DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1205 results for zur
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

zurück /zur./ {adv} back; behind [listen]

zurück nach Deutschland back to Germany

drei Punkte zurück three points behind

zurückschieben; zurückstoßen {vt} to back {vt}

zurückschiebend; zurückstoßend backing [listen]

zurückgeschoben; zurückgestoßen backed [listen]

retour; zurück {adv} [listen] back; return

lassen; zurücklassen {vt} [listen] to leave {left; left} [listen]

lassend; zurücklassend leaving [listen]

gelassen; zurückgelassen [listen] left [listen]

die Tür offen lassen to leave the door open

jdn. im Ungewissen lassen not to let sb. know; to keep sb. guessing

jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen to leave sb./sth. unattended

Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.

Lässt du das Auto hier stehen? Are you leaving the car here?

Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.] Now she is leaving me in the lurch / rain.

Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. I have left my keys at the office.

Wir lassen alles beim Alten. We'll leave everything as it is.

Ich lasse die Stadt hinter mir. I'm leaving the city behind.

verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} [listen] [listen] [listen] to leave {left; left} [listen]

verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend leaving [listen]

verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen [listen] [listen] [listen] left [listen]

er/sie verlässt (verläßt [alt]) he/she leaves [listen]

ich/er/sie verließ I/he/she left [listen]

er/sie hat/hatte verlassen he/she has/had left

von zu Hause weggehen to leave home

seine Stelle aufgeben to leave one's job

es dabei belassen wollen to want to leave it here; to want to stop at this point

Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. Her world fell apart when he left her.

Ich muss leider gehen. I'm sorry I have to leave.

zur Seite rutschen to move; to shove up [listen]

zurückkehren; zurücklaufen {vi} to return [listen]

zurückkehrend; zurücklaufend returning

zurückgekehrt; zurückgelaufen returned [listen]

kehrt zurück returns

kehrte zurück returned [listen]

in den Schoß der Familie zurückkehren to return to the fold

unverrichteter Dinge zurückkehren to return empty-handed

mit leeren Händen zurückkehren to return empty-handed

zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben {vt} to return [listen]

zurückschickend; zurückzahlend; zurückgebend returning

zurückgeschickt; zurückgezahlt; zurückgegeben returned [listen]

zur Hälfte; halb; hälftig [Schw.] {adv} [listen] half

Beteiligung zur Hälfte half-interest

je zur Hälfte one half to each; at equal moieties

die Kosten je zur Hälfte tragen to bear half the costs each

mit jdm. halbe-halbe machen to go halves with sb.

sich an etw. je zur Hälfte beteiligen to go half-shares in sth.

an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein to have a half-interest in an enterprise

Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt. The assets are equally shared between the two partners.

reflektieren; widerspiegeln; zurückwerfen {vt} [listen] to reflect [listen]

reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend reflecting

reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen reflected [listen]

reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück reflects

reflektierte; widerspiegelte; warf zurück reflected [listen]

etw. aufgeben; etw. zur Post bringen {vt} to post [Br.]; to mail [Am.] sth. [listen]

aufgebend; zur Post bringend posting; mailing [listen]

aufgegeben; zur Post gebracht posted; mailed [listen]

gibt auf posts; mails

gab auf posted; mailed [listen]

zur Aufbewahrung geben to check [Am.] [listen]

gebären; zur Welt bringen; kreißen [old]; hervorbringen [übtr.] {vt} [listen] to bear {bore; born, borne}; to give birth [listen] [listen]

gebärend; zur Welt bringend; kreißend birthing

geboren; zur Welt gebracht; gekreißt [listen] born; borne [listen] [listen]

ich gebäre I bear

du gebierst; du gebärst you bear

sie gebiert; sie gebärt she bears

ich/sie gebar I/she bore

sie hat/hatte geboren he/she has/had born

ich/sie gebäre I/she would bear

gebier!; gebär! bear!

ich/er/sie wurde geboren I/he/she was born

sachbezogen; zur Sache gehörig; sachdienlich {adj} [adm.] pertinent; relevant; relevant to the case/issue at hand [listen] [listen]

sachdienliche Daten; relevante Daten relevant data

sachdienliche Unterlagen relevant documents; supporting documents

gegenwärtig; momentan; zurzeit {adv}; zur Zeit [listen] [listen] [listen] [listen] currently [listen]

behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} [listen] to retain [listen]

behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend retaining [listen]

behalten; einbehalten; zurückbehalte. [listen] retained [listen]

behält; behält ein; behält zurück retains

behielt; behielt ein; behielt zurück retained [listen]

vorsichtig; zurückhaltend {adj} [listen] [listen] conservative [listen]

zur Ausbildung gehörend educational [listen]

zurückrufen; rückrufen; heimrufen {vt} to recall [listen]

zurückrufend; rückrufend; heimrufend recalling

zurückgerufen; rückgerufen; heimgerufen recalled

sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen to call sth. to mind

die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen to recall the past

Die Soldaten aus dem Irak heimrufen to recall soldiers from Iraq

Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] [listen] challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) [listen]

sich von/aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden {vi} [adm.] to withdraw; to pull out from sth. [listen]

sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend withdrawing; pulling out

sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden withdrawn; pulled out [listen]

sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen to withdraw from business

von einem Vertrag zurücktreten to withdraw from a contract

als Teilhaber ausscheiden to withdraw from a partnership

von einem Kauf zurücktreten to withdraw from a purchase

die Rechtsvertretung zurücklegen to withdraw from representing

sich von einem Ort zurückziehen/absetzen {vr}; von einem Ort abziehen {vi} [mil.] to withdraw; to pull out; to disengage from a place [listen]

aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi} [listen] to decline [listen]

aussterbend; untergehend; zur Neige gehend declining [listen]

ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht declined [listen]

verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sinken; sich verschlechtern {vi} [listen] [listen] [listen] to decline [listen]

verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sinkend; sich verschlechternd declining [listen]

verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; gesunken; sich verschlechtert [listen] declined [listen]

Wiedererlangen {n}; Zurückgewinnen {n}; Zurückholen {n} (von etw.) recovery (of sth.) [listen]

Wiederherstellung von Daten [comp.] recovery of data

automatische Wiederherstellung {f} autorecovery

Rückholung gestohlener Fahrzeuge recovery of stolen vehicles

Zurückgezogenheit {f}; Klausur {f} [soc.] [listen] retreat; retirement; seclusion [listen] [listen]

Sie lebt zurückgezogen in Meran. She lives in retirement in Merano.

zurücktreten; abtreten; abdanken (Monarchie) {vi} (von etw.) [adm.] to resign (from sth.) [listen]

zurücktretend; abtretend; abdankend resigning

zurückgetreten; abgetreten; abgedankt resigned [listen]

Sie trat als Regierungsmitglied zurück. She resigned from government.

Er trat als Gouverneur zurück. He resigned as Governor.

beiseite {adv}; zur Seite aside [listen]

beiseite legen to lay aside

beiseite schieben to brush aside

beiseite treten to stand aside

außer jdn. aside from sb.

jdn. beiseite nehmen to take sb. aside

Treten Sie zu Seite! Stand aside!

Ich zog den Vorhang zur Seite. I pulled the curtain aside.

reservieren; zurückhalten; belegen {vt} [listen] [listen] [listen] to reserve [listen]

reservierend; zurückhaltend; belegend [listen] reserving

reserviert; zurückgehalten; belegt [listen] [listen] reserved [listen]

reserviert; hält zurück; belegt [listen] [listen] reserves

reservierte; hielt zurück; belegte reserved [listen]

nicht reserviert nonreserved

Zurückhaltung {f} caution; reserve; coolness; abstinence; demureness [listen] [listen]

derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] at present; at the moment [listen] [listen]

Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... At the moment we are not able to ...

Zusatzartikel {m} zur Verfassung amendment [listen]

Zusatzartikel {pl} zur Verfassung amendments [listen]

(Pferd) zügeln; jdn. zur Vernunft bringen to steady [listen]

zurückhalten (mit seiner Meinung) [listen] to suspend [listen]

zurückhaltend [listen] suspending

zurückgehalten suspended [listen]

zurücksetzen; reversieren [Ös.] {vi} (Fahrzeug wenden) [auto] to reverse; to back [listen]

zurücksetzend; reversierend reversing; backing [listen]

zurückgesetzt; reversiert reversed; backed [listen] [listen]

zurückstoßen; rückwärts fahren; reversieren [geh.] {vi} to reverse [listen]

zurückstoßend; rückwärts fahrend; reversierend reversing

zurückgestoßen; rückwärts gefahren; reversiert reversed [listen]

Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} revocation; withdrawal [listen]

bis auf Widerruf until revoked; until cancelled

Zurücknehmen {n}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f} withdrawal [listen]

bescheiden; zurückhaltend {adj} [psych.] [listen] [listen] modest; self-effacing [listen]

nicht mit seinen Leistungen prahlen to be modest about one's achievements

nicht bescheiden unmodest

zeigen; zur Schau stellen {vt} [listen] to exhibit [listen]

zeigend; zur Schau stellend exhibiting

gezeigt; zur Schau gestellt [listen] exhibited

zeigt; stellt zur Schau [listen] exhibits [listen]

zeigte; stellte zur Schau exhibited

zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden {vi}; sich verringern; sich vermindern {vr} [listen] [listen] [listen] to decrease; to diminish; to fall [listen] [listen] [listen]

zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd decreasing; diminishing; falling [listen] [listen] [listen]

zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert [listen] decreased; diminished; fallen [listen] [listen] [listen]

Der Luftdruck sinkt. The atmospheric pressure falls.

Die Temperatur sinkt unter 10 Grad. The temperature falls below 10 degree.

Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f} restraint [listen]

Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} [listen] rejection [listen]

Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} rejections

Ablehnungen {pl} disaffirmations

eine glatte Ablehnung erfahren to meet with a square refusal

drastisch zurückgehen; drastisch sinken; absacken {vi} (auf ein Niveau) [statist] to plunge; to plummet; to tumble (to/towards a level) [listen] [listen] [listen]

drastisch zurückgehend; drastisch sinkend; absackend plunging; plummeting; tumbling

drastisch zurückgegangen; drastisch gesunken; abgesackt plunged; plummeted; tumbled

hochwerfen; zurückwerfen {vt} to toss [listen]

hochwerfend; zurückwerfend tossing [listen]

hochgeworfen; zurückgeworfen tossed [listen]

wirft hoch; wirft zurück tosses

warf hoch; warf zurück tossed [listen]

den Kopf zurückwerfen; den Kopf in den Nacken werfen to toss your head

wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen {vt} to regain [listen]

wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend regaining

wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt regained

gewinnt zurück regains

gewann zurück regained

sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen to regain one's balance

(eine Versicherung) zurückkaufen; rückkaufen {vt} to surrender (an insurance) [listen]

zurückkaufend; rückkaufend surrendering

zurückgekauft; rückgekauft surrendered

zurückweichen {vi} (vor jdm.) to retreat (from sb.) [listen]

zurückweichend retreating

zurückgewichen retreated

zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen {vt} to repay {repaid; repaid}

zurückzahlend; rückzahlend; zurückbezahlend repaying

zurückgezahlt; zückgezahlt; zurückbezahlt repaid

zahlt zurück repays

zahlte zurück repaid

sich zurückziehen {vr} to retreat [listen]

sich zurückziehend retreating

sich zurückgezogen retreated

sich in sich selbst zurückziehen to retreat into oneself

sich in eine Fantasiewelt flüchten to retreat into a fantasy world

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt