A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
131
similar
results for IT C
Search single words:
IT
·
C
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
eine
Wu
c
ht
sein
;
eine
Klasse
für
si
c
h
sein
;
großartig
sein
{v}
(
Person
)
to
kill
it
[coll.]
(of a
person
)
Sie
ist
auf
der
Bühne
immer
eine
Wu
c
ht
.
She
always
kills
it
on
stage
.
Er
ist
großartig
am
S
c
hlagzeug
.
He
kills
it
on
drums
.
Die
Manns
c
haft
war
in
dieser
Saison
eine
Klasse
für
si
c
h
.
The
team
has
been
killing
it
on
the
p
it
c
h
this
season
.
abkratzen
;
krepieren
;
verre
c
ken
;
draufgehen
;
ins
Gras
beißen
{vi}
[slang]
(
sterben
)
to
c
roak
;
to
snuff
it
[Br.]
[slang]
(die)
abkratzend
;
krepierend
;
verre
c
kend
;
draufgehend
;
ins
Gras
beißend
c
roaking
;
snuffing
it
abgekratzt
;
krepiert
;
verre
c
kt
;
draufgegangen
;
ins
Gras
gebissen
c
roaked
;
snuffed
it
elend
verre
c
ken
;
elendigli
c
h
krepieren
to
die
a
wret
c
hed
death
absahnen
;
abräumen
; (
skrupellos
)
abkassieren
;
ab
c
ashen
[Ös.]
;
abtis
c
hen
[Schw.]
{vi}
[fin.]
to
c
ash
in
big
;
to
rake
the
money/
c
ash
in
;
to
rake
it
in
;
to
c
oin
it
in
[Br.]
;
to
make
out
like
a
band
it
[Am.]
absahnend
;
abräumend
;
abkassierend
;
ab
c
ashend
;
abtis
c
hend
c
ashing
in
big
;
raking
the
money/
c
ash
in
;
raking
it
in
;
c
oining
it
in
;
making
out
like
a
band
it
abgesahnt
;
abgeräumt
;
abkassiert
;
abge
c
asht
;
abgetis
c
ht
c
ashed
in
big
;
raked
the
money/
c
ash
in
;
raked
it
in
;
c
oined
it
in
;
made
out
like
a
band
it
In
dem
Ges
c
häft
strei
c
hen
sie
Unsummen
ein
.
In
that
business
they're
raking
it
in
/
c
oining
it
(in)
[Br.]
.
si
c
h
dur
c
hkämpfen
;
si
c
h
dur
c
hbeißen
;
si
c
h
hineinknien
{vr}
to
lean
in
;
to
lean
into
it
[fig.]
jeden
Morgen
aufstehen
und
si
c
h
hineinknien
/
si
c
h
in
die
Arbe
it
stürzen
to
get
up
ea
c
h
morning
and
lean
into
it
Wie
man
si
c
h
an
der
Univers
it
ät
dur
c
hkämpft
.
How
to
lean
in
at
univers
it
y
.
Dur
c
h
einige
anspru
c
hsvolle
Passagen
muss
man
si
c
h
dur
c
hbeißen
.
You
need
to
lean
into
some
demanding
passages
.
auf
etw
.
herumre
it
en
{vi}
to
rub
it
in
jdm
.
etw
.
unter
die
Nase
reiben
to
rub
sb
.'s
nose
in
it
Jetzt
re
it
e
do
c
h
ni
c
ht
ständig
darauf
rum
!
Don't
rub
it
in
!
I
c
h
weiß
,
dass
i
c
h
einen
blöden
Fehler
gema
c
ht
habe
,
aber
musst
du
nun
ständig
darauf
herumre
it
en
?
I
know
I
made
a
silly
mistake
,
but
do
you
have
to
rub
it
in
by
talking
about
it
all
the
time
?
lei
c
ht
zu
übersehen
{adj}
;
etwas
,
das
man
gar
ni
c
ht
ri
c
htig
m
it
bekommt
(
weil
alles
so
s
c
hnell
geht
)
blink-and-you-miss-
it
;
blink-and-you'll-miss-
it
eine
Kleinstadt
,
die
man
beim
Vorbeifahren
gar
ni
c
ht
ri
c
htig
wahrnimmt
a
blink-and-you-miss-
it
town
bl
it
zs
c
hneller
Kleiderwe
c
hsel
blink-and-you'll-miss-
it
c
ostume
c
hanges
ein
Kurzauftr
it
t
im
Film
a
blink-and-you-miss-
it
appearan
c
e
/
blink-and-you'll-miss-
it
part
in
the
film
Feierabend
ma
c
hen
{vi}
to
finish
work
;
to
kno
c
k
off
work
;
to
c
all
it
a
day
[coll.]
S
c
hluss
für
heute
!;
Ma
c
hen
wir
Feierabend
für
heute
!
Let's
c
all
it
a
day
!
I
c
h
ma
c
he
S
c
hluss
für
heute
.
I'm
c
alling
it
a
day
.
Haftnotiz
{f}
;
Haftzettel
{m}
;
Klebezettel
{m}
;
Haftie
{n}
[ugs.]
sti
c
ky
note
;
post-
it
note
;
Post-
it
®
Haftnotizen
{pl}
;
Haftzettel
{pl}
;
Klebezettel
{pl}
;
Hafties
{pl}
sti
c
ky
notes
;
post-
it
notes
;
Post-
it
s
Haftnotiz
;
Notiz
(
als
Grafiksymbol
)
[comp.]
sti
c
ky
note
(as a
graphi
c
al
symbol
)
si
c
h
amüsieren
;
Spaß
dabei
haben
;
jdm
.
gefallen
{vi}
to
enjoy
it
Viel
Spaß
dabei
!;
Gönn
dir
!
[Jugendsprache]
Enjoy
it
!
Hast
du
di
c
h
amüsiert
?;
Hat
es
dir
gefallen
?
Did
you
enjoy
it
?
es
bringen
;
es
pa
c
ken
(
Person
);
es
auf
die
Reihe
bringen/kriegen
(
Person
)
{vi}
[ugs.]
(
gut
genug
sein
)
to
c
ut
the
mustard
;
to
c
ut
it
[coll.]
Das
bringt's
ni
c
ht
.
This
isn't
going
to
c
ut
it
.
Mein
altes
Betriebssystem
bringt's
einfa
c
h
ni
c
ht
mehr
.
My
old
operating
system
just
doesn't/
c
an't
c
ut
the
mustard
any
more
.
dann
soll
es
so
sein
;
dann
ist
es
eben
so
then
so
be
it
[formal]
Wenn
das
bedeutet
,
dass
wir
die
Reise
vers
c
hieben
müssen
,
dann
soll
es
so
sein
.
If
that
means
delaying
the
trip
,
so
be
it
.
Wenn
er
ni
c
ht
m
it
ma
c
hen
will
,
dann
ist
es
eben
/
halt
[ugs.]
so
.
If
he
doesn't
want
to
be
involved
,
then
so
be
it
.
es
(
einmal
)
probieren
{vt}
[ugs.]
to
give
it
a
stab
;
to
have
a
stab
at
it
;
to
have/take
a
wha
c
k
at
it
[Am.]
[coll.]
I
c
h
bringe
das
Glas
ni
c
ht
auf
.
Willst
du's
mal
probieren
?
I
c
an't
open
the
jar
.
Do
you
want
to
take
a
wha
c
k
at
it
?
Lass
mi
c
h
einmal
probieren
.;
Lass
mi
c
h's
mal
probieren
.
Let
me
give
it
a
stab
.;
Let
me
have
a
stab
at
it
.
tippeln
{vi}
to
walk
;
to
traipse
;
to
foot
it
tippelnd
walking
;
traipsing
getippelt
walked
;
traipsed
ni
c
ht
verhandelbar
{adj}
(
Angebot
)
take
it
or
leave
it
(non
negotiable
offer
)
ni
c
ht
verhandelbares
Angebot
take
it
or
leave
it
offer
Das
ist
ni
c
ht
mehr
verhandelbar
.;
Das
kannst
du
/
können
Sie
annehmen
oder
ni
c
ht
.
Take
it
or
leave
it
!
darauf
wetten
;
darauf
sein
letztes
Hemd
verwetten
{vt}
to
put
your
shirt
on
it
;
to
put
(your)
money
on
it
Darauf
wette
i
c
h
!;
Darauf
verwette
i
c
h
mein
letztes
Hemd
!
I'll
put
my
shirt
on
it
!;
I'd
put
money
on
it
!
Darauf
kannst
du
wetten
,
das
ist
ein
todsi
c
herer
Tipp
!
Put
your
shirt
on
it
,
it
's
a
sure
fire
winner
!
den
Auss
c
hlag
geben
;
auss
c
hlaggebend
sein
{v}
(
für
jdn
.)
to
make
the
c
r
it
i
c
al
differen
c
e
;
to
tip
the
balan
c
e
;
to
tip
the
s
c
ales
;
to
be
the
c
lin
c
her
;
to
c
lin
c
h
it
(for
sb
.)
Das
könnte
für
die
meisten
Leute
auss
c
hlaggebend
sein
.
This
may
tip
the
s
c
ales
for
most
people
.
jdm
.
an
den
Kragen
gehen
;
fällig
sein
{vi}
to
be
in
for
it
Jetzt
geht's
dem
Zahnbelag
an
den
Kragen
.;
Jetzt
ist
der
Zahnbelag
fällig
.
The
tartar
on
the
teeth
is
in
for
it
now
.
ausges
c
hlossen
;
fremd
{adj}
[soc.]
out
of
it
I
c
h
habe
mi
c
h
dort
ausges
c
hlossen
gefühlt
.
I
felt
out
of
it
there
.
ni
c
ht
ganz
bei
si
c
h
sein
;
ni
c
ht
ganz
da
sein
;
eine
Matts
c
heibe
haben
;
neben
der
Spur
sein
;
verspult
sein
[Jugendsprache]
;
verpeilt
sein
[Jugendsprache]
[ugs.]
(
geistig
ni
c
ht
präsent
sein
)
{vi}
not
to
be
w
it
h
it
[coll.]
Sie
ist
heute
ni
c
ht
ganz
da
.
She's
not
really
w
it
h
it
today
.
benommen
;
benebelt
;
taumelig
;
s
c
hwummerig
;
s
c
hwummelig
;
groggy
;
wa
c
kelig
auf
den
Beinen
;
damis
c
h
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
stuporous
;
groggy
;
fuzzy
;
muzzy
[Br.]
;
dazed
;
dopy
[coll.]
;
dopey
[coll.]
;
woozy
[coll.]
;
pun
c
h-drunk
[coll.]
;
not
w
it
h
it
[coll.]
;
out
of
it
[coll.]
pun
c
hy
[Am.]
[slang]
(from
sth
.)
vom
S
c
hlaf
benommen
dazed
w
it
h
sleep
m
it
jdm
.
bumsen
;
poppen
[Dt.]
;
s
c
hna
c
kseln
[Bayr.]
[Ös.]
;
eine
Nummer
s
c
hieben
;
es
m
it
jdm
.
ma
c
hen/treiben
{vi}
[ugs.]
(
Sex
haben
)
to
have
nooky
;
to
have
nookie
;
to
do
the
nasty
;
to
make
whoopee
;
to
bump
uglies
;
to
play
hide
the
sausage
;
to
make
it
[Am.]
w
it
h
sb
.
[coll.]
(have
sex
)
m
it
jdm
.
zugange
sein
(
[euphem.]
m
it
ten
im
Ges
c
hle
c
htsakt
)
to
be
on
the
job
w
it
h
sb
.
[Br.]
[coll.]
ni
c
hts
dafürkönnen
{vi}
(
es
ni
c
ht
bewusst
steuern
können
)
[psych.]
c
annot
help
it
Er
kann
ni
c
hts
dafür
.
Er
ist
von
Natur
aus
so
.
He
c
an't
help
it
.
It
's
in
his
nature
.
jetzt
au
c
h
no
c
h
;
dann
au
c
h
no
c
h
{adv}
on
top
of
it
Jetzt
muss
i
c
h
mi
c
h
au
c
h
no
c
h
m
it
der
Bürokratie
herums
c
hlagen
.
Now
I
have
to
deal
w
it
h
bureau
c
ra
c
y
on
top
of
it
.
gell
;
gelle
;
gelt
? [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
right
;
isn't
it
;
inn
it
;
ain't
it
[Am.]
[coll.]
...
S
c
hönes
Wetter
heute
,
gelle
?
Ni
c
e
weather
today
,
isn't
it
?
etw
.
ni
c
ht
haben
müssen
{v}
to
be
able
to
take
it
or
leave
it
Das
ist
jetzt
ni
c
ht
mein
Ein
und
Alles
und
i
c
h
muss
es
ni
c
ht
haben
.
It
is
not
the
be
all
and
end
all
of
everything
and
I
c
an
take
it
or
leave
it
.
es
do
c
h
lieber
lassen
;
si
c
h
eines
Besseren
besinnen
[poet.]
{v}
to
think
better
of
it
I
c
h
wollte
eine
Bemerkung
ma
c
hen
,
habe
es
dann
aber
do
c
h
lieber
gelassen
.
I
was
going
to
make
a
c
omment
but
thought
better
of
it
.
übereilt
handeln
;
die
Sa
c
he
überstürzen
;
hudeln
[Süddt.] [Bayr.]
{vi}
to
be
(too)
hasty
;
to
rush
into
things
;
to
rush
into
a
c
tion
;
to
rush
it
Wir
wollen
ni
c
hts
überstürzen
.;
Nur
ni
c
ht
hudeln
! [Süddt.] [Bayr.]
Let's
not
be
hasty
.
vollends
{adv}
(
au
c
h
den
Rest
umfassend
)
the
remainder
of
it
Im
2.
Weltkrieg
wurde
das
Gebäude
vollends
zerstört
.
The
remainder
of
the
building
was
destroyed
during
World
War
II
.
jdn
.
wei
c
hklopfen
;
jdn
.
wei
c
hko
c
hen
{vt}
(
zu
einer
Zusage
bewegen
)
[übtr.]
to
talk
sb
.
into
it
Dann
müssen
wir
ihn
eben
wei
c
hklopfen/wei
c
hko
c
hen
.
[übtr.]
Then
we
just
have
to
talk
him
into
it
.
den/einen
Abgang
ma
c
hen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Pats
c
hen
stre
c
ken
/
aufstellen
[Ös.]
;
ba
c
hab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
s
c
herzhaft
für
"sterben"
)
to
c
onk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
ki
c
k
the
bu
c
ket
,
to
b
it
e
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Ma
c
h
keinen
großen
Aufwand
.;
Treiben
Sie
keinen
großen
Aufwand
.
Don't
make
a
big
produ
c
tion
of
it
.;
Don't
make
it
a
big
produ
c
tion
.
einen
Fußmars
c
h
ma
c
hen
(
dur
c
h
etw
.,
um
etw
.
herum
)
{vi}
to
leg
it
(through/around
sth
.)
[Br.]
Prügel
bekommen
{vt}
to
c
op
it
[coll.]
Sahnestandm
it
tel
{n}
;
Sahnefest
;
Sahnesteif
®;
Rahmhalter
{m}
[Schw.]
[cook.]
whipped
c
ream
stabilizer
;
Whip
it
®
nur
(
so
)
zum
Spaß
;
spaßeshalber
;
spaßhalber
[Ös.]
;
nur
so
aus
Jux
;
nur
aus
Quats
c
h
[Dt.]
;
nur
aus
Daffke
[Berlin];
der
Hetz
halber
[Ös.]
[ugs.]
(just)
for
the
he
c
k
of
it
[coll.]
si
c
h
aus
dem
Staub
ma
c
hen
;
Fersengeld
geben
[humor.]
;
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
[ugs.]
{v}
[übtr.]
to
leg
it
[Br.]
[coll.]
einen
Versu
c
h
wagen
;
etw
.
versu
c
hen
;
etw
.
ausprobieren
;
etw
.
vors
c
hlagen
{vt}
to
give
it
a
whirl
[coll.]
si
c
h
angewöhnen
,
etw
.
zu
tun
;
es
si
c
h
zur
Gewohnhe
it
ma
c
hen
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
make
it
a
hab
it
to
do
sth
.;
to
make
a
hab
it
of
doing
sth
.
die
Sa
c
he/das
Ding
dei
c
hseln
[ugs.]
{vt}
to
wangle
it
[coll.]
Lass(t)
es
gut
sein
!;
Lassen
wir
das
Thema
!
Give
it
a
rest
!;
Give
it
a
bone
!
[Br.]
und
s
c
hwuppdiwupp
...
and
voilà
...;
and
before
you
know
it
...
Täus
c
h
di
c
h
ni
c
ht
, ...!
Make
no
mistake
about
it
...!
Viele
Wege
führen
zum
Ziel
.
There
isn't
just
one
way
of
doing
it
.;
That
isn't
the
only
way
of
doing
it
(going
about
it
).
Werden
Sie
daraus
klug
?
Does
it
/
this
make
sense
to
you
?
wenn
du
di
c
h
angespro
c
hen
fühlst
if
the
shoe
f
it
s
,
wear
it
/
IT
SFWI/
Arbe
it
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
job
Arbe
it
en
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
jobs
eine
s
c
hwierige
Aufgabe
an
uphill
job
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
assign
a
job
to
sb
.
ganze
Arbe
it
leisten
to
make
a
good
job
of
it
Das
ist
ni
c
ht
meine
Aufgabe
.
It
isn't
my
job
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbe
it
re
c
htze
it
ig
fertig
ist
.
It
's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wo
c
henendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
ma
c
hen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
ni
c
e
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurü
c
k
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
na
c
h
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wo
c
henende
einen
s
c
hönen
Ausflug
gema
c
ht
.
We
had
a
ni
c
e
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
na
c
h
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgrei
c
h
?
Was
it
a
good
trip
?
Mö
c
htest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
m
it
der
S
c
hule
na
c
h
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
s
c
hool
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bu
c
ht
ma
c
hen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
ni
c
ht
no
c
h
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
c
an't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Ges
c
häftsreisen
ma
c
hen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
s
c
hon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Ehrensa
c
he
{f}
(
für
jdn
.)
point
of
honour
[Br.]
;
point
of
honor
[Am.]
(for
sb
.)
Es
ist
für
mi
c
h
Ehrensa
c
he
,
das
zu
tun
.
It
is
a
point
of
honour
for
me
to
do
that
.
Für
ihn
war
es
Ehrensa
c
he
,
als
letzter
zu
gehen
.
He
made
it
a
point
of
honour
to
be
the
last
one
to
leave
.
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thought
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thoughts
in
Gedanken
in
thought
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
in
Gedanken
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
si
c
h
in
Gedanken
verlieren
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
si
c
h
über
etw
.
Gedanken
ma
c
hen
to
be
c
on
c
erned
about
sth
.
si
c
h
über
etw
.
keine
Gedanken
ma
c
hen
to
be
un
c
on
c
erned
about
einen
Gedanken
verdrängen
to
obl
it
erate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
finstere
Gedanken
dark
thoughts
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
le
it
ende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it
's
the
thought
that
c
ounts
si
c
h
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanken
niederlegen
to
wr
it
e
down
one's
thoughts
Die
Gedanken
sind
frei
.
Thoughts
are
free
.
War
nur
so
ein
Gedanke
!
Just
thinking
!
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
strength
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
strengths
Körperkraft
{f}
physi
c
al
strength
m
it
aller
Kraft
w
it
h
all
one's
strength
na
c
h
besten
Kräften
to
the
best
of
one's
abil
it
y
m
it
letzter
Kraft
using
the
last
of
your
strength
;
using
your
last
oun
c
e
of
strength
aus
eigener
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
die
Kraft
des
Glaubens
the
strength
of
fa
it
h
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
find
the
strength
(for
sth
.)
alle
seine
Kräfte
aufbieten
to
summon
all
your
strength
;
use
every
on
c
e
of
strength
wieder
zu
Kräften
kommen
to
regain
one's
strength
seine
letzte
Kraft
zusammennehmen
to
gather/summon
the
last
of
your
strength
die
innere
Kraft
finden
,
dam
it
fertigzuwerden
to
find
the
inner
strength
to
c
ope
w
it
h
it
(
dur
c
h
spätes
S
c
hlafengehen
und
frühes
Aufstehen
)
Raubbau
an
seinen
Kräften
treiben
to
burn
the
c
andle
at
both
ends
(by
going
to
bed
late
and
getting
up
early
)
Die
Frauen
in
meinem
Leben
haben
mir
viel
Kraft
gegeben
.
The
women
in
my
life
have
given
me
mu
c
h
strength
.
More results
Search further for "IT C":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners