DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

257 similar results for Tyll
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Till, Tüll, toll, All, All..., Atoll, Ball, Berg-und-Tal-Bahn, Bull-Tranche, Dall-Hafenschweinswal, Dall-Schaf, Dill, Fall, Fall-Kohorten-Versuchsplan, Fall-Kontroll-Studie, Fell, Füll-Laut, Füll-Laute, Füll..., Ganzzahl-Typ, Gill
Similar words:
kiss-and-tell, tall, tell, till, toll, toll-free

Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. I'll tell him where to get off with that stuff.

Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]

Sage ihm, er soll gehen! Tell him to go!

Sagen Sie es ihm doch! Why don't you go and tell him?

Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... Tell her in a roundabout way that ...

Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] Bad weeds grow tall. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]

Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... Please be good enough to tell me ...

Zu Tode gefürchtet ist auch gestorben. [Sprw.] Never worry worry till worry worries you.; Never trouble trouble till trouble troubles you. [Am.] [prov.]

Windjammer {m} (Großsegler) [naut.] windjammer (tall ship)

jdm. etw. vorschwindeln; jdn. anschwindeln/beschwindeln; jdn. anlügen {vt} to lie to sb.; to tell sb. a lie

Direktsaat {f} [agr.] no-till farming; zero tillage; direct drilling

Bitte erzähl mir mehr! Please, tell me more! /PTMM/

"Till Eulenspiegels lustige Streiche" (von Strauss / Werktitel) [mus.] 'Till Eulenspiegel's Merry Pranks' (by Strauss / work title)

"Wilhelm Tell" (von Schiller / Werktitel) [lit.] 'William Tell' (by Schiller / work title)

"Man kann nie wissen" (von Shaw / Werktitel) [lit.] 'You never can tell' (by Shaw / work title)

(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} to clear sth. (of a thing not touching)

Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. The door should clear the floor by 4 mm.

Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. The room was so small that the door only just cleared the bed.

Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. Raise the vehicle till the wheels clear the ground.

Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun.

Acker {m}; Feld {n} [agr.] [listen] farm field; field [listen]

Äcker {pl}; Felder {pl} [listen] farm fields; fields [listen]

Blumenfeld {n} flower field

Kartoffelacker {m}; Kartoffelfeld {n} potato field

Roggenfeld {n} rye field

Weizenfeld {n} wheat field

den Acker bestellen to till the soil

von Anfang an; gleich {adv} [listen] in the first place

Ich war von Anfang an dagegen. I was against it in the first place.

Warum hast du das nicht gleich gesagt? Why didn't you tell me that in the first place?

jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.] {vt} [listen] [listen] to pull sb.'s leg; to have onsb. [Br.]; to put onsb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] (tell a lie, as a joke)

Sie hat ihn veralbert. She pulled his leg.

Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? Are you pulling my leg (or what)?

Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen. He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on.

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Autobahn {f} /A/ motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) [listen]

Autobahnen {pl} motorways; freeways

Stadtautobahn {f} urban motorway [Br.]; inner-city motorway [Br.]; inner-city freeway [Am.]; expressway [Am.] [listen]

gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f} toll motorway [Br.]; toll highway [Am.]; turnpike [Am.]

Autobahngebühr {f} motorway toll [Br.]; expressway toll

Autobahngebühren {pl} motorway tolls

Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Autobahnpickerl {n} [ugs.] [Ös.] motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [Br.] [coll.]; highway tag [Am.] [coll.]

Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Autobahnpickerl {pl} motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags

Barkschoner {m}; Schonerbark {f}; Barkentine {f} (Großsegler) [naut.] schooner bark; schooner barque; barkentine; barquentine (tall ship)

Barkschoner {pl}; Schonerbarken {pl}; Barkentinen {pl} schooner barks; schooner barques; barkentines; barquentines

Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen]

beunruhigt sein; besorgt sein to be in a state of alarm / perturbation

einige Unruhe auslösen to cause a good deal of alarm / perturbation

das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen to view the project with alarm

"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. 'What have you done?', Ellie cried in alarm.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. She felt a growing sense of alarm when he did not return.

Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.

Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen] theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen]

einfacher Diebstahl petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen]

räuberischer Diebstahl theft involving violence

schwerer Diebstahl aggravated theft; grand larceny [Am.]

Ablenkungsdiebstahl {m} distraction theft

Antanzdiebstahl {m} hugger mugger theft

Bagatelldiebstahl {m} petty theft

bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} gang theft

Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} data theft; theft of data

Einbruchsdiebstahl {m} theft by breaking and entering

Einschleichdiebstahl {m} walk-in theft

Energiediebstahl {m} theft of energy; energy theft

Entreißdiebstahl {m} theft by snatching

Frachtgutdiebstahl {m} cargo theft; freight theft

Gelegenheitsdiebstahl {m} sneak theft

Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.] identity theft

Kassendiebstahl {m} theft from the till

Kulturgutdiebstahl {m} theft of cultural property

Kunstdiebstahl {m} theft of objets d'art

Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} computer time theft

Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m} animal theft; pet theft

Trickdiebstahl {m} theft by trickery

Viehdiebstahl {f} cattle theft; rustling

Waffendiebstahl {m} theft of weapons; theft of firearms

im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen [geh.]; seinen Dienst verrichten [geh.] {v} to be on duty; to be on

Ich bin jetzt bis morgen um 8 Uhr im Dienst. I'm on now till 8 tomorrow morning.

Er hat morgen von 6 bis 18 Uhr Dienst. He is on tomorrow from 6 a.m to 6 p.m.

Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] [listen] compulsion (to do sth.) [listen]

Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen. He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth.

Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft. The lamp-post touching became a compulsion.

die Einöde {f}; die Einöd {f} [Bayr.] [Ös.]; die Einschicht {f} [Bayr.] [Ös.]; die Wildnis {f}; die entlegensten Winkel {pl} [geogr.] the wilds; the backwoods; the backland(s); the backcountry [Am.]; the boondocks [Am.] [coll.]; the boonies [Am.] [coll.]; the tall timber(s) [Am.] [coll.]; the backblocks [Austr.] [NZ]; the booay [NZ]; the boohai [NZ]; black stump country [Austr.] [NZ] [coll.]; the black stump [Austr.] [NZ] [coll.]; the backveld [South Africa]

in den entlegensten Winkeln von Alaska in the wilds of Alaska

in der Pampa [ugs.] in the boonies [coll.]

in der Einöde/Einschicht leben to live in the wilds

Einzelheit {f}; Detail {n} [listen] [listen] detail; particular [listen] [listen]

Einzelheiten {pl}; Details {pl} details; particulars [listen] [listen]

im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} in detail

bis in kleinste Detail in forensic detail

in den kleinsten Einzelheiten in the minutest details

alles Nähere all details

die kleinen Details the fine points; the fine details

in allen Einzelheiten in explicit detail

weitere Einzelheiten further details

mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail with painstaking care and attention to detail

das Vorbringen im Einzelnen the details of the pleadings

Sie hat ein Auge fürs Detail. She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail.

Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail.

In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. Media reports went into great detail about the affair.

Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. I will try to tell the story without going into too much detail.

Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. I won't trouble you with the details.

Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. Don't sweat the details. [Am.]

Enthüllungsbuch {n} tell-all book

Enthüllungsbücher {pl} tell-all books

Fernverbindungskabel {n}; Fernkabel {n}; Weitverkehrskabel {n} [telco.] toll cable; trunk cable [Br.]

Fernverbindungskabel {pl}; Fernkabel {pl}; Weitverkehrskabel {pl} toll cables; trunk cables

Flunkergeschichte {f}; Flunkerei {f}; Geflunkere {n}; Münchhausiade {f} [geh.]; Jägerlatein {n} [geh.]; Anglerlatein {n} [geh.]; Seemannsgarn {n} [geh.] tall story [Br.]; tall tale [Am.]; tall talk [Am.]; Munchhausenesque story [formal]

Flunkergeschichten {pl}; Flunkereien {pl} tall stories; tall tales

Gardemaß {n} [anat.] [mil.] required height for the Guards

nicht gerade Gardemaß haben / besitzen [humor.] to be not exactly tall; to be vertically challenged [humor.]

Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] [listen] story [listen]

Geschichten {pl}; Storys {pl} stories [listen]

abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.) tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.)

Alltagsgeschichten {pl} stories about (the) everyday life

erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) [listen] made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.]

Kalendergeschichte {f} calendar story

Kindheitsgeschichte {f} childhood story

Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f} short story

Leidensgeschichte {f} hard-luck story

Liebesgeschichte {f} love story

Lügengeschichte {f} trumped-up story

Rittergeschichten {pl} knight's tales

rührselige Geschichte sob story

Sehnsuchtsgeschichte {f} story of longing

eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende a shaggy-dog story

eine nachdenkliche Geschichte a story for reflection

Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party.

Die Geschichte geht so: So the story runs:

Die Geschichte hat einen langen Bart. That story is as old as the hills.

Gesprächsverbindung {f}; Gespräch {n} [telco.] [listen] telephone call; call [listen]

Gesprächsverbindungen {pl}; Gespräche {pl} [listen] telephone calls; calls

Direktwahlgespräch {n} automatically dialed call

Ferngespräch {n} [telco.] long-distance call; trunk call; toll call [Am.]

Gespräch mit Voranmeldung personal call [Br.]; person-to-person call [Am.]

Rückfragegespräch {n}; R-Gespräch {n} reverse-charge call [Br.]; reversed-charge call [Br.] [rare]; collect call [Am.]

Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [listen] bell (resonating metal object with a clapper inside) [listen]

Glocken {pl} bells

Glöckchen {n} little bell

Bronzeglocke {f} bronze bell

Essensglocke {f} dinner bell

Feuerglocke {f} fire alarm bell

Kirchenglocke {f} church bell

Kuhglocke {f} cow bell

Schiffsglocke {f} ship's bell

Sturmglocke {f} alarm bell

Klöppelring einer Glocke bell clapper ring

die Glocken der Pfarrkirche läuten to toll the bells of the parish church

Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst. The church bells tolled for evening service.

Die Glocke schlug sechs Mal. The bell tolled six times.

Glockenschlag {m} toll (single ring of a bell) [listen]

Glockenschläge {pl} tolls

Goldruten {pl} (Solidago) (botanische Gattung) [bot.] goldenrods (botanical genus)

gewöhnliche Goldrute, gemeine Goldrute (Solidago virgaurea) European goldenrod; woundwort

raue Goldrute (Solidago rugosa) rough-stemmed goldenrod; wrinkle-leaf goldenrod

Riesengoldrute; hohe/späte Goldrute; stolzer Heinrich (Solidago gigantea) giant goldenrod; tall/smooth/late goldenrod

grasblättrige Goldrute (Solidago graminifolia) grass-leaved goldenrod; flat-top goldentop

kanadische Goldrute (Solidago canadensis) Canada golden-rod, Canada goldenrod

Großsegler {m} (Schiff) [naut.] tall ship (sailing vessel)

Großsegler {pl} tall ships

Gutes tun; wohltun [veraltet] {v} (Person) to do good (of a person)

Tu Gutes und sprich darüber! Do good and tell people about it!

Hahnenfüße {pl} (Ranunculus) (botanische Gattung) [bot.] buttercups, spearworts and water crowfoots (botanical genus)

Alpenhahnenfuß (Ranunculus alpestris) Alpine buttercup

Asiatischer Hahnenfuß; Riesenranunkel; Topfranunkel (Ranunculus asiaticus) Persian buttercup

Eisenhutblättriger Hahnenfuß; Eisenhut-Hahnenfuß (Ranunculus aconitifolius) aconite-leaf buttercup; bachelor's buttons

Goldgelber Hahnenfuß; Goldhaarhahnenfuß; Goldschopfhahnenfuß; Goldhahnenfuß (Ranunculus auricomus) goldilocks buttercup

Scharfer Hahnenfuß; Butterblume [Schw.] (Ranunculus acris) meadow buttercup; giant buttercup; tall buttercup

Weißer Hahnenfuß (Ranunculus amplexicaulis) clasping-leaf buttercup; clasping buttercup

Honigsträucher {pl} (Melianthus) (botanische Gattung) [bot.] honey bush plants; honey bushes; honey flowers (botanical genus)

Großer Honigstrauch {m} (Melianthus major) giant honey flower; tall Cape honey-flower

Kleiner Honigstrauch {m} (Melianthus comosus / Melianthus minor) small honey flower; small Cape honey-flower

Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} [listen] till [listen]

Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästen {pl}; Geldschubladen {pl} tills

an der Kasse bezahlen to pay at the till; to pay at the tillpoint

Kassenrolle {f}; Kassenstreifen {m}; Kassarolle {f} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] (Registrierkasse) till roll [Br.]; cash register tape [Am.]

Kassenrollen {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassarollen {pl}; Kassastreifen {pl} till rolls; cash register tapes

Kassenzettel {m}; Kassenbon {m}; Kassenstreifen {m}; Kassazettel {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabon {m} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] cash memo [Br.]; till receipt [Br.]; sales slip [Am.]; sales check [Am.]

Kassenzettel {pl}; Kassenbons {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassazettel {pl}; Kassabons {pl} cash memos; till receipts; sales slips; sales checks

Kassierer {m} [Dt.]; Kassiererin {f} [Dt.]; Kassier {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Kassierin {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Kassenmitarbeiter {m} cashier

Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl}; Kassiere {pl}; Kassierinnen {pl}; Kassenmitarbeiter {pl} cashiers

Supermarktkassierer {m}; Supermarktkassier {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] supermarket cashier; supermarket checker [Am.]; checker [Am.]; checkout assistant; checkout operator

Supermarktkassiererin {f}; Supermarktkassierin {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] checkout girl; checkout assistant; checkout operator

Kassierer {m} an einer Mautstelle [auto] toll operator [Br.]

Kleingeld {n}; Münzen {pl} small change; loose change; change [listen]

Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. Half a million, which isn't exactly chicken feed.

nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.]

aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat

Hast du Kleingeld für die Maut? Do you have any loose change for the toll?

Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld. I'm sorry, but I don't have any small change.

Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.]

Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. I have about a dollar in (small) change.

Ein Bettler bat um ein paar Münzen. A beggar asked for some spare change.

Laie {m}; Hobbyist {m}; Unwissender {m} dilettante

Laien {pl}; Hobbyisten {pl}; Unwissende {pl} dilettantes

den Fachmann vom Laien unterscheiden to tell an expert from a dilettante.

Wenn es um Wein geht, ist er kein besonderer Kenner. He is a bit of a dilettante as far as wine is concerned.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners