BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

compute-intensive; calculation-intensive (task etc.) rechenaufwändig; rechenintensiv {adj} (Aufgabe usw.) [comp.]

to break a complex task into simpler ones eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen {v}

the essential / inherent / intrinsic task of sb. jds. ureigenste Aufgabe; jds. originäre Aufgabe [geh.]

measures falling within the ambit of the ministry's own competences Maßnahmen, die in die eigenen / originären [geh.] Zuständigkeiten des Ministeriums fallen

management accounting task Controllingaufgabe {f}

administrative task Verwaltungsaufgabe {f}

administration task Verwaltungsaufgabe {f}

measurement task; measuring task Messaufgabe {f}

main task; main focus of a/the job; main activity Aufgabenschwerpunkt {m}

main tasks; main duties; main activities Aufgabenschwerpunkte {pl}

construction task; building task Bauaufgabe {f} [constr.]

core task; core mission Kernaufgabe {f}

core tasks; core missions Kernaufgaben {pl}

to take somebody to task (for/over something) jdn. wegen etw. scharf kritisieren {vt}

work task; task [listen] Arbeitsaufgabe {f}

amount of work (that can be done) Arbeitspensum {n}; Pensum {n}

a great deal of work großes Pensum

set task; allotted task vorgegebenes Arbeitspensum

service provider; authority (responsible for a task) [listen] Aufgabenträger {m}

service providers; authorities [listen] Aufgabenträger {pl}

authority for local transport Aufgabenträger für den Nahverkehr

the enormity (of a thing) das ungeheure Ausmaß {n}; das überwältigende Ausmaß {n}; die ungeheure Dimension {f} (einer Sache)

the enormity of the task das überwältigende Ausmaß der Aufgabe

the full enormity of the tragedy das volle Ausmaß der Tragödie

the enormity of the crime die ungeheure Dimension des Verbrechens

trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) [listen]

long-standing trouble spot Dauerbaustelle {f}

This is not my line of country. [fig.] Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)

achievement; attainment; accomplishment (of sth.) (successful completion) [listen] [listen] [listen] (erfolgreiche) Bewältigung {f}; erfolgreicher Abschluss {m} {+Gen.}

in the accomplishment of tasks; in task accomplishment bei der Bewältigung von Aufgaben / bei der Aufgabenbewältigung

sb.'s educational attainment jds. (höchster) Bildungsabschluss {m}

office chair; desk chair Bürostuhl {m}; Bürosessel {m} [Ös.]; Schreibtischstuhl {m}; Schreibtischsessel {m} [Ös.]; Arbeitsstuhl {m}; Arbeitssessel {m}

office chairs; desk chairs Bürostühle {pl}; Bürosessel {pl}; Schreibtischstühle {pl}; Schreibtischsessel {pl}; Arbeitsstühle {pl}; Arbeitssessel {pl}

executive chair Chefsessel {m}

task chair ergonomischer Bürostuhl

junior desk chair Schreibtischstuhl für Kinder

fulfilment [Br.]; fulfillment [Am.] [listen] [listen] Erfüllung {f} [listen]

fulfilments; fulfillments Erfüllungen {pl}

task fulfilment [Br.]; task fulfillment [Am.] Aufgabenerfüllung {f}

order fulfilment [Br.]; order fulfillment [Am.] Auftragserfüllung {f}

overfulfilment; overfulfillment Übererfüllung {f}

private transport service Fahrdienst {m}; Fahrtendienst {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [transp.]

ride-hailing service; ride-hail service; ride hailing Fahrdienst auf Bestellung

He has taken on the task of establishing a transport service. Er hat die Aufgabe übernommen, einen Fahrdienst auf die Beine zu stellen.

cinch; doddle [Br.] Kinderspiel {n}; leichte Übung

It's a cinch. (easy task) [coll.] Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.]

This machine makes cleaning your home a cinch/doddle. Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel.

It's a lead-pipe cinch. Es ist eine todsichere Sache.

performance [listen] Leistung {f} [listen]

performances Leistungen {pl} [listen]

task performance aufgabenbezogene Leistung

optimum performance optimale Leistung

contextual performance umfeldbezogene Leistung

to evaluate a performance eine Leistung beurteilen

arbitrator; arbiter [listen] (unabhängiger) Schiedsrichter {m}; Schiedsmann {m} (bei einem Streit) [listen]

arbitrators; arbiters Schiedsrichter {pl}; Schiedsmänner {pl} [listen]

the task of arbitrator die Rolle des Schiedsrichters

by a sole arbitrator durch einen einzigen Schiedsrichter

to challenge an arbitrator/arbiter einen Schiedsrichter ablehnen

to agree on an arbitrator/arbiter sich auf einen Schiedsrichter einigen

to reach an agreement before the arbitrator/arbiter sich vor dem Schiedsrichter einigen

The arbitrator acts as amiable compositeur. Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen.

industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community [listen] Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] [listen]

industrial commodities Güter der gewerblichen Wirtschaft

in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry in der (gewerblichen) Wirtschaft

contacts with the industrial world/business community Kontakte zur Wirtschaft

The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels. In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil.

In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers. Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt.

end [formal] [listen] Zweck {m} [listen]

to this end; to that end zu diesem Zweck

for military ends zu militärischen Zwecken

Every task has an end in view. Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck.

The end justifies the means. Der Zweck heiligt die Mittel.

least of all; and certainly not am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv}

This has never been an easy task, least of all today when ... / and certainly not today when ... Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo ...

That does not help anyone, least of all the children. Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.

No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.

On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so. Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.

forbidding nicht sehr ansprechend; wenig aufregend; wenig spannend {adj}

the forbidding task of reforming the system die undankbare Aufgabe, das System zu reformieren

to burden sb.; to saddle sb. with sth. jdm. etw. aufbürden; aufhalsen [ugs.] {vt}

burdening; saddling aufbürdend; aufhalsend

burdened; saddled aufgebürdet; aufgehalst

My boss saddled me with this task. Mein Chef hat mir diese Aufgabe aufgehalst.

He's saddled with debts of 1 million dollars. Er hat Schulden von 1 Mio. Dollar am Hals.

She is burdened / saddled with a reputation for not being dependable. Ihr hängt der Ruf nach, unzuverlässig zu sein.

daunting [listen] beängstigend; entmutigend; erschreckend; gewaltig {adj} [listen]

a daunting task eine beängstigende Aufgabe

to share sth. (with sb.) etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen {vt}

sharing [listen] gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend

shared [listen] gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt [listen]

a task shared by both parents eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen

I share an office with two other people. Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro.

We shared the last slice. Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt.

Children need to learn to share their toys (with other kids). Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen.

to cope with sth.; to manage sth. etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt}

coping with; managing [listen] bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend

coped with; managed [listen] bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt [listen]

to be able to cope with sth. mit etw. klarkommen

to cope with a difficult task eine schwierige Aufgabe meistern

not to be able to manage sth. mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen

I don't know how I'll manage it. Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.

We can cope with that. Wir werden damit fertig.; Wir packen das. [ugs.]

I can't cope (with it) any longer. Ich verkrafte es nicht mehr.

Our production cannot cope with the demand. Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.

not / hardly (+ comparative adjective) denkbar (+ {adj}) {adv}

Registering could hardly be easier/simpler. Die Anmeldung ist denkbar einfach.

The procedure is simplicity itself. Das Verfahren ist denkbar einfach.

Installation could not be quicker. Die Installation geht denkbar schnell.

The political conditions could not/hardly be more favourable. Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.

He could not be less suited to the task. Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.

Most of the materials could hardly be easier to come by. Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.

He made the worst possible impression on her dad. Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.

to embed sb./sth. (into sth.) [fig.] [listen] jdn./etw. einbinden; einbetten {vt} (in etw.) [übtr.] [listen]

embedding einbindend; einbettend

embedded [listen] eingebunden; eingebettet

The task is to embed these actions into a systematic overall concept. Es gilt, diese Maßnahmen in ein systematisches Gesamtkonzept einzubetten / einzubinden.

to persist with sth. mit etw. beharrlich fortfahren; mit etw. weitermachen {vi}

Don't persist with a task if it is too much for you. Halte nicht an einer Aufgabe fest, wenn es für dich zu viel ist.

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

societal gesamtgesellschaftlich; der Gesellschaft als Ganzes {adj} [soc.]

a societal task; a task for society as a whole eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe

to be equal to sth.; to be up to sth. einer Sache gewachsen sein {v}

to be equal to the task der Aufgabe gewachsen sein

to be up to the challenge der Herausforderung gewachsen sein

to feel up to sth. sich einer Sache gewachsen fühlen

formidable [listen] gewaltig; immens; ungeheuer schwierig; ungeheuer anspruchsvoll {adj} [listen]

The task was a formidable one. Die Aufgabe war gewaltig.

We had to overcome formidable obstacles. Wir mussten immense Hindernisse überwinden.

completable lösbar {adj}

Every task must be completable within five minutes. Jede Aufgabe muss in fünf Minuten gelöst werden können.

stretch [coll.] (demanding task) mühsame Sache {f}; Belastung {f}; Herausforderung {f} [listen] [listen]

to be / to perform at full stretch alles geben [art] [sport]

It is a stretch for me to come up with the rent. Ich kann die Miete nur mit Mühe zusammenkratzen.

to name sb.; to identify sb. (for a particular task) jdn. (für eine bestimmte Aufgabe) namhaft machen; jdn. benennen {vt} [adm.]

naming; identifying namhaft machend; benennend

named; identified [listen] [listen] namhaft gemacht; benannt

Parents can also name/identify a person who can act on their behalf. Eltern können auch eine Person namhaft machen/benennen, die in Ihrem Namen handeln darf.

to take on sb./sth. (accept as a task) [listen] jdn. nehmen; etw. annehmen {vt} (als Aufgabe akzeptieren)

taking on nehmend; annehmend

taken on genommen; angenommen [listen] [listen]

The doctor isn't taking on any new patients at present. Der Doktor nimmt derzeit keine neuen Patienten.

We can't take on any extra work. Wir können keine zusätzliche Arbeit annehmen.

back-breaking; backbreaking (körperlich) schwer; äußerst beschwerlich; mühevoll {adj} [listen]

a backbeaking task eine mühevolle Aufgabe

back-breaking rents erdrückende Mieten

back-breaking labour schwere körperliche Arbeit

to be backbreaking work Knochenarbeit sein

to overachieve (task, duty) (Aufgabe, Pflicht) übererfüllen {vt}

overachieving übererfüllend

overachieved übererfüllt

impossibly; inordinately übertrieben; unverhältnismäßig {adv} [listen]

impossibly high expectations; inordinately high expectations übertrieben hohe Erwartungen

an impossibly short deadline eine unverhältnismäßig kurze Frist

an impossibly difficult task; an inordinately difficult task eine fast nicht zu bewältigende Aufgabe; eine Mammutaufgabe

to be impossibly difficult to guess kaum zu erraten sein

to make sb. wait an inordinately long time jdn. unverhältnismäßig lange warten lassen

thankless; unthankful undankbar; wenig lohnend {adj}

a thankless task/job eine undankbare Aufgabe

before [listen] vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen]

before the end of the week; before the week is out vor (dem) Ende der Woche

just before the turn-off kurz vor der Abzweigung

just before the border to Spain kurz vor der Grenze zu Spanien

before Christ vor Christus

the task before us die Aufgabe, die vor uns liegt

to play before your home crowd vor eigenem Publikum spielen [sport]

to retreat before the enemy sich vor dem Feind zurückziehen [mil.]

Before you is a list of the points we have to discuss. Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind.

The whole weekend lay before us. Das ganze Wochenende lag noch vor uns.

Brunch comes before lunch and after breakfast. Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.

The plain stretched endlessly before me. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.

to intend to do sth.; to take on sth. sich etw. vornehmen {vr}; etw. intendieren [geh.] {vt}

intending to do; taking on sich vornehmend; intendierend

intended to do; taken on sich vorgenommen; intendiert

to take on too much sich zu viel vornehmen

The government intends to/has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year. Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen.

It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties. Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen.

You've taken on quite a task! Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen!

You've taken on quite a task, running for office! Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen!

We have big plans for the new year. Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen.

to undertake sth. {undertook; undertaken} (begin to deal with sth.) etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen; etw. unternehmen {vt}

undertaking [listen] vornehmend; in Angriff nehmend; unternehmend

undertaken [listen] vorgenommen; in Angriff genommen; unternommen

to undertake a thorough search eine gründliche Durchsuchung vornehmen

to undertake a task eine Aufgabe in Angriff nehmen

to undertake a journey eine Reise unternehmen

to undertake the construction work die Bauarbeiten durchführen/ausführen

to undertake a series of studies eine Reihe von Studien durchführen

unenviable wenig beneidenswert; nicht beneidenswert {adj}

to have the unenviable task of doing sth. die undankbare Aufgabe haben, etwas zu tun

to grant sth. etw. zugeben {vt}

Granted, this task isn't easy. Zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leicht.

← More results >>>