A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
257
similar
results for Tyll
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Till
,
Tüll
,
toll
,
All
,
All...
,
Atoll
,
Ball
,
Berg-und-Tal-Bahn
,
Bull-Tranche
,
Dall-Hafenschweinswal
,
Dall-Schaf
,
Dill
,
Fall
,
Fall-Kohorten-Versuchsplan
,
Fall-Kontroll-Studie
,
Fell
,
Füll-Laut
,
Füll-Laute
,
Füll...
,
Ganzzahl-Typ
,
Gill
Similar words:
kiss-and-tell
,
tall
,
tell
,
till
,
toll
,
toll-free
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Man
soll
das
Fell
des
Bären
nicht
verkaufen
,
bevor
man
ihn
geschossen
hat
.
[Sprw.]
Don't
sell
the
skin
till
you
have
caught
the
bear
.
[prov.]
Sage
ihm
,
er
soll
gehen
!
Tell
him
to
go
!
Sagen
Sie
es
ihm
doch
!
Why
don't
you
go
and
tell
him
?
Sagen
Sie
ihr
durch
die
Blume
,
dass
...
Tell
her
in
a
roundabout
way
that
...
Unkraut
vergeht
nicht
.
[Sprw.]
Bad
weeds
grow
tall
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Never
put
off
till
tomorrow
what
you
can
do
today
.
[prov.]
Würden
Sie
so
freundlich
sein
,
mir
zu
sagen
...
Please
be
good
enough
to
tell
me
...
Zu
Tode
gefürchtet
ist
auch
gestorben
.
[Sprw.]
Never
worry
worry
till
worry
worries
you
.;
Never
trouble
trouble
till
trouble
troubles
you
.
[Am.]
[prov.]
Windjammer
{m}
(
Großsegler
)
[naut.]
windjammer
(tall
ship
)
jdm
.
etw
.
vorschwindeln
;
jdn
.
anschwindeln/beschwindeln
;
jdn
.
anlügen
{vt}
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
. a
lie
Direktsaat
{f}
[agr.]
no-till
farming
;
zero
tillage
;
direct
drilling
Bitte
erzähl
mir
mehr
!
Please
,
tell
me
more
!
/PTMM/
"Till
Eulenspiegels
lustige
Streiche"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Till
Eulenspiegel's
Merry
Pranks'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Wilhelm
Tell"
(
von
Schiller
/
Werktitel
)
[lit.]
'William
Tell'
(by
Schiller
/
work
title
)
"Man
kann
nie
wissen"
(
von
Shaw
/
Werktitel
)
[lit.]
'You
never
can
tell'
(by
Shaw
/
work
title
)
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Acker
{m}
;
Feld
{n}
[agr.]
farm
field
;
field
Äcker
{pl}
;
Felder
{pl}
farm
fields
;
fields
Blumenfeld
{n}
flower
field
Kartoffelacker
{m}
;
Kartoffelfeld
{n}
potato
field
Roggenfeld
{n}
rye
field
Weizenfeld
{n}
wheat
field
den
Acker
bestellen
to
till
the
soil
von
Anfang
an
;
gleich
{adv}
in
the
first
place
Ich
war
von
Anfang
an
dagegen
.
I
was
against
it
in
the
first
place
.
Warum
hast
du
das
nicht
gleich
gesagt
?
Why
didn't
you
tell
me
that
in
the
first
place
?
jdn
.
zum
Besten/Narren
halten
;
auf
den
Arm
nehmen
;
hochnehmen
;
anführen
;
aufziehen
;
verschaukeln
;
verladen
;
veräppeln
;
verhohnepipeln
;
vergackeiern
;
verkohlen
;
pflanzen
[Ös.]
{vt}
to
pull
sb
.'s
leg
;
to
have
on
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
on
↔
sb
.
[Am.]
;
to
pull
sb
.'s
chain
[Am.]
;
to
yank
sb
.'s
chain
[Am.]
(tell a
lie
,
as
a
joke
)
Sie
hat
ihn
veralbert
.
She
pulled
his
leg
.
Willst
du
mich
verschaukeln/veralbern
(
oder
was
)?
Are
you
pulling
my
leg
(or
what
)?
Er
hat
gesagt
,
er
kennt
den
Präsidenten
,
aber
ich
glaube
,
er
hat
mich
da
auf
den
Arm
genommen
.
He
said
he
knew
the
President
,
but
I
think
he
was
just
having/putting
me
on
.
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Autobahn
{f}
/A/
motorway
/M/
[Br.]
;
freeway
[Am.]
;
autobahn
(in
German-speaking
countries
)
Autobahnen
{pl}
motorways
;
freeways
Stadtautobahn
{f}
urban
motorway
[Br.]
;
in
ner-city
motorway
[Br.]
;
inner-city
freeway
[Am.]
;
expressway
[Am.]
gebührenpflichtige
Autobahn
{f}
;
mautpflichtige
Autobahn
{f}
toll
motorway
[Br.]
;
toll
highway
[Am.]
;
turnpike
[Am.]
Autobahngebühr
{f}
motorway
toll
[Br.]
;
expressway
toll
Autobahngebühren
{pl}
motorway
tolls
Autobahnvignette
{f}
;
Vignette
{f}
;
Autobahnpickerl
{n}
[ugs.]
[Ös.]
motorway
toll
sticker
[Br.]
;
highway
toll
sticker
[Am.]
;
motorway
tag
[Br.]
[coll.]
;
highway
tag
[Am.]
[coll.]
Autobahnvignetten
{pl}
;
Vignetten
{pl}
;
Autobahnpickerl
{pl}
motorway
toll
stickers
;
highway
toll
stickers
;
motorway
tags
;
highway
tags
Barkschoner
{m}
;
Schonerbark
{f}
;
Barkentine
{f}
(
Großsegler
)
[naut.]
schooner
bark
;
schooner
barque
;
barkentine
;
barquentine
(tall
ship
)
Barkschoner
{pl}
;
Schonerbarken
{pl}
;
Barkentinen
{pl}
schooner
barks
;
schooner
barques
;
barkentines
;
barquentines
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violence
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
im
Dienst
sein
;
Dienst
haben
;
Dienst
versehen
[geh.]
;
seinen
Dienst
verrichten
[geh.]
{v}
to
be
on
duty
;
to
be
on
Ich
bin
jetzt
bis
morgen
um
8
Uhr
im
Dienst
.
I'm
on
now
till
8
tomorrow
morning
.
Er
hat
morgen
von
6
bis
18
Uhr
Dienst
.
He
is
on
tomorrow
from
6 a.m
to
6 p.m.
Drang
{m}
;
Zwang
{m}
(
etw
.
zu
tun
)
[psych.]
compulsion
(to
do
sth
.)
Er
spürte
den
unwiderstehlichen
Drang
,
ihr
die
Wahrheit
zu
sagen
.
He
felt
an
overwhelming
compulsion
to
tell
her
the
truth
.
Das
Berühren
der
Laternenmaste
wurde
zwanghaft
.
The
lamp-post
to
uching
became
a
compulsion
.
die
Einöde
{f}
;
die
Einöd
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Einschicht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Wildnis
{f}
;
die
entlegensten
Winkel
{pl}
[geogr.]
the
wilds
;
the
backwoods
;
the
backland
(s);
the
backcountry
[Am.]
;
the
boondocks
[Am.]
[coll.]
;
the
boonies
[Am.]
[coll.]
;
the
tall
timber
(s)
[Am.]
[coll.]
;
the
backblocks
[Austr.]
[NZ]
;
the
booay
[NZ]
;
the
boohai
[NZ]
;
black
stump
country
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
black
stump
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
backveld
[South Africa]
in
den
entlegensten
Winkeln
von
Alaska
in
the
wilds
of
Alaska
in
der
Pampa
[ugs.]
in
the
boonies
[coll.]
in
der
Einöde/Einschicht
leben
to
live
in
the
wilds
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
further
details
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Enthüllungsbuch
{n}
tell-all
book
Enthüllungsbücher
{pl}
tell-all
books
Fernverbindungskabel
{n}
;
Fernkabel
{n}
;
Weitverkehrskabel
{n}
[telco.]
toll
cable
;
trunk
cable
[Br.]
Fernverbindungskabel
{pl}
;
Fernkabel
{pl}
;
Weitverkehrskabel
{pl}
toll
cables
;
trunk
cables
Flunkergeschichte
{f}
;
Flunkerei
{f}
;
Geflunkere
{n}
;
Münchhausiade
{f}
[geh.]
;
Jägerlatein
{n}
[geh.]
;
Anglerlatein
{n}
[geh.]
;
Seemannsgarn
{n}
[geh.]
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
;
tall
talk
[Am.]
;
Munchhausenesque
story
[formal]
Flunkergeschichten
{pl}
;
Flunkereien
{pl}
tall
stories
;
tall
tales
Gardemaß
{n}
[anat.]
[mil.]
required
height
for
the
Guards
nicht
gerade
Gardemaß
haben
/
besitzen
[humor.]
to
be
not
exactly
tall
;
to
be
vertically
challenged
[humor.]
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
story
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
stories
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltagsgeschichten
{pl}
stories
about
(the)
everyday
life
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
Kalendergeschichte
{f}
calendar
story
Kindheitsgeschichte
{f}
childhood
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
story
Leidensgeschichte
{f}
hard-luck
story
Liebesgeschichte
{f}
love
story
Lügengeschichte
{f}
trumped-up
story
Rittergeschichten
{pl}
knight's
tales
rührselige
Geschichte
sob
story
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
story
of
longing
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
shaggy-dog
story
eine
nachdenkliche
Geschichte
a
story
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Geschichte
geht
so:
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Gesprächsverbindung
{f}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
call
Gesprächsverbindungen
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
calls
Direktwahlgespräch
{n}
automatically
dialed
call
Ferngespräch
{n}
[telco.]
long-distance
call
;
trunk
call
;
toll
call
[Am.]
Gespräch
mit
Voranmeldung
personal
call
[Br.]
;
person-to-person
call
[Am.]
Rückfragegespräch
{n}
;
R-Gespräch
{n}
reverse-charge
call
[Br.]
;
reversed-charge
call
[Br.]
[rare]
;
collect
call
[Am.]
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
bell
(resonating
metal
object
with
a
clapper
inside
)
Glocken
{pl}
bells
Glöckchen
{n}
little
bell
Bronzeglocke
{f}
bronze
bell
Essensglocke
{f}
dinner
bell
Feuerglocke
{f}
fire
alarm
bell
Kirchenglocke
{f}
church
bell
Kuhglocke
{f}
cow
bell
Schiffsglocke
{f}
ship's
bell
Sturmglocke
{f}
alarm
bell
Klöppelring
einer
Glocke
bell
clapper
ring
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
to
toll
the
bells
of
the
parish
church
Die
Kirchenglocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
church
bells
tolled
for
evening
service
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
The
bell
tolled
six
times
.
Glockenschlag
{m}
toll
(single
ring
of
a
bell
)
Glockenschläge
{pl}
tolls
Goldruten
{pl}
(
Solidago
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goldenrods
(botanical
genus
)
gewöhnliche
Goldrute
,
gemeine
Goldrute
(
Solidago
virgaurea
)
European
goldenrod
;
woundwort
raue
Goldrute
(
Solidago
rugosa
)
rough-stemmed
goldenrod
;
wrinkle-leaf
goldenrod
Riesengoldrute
;
hohe/späte
Goldrute
;
stolzer
Heinrich
(
Solidago
gigantea
)
giant
goldenrod
;
tall/smooth/late
goldenrod
grasblättrige
Goldrute
(
Solidago
graminifolia
)
grass-leaved
goldenrod
;
flat-top
goldentop
kanadische
Goldrute
(
Solidago
canadensis
)
Canada
golden-rod
,
Canada
goldenrod
Großsegler
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
tall
ship
(sailing
vessel
)
Großsegler
{pl}
tall
ships
Gutes
tun
;
wohltun
[veraltet]
{v}
(
Person
)
to
do
good
(of a
person
)
Tu
Gutes
und
sprich
darüber
!
Do
good
and
tell
people
about
it
!
Hahnenfüße
{pl}
(
Ranunculus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
buttercups
,
spearworts
and
water
crowfoots
(botanical
genus
)
Alpenhahnenfuß
(
Ranunculus
alpestris
)
Alpine
buttercup
Asiatischer
Hahnenfuß
;
Riesenranunkel
;
Topfranunkel
(
Ranunculus
asiaticus
)
Persian
buttercup
Eisenhutblättriger
Hahnenfuß
;
Eisenhut-Hahnenfuß
(
Ranunculus
aconitifolius
)
aconite-leaf
buttercup
;
bachelor's
buttons
Goldgelber
Hahnenfuß
;
Goldhaarhahnenfuß
;
Goldschopfhahnenfuß
;
Goldhahnenfuß
(
Ranunculus
auricomus
)
goldilocks
buttercup
Scharfer
Hahnenfuß
;
Butterblume
[Schw.]
(
Ranunculus
acris
)
meadow
buttercup
;
giant
buttercup
;
tall
buttercup
Weißer
Hahnenfuß
(
Ranunculus
amplexicaulis
)
clasping-leaf
buttercup
;
clasping
buttercup
Honigsträucher
{pl}
(
Melianthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
honey
bush
plants
;
honey
bushes
;
honey
flowers
(botanical
genus
)
Großer
Honigstrauch
{m}
(
Melianthus
major
)
giant
honey
flower
;
tall
Cape
honey-flower
Kleiner
Honigstrauch
{m}
(
Melianthus
comosus
/
Melianthus
minor
)
small
honey
flower
;
small
Cape
honey-flower
Kasse
{f}
;
Ladenkasse
{f}
;
Geldkasse
{f}
;
Geldkasten
{m}
;
Geldschublade
{f}
till
Kassen
{pl}
;
Ladenkassen
{pl}
;
Geldkassen
{pl}
;
Geldkästen
{pl}
;
Geldschubladen
{pl}
tills
an
der
Kasse
bezahlen
to
pay
at
the
till
;
to
pay
at
the
tillpoint
Kassenrolle
{f}
;
Kassenstreifen
{m}
;
Kassarolle
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassastreifen
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Registrierkasse
)
till
roll
[Br.]
;
cash
register
tape
[Am.]
Kassenrollen
{pl}
;
Kassenstreifen
{pl}
;
Kassarollen
{pl}
;
Kassastreifen
{pl}
till
rolls
;
cash
register
tapes
Kassenzettel
{m}
;
Kassenbon
{m}
;
Kassenstreifen
{m}
;
Kassazettel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassabon
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassastreifen
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
cash
memo
[Br.]
;
till
receipt
[Br.]
;
sales
slip
[Am.]
;
sales
check
[Am.]
Kassenzettel
{pl}
;
Kassenbons
{pl}
;
Kassenstreifen
{pl}
;
Kassazettel
{pl}
;
Kassabons
{pl}
cash
memos
;
till
receipts
;
sales
slips
;
sales
checks
Kassierer
{m}
[Dt.]
;
Kassiererin
{f}
[Dt.]
;
Kassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenmitarbeiter
{m}
cashier
Kassierer
{pl}
;
Kassiererinnen
{pl}
;
Kassiere
{pl}
;
Kassierinnen
{pl}
;
Kassenmitarbeiter
{pl}
cashiers
Supermarktkassierer
{m}
;
Supermarktkassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
supermarket
cashier
;
supermarket
checker
[Am.]
;
checker
[Am.]
;
checkout
assistant
;
checkout
operator
Supermarktkassiererin
{f}
;
Supermarktkassierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
checkout
girl
;
checkout
assistant
;
checkout
operator
Kassierer
{m}
an
einer
Mautstelle
[auto]
toll
operator
[Br.]
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
small
change
;
loose
change
;
change
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
Laie
{m}
;
Hobbyist
{m}
;
Unwissender
{m}
dilettante
Laien
{pl}
;
Hobbyisten
{pl}
;
Unwissende
{pl}
dilettantes
den
Fachmann
vom
Laien
unterscheiden
to
tell
an
expert
from
a
dilettante
.
Wenn
es
um
Wein
geht
,
ist
er
kein
besonderer
Kenner
.
He
is
a
bit
of
a
dilettante
as
far
as
wine
is
concerned
.
More results
Search further for "Tyll":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners