A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
785
similar
results for Ich checke aus.
Search single words:
Ich
·
checke
·
aus
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
eigentl
ich
;
wenn
ich
's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
also
eigentl
ich
...
Well
,
actually
...
Wir
könnten
sie
eigentl
ich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Das
ist
eigentl
ich
keine
Überraschung
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
Essen
war
eigentl
ich
gar
n
ich
t
so
teuer
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Du
könntest
eigentl
ich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentl
ich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Ich
bin
eigentl
ich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Es
ist
eigentl
ich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich
's
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
pass
(for
using
a
service
)
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Bahnausweis
{m}
rail
pass
Freikarten
für
das
Theater
free
passes
for
the
theatre
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
free
pass
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
hall
pass
[Am.]
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
The
guards
checke
d
our
passes
.
prüfen
;
nachprüfen
;
überprüfen
{vt}
(
auf
)
to
check
(for)
prüfend
;
nachprüfend
;
überprüfend
checking
geprüft
;
nachgeprüft
;
überprüft
checke
d
prüft
;
prüft
nach
;
überprüft
checks
prüfte
;
prüfte
nach
;
überprüfte
checke
d
etw
.
auf
seine
Plausibilität
überprüfen
;
etw
.
plausibilisieren
to
check
sth
.
for
plausiblity
etw
. (
auf
etw
.)
untersuchen
;
kontrollieren
;
überprüfen
{vt}
to
check
out
↔
sth
.
for
sth
.
untersuchend
;
kontrollierend
;
überprüfend
checking
out
untersucht
;
kontrolliert
;
überprüft
checke
d
out
ein
Auto
auf
Mängel
kontrollieren
to
check
out
a
car
for
defects
gerade
erst
;
eben
erst
{adv}
only
just
;
just
now
;
barely
[Br.]
(used
to
emphasize
that
sth
.
has
happened
or
reached
a
condition
a
very
short
time
before
)
Ich
bin
eben
erst
aufgestanden
.
I
have
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Wir
sind
gerade
erst
kontrolliert
worden
.
We've
only
just
been
checke
d
.
Ich
hab
gerade
erst
mit
ihr
geredet
.
I
was
talking
to
her
just
now
.
Die
Farbe
ist
gerade
erst
getrocknet
.
The
paint
is
only
just
dry
.;
The
paint
is
barely
dry
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
ein
Tisch
frei
wurde
.
Lucy
had
only
just
/
barely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
window
.
Sie
hatten
eben
erst
die
Zelte
aufgestellt
,
als
es
zu
regnen
begann
.
They
had
just
/
barely
set
up
the
tents
when
it
started
to
rain
.
Damespiel
{n}
;
Dame
{f}
draughts
[Br.]
;
checke
rs
[Am.]
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Null
checke
r
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Null
checke
r
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
s
ich
n
ich
t
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
n
ich
t
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
m
ich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
N
ich
ts
als
Narren
!
None
but
fools
!
etw
. (
Unerwünschtes
)
aufhalten
;
unterbrechen
;
stoppen
[ugs.]
;
zum
Stillstand
bringen
{vt}
to
check
sth
. (undesirable)
aufhaltend
;
unterbrechend
;
stoppend
;
zum
Stillstand
bringend
checking
aufgehalten
;
unterbrochen
;
gestoppt
;
zum
Stillstand
gebracht
checke
d
die
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
the
bleeding
die
Ausbreitung
der
Krankheit
stoppen
to
check
the
spread
of
the
disease
den
Feind
durch
Befestigungsanlagen
aufhalten
to
check
the
enemy
by
fortifications
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgle
ich
en
)
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Zufallsübereinstimmung
{f}
random
match
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
an
exact
match
on
the
place
of
birth
völlige
Farbübereinstimmung
colour
match
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögl
ich
e
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Der
Abgle
ich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
We
have
checke
d
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespe
ich
ert
und
werden
künftig
permanent
abgegl
ich
en
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
abgehendes
Reisegepäck
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
begleitetes
Reisegepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
n
ich
t
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
beschädigtes
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
eingehendes
Reisegepäck
received
luggage
;
received
baggage
Fluggepäck
[aviat.]
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
n
ich
t
aufgegebenes
Gepäck
un
checke
d
luggage
[Br.]
;
un
checke
d
baggage
[Am.]
mit
le
ich
tem
Gepäck
reisen
to
travel
light
sein
Gepäck
aufgeben
to
check
in
your
luggage/baggage
die/seine
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
etw
.
merken
;
schnallen
;
realisieren
;
checke
n
[Jugendsprache]
{vt}
;
s
ich
über
etw
.
klar
werden
;
aus
etw
.
schlau
werden
{vi}
to
suss
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
suss
out
↔
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
figure
out
sth
.
[Am.]
(realize
sth
.)
Es
wurde
ihnen
langsam
klar
,
dass
...
They
began
to
suss
that
...
Ich
werde
daraus
n
ich
t
schlau
.
I
can't
figure
it
out
.
Er
hat
sie
jahrelang
betrogen
,
aber
sie
hat
nie
etwas
gemerkt
.
He
cheated
on
her
for
years
,
but
she
never
sussed
.
Wir
haben
bald
geschnallt
,
dass
sie
n
ich
t
die
Wahrheit
sagt
.
We
soon
sussed
that
she
wasn't
telling
the
truth
.
Ich
hab
jetzt
,
glaube
ich
,
gecheckt
,
warum
.
I
think
I've
sussed
the
reason
for
it
.
Wir
kriegen
das
Problem
gelöst
.
[Dt.]
[Jugendsprache]
We're
getting
the
problem
sussed
.
Ebereschen
{pl}
;
Vogelbeerbäume
{pl}
;
Elsbeerbäume
{pl}
;
Mehlbeerbäume
{pl}
(
Sorbus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mountain-ashes
;
rowanberry
trees
;
rowan
trees
;
whitebeam
trees
(botanical
genus
)
Els-Vogelbeerbaum
{m}
;
Elsbeere
{f}
;
Elsebeere
{f}
;
Adlersbeere
{f}
;
Adlitzbeere
{f}
;
Alzbeere
{f}
;
Arisbeere
{f}
;
Arlesbeere
{f}
;
Atlasbeerbaum
{m}
;
Atlasbeere
{f}
;
Wilder
Sperberbaum
{m}
;
Schweizer
Birnbaum
{m}
(
Sorbus
torminalis
)
wild
service
tree
;
service
tree
;
chequer
tree
;
checke
r
tree
;
griping
tree
Gemeine
Eberesche
{f}
;
Gewöhnl
ich
e
Eberesche
{f}
;
Gemeiner
Vogelbeerbaum
{m}
;
Gemeine
Vogelbeere
{f}
;
Gewöhnl
ich
e
Vogelbeere
{f}
;
Drosselbeere
{f}
;
Quitsche
{f}
(
Sorbus
aucuparia
)
European
mountain-ash
;
common
rowan
tree
;
common
rowan
Gewöhnl
ich
er
Mehlbeerbaum
{m}
;
Echter
Mehlbeerbaum
{m}
;
Echte
Mehlbeere
{f}
(
Sorbus
aria
)
common
whitebeam
tree
;
common
whitebeam
Sperbelbaum
{m}
;
Spierapfel
{m}
;
Spierling
{m}
;
Speierling
{m}
;
Sporapfel
{m}
(
Sorbus
domestica
)
service
tree
;
sorb
tree
;
sorb
apple
;
sorb
;
whitty
pear
Zwergmehlbeerbaum
{m}
;
Zwergmehlbeere
{f}
;
Zwergmispel
{f}
;
Bergmehlbeerbaum
{m}
;
Bergmehlbeere
{f}
;
Alpenmehlbeere
{f}
(
Sorbus
chamaemespilus
)
dwarf
whitebeam
;
false
medlar
etw
.
ankreuzen
;
anhaken
{vt}
to
tick
sth
.
[Br.]
;
to
check
sth
.
[Am.]
(mark a
choice
)
ankreuzend
;
anhakend
ticking
;
checking
angekreuzt
;
angehakt
ticked
;
checke
d
das
zutreffende
Kästchen
auf
dem
Formular
ankreuzen
to
tick
[Br.]
/
check
[Am.]
the
appropriate
box
on
the
form
etwas
,
bei
dem
alles
stimmt/passt
something
that
ticks
all
the
(right)
boxes
[Br.]
[fig.]
Kreuzen
Sie
bei
jeder
Frage
"Ja"
oder
"Nein"
an
.
Tick/Check
'yes'
or
'no'
to
each
question
.
seine
Emotionen
beherrschen
;
zügeln
;
im
Zaum
halten
{vt}
to
check
your
emotions
seine
Emotionen
beherrschend
;
zügelnd
;
im
Zaum
haltend
checking
your
emotions
seine
Emotionen
beherrscht
;
gezügelt
;
im
Zaum
gehalten
checke
d
your
emotions
seine
Wut
im
Zaum
halten
to
check
your
anger
;
to
check
your
rage
seine
Tränen
zurückhalten
to
check
your
tears
Ich
musste
m
ich
beherrschen
,
um
n
ich
t
laut
herauszulachen
.
I
had
to
check
the
urge
to
laugh
out
loud
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
to
contain
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/spread
of
sth
.;
to
check
the
increase
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/spread
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
eindämmend
;
zurückdrängend
containing
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/spread
of
;
checking
the
increase
in
;
hosing
down
the
growth/spread
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
contained
;
checke
d
;
hosed
down
;
checke
d
the
growth/spread
of
;
checke
d
the
increase
in
;
hosed
down
the
growth/spread
of
die
Inflation
eindämmen
/
zurückdrängen
to
contain
/
check
/
hose
down
inflation
eine
Epidemie
eindämmen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
contain
an
epidemic
Es
gelingt
der
Polizei
n
ich
t
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
etw
.
kontrollieren
;
durchsehen
;
checke
n
(
Jugenssprache
)
{vt}
to
check
sth
.
kontrollierend
;
durchsehend
;
checke
nd
checking
kontrolliert
;
durchgesehen
;
gecheckt
checke
d
die
Homepage
regelmäßig
durchsehen/kontrollieren
to
periodically
check
the
website
das
Getippte
auf
Fehler
hin
durchsehen
to
check
the
typing
for
errors
Dreh
den
Hahn
auf
und
kontrolliere/schau
,
ob
es
und
ich
te
Stellen
gibt
.
Turn
the
tap
on
and
check
for
leaks
.
etw
.
einer
Sache
zuordnen
{vt}
to
match
sth
.
to
sth
.;
to
match
up
↔
sth
.
to
sth
.
einer
Sache
zuordnend
matching
to
;
matching
up
to
einer
Sache
zugeordnet
matched
to
;
matched
up
to
die
Pflanzennamen
den
r
ich
tigen
Bildern
zuordnen
to
match
(up)
the
names
of
the
plants
to
the
correct
pictures
die
Lieder
den
Popgruppen
zuordnen
,
die
sie
gesungen
haben
to
match
(up)
the
songs
with
the
pop
bands
who
sang
them
Jedes
aufgegebene
Gepäckstück
muss
einem
Fluggast
zugeordnet
werden
können
.
All
checke
d-in
luggage
must
be
matched
to
a
passenger
travelling
on
the
aircraft
.
Kassierer
{m}
[Dt.]
;
Kassiererin
{f}
[Dt.]
;
Kassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenmitarbeiter
{m}
cashier
Kassierer
{pl}
;
Kassiererinnen
{pl}
;
Kassiere
{pl}
;
Kassierinnen
{pl}
;
Kassenmitarbeiter
{pl}
cashiers
Supermarktkassierer
{m}
;
Supermarktkassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
supermarket
cashier
;
supermarket
checke
r
[Am.]
;
checke
r
[Am.]
;
checkout
assistant
;
checkout
operator
Supermarktkassiererin
{f}
;
Supermarktkassierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
checkout
girl
;
checkout
assistant
;
checkout
operator
Kassierer
{m}
an
einer
Mautstelle
[auto]
toll
operator
[Br.]
jdn
./etw.
abhaken
{vt}
to
tick
off
↔
sb
./sth.
[Br.]
;
to
check
off
↔
sb
./sth.
[Am.]
(that
has
been
dealt
with
)
abhakend
ticking
off
;
checking
off
abgehakt
ticked
off
;
checke
d
off
Ich
habe
die
abgehakt
,
die
schon
bezahlt
haben
.
I've
ticked
off
those/the
names
of
the
people
who
have
paid
.
Ich
zähle
schon
die
Tage
bis
Weihnachten
.
I'm
are
ticking/ckecking
off
the
days
until
Christmas
.
s
ich
etw
. (
Interessantes
) (
einmal
)
ansehen
;
anschauen
{vt}
to
check
out
↔
sth
.
[coll.]
s
ich
ansehend
;
anschauend
checking
out
s
ich
angesehen
;
angeschaut
checke
d
out
s
ich
das
neue
Kleidergeschäft
einmal
ansehen
to
check
out
that
new
clothing
shop
Das
neue
Sportwagenmodell
musst
du
dir
ansehen
!
Just
check
out
the
new
sports
car
model
!
etw
.
ausleihen
{vt}
(
aus
einer
öffentl
ich
en
Einr
ich
tung
)
to
borrow
sth
.;
to
check
out
↔
sth
.
[Am.]
(from a
public
institution
)
ausleihend
borrowing
;
checking
out
ausgeliehen
borrowed
;
checke
d
out
ein
Buch
aus
der
Bibliothek
ausleihen
to
borrow
/
check
out
a
book
from
the
library
Fahrräder
können
an
der
Rezeption
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
may
be
borrowed
/
checke
d
out
from
the
reception
.
etw
.
mitbekommen
;
mitkriegen
;
kapieren
;
schnallen
;
checke
n
[Jugendsprache]
[ugs.]
{vt}
to
pick
up
on
sth
. (notice/become
aware
of
)
mitbekommend
;
mitkriegend
;
kapierend
;
schnallend
;
checke
nd
picking
up
mitbekommen
;
mitgekriegt
;
kapiert
;
geschnallt
;
gecheckt
picked
up
Ich
war
nervös
,
aber
das
hat
niemand
mitbekommen
.
I
was
nervous
,
but
no
one
picked
up
on
it
.
Sie
hat
den
Hinweis
n
ich
t
kapiert
.
She
didn't
pick
up
on
the
hint
.
etw
.
nochmals
nachprüfen
;
etw
. (
durch
eine
Alternativmethode
)
abs
ich
ern
{vt}
to
cross-check
sth
.
nochmals
nachprüfend
;
abs
ich
ernd
cross-checking
nochmals
nachgeprüft
;
abges
ich
ert
cross-
checke
d
das
Ergebnis
mit
einem
Taschenrechner
nochmals
nachprüfen
to
cross-check
the
result
with
a
calculator
offizielle
Angaben
durch
eine
zweite
Quelle
abs
ich
ern
to
cross-check
official
information
with
a
second
source
nachsehen
;
nachschauen
{vi}
to
go
and
check
nachsehend
;
nachschauend
going
and
checking
nachgesehen
;
nachgeschaut
gone
and
checke
d
Einen
Moment
.
Ich
muss
in
meinen
Mails
nachsehen
.
Hang
on
. I
just
need
to
check
my
e-mail
.
Schau
zuerst
im
Auto
nach
,
ob
es
vielle
ich
t
dort
ist
.
Have
a
check
[Br.]
in
your
car
first
and
see
if
it's
there
.
Dekolleté
{n}
;
Dekolletee
{n}
cleavage
ein
Kleid
,
das
einen
tiefen
Einblick
gewährt
a
dress
that
reveals
a
lot
of
cleavage
ein
Kleid
,
das
zu
viel
Busen
enthüllt
a
dress
that
exposes
too
much
of
cleavage
Sie
prüfte
noch
schnell
ihr
Dekolleté
und
ihre
Frisur
.
She
quickly
checke
d
her
cleavage
and
her
hair
.
Hauskaninchen
{n}
;
Kaninchen
{n}
;
Karnickel
{n}
[ugs.]
;
Stallhase
{m}
[ugs.]
(
Oryctolagus
cuniculus
forma
domestica
)
[zool.]
domestic
rabbit
;
domesticated
rabbit
;
pet
rabbit
;
bunny
rabbit
[children's speech]
;
bunny
[children's speech]
Hauskaninchen
{pl}
;
Kaninchen
{pl}
;
Karnickel
{pl}
;
Stallhasen
{pl}
domestic
rabbits
;
domesticated
rabbits
;
pet
rabbit
,
coneys
;
bunny
rabbits
;
bunnies
Punkts
checke
{f}
spotted
rabbit
s
ich
wie
die
Karnickel
vermehren
to
breed
like
rabbits
etw
.
ausprobieren
{vt}
to
check
out
↔
sth
.
ausprobierend
checking
out
ausprobiert
checke
d
out
Ich
werde
das
ausprobieren
.
I'll
check
it
out
.
rückfragen
{vi}
to
check
;
to
check
back
;
to
enquire
;
to
inquire
rückfragend
checking
;
checking
back
;
enquiring
;
inquiring
rückgefragt
checke
d
;
checke
d
back
;
enquired
;
inquired
bei
jdm
.
rückfragen
;
eine
Rückfrage
stellen
to
raise
a
query
with
sb
.
etw
.
verscheuern
;
ver
checke
n
{vt}
[ugs.]
to
sell
sth
.
off
;
to
kick
sth
.
out
;
to
flog
sth
.
[Br.]
[slang]
verscheuernd
;
ver
checke
nd
selling
off
;
kicking
out
;
flogging
verscheuert
;
vercheckt
sold
off
;
kickes
out
;
flogged
Drogen
ver
checke
n
to
push
drugs
Gittermauerwerk
{n}
;
Gitterwerk
{n}
;
Gittermauerung
{f}
;
Gitterpackung
{f}
;
Gitterung
{f}
;
Gitter
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
(
Metallurgie
)
checke
rwork
;
checke
rs
(metallurgy)
Maerz-Gitter
{n}
Maerz
checke
rs
Zonengitterung
{f}
checke
rwork
arranged
in
zones/stages
Trittbrett
{n}
[constr.]
footboard
;
running
board
Trittbretter
{pl}
footboards
;
running
boards
Trittblech
mit
eingewalztem
Riffelmuster
checke
rplate
for
footboard
etw
. (
miteinander
)
abgle
ich
en
;
etw
.
mit
etw
.
abgle
ich
en
;
einen
Abgle
ich
mit
etw
.
durchführen
(
Vergle
ich
hins
ich
tl
ich
Übereinstimmung/Diskrepanzen
bei
Daten
,
Fingerabdrücken
usw
.)
{vt}
to
compare
sth
.
against
each
other
;
to
compare
sth
.
against
sth
.;
to
check
sth
.
against
sth
. (data,
fingerprints
etc
.)
abgle
ich
end
comparing
;
checking
abgegl
ich
en
compared
;
checke
d
jdn
.
fragen
;
bei
jdm
.
nachfragen
;
mit
jdm
.
abklären
,
was/ob
usw
.
{vi}
to
check
with
sb
.
what/whether
etc
.
fragend
;
nachfragend
;
abklärens
.
checking
gefragt
;
nachgefragt
;
abgeklärt
checke
d
etw
.
karieren
;
schachbrettartig
auslegen
;
mit
Schachbrettmuster
verzieren
{vt}
to
chequer
[Br.]
;
to
checke
r
[Am.]
sth
. (decorate
with
checks
)
karierend
chequering
;
checke
ring
kariert
chequered
;
checke
red
etw
.
nachschauen
{vt}
to
check
up
;
to
look
at
;
to
have
a
look
at
sth
.
nachschauend
checking
up
;
looking
at
;
having
a
look
at
nachgeschaut
checke
d
up
;
looked
at
;
had
a
look
at
schillernd
;
durchwachsen
;
bewegt
{adj}
(
mit
positiven
und
negativen
Anteilen
)
chequered
[Br.]
;
checke
red
[Am.]
(comprising
positive
and
negative
parts
)
eine
schillernde
Karriere
a
chequered
career
ein
Mann
mit
einer
schillernden
Vergangenheit
a
man
with
a
chequered
past
Damebrett
{n}
checke
rboard
;
draughtboard
Damebretter
{pl}
checke
rboards
;
draughtboards
Eiercremekuchen
{m}
;
Eiers
checke
{f}
[Dt.]
[cook.]
custard
pie
Eiercremekuchen
{pl}
;
Eiers
checke
n
{pl}
custard
pies
Kochnische
{f}
;
Ko
checke
{f}
(
in
einem
Raum
)
kitchenette
(in a
room
)
Kochnischen
{pl}
;
Ko
checke
n
{pl}
kitchenettes
Rechtschreibprogramm
{n}
;
Rechtschreibprüfung
{f}
[comp.]
spell-checking
program
;
spell
checke
r
;
spelling
checke
r
Rechtschreibprogramme
{pl}
;
Rechtschreibprüfungen
{pl}
spell-checking
programs
;
spell
checke
rs
;
spelling
checke
rs
Sommersprosse
{f}
freckle
Sommersprossen
{pl}
;
Sommerflecken
{pl}
;
Gugers
checke
n
{pl}
[Ös.]
;
Guckers
checke
n
{pl}
[Ös.]
;
Laubflecken
{pl}
[Schw.]
freckles
etw
.
st
ich
probenartig
kontrollieren/überprüfen
{vt}
(
auf
etw
.)
to
spot-check
sth
. (for
sth
.)
Sie
überprüfte
die
Daten
st
ich
probenartig
auf
Fehler
.
She
spot-
checke
d
the
data
for
errors
.
unkontrolliert
;
ungehindert
{adj}
un
checke
d
hemmungslose
Leidenschaft
un
checke
d
passion
S
checke
nten
{pl}
(
Polysticta
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
polysticta
ducks
(zoological
genus
)
S
checke
nte
{f}
(
Polysticta
stelleri
)
Steller's
eider
Ich
habe
einen
zieml
ich
en
Schrecken
bekommen
,
kann
ich
dir
sagen
!
I
was
properly
scared
and
no
mistake
!
Abreiseformalitäten
{pl}
;
Aus
checke
n
{n}
(
Hotel
)
checkout
(hotel)
Abschrecken
{n}
;
Abschreckung
{f}
(
von
Stahl
)
[techn.]
quenching
(of
steel
)
Absenden
{n}
;
Abschicken
{n}
;
Aufgeben
{n}
;
Versenden
{n}
;
Entsendung
{f}
dispatch
;
despatch
;
dispatchment
Achsschenkellenkung
{f}
[auto]
Ackerman
steering
Achsvermessung
{f}
;
Vermessung
{f}
der
Achsgeometrie
[auto]
wheel
alignment
check
;
measurement
of
alignment
angles
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Ich checke aus.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners