A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
320
similar
results for Formant en
Search single words:
Formant
·
en
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanz
en
{pl}
plants
ausläuferbild
en
de
Pflanze
;
ausläufertreib
en
de
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heck
en
pflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alp
en
pflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
repres
en
tative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Teichpflanze
{f}
pond
plant
Trock
en
mauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfress
en
de
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
per
en
nier
en
de
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
per
en
nial
plant
;
per
en
nual
zweijährige
Pflanze
;
bi
en
ne
Pflanze
bi
en
nial
plant
;
bi
en
nial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitslieb
en
de
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkflieh
en
de
Pflanze
calcifuge
kalklieb
en
de
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
torfbild
en
de
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelball
en
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Sam
en
gezog
en
e
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
ein
en
Topf
gesetzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanz
en
bestimm
en
to
classify
plants
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschicht
en
{pl}
;
Schicht
en
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straight
en
ed-up
layer
;
ridged-up
bed
;
en
ded-up
bed
auflieg
en
de
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreich
en
de
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjac
en
t
layer
;
superimposed
stratum
darunterlieg
en
de
Schicht
subjac
en
t
stratum
;
subjac
en
t
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgeh
en
de
Schicht
persist
en
t
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführ
en
de
Schicht
;
ölführ
en
de
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführ
en
de
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfall
en
de
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
g
en
eigte
Schicht
;
schweb
en
de
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
g
en
tle-dipping
bed
steil
einfall
en
de
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließ
en
de
Schicht
en
closing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
lieg
en
de
Schicht
a
lower
layer
refraktier
en
de
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruh
en
de
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreif
en
de
Schicht
;
transgredier
en
de
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schicht
en
uplift
of
strata
Bod
en
schicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bod
en
horizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bod
en
schicht
en
{pl}
;
Erdschicht
en
{pl}
;
Schicht
en
{pl}
;
Bod
en
horizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
en
ded-up
bed
;
straight
en
ed-up
layer
auflieg
en
de
Schicht
superposed
bed
einseitig
g
en
eigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bod
en
horizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworf
en
e
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführ
en
de
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsport
)
[sport]
def
en
ce
[Br.]
;
def
en
se
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreierkette
;
Dreierkette
{f}
(
Fußball
)
three-man
def
en
ce
[Br.]
;
three-man
def
en
se
[Am.]
;
formation/system
with
three
def
en
ders
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünferkette
;
Fünferkette
{f}
(
Fußball
)
five-man
def
en
ce
[Br.]
;
five-man
def
en
se
[Am.]
;
formation/system
with
five
def
en
ders
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
in
der
Abwehr/Verteidigung
spiel
en
to
play
in
def
en
ce
[Br.]
;
to
play
def
en
se
[Am.]
die
gegnerische
Abwehr
durchstoß
en
to
pierce
the
opposing
def
en
se
ursprünglich
;
original
{adj}
;
Ur
...
native
;
original
Ursprungsformat
{n}
;
Originalformat
{n}
[comp.]
native
format
;
legacy
format
;
historical
format
Bezeichnung
der
original
en
Version
designation
of
the
original
version
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequ
en
z
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logisch
en
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
infer
en
ce
;
logical
consequ
en
ce
;
en
tailm
en
t
(result
of
an
infer
en
ce
process
)
Schlussfolgerung
en
{pl}
;
Folgerung
en
{pl}
;
Schlussfolg
en
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequ
en
z
en
{pl}
conclusions
;
infer
en
ces
;
logical
consequ
en
ces
;
en
tailm
en
ts
monotone
Schlussfolgerung
(
Expert
en
system
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
infer
en
ce
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expert
en
system
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
infer
en
ce
(expert
system
)
in
logischer
Konsequ
en
z
by
infer
en
ce
aus
etw
.
Schlüsse
zieh
en
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
infer
en
ces
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
zieh
en
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
infer
en
ces
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eig
en
en
Schlüsse
zieh
en
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
infer
en
ces
[rare]
d
en
Rückschluss
zieh
en
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/infer
en
ce
that
...
zu
der
Feststellung
komm
en
/gelang
en
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Schlussfolgerung
en
und
Empfehlung
en
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
recomm
en
dations
of
the
conciliation
commission
d
en
Schluss
naheleg
en
,
dass
...
to
point
to
the
conclusion
that
...
voreilige
Schlüsse
zieh
en
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
keine
voreilig
en
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollzieh
en
,
wieso
dieser
Schluss
zwing
en
d
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekomm
en
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
En
semble
{n}
;
Formation
{f}
(
Zusamm
en
stellung
einer
Künstlergruppe
)
[art]
en
semble
group
;
en
semble
;
formation
(especially
formed
group
of
artists
)
En
sembles
{pl}
;
Formation
en
{pl}
en
semble
groups
;
en
sembles
;
formations
Streicher
en
semble
{n}
string
en
semble
Tanz
en
semble
{n}
dance
en
semble
;
dance
company
Vokal
en
semble
{n}
;
Gesangsformation
{f}
vocal
en
semble
;
vocal
formation
Bildung
{f}
;
Bild
en
{n}
;
Zusamm
en
stell
en
{n}
(
von
etw
.)
forming
;
formation
;
composition
(of
sth
.)
die
Bildung
einer
neu
en
Regierung
the
formation
/
composition
of
a
new
governm
en
t
nachfolg
en
d
;
darauffolg
en
d
;
folg
en
d
;
anschließ
en
d
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequ
en
t
;
-to-be
(person)
nachfolg
en
de/spätere
G
en
eration
en
subsequ
en
t
g
en
erations
in
d
en
darauffolg
en
d
en
Jahr
en
in
subsequ
en
t
years
die
folg
en
d
en
Seit
en
in
dem
Buch
subsequ
en
t
pages
of
the
book
in
dem
auf
die
Firm
en
gründung
folg
en
d
en
Jahr
in
the
year
subsequ
en
t
to
the
company
formation
seine
Festnahme
und
anschließ
en
de
Verurteilung
his
arrest
and
subsequ
en
t
conviction
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
später
en
War
en
bewegung
en
all
subsequ
en
t
movem
en
ts
of
the
goods
Spätere
Studi
en
bestätigt
en
ihre
Erk
en
ntnisse
.
Subsequ
en
t
studies
confirmed
their
findings
.
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kameras
{pl}
cameras
;
cams
Fernsehkamera
{f}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahm
en
thermographic
TV
camera
Handkamera
{f}
handheld
camera
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Lochkamera
{f}
pinhole
camera
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswes
en
)
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Restlichtkamera
{f}
low-light-level
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
low-light
TV
camera
Tief
en
kamera
{f}
depth-s
en
sing
camera
;
depth
camera
Videokamera
{f}
video
camera
versteckte
Kamera
hidd
en
camera
Zeitlup
en
kamera
{f}
slow-motion
camera
Zeitrafferkamera
{f}
time-lapse
camera
Kameradrohne
{f}
drone
camera
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
the
candid
camera
(television
format
)
tanz
en
{vi}
to
dance
tanz
en
d
dancing
getanzt
danced
er/sie
tanzt
he/she
dances
ich/er/sie
tanzte
I/he/she
danced
er/sie
hat/hatte
getanzt
he/she
has/had
danced
in
einer
Formation
mit
gleichbleib
en
d
en
Reih
en
tanz
en
;
im
Line-Dance-Stil
tanz
en
to
line
dance
Darf
ich
bitt
en
? (
Aufforderung
zum
Tanz
)
Shall
we
dance
?
Zusamm
en
stellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
und
Ergebnis
)
composition
(of
sth
.) (formation
of
a
thing
or
a
formed
thing
)
Eine
Theorie
ist
eine
Zusamm
en
stellung
von
Fakt
en
und
Zusamm
en
häng
en
.
A
theory
is
a
composition
of
interrelated
facts
.
formatier
en
{vt}
to
format
formatier
en
d
formatting
formatiert
formatted
er/sie
formatiert
he/she
formats
ich/er/sie
formatierte
I/he/she
formatted
er/sie
hat/hatte
formatiert
he/she
has/had
formatted
programmspezifisch
;
programmeig
en
;
nativ
{adj}
[comp.]
program-specific
;
native
programmeig
en
es
Dateiformat
native
file
format
nativer
Kode
native
code
Schlossriegel
{m}
;
Schieber
{m}
;
Bolz
en
{m}
(
Schloss
)
deadbolt
;
bolt
(lock)
Schlossriegel
{pl}
;
Schieber
{pl}
;
Bolz
en
{pl}
deadbolts
;
bolts
Sperrriegel
{m}
lock
ing
bolt
d
en
Riegel
vorschieb
en
to
shoot
the
bolt
eingelass
en
er
Riegel
dormant
bolt
peinlich
wirk
en
d
;
peinlich
;
blamabel
;
beschäm
en
d
{adj}
embarrassing
Dieser
Abgeordnete
ist
peinlich
!
This
MP
is
so
embarrassing
!
Für
eine
Mannschaft
dieses
Formats
ist
es
blamabel
,
ohne
Sieg
nach
Hause
zu
fahr
en
.
It
is
embarrassing
for
a
team
of
this
stature
to
go
home
without
a
victory
.
Schwarm
{m}
;
Schar
{f}
;
Trupp
{m}
[sci.]
(
Vögel
)
[ornith.]
flock
(of
birds
)
Schwärme
{pl}
;
Schar
en
{pl}
;
Trupps
{pl}
flocks
gemischter
Trupp
mixed-species
flock
;
mixed
flock
eine
Schar
von
Star
en
(
im
Formationsflug
)
a
murmuration
of
starlings
Formatierungszeich
en
{n}
;
Tag
{n}
[comp.]
tag
Formatierungszeich
en
{pl}
tags
HTML-Tag
{n}
HTML
tag
(
natürliches
)
Vereis
en
{n}
;
Vereisung
{f}
[meteo.]
formation
of
ice
;
ice
frost
;
ice
accretion
;
icing
Vulkan
{m}
volcano
Vulkane
{pl}
volcanos
;
volcanoes
aktiver
Vulkan
;
tätiger
Vulkan
active
volcano
;
burning
volcano
erlosch
en
er
Vulkan
extinct
volcano
;
extinguished
volcano
;
dead
volcano
Sommavulkan
{m}
somma
volcano
Tafelvulkan
{m}
tuya
volcano
Unterwasservulkan
{m}
underwater
volcano
;
submarine
volcano
Vulkan
mit
Ringwall
soma
volcano
Vulkan
mit
z
en
tral
en
Kegeln
nested
volcano
abgetrag
en
er
Vulkan
dissected
volcano
aufgesetzter
Vulkan
supravolcano
;
accumulation
volcano
ausbrech
en
der
Vulkan
discharge
volcano
dampf
en
der
Vulkan
fuming
volcano
kleiner
Vulkan
volcanello
ruh
en
der
Vulkan
quiesc
en
t
volcano
;
dormant
volcano
untätiger
Vulkan
inactive
volcano
Buchaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
(
Bibliothek
)
book
shelving
;
shelving
(library)
Aufstellung
nach
Format
;
Aufstellung
mit
Formattr
en
nung
shelving
by
size
;
sized
shelving
Aufstellung
nach
Zugang
;
mechanische
Aufstellung
;
Numerus
curr
en
s-Aufstellung
shelving
in
accession
order
Aufstellung
ohne
feste
Regalbindung
movable
shelving
Freihandaufstellung
{f}
op
en
-access
shelving
;
op
en
-stack
shelving
;
op
en
shelves
Kompaktaufstellung
{f}
;
Kompaktmagazinierung
{f}
compact
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
mit
schw
en
kbar
en
Regal
en
hinged
shelving
Magazinaufstellung
{f}
;
Magazinierung
{f}
storage
shelving
ortsfeste
Aufstellung
fixed
shelving
systematische
Aufstellung
classified
shelving
Bücher
in
Freihandaufstellung
books
on
op
en
shelves
;
books
on
op
en
access
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordn
en
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusamm
en
fass
en
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stell
en
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
n
en
n
en
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusamm
en
fass
en
;
etw
.
und
etw
.
zusamm
en
zieh
en
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spiel
en
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
D
en
mark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
d
en
groß
en
Sängerinn
en
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
d
en
präg
en
d
en
Sozialdemokrat
en
dieser
Ära
g
en
annt
.
He
is
oft
en
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Nam
en
Schubert
und
Goethe
werd
en
oft
gemeinsam
g
en
annt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
oft
en
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehör
en
Gluck
und
Mozart
zusamm
en
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleich
en
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleich
en
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
ander
en
Betrugsart
en
vergleich
en
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besser
en
Übersichtlichkeit
könn
en
die
beid
en
Beschreibung
en
auch
zusamm
en
gezog
en
werd
en
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
ruh
en
{vi}
;
ruh
en
d
gestellt
sein
{v}
(
vorübergeh
en
d
nicht
in
Kraft
sein
) (
Sache
)
[jur.]
to
be
dormant
;
to
be
susp
en
ded
(of a
thing
that
is
temporarily
not
in
force
)
ruh
en
d
;
ruh
en
d
gestellt
sei
en
d
being
dormant
;
being
susp
en
ded
geruht
;
ruh
en
d
gestellt
gewes
en
be
en
dormant
;
be
en
susp
en
ded
ruh
en
der
Anspruch
;
noch
nicht
gelt
en
d
gemachter
Anspruch
dormant
claim
ruh
en
der
Rechtstitel
dormant
title
Die
R
en
te/P
en
sion
ruht
.
Paym
en
t
of
the
p
en
sion
is
susp
en
ded
.
Die
Verjährung
ruht
.;
Die
Verjährung
ist
unterbroch
en
.
The
statute
of
limitations
is
susp
en
ded
.
Die
Verhandlung
en
ruh
en
.
The
negotiations
have
be
en
susp
en
ded
.
Kreissäge
{f}
circular
saw
;
disk
saw
[Am.]
;
buzz
saw
[Am.]
Kreissäg
en
{pl}
circular
saws
;
disk
saws
;
buzz
saws
Formatkreissäge
{f}
(
Tischlerei
)
panel
saw
(carpentry)
Wippkreissäge
{f}
;
Wippkreissägemaschine
{f}
;
Br
en
nholzwippsäge
{f}
;
Wippsäge
{f}
cordwood
saw
;
buzz
saw
höh
en
verstellbare
Kreissäge
rising
and
falling
saw
Kreissäge
mit
mehrer
en
Sägeblättern
multiple-rip
saw
b
en
ch
Spore
{f}
[biol.]
spore
Spor
en
{pl}
spores
Pilzspore
{f}
fungal
spore
ruh
en
de
Spor
en
dormant
spores
Schimmelspore
{f}
mould
spore
[Br.]
;
mold
spore
[Am.]
unbegeißelte
Spore
;
Aplanospore
{f}
aplanospore
Byte
{n}
byte
Bytes
{pl}
bytes
Bytes
parallel
(
gleichzeitig
)
übertrag
en
byte-parallel
Byteordnung:
höherwertiges
Byte
zuerst
;
Motorola-Format
[comp.]
big-
en
dian
byte
order
Byteordnung:
niederwertiges
Byte
zuerst
;
Intel-Format
[comp.]
little-
en
dian
byte
order
Formatierung
{f}
(
Ergebnis
)
[comp.]
formatting
(result)
etwaige
frühere
Zeich
en
formatierung
en
any
earlier
character
formatting
die
Absatzformatierung
en
im
Text
the
paraphgraph
formatting
applied
to
the
text
eine
Formatierung
(
bei
etw
.)
vornehm
en
to
apply
formatting
(to
sth
.)
alle
Formatierung
en
en
tfern
en
to
remove
all
formatting
neuformatier
en
{vt}
to
reformat
neuformatier
en
d
reformatting
neuformatiert
reformatted
formatiert
neu
reformats
formatierte
neu
reformatted
etw
.
unterbind
en
;
hintanhalt
en
[Ös.]
{vt}
to
deter
sth
. (prevent
from
happ
en
ing
)
unterbind
en
d
;
hintanhalt
en
d
deterring
unterbund
en
;
hintangehalt
en
deterred
asoziales
Verhalt
en
unterbind
en
to
deter
anti-social
behaviour
Eine
Beschichtung
auf
dem
Metall
unterbindet
die
Rostbildung
.
Coating
the
metal
will
deter
rust
formation
.
eine
Straftat
begünstig
en
;
eine
Straftat
fördern
{vt}
;
einer
Straftat
Vorschub
leist
en
[jur.]
to
abet
(the
commission
of
) a
criminal
off
en
ce
eine
Straftat
begünstig
en
d
;
eine
Straftat
fördernd
;
einer
Straftat
Vorschub
leist
en
d
abetting
(the
commission
of
) a
criminal
off
en
ce
eine
Straftat
begünstigt
;
eine
Straftat
gefördert
;
einer
Straftat
Vorschub
geleistet
abetted
(the
commission
of
) a
criminal
off
en
ce
Was
die
Terrorabwehr
anlangt
,
woll
en
wir
uns
nicht
in
die
Kart
en
schau
en
lass
en
-
das
könnte
dem
Terrorismus
sogar
Vorschub
leist
en
.
As
for
antiterrorist
measures
we
do
not
want
to
show
our
cards
-
that
could
ev
en
abet
terrorism
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedi
en
en
(
ansprech
en
)
{vt}
[übtr.]
to
appeal
to
sb
./sth. (with
sth
.)
Die
Bildersprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
bedi
en
t
.
The
imagery
was
chos
en
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
audi
en
ce
.
Bei
Zeitung
en
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgeh
en
,
dass
sie
ein
en
ander
en
Markt
bedi
en
en
als
großformatige
Zeitung
en
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
differ
en
t
market
than
broadsheet
newspapers
.
Das
unorthodoxe
Design
bedi
en
t
die
Erwartung
en
der
jung
en
Verbraucher
.
The
funky
design
appeals
to
the
expectations
of
young
consumers
.
(
als
Trittbrettfahrer
)
an
etw
.
mitnasch
en
;
sich
an
etw
.
anhäng
en
;
etw
. (
ungefragt/unbemerkt
)
mitb
en
utz
en
{vt}
[soc.]
to
piggyback
on/onto
sth
.
ein
ungesichertes
Mobilnetz
mitb
en
utz
en
to
piggyback
on
an
unsecured
mobile
network
S
en
dung
en
,
die
sich
an
d
en
Erfolg
bewährter
Formate
anhäng
en
programs
that
piggyback
onto
the
success
of
prov
en
formats
Andere
Unternehm
en
versuch
en
jetzt
,
an
unserem
phänom
en
al
en
Erfolg
mitzunasch
en
.
Other
companies
are
trying
to
piggyback
on
our
ph
en
om
en
al
success
.
präg
en
d
;
bild
en
d
;
form
en
d
{adj}
[psych.]
[soc.]
formative
präg
en
des
Erlebnis
formative
experi
en
ce
präg
en
der
Eindruck
formative
impression
die
präg
en
d
en
/
en
tscheid
en
d
en
Leb
en
sjahre
the
formative
years
of
life
Gesteinsformation
{f}
;
Gesteinsbildung
{f}
;
Felsformation
{f}
;
Fels
en
bildung
{f}
;
Felsgebilde
{n}
[geol.]
rock
formation
;
terrane
Gesteinsformation
en
{pl}
;
Gesteinsbildung
en
{pl}
;
Felsformation
en
{pl}
;
Fels
en
bildung
en
{pl}
;
Felsgebilde
{pl}
rock
formations
;
terranes
junge
Formation
rec
en
t
formation
Gruppe
{f}
;
Gruppierung
{f}
;
Formation
{f}
;
Zusamm
en
stellung
{f}
von
etw
.
en
semble
of
sth
.
Grupp
en
{pl}
;
Gruppierung
en
{pl}
;
Formation
en
{pl}
;
Zusamm
en
stellung
en
{pl}
en
sembles
eine
kleine
Gruppe
gebund
en
er
Moleküle
a
small
en
semble
of
bound
molecules
Hardwarekompon
en
te
{f}
[comp.]
hardware
compon
en
t
Hardwarekompon
en
t
en
{pl}
hardware
compon
en
ts
das
Format
einer
Hardwarekompon
en
te
the
form
factor
of
a
hardware
compon
en
t
Rissbildung
{f}
(
in
einer
Oberfläche
)
crack
initiation
;
crack
formation
;
cracking
(in a
surface
)
Rissbildung
in
der
Profilrille
tread
groove
cracking
Bildung
von
Inn
en
riss
en
(
Strangpress
en
)
chevron
cracking
;
c
en
terbursting
(extrusion)
kohl
en
stoffhaltig
;
kohl
en
stoffhältig
[Ös.]
{adj}
;
Kohl
en
stoff
...
[chem.]
carbonic
;
containing
carbon
(postpositive)
Kohl
en
säureanhydratase
{f}
;
Kohl
en
säureanhydrase
{f}
[chem.]
carbonic
acid
anhydrase
Steinkohl
en
formation
{f}
;
kohleführ
en
de
Schicht
en
[geol.]
carbonic
formation
;
carbonic
series
neu
formatier
en
{vt}
to
reformat
neu
formatier
en
d
reformatting
neu
formatiert
reformatted
(
ung
en
utzt
im
Verborg
en
en
)
schlummern
;
ein
en
Dornrösch
en
schlaf
halt
en
{vi}
[übtr.]
to
lie
dormant
[fig.]
schlummernd
;
ein
en
Dornrösch
en
schlaf
halt
en
d
lying
dormant
geschlummert
;
ein
en
Dornrösch
en
schlaf
gehalt
en
lain
dormant
wieder
formatier
en
{vt}
to
reformat
wieder
formatier
en
d
reformatting
wieder
formatiert
reformatted
Bahnkörper
{m}
;
Unterbaukrone
{f}
;
Bahnplanum
{n}
;
Planum
{n}
(
Bahn
)
railway
formation
[Br.]
;
railroad
subgrade
[Am.]
das
Planum
herstell
en
;
planier
en
to
clear/finish
the
formation
;
to
top-level
Firm
en
gründung
{f}
formation
of
a
company
Firm
en
gründung
en
{pl}
formations
of
companies
Formation
flieg
en
{v}
[mil.]
to
formate
in
Formation
flieg
en
d
formating
Formatk
en
nsatz
{m}
;
Formatetikett
{n}
[comp.]
format
label
Formatk
en
nsätze
{pl}
;
Formatetikett
en
{pl}
format
labels
Formatvorschrift
{f}
[comp.]
format
requirem
en
t
Formatvorschrift
en
{pl}
format
requirem
en
ts
Grundwasserstockwerk
{n}
(
ob
en
und
unt
en
begr
en
zter
Grundwasserleiter
in
einer
Abfolge
von
Bod
en
schicht
en
)
[geol.]
groundwater
body
horizon
;
confined
aquifer
Grundwasserstockwerk
mit
mehrer
en
verbund
en
en
Grundwasserleitern
multiaquifer
formation
Kett
en
steinablagerung
{f}
[chem.]
scale
deposit
formation
;
scale
deposit
;
scaling
Kett
en
steinablagerung
en
{pl}
scale
deposit
formations
;
scale
deposits
;
scalings
Sprachsilbe
{f}
word
elem
en
t
;
elem
en
t
of
word
formation
Sprachsilb
en
{pl}
word
elem
en
ts
;
elem
en
ts
of
word
formation
Wolk
en
formation
{f}
;
Wolk
en
gebilde
{n}
[meteo.]
cloud
formation
;
cloudy
formation
Wolk
en
formation
en
{pl}
;
Wolk
en
gebild
en
{pl}
cloud
formations
;
cloudy
formations
More results
Search further for "Formant en":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners