoonotic
diseases
;
zoonoses
Anthropozoonose
{f}
(
Humankrankheit
,
die
auf
Wirbeltiere
übertragen
wird
)
anthropozoonosis
Direktzoonose
{f}
;
Orthozoonose
{f}
orthozoonosis
Metazoonose
{f}
metazoonosis
Saprozoonose
{f}
saprozoonosis
Zooanthroponose
{f}
;
Tierseuche
{f}
(
Wirbeltierkrankheit
,
die
auf
den
Menschen
übertragen
wird
)
zooanthroponosis
Zyklozoonose
{f}
cyclozoonosis
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jurisdiction
(over
sth
.)
mangelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
sachliche
Zuständigkeit
subject-matter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-matter
Zuständigkeit
in
Strafsachen
criminal
jurisdiction
das
zuständige
Gericht
the
court
of
jurisdiction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
(contractual)
ousting
of
a
court's
jurisdiction
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
to
carry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
matters
within
the
delegated
jurisdiction
Zuständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
anstecken
;
eine
Krankheit
übertragen
{vt}
to
pass
sth
.
on
;
to
contaminate
ansteckend
;
eine
Krankheit
übertragend
passing
sth
.
on
;
contaminating
angesteckt
;
eine
Krankheit
übertragen
passed
sth
.
on
;
contaminated
jdm
.
etw
.
anvertrauen
;
übertragen
;
überantworten
[geh.]
{vt}
to
entrust
sth
.
to
sb
. /
sb
.
with
sth
.
anvertrauend
;
übertragend
;
überantwortend
entrusting
anvertraut
;
übertragen
;
überantwortet
entrusted
vertraut
an
;
überträgt
;
überantwortet
entrusts
vertraute
an
;
übertrug
;
überantwortete
entrusted
jdm
.
etw
.
anvertrauen
;
jdm
.
etw
.
übertragen
to
entrust
sth
.
to
sb
.
anvertrautes
Geld
entrusted
money
;
money
in
trust
Diese
Aufgaben
wurden
einer
Privatfirma
übertragen
.
These
tasks
were
entrusted
to
a
private
firm
.
etw
. (
im
Radio/Fernsehen
)
ausstrahlen
;
senden
;
übertragen
{vt}
[telco.]
to
broadcast
sth
. {
broadcast
,
broadcasted
;
broadcast
,
broadcasted
};
to
air
sth
.
[Am.]
ausstrahlend
;
sendend
;
übertragend
broadcasting
;
airing
ausgestrahlt
;
gesendet
;
übertragen
broadcast/broadcasted
;
aired
(
im
Radio/Fernsehen
)
ausgestrahlt/gesendet/übertragen
werden
to
be
broadcast
;
to
come/go/be
on
the
air
;
be
on
the
airwaves
;
to
air
[Am.]
im
Fernsehen
ausgestrahlt/gesendet/übertragen
werden
to
be
shown
on
air
erstmals
ausgestrahlt
werden
;
erstmals
über
den
Äther
gehen
to
be
broadcast
for
the
first
time
;
to
hit
the
airwaves
auf
Sendung
sein
(
Person
)
to
be
on
air
(person)
eine
Sendung
wiederholen
to
rebroadcast
Das
Interview
wird
morgen
gesendet
.
The
interview
will
air
tomorrow
.
[Am.]
einem
Organismus
etw
.
einimpfen
;
etw
.
in
einen
Organismus/ein
Nährmedium
(
durch
Injektion
)
einbringen
;
inokulieren
{vt}
[biol.]
to
inoculate
sth
.
into
an
organism/a
culture
medium
einimpfend
;
einbringend
;
inokulierend
inoculating
eingeimpft
;
eingebracht
;
inokuliert
inoculated
Bei
der
lymphatischen
Filariasis
werden
infizierte
Larven
durch
Stechmücken
übertragen
.
In
lymphatic
filariasis
,
infective
larvae
are
inoculated
by
mosquitoes
.
funken
;
per
Funk
senden
;
per
Funk
übertragen
{vt}
to
radio
;
to
transmit
via
radio
funkend
;
per
Funk
sendend
;
per
Funk
übertragend
radioing
;
transmitting
via
radio
gefunkt
;
per
Funk
gesendet
;
per
Funk
übertragen
radioed
;
transmitted
via
radio
funkt
radios
funkte
radioed
SOS
funken
to
radio
an
SOS
multiplexen
;
bündeln
;
gleichzeitig
übertragen
{vt}
to
multiplex
multiplexend
;
bündelnd
;
gleichzeitig
übertragend
multiplexing
gemultiplext
;
gebündelt
;
gleichzeitig
übertragen
multiplexed
neu
übertragen
{vt}
to
retransmit
neu
übertragend
retransmitting
neu
übertragen
retransmitted
jdm
.
etw
.
übereignen
;
etw
.
als
Eigentum
auf
jdn
.
übertragen
{vt}
[jur.]
to
transfer
ownership
of
sth
.
to
sb
.;
to
transfer
the
title
of
sth
.
to
sb
.;
to
convey
sth
.
to
sb
.;
to
give
sb
.
the
title
of
sth
.
übereignend
;
als
Eigentum
übertragend
transferring
ownership
;
transferring
the
title
;
conveying
;
giving
the
title
übereignet
;
als
Eigentum
übertragen
transferred
ownership
;
transferred
the
title
;
conveyed
;
given
the
title
(
einen
Besitz/ein
Recht/eine
Funktion
)
an
jdn
.
übergeben
;
jdm
.
übertragen
;
in
jds
.
Hände
legen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
pass
on
;
to
turn
over
;
to
transfer
(a
possession/right/function
)
to
sb
.
das
Lokal
an
einen
neuen
Geschäftsführer
übergeben
to
pass
on
/
to
turn
over
the
pub
to
a
new
manager
auf
jdn
.
übergehen
;
übertragen
werden
{vi}
[jur.]
to
pass
to
sb
.;
to
devolve
on
sb
.
übergehend
;
übertragen
werdend
passing
;
devolving
übergegangen
;
übertragen
worden
passed
;
devolved
in
andere
Hände
übergehen
to
pass
into
other
hands
Die
Haftung
für
eine
Geldstrafe
kann
auf
einen
Rechtsnachfolger
übergehen
.
Liability
for
a
fine
may
pass
to
a
successor
.
jdm
.
etw
. (
ungern
)
überlassen
;
etw
.
an
jdn
.
abtreten
{vt}
to
relinquish
sth
.
to
sb
.
überlassend
;
an
abtretend
relinquishing
überlassen
;
abgetreten
relinquished
Er
überließ
die
Aufsicht
seinem
Untergebenen
.
He
relinquished
control
to
his
subordinate
.
Er
beabsichtigt
,
das
Haus
an
seinen
Bruder
zu
übertragen
.
He
intends
to
relinquish
possession
of
the
house
to
his
brother
.
etw
. (
von
einem
Medium
auf
ein
anderes
)
übertragen
{vt}
to
transfer
sth
. (from
one
medium
to
another
)
übertragend
transferring
übertragen
transferred
überträgt
transfers
übertrug
transferred
nicht
übertragen
untransferred
eine
Zeichnung
von
Papier
auf
Folie
übertragen
to
transfer
a
drawing
from
paper
to
transparency
die
Daten
vom
Tablet-Computer
wieder
auf
den
Tischcomputer
zurückübertragen
to
transfer
back
the
data
from
the
tablet
PC
to
the
desktop
PC
übertragen
;
senden
;
übersenden
;
übermitteln
{vt}
to
transmit
übertragend
;
sendend
;
übersendend
;
übermittelnd
transmitting
übertragen
;
gesendet
;
übersendet
;
übermittelt
transmitted
überträgt
;
sendet
;
übersendet
;
übermittelt
transmits
übertrug
;
sendete
;
übersendete
;
übermittelte
transmitted
More results
Search further for "überträgen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners