A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ländervorwahl
Ländler
Ländlichkeit
Länge
Länge in Meter
Länge in Yard
Länge über Puffer
Längen
Längenabweichung
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for
Länge in Meter
Search single words:
Länge
·
in
·
Meter
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
wait
in
g
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
has/had
waited
gespannt
warten
to
wait
in
suspense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
h
in
halten
to
keep
sb
.
wait
in
g
Warte
!
Wait
up
!
[coll.]
Ich
kann
nicht
länge
r
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
Peter
wartet
e
in
Freund
.
Peter
has
a
friend
wait
in
g
to
see
him
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
e
in
en
Augenblick
!
Please
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
I'm
wait
in
g
to
hear
your
explanation
.
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschm
in
ken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lisa
wartete
auf
Paul
länge
r
als
e
in
e
Stunde
.
Lisa
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Annas
Anruf
.
Max
is
wait
in
g
for
Anna
to
call
.
Warten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
e
in
en
Augenblick
!
Wait
a
m
in
ute
,
please
!
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
claim
;
claim
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
title
h
in
reichender
Rechtstitel
unbestreitbares
Eigentum
good
title
;
clear
title
h
in
reichend
berechtigt
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöheres
Recht
worthier
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
title
by
descent
[Am.]
Ansche
in
e
in
es
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
statutory
warranty
of
title
Anspruch
auf
e
in
e
Leistung
title
to
a
benefit
Klagerecht
{n}
des
Klägers
pla
in
tiff's
title
e
in
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
title
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
have
first
claim
on
the
assets
e
in
en
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
claim
e
in
en
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
legal
claim
in
a
court
Krankse
in
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbed
in
gte
Krankheit
environmental
illness
sich
e
in
e
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
se
in
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verr
in
gern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
ke
in
erlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Se
in
Vater
erholt
sich
gerade
von
e
in
er
Krankheit
.
His
father
is
recover
in
g
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
K
in
derkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
e
in
e
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
e
in
e
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
term
in
al
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Gipsverband
{m}
;
Gipsb
in
de
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dress
in
g
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsb
in
den
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dress
in
gs
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Be
in
schienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walk
in
g
cast
;
weight-bear
in
g
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cyl
in
der
cast
;
leg
cyl
in
der
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padd
in
g
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hang
in
g
plaster
cast
;
hang
in
g
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padd
in
g
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
harden
in
g
of
the
plaster
cast
;
harden
in
g
of
the
plaster
bandage
e
in
en
Gipsverband
wechseln
;
e
in
en
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
e
in
en
Gipsverband
anlegen
;
e
in
en
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Schraubstock
{m}
[techn.]
screw
vice
[Br.]
;
vice
[Br.]
;
screw
vise
[Am.]
;
vise
[Am.]
Schraubstöcke
{pl}
screw
vices
;
vices
;
screw
vises
;
vises
Bankschraubstock
{m}
;
Tischschraubstock
{m}
bench
vice
[Br.]
;
bench
vise
[Am.]
Drehschraubstock
{m}
swivel
vice
[Br.]
;
swivel
vise
[Am.]
Gehrungsschraubstock
{m}
mitre
vice
[Br.]
;
miter
vise
[Am.]
Masch
in
enschraubstock
{m}
mach
in
e
vice
[Br.]
;
mach
in
e
vise
[Am.]
Parallelschraubstock
{m}
parallel-jaw
vice
[Br.]
;
parallel
vice
[Br.]
;
parallel-jaw
vise
[Am.]
;
parallel
vise
[Am.]
Sägeschraubstock
{m}
saw
vice
[Br.]
;
saw
vise
[Am.]
Schnellspannschraubstock
{m}
quick-act
in
g
screw
vice/vise
;
quick-action
screw
vice/vise
Werkbankstütze
{f}
für
lange
Teile
bench
vice
/
bench
vise
for
carry
in
g
long
pieces
Säge
{f}
[techn.]
saw
Sägen
{pl}
saws
Bügelsäge
{f}
bow
saw
;
bowsaw
doppelschneidige
Säge
double-cut
saw
Fe
in
säge
{f}
f
in
e
saw
;
f
in
esaw
Fuchsschwanz
{m}
rip
saw
;
ripsaw
Gehrungssäge
{f}
mitre-box
saw
[Br.]
;
mitre
saw
[Br.]
;
miter-box
saw
[Am.]
;
miter
saw
[Am.]
Gestellsäge
{f}
;
Spannsäge
{f}
;
Zimmermannssäge
{f}
frame
saw
;
bucksaw
;
Swede
saw
Handsäge
{f}
hand
saw
;
handsaw
kurze
Handstichsäge
{f}
;
Gipskartonsäge
{f}
;
Rigipssäge
{f}
;
Schlüssellochsäge
{f}
jab
saw
;
pad
saw
;
keyhole
saw
;
drywall
saw
;
plasterboard
saw
lange
Handstichsäge
{f}
compass
saw
Kapp-
und
Gehrungssäge
{f}
compound
mitre
saw
[Br.]
;
compound
miter
saw
[Am.]
Laubsäge
{f}
fretsaw
;
cop
in
g
saw
Metallbügelsäge
{f}
;
Metallsäge
{f}
;
Eisensäge
{f}
hacksaw
;
metal-cutt
in
g
saw
Rückensäge
{f}
backsaw
Säge
mit
h
in
-
und
hergehender
Schnittbewegung
reciprocat
in
g
saw
Schwertsäge
{f}
stone
saw
Tischlersteifsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schre
in
ersteifsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
cab
in
et
saw
Z
in
kensäge
{f}
;
Schwalbenschwanzsäge
{f}
dovetail
saw
zweihändige
Säge
two-handed
saw
Zacke/Zacken
e
in
er
Säge
jag
of
a
saw
berühmt
;
renommiert
{adj}
renowned
berühmter
Sänger
renowned
s
in
ger
für
etw
.
berühmt
se
in
to
be
renowned
for
sth
.
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
tell
in
g
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
ly
in
g
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
th
in
gs
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
se
in
er
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
me
in
e
Eltern
here
in
kamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
th
in
gs
were
not
go
in
g
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappo
in
ted
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
se
in
e
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
k
in
d
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
look
in
g
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
e
in
e
In
fektion
hat
.
You
can't
tell
by
look
in
g
at
someone
if
they
have
an
in
fection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
e
in
en
Kilo
meter
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
in
s
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
stra
in
in
g
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
e
in
deutig
e
in
en
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
def
in
itely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Transistor
{m}
[electr.]
transistor
Transistoren
{pl}
transistors
Darl
in
gton-Transistor
{m}
Darl
in
gton
transistor
Dünnschichttransistor
{m}
th
in
-film
transistor
/TFT/
Durchgangstransistor
{m}
passthrough
transistor
Längstsransistor
{m}
series
pass
transistor
Mesa-Transistor
{m}
mesa
transistor
Randschichttransistor
{m}
surface
barrier
transistor
/SBT/
abgeschalteter
Transistor
off
transistor
legierter
Transistor
alloyed
transistor
Transistor
mit
exponentiellem
Driftfeld
exponential
drift-field
transistor
;
drift
transistor
;
graded
base
transistor
als
Diode
geschalteter
Transistor
diode-connected
transistor
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
e
in
er/
in
e
in
e
Sprache
)
[ling.]
to
in
terpret
sth
.;
to
provide
in
terpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
in
terpret
in
g
gedolmetscht
;
verdolmetscht
in
terpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meet
in
gs
with
in
terpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
in
terpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
In
terpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meet
in
gs
of
parliamentary
bodies
.
E
in
e
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kab
in
en
gedolmetscht
.
One
language
will
be
in
terpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscher
in
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
in
terpreter
has
already
in
terpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meet
in
g
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
guided
tour
needs
in
terpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
in
terpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Contributions
will
be
in
terpreted
in
to
the
other
work
in
g
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meet
in
gs
in
volv
in
g
participants
from
different
countries
may
require
in
terpretation
in
to
a
number
of
languages
.
der
Schwarze
Peter
[übtr.]
(
unerwünschte
Verantwortung
)
the
buck
[fig.]
(unwanted
responsibility
)
den
Schwarzen
Peter
weitergeben/weiterreichen
;
die
Verantwortung
abschieben
to
pass
the
buck
jdm
.
den
Schwarzen
Peter
zuschieben/zuspielen
to
pass
the
buck
to
sb
.
den
Schwarzen
Peter
(
zugespielt
)
bekommen
to
get
the
buck
passed
Die
Verantwortung
bleibt
e
in
deutig
am
Chef
hängen
.
The
buck
stops
firmly
with
the
boss
.
Schieb
es
nicht
auf
andere
!;
Schieb
anderen
nicht
die
Schuld
in
die
Schuhe
!
Don't
pass
the
buck
!
Ich
b
in
der
In
nenrevisor
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
b
in
ich
verantwortlich
.
I
am
the
compliance
officer
,
and
you're
right
,
the
buck
stops
here
/
stops
with
me
in
the
end
.
die
Nässe
{f}
[meteo.]
the
wet
e
in
langer
Heimweg
im
Dunkeln
und
in
der
Nässe
a
long
walk
home
in
the
dark
and
the
wet
Diese
Materialien
dürfen
nicht
in
nasser
Umgebung
gelagert
werden
.
These
materials
must
be
stored
out
of
the
wet
.
Die
Katze
schüttelte
die
Nässe
aus
ihrem
Fell
.
The
cat
shook
the
wet
from
its
coat
.
Komm
here
in
in
s
Trockene
.
Come
in
out
of
the
wet
.
Umfang
{m}
(
Länge
der
Begrenzungsl
in
ie
)
[math.]
peri
meter
;
circumference
Umfänge
{pl}
peri
meter
s
;
circumferences
Kreisumfang
{m}
;
Kreisl
in
ie
{f}
;
Peripherie
{f}
peri
meter
/circumference
of
a
circle
benetzter
Umfang
(
Wasserbau
)
wetted
peri
meter
(water
eng
in
eer
in
g
)
e
in
erfreulicher
Anblick
{m}
;
e
in
willkommener
Anblick
{m}
(
persönliches
Zusammentreffen
)
[soc.]
a
sight
for
sore
eyes
(when
meet
in
g
sb
.)
Schön
,
dich
zu
sehen
!
Good
to
see
you
!;
You're
a
sight
for
sore
eyes
!
Nach
so
langer
Abwesenheit
war
es
schön
,
me
in
e
Freunde
wiederzusehen
.
After
be
in
g
away
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
Länge
{f}
in
Meter
meter
age
Fläche
{f}
in
Quadrat
meter
;
Quadrat
meter
fläche
{f}
square
meter
age
Volumen
{n}
in
Kubik
meter
cubic
meter
age
Länge
nmessvorrichtung
{f}
[techn.]
length
meter
Länge
nmessvorrichtungen
{pl}
length
meter
s
Länge
nuhr
{f}
;
Mar
in
echrono
meter
{n}
;
Schiffschrono
meter
{n}
;
Schiffsuhr
{f}
[naut.]
mar
in
e
chrono
meter
Länge
nuhren
{pl}
;
Mar
in
echrono
meter
{pl}
;
Schiffschrono
meter
{pl}
;
Schiffsuhren
{pl}
mar
in
e
chrono
meter
s
Rückstau
{m}
;
Stau
{m}
(
Autoschlange
)
[auto]
tailback
[Br.]
;
traffic
backup
[Am.]
Der
acht
Kilo
meter
lange
Rückstau
löste
sich
erst
nach
e
in
igen
Stunden
auf
.
It
took
a
couple
of
hours
for
the
five-mile
tailback/backup
to
clear
.
Stickstoffmesser
{m}
;
Azoto
meter
{n}
;
Nitro
meter
{n}
[chem.]
azoto
meter
;
nitro
meter
Stickstoffmesser
{pl}
;
Azoto
meter
{pl}
;
Nitro
meter
{pl}
azoto
meter
s
;
nitro
meter
s
Lunge-Stickstoffmesser
{m}
lunge
nitro
meter
typischer
Bodengeruch
{m}
bei
Regen
nach
länge
rer
Trockenheit
[envir.]
[meteo.]
petrichor
(typical
scent
of
the
soil
when
ra
in
falls
after
a
dry
spell
of
weather
)
Search further for "Länge in Meter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners