A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
177
similar
results for Ziere
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Alpha-Tiere
,
Biere
,
Niere
,
Piere
,
Tiere
,
Ziege
,
Ziele
,
Zier
,
Zier-Rhabarber
,
Zierde
,
Zier...
,
zieren
Similar words:
A-wire
,
Eire
,
Liege
,
Zaire
,
Zee
,
barb-!-wire
,
bier
,
biers
,
cease-fire
,
cere
,
cire
,
cire-perdue-process
,
diene
,
dire
,
e-zine
,
eight-tier
,
eleven-tier
,
ere
,
fibre
,
fierce
,
fiery
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
operative
Entfernung
{f}
;
Exstirpation
{f}
;
Ektomie
{f}
(
Totalentfernung
eines
Organs
/
Gewebes
)
[med.]
extirpation
;
ectomy
operative
Entfernung
eines
Eierstocks
;
Eierstockentfernung
{f}
;
Ovalialexstirpation
{f}
;
Ovariektomie
{f}
;
Oophorektomie
{f}
surgical
removal
of
an
ovary
;
ovariectomy
;
oophorectomy
operative
Entfernung
einer
Niere
;
Nierenexstirpation
{f}
;
Nephrektomie
{f}
surgical
removal
of
a
kidney
;
nephrectomy
operative
Sehnenscheidenentfernung
{f}
;
Sehnenscheidenexstirpation
{f}
;
Tenosynovektomie
{f}
tenosynovectomy
;
vaginectomy
Erreichen
{n}
;
Erlangen
{n}
;
Erlangung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
;
Vollbringung
{f}
{+Gen.}
achievement
;
attainment
;
accomplishment
(of
sth
.)
die
Verwirklichung
der
(
selbst
)gesteckten
Ziele
the
accomplishment
of
planned
objectives
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
[pol.]
attainment
of
economic
and
monetary
union
Nichterreichen
{n}
;
Nichterreichung
{f}
non-achievement
Fauna
{f}
;
Tierwelt
{f}
(
Bestand
eines
Tiertaxons
oder
alle
Tierarten
in
einer
bestimmten
Region/Umgebung/Epoche
)
[zool.]
[geogr.]
fauna
Fischfauna
{f}
fish
fauna
Fossilfauna
{f}
fossil
fauna
Grundwasserfauna
{f}
groundwater
fauna
wildlebende
Tiere
wild
fauna
Zersetzerfauna
{f}
decomposer
fauna
Avifauna
{f}
(
alle
Vogelarten
einer
Region
)
avifauna
Entomofauna
{f}
;
Insektenfauna
{f}
(
alle
Insektenarten
einer
Region
)
entomofauna
Herpetofauna
{f}
(
alle
Amphibien-
und
Reptilienarten
einer
Region
)
herpetofauna
Ichthyofauna
{f}
(
alle
Fischarten
einer
Region
)
ichthyofauna
eine
Fehlgeburt
haben
;
fehlgebären
;
verwerfen
(
mehrgebärende
Tiere
);
abortieren
{vi}
[agr.]
[zool.]
to
abort
eine
Fehlgeburt
habend
;
fehlgebärend
;
verwerfend
;
abortierend
aborting
eine
Fehlgeburt
gehabt
;
fehlgebärt
;
verworfen
;
abortiert
aborted
verlammen
(
verwerfen
bei
Schafen
und
Ziegen
)
to
abort
(in
sheep
and
goats
)
Gartengestaltung
{f}
;
Gartenarbeit
{f}
gardening
(designing
and
working
in
gardens
)
naturnahe
Gartengestaltung
für
Tiere
;
der
nützlingsfreundliche
Garten
wildlife-friendly
gardening
Mein
Hobby
ist
der
Garten
.
My
hobby
is
gardening
.
Ich
habe
mich
bei
der
Gartenarbeit
verletzt
.
I
injured
myself
while
gardening/working
in
the
garden
.
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
zu
etw
.
greifen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
;
zu
etw
.
seine
Zuflucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
sich
dem
Alkohol
zuwenden
to
resort
to
alcohol
auf
das
alternative
Verfahren
zurückgreifen
to
resort
to
the
alternative
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
Antibiotika
.
Doctors
resort
to
antibiotics
whenever
anyone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
seine
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
had
to
resort
to
asking
his
parents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
anderes
übrig
,
als
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
have
had
to
resort
to
killing
the
animals
.
Gesetzmäßigkeiten
{pl}
(
bei
etw
.) (
wiederkehrende
Muster
)
[sci.]
regularities
(in
sth
.) (patterns)
Gesetzmäßigkeiten
im
Verhalten
der
Tiere
regularities
in
the
behaviour
of
the
animals
Gewand
{n}
;
Tracht
{f}
;
Kleid
{n}
[übtr.]
livery
Gewänder
{pl}
;
Trachten
{pl}
liveries
firmenspezifisches
Farbschema
und
Logo
(
auf
Transportmitteln
)
[transp.]
livery
(of
conveyance
)
Tiere
im
Winterkleid
animals
in
their
winter
livery
Haltung
{f}
mit
von
sich
gestreckten
Armen
und
Beinen
sprawl
position
;
sprawl
Arme
und
Beine
von
sich
strecken
to
settle
down
into
a
sprawl
sich
fallen
lassen
und
alle
viere
von
sich
strecken
to
fall
into
a
sprawl
Heimlichtuerei
{f}
;
heimliches
Agieren
{n}
;
Versteckthalten
{n}
;
Sich-versteckt-Halten
{n}
furtiveness
weil
sich
die
Tiere
versteckt
halten
due
to
the
furtiveness
of
the
animals
Hintergedanke
{m}
;
versteckte
Absicht
{f}
ulterior
motive
;
hidden
agenda
;
arrière-pensée
Hintergedanken
{pl}
ulterior
motives
Der
Zuteilungsplan
verfolgt
noch
ganz
andere
Ziele
.
The
allocation
plan
has
a
hidden
agenda
.
Jagdtier
{n}
;
jagendes
Tier
{n}
;
Jäger
{m}
[zool.]
hunting
animal
;
hunter
Jagdtiere
{pl}
;
jagende
Tiere
{pl}
;
Jäger
{pl}
hunting
animals
;
hunters
Kaltblüter
{m}
;
wechselwarmes
Tier
{n}
;
ektothermes
Tier
{n}
;
poikilothermes
Tier
{n}
[zool.]
cold-blooded
animal
;
ectothermic
animal
;
ectotherm
;
poikilothermic
animal
;
poikilotherm
Kaltblüter
{pl}
;
wechselwarme
Tiere
{pl}
;
ektotherme
Tiere
{pl}
;
poikilotherme
Tiere
{pl}
cold-blooded
animals
;
ectothermic
animals
;
ectotherms
;
poikilothermic
animals
;
poikilotherms
Knochengerüst
{n}
(
geschlachteter
Tiere
);
Karkasse
{f}
[cook.]
carcass
Junglammkarkasse
{f}
carcass
of
young
lamb
Kalbkarkasse
{f}
veal
carcass
Rindkarkasse
{f}
beef
carcass
Schweinekarkasse
{f}
pork
carcass
Kugel
{f}
ball
Kugeln
{pl}
balls
Silberkugel
{f}
silver
ball
eine
Kugel
Eis
a
ball
of
ice-cream
; a
scoop
of
ice-cream
Wenn
die
Roulettekugel
auf
eine
dieser
Zahlen
fällt
,
haben
Sie
gewonnen
.
If
the
roulette
ball
lands
on
any
of
these
numbers
,
you
win
.
Sie
zerknüllte
das
Blatt
zu
einer
festen
Kugel
.
She
screwed
the
sheet
up
into
a
tight
ball
.
Manche
Tiere
rollen
sich
zu
einer
Kugel
zusammen
,
um
sich
zu
schützen
.
Some
animals
roll
themselves
into
a
ball
for
protection
.
Lebensraum
{m}
;
Habitat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
space
;
habitat
;
biotope
[rare]
Lebensräume
{pl}
;
Habitate
{pl}
;
Biotope
{pl}
living
spaces
;
habitats
;
biotopes
Brackwasserbiotop
{n}
brackish
water
habitat
Bruthabitat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
breeding
habitat
Rindenhabitat
{n}
bark
habitat
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
radiation
(of a
species
)
Lebensraum
gefährdeter
,
bedrohter
oder
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
habitat
of
depleted
,
threatened
,
or
endangered
species
die
natürlichen
Lebensräume
wildlebender
Tiere
und
Pflanzen
erhalten
to
conserve
the
natural
habitats
of
wild
fauna
and
flora
Verinselung
/
Fragmentierung
von
Biotopen
;
Habitatfragmentierung
{f}
habitat
fragmentation
;
fragmentation
into
isolated
habitats
Möglichkeit
{f}
(
Einrichtung
,
die
etw
.
ermöglicht
)
facility
Einstellmöglichkeit
{f}
(
für
Tiere
)
stabling
facilities
(for
animals
)
ein
PC
mit
der
Möglichkeit
,
DVDs
abzuspielen
a
PC
(equipped)
with
the
facility
to
play
DVDs
ein
Klebestreifen
,
der
an
allen
glatten
Oberflächen
angebracht
werden
kann
an
adhesive
strip
with
the
facility
to
be
applied
to
all
smooth
surfaces
Gibt
es
bei
diesem
Telefon
eine
Rückrufmöglichkeit
?
Is
there
a
call-back
facility
on
this
phone
?
Wir
haben
keine
Möglichkeit
zur
Entsorgung
von
Batterien
.
We
have
no
facility/facilities
for
disposing
of
batteries
.
Diese
Software
bietet
die
Möglichkeit
,
den
Inhalt
von
Internetseiten
direkt
zu
bearbeiten
.
This
software
provides
you
with
the
facility
to
edit
web
page
content
directly
.
Niere
{f}
[anat.]
kidney
Nieren
{pl}
kidneys
Leichenniere
{f}
cadaver
kidney
;
cadaveric
kidney
Pendelniere
{f}
mobile
kidney
Wanderniere
{f}
floating
kidney
künstliche
Niere
kidney
machine
Pfandstall
{m}
(
für
gepfändete
Tiere
)
[jur.]
(municipal)
animal
pound
;
animal
impound
(for
impounded
animals
)
Pfandställe
{pl}
animal
pounds
;
animal
impounds
gepfändetes
Vieh
in
den
Pfandstall
bringen
to
put
distrained
cattle
in
the
animal
pound
Pulk
{m}
;
Horde
{f}
;
Schwarm
{m}
;
Schar
{f}
(
Menschen
,
Tiere
)
throng
(of
people/animals
)
im
Pulk
in
a
throng
auf
etw
.
einen
Punkt
setzen
;
Pünktchen
machen/zeichnen
;
ein
Pünktchenmuster
zeichnen/bilden
;
eine
Fläche
tüpfeln
/
sprenkeln
{v}
to
dot
sth
.
auf
einen
Punkt
setzend
;
Pünktchen
machend/zeichnend
;
ein
Pünktchenmuster
zeichnend/bildend
;
eine
Fläche
tüpfelnd
/
sprenkelnd
dotting
auf
einen
Punkt
gesetzt
;
Pünktchen
gemacht/gezeichnet
;
ein
Pünktchenmuster
gezeichnet/gebildet
;
eine
Fläche
getüpfelt
/
gesprenkelt
dotted
die
Sommersprossen
,
die
ihre
Nase
ziere
n
;
die
Sommersprossen
auf
ihrer
Nase
the
freckles
that
dot
her
nose
den
i-Punkt
setzen
to
dot
the
i
an
den
letzten
Feinheiten
feilen/tüfteln
;
der
Sache
den
letzten
Schliff
geben
[übtr.]
to
dot
your
i's
and
cross
your
t's
(on
sth
.)
[fig.]
Qualle
{f}
;
Meduse
{f}
(
Medusa
) (
Lebensstadium
bestimmter
Nesseltiere
) (
[ugs.]
die
Tiere
selbst
)
[zool.]
jellyfish
;
sea
jelly
;
jelly
(life
stage
of
certain
cnidaria
) (
[coll.]
the
animals
themselves
)
Quallen
{pl}
jellyfishes
Reduktionsabschuss
{m}
;
Merzung
{f}
(
Tötung
unerwünschter
Tiere
in
einer
Zucht
)
[agr.]
cull
Robbenschlag
{m}
cull
of
seals
Revier
{n}
(
eines
Tieres
)
[zool.]
territory
(of
an
animal
)
Reviere
{pl}
territories
Brutrevier
{n}
breeding
territory
sein
Revier
verteidigen
to
defend
its
territory
das
ganze
Jahr
über
ein
Revier
behalten
/
besetzen
to
maintain
a
territory
year
round
andere
Tiere
aus
seinem
Revier
vertreiben
to
clear
its
territory
of
other
animals
Rhabarber
{pl}
(
Rheum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
rhubarbs
;
pieplants
(botanical
genus
)
Gemeiner
Rhabarber
{m}
;
Gewöhnlicher
Rhabarber
{m}
;
Gemüserhabarber
{m}
;
Krauser
Rhabarber
{m}
(
Rheum
rhabarbarum
)
common
rhubarb
;
garden
rhubarb
Handförmiger
Rhabarber
{m}
;
Handlappiger
Rhabarber
{m}
;
Medizinalrhabarber
{m}
;
Arzneirhabarber
{m}
;
Zier-Rhabarber
{m}
;
Chinesischer
Rhabarber
{m}
;
Kanton-Rhabarber
{m}
(
Rheum
palmatum
)
ornamental
rhubarb
;
ornamental
rhubarb
;
Chinese
rhubarb
;
East
Indian
rhubarb
Samenausbreitung
{f}
durch
Tiere
;
Tierausbreitung
{f}
(
von
Samen
);
Zoochorie
{f}
[bot.]
animal
dispersal
; (of
seeds
);
dissemination
by
animals
;
zoochory
Samenausbreitung
durch
Verzehr
und
Ausscheidung
;
Endozoochorie
{f}
;
Endochorie
{f}
seed
dispersal
via
ingestion
and
defecation
;
endozoochory
Samenausbreitung
durch
Anhaftung
an
der
Tieroberfläche
;
Epizoochorie
{f}
;
Epichorie
{f}
seed
dispersal
via
adherence
to
animal
surfaces
;
epizoochory
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conclusion
that
...
voreilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
den
Sommer
verbringen
{vi}
to
summer
;
to
spend
the
summer
den
Sommer
verbringend
summering
;
spending
the
summer
den
Sommer
verbracht
summered
;
spent
the
summer
den
Sommer
in
den
Bergen
verbringen
to
summer
in
the
hills
im
Sommer
im
Freien
bleiben
(
Tiere
)
to
summer
outdoors
(animals)
Sport
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Kraftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
air
sport/sports
Frauensport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
professional
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
to
do/play
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
any
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
Tier
{n}
[zool.]
animal
;
creature
Tiere
{pl}
animals
;
creatures
Einzeltier
{n}
lone
animal
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
domestiziertes
Tier
domestic
animal
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
small
animal
Kleinsttier
{n}
micro-animal
Nachttier
{n}
nocturnal
animal
Steppentier
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Tiere
in
der
freien
Natur
wildlife
zum
Verzehr
bestimmte/geeignete
Tiere
food
animals
etwas
,
das
mit
Tieren
zu
tun
hat
;
irgendetwas
mit
Tieren
something
animal-related
Hunde
sind
treue
Tiere
.
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
faithful
animals
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
I
worked
like
an
animal
.
Tier
{n}
beast
Tiere
{pl}
beasts
hoher
Offizier
{m}
;
hohes
Tier
{n}
[ugs.]
beim
Militär
[mil.]
high-ranking
officer
;
brass
hat
[Br.]
die
hohen
Tiere
the
top
brass
(
abgezogene
,
einzelne
)
Tierhaut
{f}
;
Haut
{f}
(
großer
Tiere
)
animal
hide
;
hide
(flayed
skin
of
large
animals
)
Tierhäute
{pl}
;
Häute
{pl}
animal
hides
;
hides
Büffelhäute
{pl}
buffalo
hides
Kuhhaut
{f}
cow
hide
Ufersteg
{m}
;
Gewässersteg
{m}
;
Pier
{m}
;
Pier
{f}
(
Seemannssprache
)
pier
Uferstege
{pl}
;
Gewässerstege
{pl}
;
Piers
{pl}
;
Piere
{pl}
piers
Angelsteg
{m}
fishing
pier
Vereinnahmung
{f}
von
jdm
. (
für
eine
Sache
)
enlistment
of
sb
. (in a
cause
)
die
Vereinnahmung
von
Jesus
für
sekulare
Ziele
the
enlistment
of
Jesus
in
secular
causes
Verfolgen
{n}
;
Verfolgung
{f}
(
von
etw
.)
prosecution
(of
sth
.)
das
Verfolgen
eigener
Interessen
the
prosecution
of
their
own
interests
die
Verfolgung
kommerzieller
Ziele
the
prosecution
of
commercial
ends
Verfolgen
von
Internetkriminalität
cyber
prosecution
;
prosecution
of
cybercrime
Vergiftung
{f}
;
Envenomation
{f}
[geh.]
(
durch
Tiere
)
[med.]
envenomization
;
envenomation
;
venenation
Vergiftung
durch
einen
Schlangenbiss
snake
envenomization
;
snake
venenation
Vertragswerk
{n}
[jur.]
legal
instrument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
conventions
das
europäische
Vertragswerk
the
European
Treaties
ein
Protokoll
zum
Vertragswerk
a
protocol
annexed
to
the
Conventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
legal
instrument
protecting
children
.
Eine
Mannschaftssatzung
ist
ein
Vertragswerk
,
in
dem
u. a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
sind
.
A
team
charter
is
a
set
of
agreements
that
states
,
inter
alia
,
what
the
team
wants
to
accomplish
.
Die
Bürgerrechte
sind
Teil
des
Vertragswerks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
part
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
(
moralische
)
Verurteilung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
condemnation
(of
sb
./sth.)
Verurteilungen
{pl}
condemnations
Pauschalverurteilung
{f}
sweeping
condemnation
Es
gab
bisher
keine
offizielle
Verurteilung
der
militärischen
Intervention
.
There's
been
no
of
ficial
condemnation
of
the
military
intervention
.
Die
Angriffe
auf
zivile
Ziele
wurden
von
mehreren
Großmächten
verurteilt
.
The
attacks
on
civilian
targets
have
drawn
condemnation
from
several
major
powers
.
Verzierung
{f}
;
Zierde
{f}
;
Zier
{f}
[poet.]
adornment
;
ornament
;
ornamentation
Verzierungen
{pl}
;
Schmuck
{m}
adornments
;
ornaments
;
ornamentation
Federschmuck
{m}
feather
adornments
zur
Verzierung
;
als
Zierde
for
adornment
;
for
ornament
;
for
ornamentation
eine
Zierde
der
Stadt
sein
;
der
Stadt
zur
Zierde
gereichen
[geh.]
to
be
an
ornament
to
the
city
Vieh
{n}
[kein Plural];
Nutztier
{n}
;
Viehbestand
{m}
;
Nutztierherde
{f}
[agr.]
livestock
;
live
stock
grasgefüttertes
Vieh
grass-fed
livestock
Lebendvieh
{n}
livestock
on
the
hoof
;
live
animals
Der
Viehbestand
umfasst
alle
Tiere
eines
Hofes
.
Livestock
is
the
number
of
animals
living
on
a
farm
.
Warmblüter
{m}
;
gleichwarmes
Tier
{n}
;
endothermes
Tier
{n}
;
homöothermes
Tier
{n}
[biol.]
warm-blooded
animal
;
endothermic
animal
;
homeothermic
animal
Warmblüter
{pl}
;
gleichwarme
Tiere
{pl}
;
endotherme
Tiere
{pl}
;
homöotherme
Tiere
{pl}
warm-blooded
animals
;
endothermic
animals
;
homeothermic
animals
Wiedereintrittskörper
{m}
(
Sprengkopf
einer
Interkontinentalrakete
)
[mil.]
re-entry
vehicle
(warhead
of
an
intercontinental
missile
)
Wiedereintrittskörper
{pl}
re-entry
vehicles
manövrierbarer
Wiedereintrittskörper
manoeuvrable
re-entry
vehicle
/MARV/
Wiedereintrittskörper
mit
mehreren
Gefechtsköpfen
multiple
re-entry
vehicle
/MRV/
getrennte
Ziele
ansteuerbarer
Mehrfach-Wiedereintrittskörper
multiple
independently
targetable
re-entry
vehicle
/MIRV/
Wildtier
{n}
;
wildes
Tier
wild
animal
;
undomesticated
animal
Wildtiere
{pl}
;
wilde
Tiere
wild
animals
;
undomesticated
animals
ein
Wildtier
mit
einem
Sender
versehen
;
ein
Wildtier
besendern
[geh.]
[selten]
to
radio-collar
a
wild
animal
Wirbellose
{m,f};
Wirbelloser
;
wirbelloses
Tier
;
Invertebrat
{m}
[zool.]
invertebrate
die
Wirbellosen
;
wirbellose
Tiere
;
Invertebraten
{pl}
invertebrates
;
inverts
auf
dem
Boden
lebende
Wirbellose
bottom
invertebrates
Ziege
{f}
[zool.]
goat
Ziegen
{pl}
goats
persönliches
Ziel
{n}
goal
Ziele
{pl}
goals
zum
Ziel
gelangen
to
reach
one's
goal
sich
ein
Ziel
setzen
to
set
oneself
a
goal
Ziele
und
Aufgaben
formulieren
to
establish
/
identify
goals
and
tasks
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
Did
you
achieve
your
goal
?
(
sachbezogenes
,
messbares
)
Ziel
{n}
;
Zielsetzung
{f}
;
Zielvorstellung
{f}
[übtr.]
objective
(goal)
Ziele
{pl}
;
Zielsetzungen
{pl}
;
Zielvorstellungen
{pl}
objectives
gemeinsame
Ziele
common
objectives
Nahziel
{n}
immediate
objective
Wirkungsziel
{n}
impact
objective
quantifizierte
Zielsetzungen
quantified
objectives
bei
unserer
Zielsetzung
in
establishing
our
objectives
ein
Ziel
erreichen
to
achieve/attain/gain/meet
an
objective
More results
Search further for "Ziere":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners