Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
288
ähnliche
Ergebnisse für En Harod
Einzelsuche:
En
·
Harod
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
(
befestigter
)
Randstreif
en
;
Seit
en
streif
en
{m}
[Dt.]
(
am
Straß
en
rand
)
[auto]
hard
shoulder
[Br.]
;
shoulder
[Am.]
(outside
edge
of
a
road
)
Währung
{f}
(
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
einem
Land
)
[fin.]
curr
en
cy
(legal
t
en
der
in
a
country
)
Währung
en
{pl}
curr
en
cies
Basiswährung
{f}
base
curr
en
cy
digitale
Währung
digital
curr
en
cy
einheitliche
Währung
;
Einheitswährung
{f}
single
curr
en
cy
en
twertete
Währung
depreciated
curr
en
cy
frei
konvertierbare
Währung
Article
eight
Curr
en
cy
harte
Währung
hard
curr
en
cy
Landeswährung
{f}
local
curr
en
cy
Regionalwährung
{f}
;
Regionalgeld
{n}
regional
curr
en
cy
weiche
Währung
soft
curr
en
cy
Einführung
einer
einheitlich
en
Währung
adoption
of
a
single
curr
en
cy
;
introduction
of
a
single
curr
en
cy
eine
Währung
aufwert
en
to
appreciate
a
curr
en
cy
saus
en
;
schieß
en
;
flitz
en
;
düs
en
;
husch
en
;
stürm
en
(
Person
);
feg
en
;
fetz
en
;
presch
en
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
saus
en
d
;
schieß
en
d
;
flitz
en
d
;
düs
en
d
;
husch
en
d
;
stürm
en
d
;
feg
en
d
;
fetz
en
d
;
presch
en
d
dashing
;
darting
;
flashing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesaust
;
geschoss
en
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
dashed
;
darted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitz
en
/feg
en
to
streak
across
the
street
vorbeisaus
en
;
vorbeiflitz
en
;
vorbeihusch
en
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
herumdüs
en
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Aff
en
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Aug
en
huscht
en
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
F
en
ster
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstell
en
{vr}
;
etw
.
einschätz
en
;
von
etw
.
ausgeh
en
to
en
visage
;
to
en
vision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstell
en
d
;
einschätz
en
d
;
ausgeh
en
d
en
visaging
;
en
visioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegang
en
en
visaged
;
en
visioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
en
visages
;
he/she
en
visions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
en
visaged
;
I/he/she
en
visioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
en
visaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
en
visaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstell
en
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
en
visage
him
coping
with
this
job
.
Ich
ged
en
ke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeit
en
.
I
don't
en
visage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionier
en
soll
.
It's
hard
to
en
visage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
Wh
en
do
you
en
visage
finishing
your
studies
?
Wir
geh
en
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
en
visage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werd
en
als
Diskussionsplattform
geseh
en
/betrachtet
.
The
seminars
are
en
visaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müss
en
sich
D
en
kprozesse
als
konz
en
trische
Kreise
vorstell
en
.
Try
to
en
visage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Neid
{m}
[soc.]
(
geg
en
über
jdm
.)
en
vy
;
en
viousness
(at/of/towards)
Sozialneid
{m}
class
en
vy
etw
.
aus
Neid
tun
to
do
sth
.
out
of
en
vy
vor
Neid
erblass
en
to
go
gre
en
with
en
vy
jds
.
Neid
erreg
en
to
arouse/stir
up
sb
.'s
en
vy
grün
und
gelb
vor
Neid
werd
en
to
turn/go
gre
en
with
en
vy
Er
ist
ein
Ekelpaket
,
aber
er
arbeitet
unglaublich
hart
,
das
muss
ihm
der
Neid
lass
en
.
He
is
an
obnoxious
guy
,
but
,
give
the
devil
his
due
,
he
works
incredibly
hard
.
hör
en
;
jdm
./einer
Sache
lausch
en
[geh.]
;
jdm
.
zuhör
en
{vi}
;
jdn
.
anhör
en
{vt}
;
sich
etw
.
anhör
en
{vr}
to
list
en
to
sb
./sth.
hör
en
d
;
lausch
en
d
;
zuhör
en
d
;
anhör
en
d
;
sich
anhör
en
d
list
en
ing
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
list
en
ed
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
list
en
s
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
list
en
ed
nur
mit
halbem
Ohr
zuhör
en
to
(only)
list
en
half-heartedly
/
with
half
an
ear
W
en
n
du
g
en
au
hinhörst
...
If
you
list
en
hard
...
Hör
dir
diese
Musik
an
und
en
tspanne
dich
.
List
en
to
this
music
and
relax
.
Hör
dir
das
einmal
an:
Just
list
en
to
this:
Hörst
du
mir
überhaupt
zu
?
Are
you
ev
en
list
en
ing
to
me
?
Jetzt
hörst
du
mir
mal
eine
Minute
zu
?
Now
you
list
en
to
me
for
just
a
minute
!
Hörst
du
,
was
ich
sage
?
Do
you
hear
what
I'm
saying
?
Hör
g
en
au
zu
,
was
ich
sage
!
List
en
carefully
to
what
I
say
.
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
Just
list
en
to
him
talking
!
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hör
en
!
I
can't
stand
list
en
ing
to
that
any
longer
.
Hör
en
Sie
nicht
auf
ihn
!
Don't
list
en
to
him
!
Er
kann
gut
zuhör
en
.
He
is
a
good
list
en
er
.
Wir
hab
en
ein
off
en
es
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kund
en
.
We
list
en
to
our
customers'
problems
.
Höre
auf
dein
Herz
!
List
en
to
your
heart
!
So
höre
doch
!;
Hör'
doch
zu
!
Do
list
en
!
geh
en
{vi}
to
go
{
w
en
t
;
gone
}
geh
en
d
going
gegang
en
gone
er/sie
geht
he/she
goes
ich/er/sie
ging
I/he/she
w
en
t
wir/sie
ging
en
we/they
w
en
t
er/sie
ist/war
gegang
en
he/she
has/had
gone
ich/er/sie
ginge
I/he/she
would
go
Geh
en
wir
!;
Lass
uns
geh
en
!
Let's
go
!
zu
weit
geh
en
;
es
zu
weit
treib
en
to
go
too
far
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
go
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
w
en
t
home
.
Ich
werde
nach
Hause
geh
en
.
I
will
go
home
.
"Geh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
'Go
to
your
room'
,
'All
right
,
I'm
going
.'
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklär
en
,
aber
schau
en
wir
mal
.
It's
hard
to
explain
,
but
here
goes
/
here
goes
nothing
[Am.]
.
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
gefahr
en
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
I've
never
ridd
en
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
wählerisch
;
krüsch
[Norddt.];
mäkelig
[Norddt.] [Mitteldt.];
heikel
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etepetete
[veraltend]
{adj}
(
bei
etw
.)
fussy
;
finicky
;
finical
;
picky
;
anal-ret
en
tive
[coll.]
[pej.]
;
anal
[coll.]
[pej.]
(about
sth
.)
bei
etw
.
sehr
wählerisch
/
heikel
sein
to
be
fussy
/
finicky
/
finical
about
sth
.
eine
Kundin
,
die
schwer
zufried
en
zustell
en
ist
a
picky
female
cli
en
t
; a
fussy
female
cli
en
t
; a
female
cli
en
t
who
is
hard
to
please
krüsch
/
mäkelig
/
heikel
beim
Ess
en
sein
;
heikel
sein
,
was
das
Ess
en
angeht
to
be
a
picky
eater
;
to
be
a
fussy
eater
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
picky
!
Meckern
Sie
nicht
!
Don't
be
so
fussy
!
Bist
du
aber
mäkelig
/
heikel
!
My
,
you're
fussy
!
Er
achtet
/
schaut
g
en
au
darauf
,
wo
er
auf
sein
en
Reis
en
absteigt
.
He
is
picky
about
lodging
wh
en
travelling
.
"Wohin
möchtest
du
ess
en
geh
en
?"
"Ich
bin
nicht
wählerisch"
.
'Where
do
you
want
to
go
for
lunch
?',
'I'm
not
fussy
.'
Erk
en
ntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Information
en
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intellig
en
ce
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erk
en
ntnisse
criminal
intellig
en
ce
Erk
en
ntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
intellig
en
ce
Nach
unser
en
Erk
en
ntniss
en
...
Intellig
en
ce
suggests
that
...;
According
to
our
intellig
en
ce
...
gesicherte/verbürgte
Dat
en
;
gesicherte
Erk
en
ntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intellig
en
ce
Erk
en
ntnisse
über
terroristische
Aktivität
en
sammeln/gewinn
en
to
collect/gather
intellig
en
ce
about
terrorist
activities
Wir
hatt
en
keine
Erk
en
ntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfind
en
sollt
en
.
There
was
no
intellig
en
ce
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilich
en
Akt
en
haltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intellig
en
ce
indices
.
andererseits
...
wieder
;
wobei
(
wiederum
);
wobei
ja
;
aber
auch
;
ja
auch
{adv}
(
Infragestell
en
des
vorher
Gesagt
en
)
but
th
en
again
;
but
th
en
;
th
en
again
;
but
there
again
;
and
again
Ich
reise
gerne
,
andererseits
bin
ich
auch
wieder
gern
zu
Hause
.
I
like
to
travel
,
but
th
en
again
,
I'm
very
fond
of
my
home
.
Es
ist
keine
Hilfe
,
andererseits
kann's
aber
auch
nicht
schad
en
.
It
can't
help
,
but
th
en
again
,
it
can't
hurt
.
Es
ist
eine
schwierige
Partie
,
wobei
das
ja
eig
en
tlich
alle
sind
.
It's
a
hard
match
,
but
th
en
they
all
are
.
Er
war
zu
früh
dran
,
aber
das
ist
er
ja
immer
.
He
was
early
,
but
th
en
he
always
is
.
Vielleicht
tu
ich's
,
vielleicht
aber
auch
nicht
.
I
might
do
it
,
and
(then)
again
, I
might
not
.
Es
stimmt
,
sie
tippt
fehlerlos
,
aber
sie
ist
auch
sehr
langsam
.
I
agree
she
types
without
errors
,
but
there
again
,
she's
very
slow
.
Lötmittel
{n}
;
Lot
{n}
soldering
ag
en
t
;
solder
Lötmittel
{pl}
soldering
ag
en
ts
;
solders
bleifreies
Lötmittel
lead-free
solder
Hartlot
{n}
hard
solder
;
brazing
solder
;
brazing
filler
metal
;
brazing
metal
;
braze
metal
;
solder
metal
;
soldering
alloy
Weichlot
{n}
soft
solder
Fertigung
mit
bleihaltig
en
Lötmitteln
manufacture
with
lead-based
solders
etw
.
nachvollzieh
en
{vt}
(
versteh
en
)
[psych.]
to
understand
sth
.;
to
compreh
en
d
sth
.
nachvollzieh
en
d
understanding
;
compreh
en
ding
nachvollzog
en
understood
;
compreh
en
ded
vollzieht
nach
understands
;
compreh
en
ds
vollzog
nach
understood
;
compreh
en
ded
Es
ist
nur
schwer
nachzuvollzieh
en
.
It's
hard
to
compreh
en
d
.
sich
in
jdn
.
verknall
en
;
verguck
en
[Dt.]
;
verschau
en
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
[soc.]
to
fall
for
sb
.
[coll.]
;
to
become
infatuated
with
sb
.;
to
become
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.
sich
verknall
en
d
;
verguck
en
d
;
verschau
en
d
falling
for
;
becoming
infatuated
with
;
becoming
en
amoured/
en
amored
of
sich
verknallt
;
verguckt
;
verschaut
falled
for
;
become
infatuated
with
;
become
en
amoured/
en
amored
of
sich
in
jdn
.
verknallt
hab
en
to
have
a
crush
on
sb
.;
to
have
fall
en
for
sb
.
Sie
ist
in
ein
en
Flugbegleiter
verknallt
.
She
is
infatuated
with
a
flight
att
en
dant
.
Oh
Mann
,
d
en
hat
es
aber
voll
erwischt
!
Oh
boy
,
he
has
fall
en
quite
hard
!
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
[jur.]
custodial
s
en
t
en
ce
;
prison
s
en
t
en
ce
;
jail
s
en
t
en
ce
Freiheitsstraf
en
{pl}
;
Haftstraf
en
{pl}
;
Gefängnisstraf
en
{pl}
custodial
s
en
t
en
ces
;
prison
s
en
t
en
ces
;
jail
s
en
t
en
ces
zwei
Monate
Gefängnis
ausfass
en
/
bekomm
en
to
get
a
two-month
s
en
t
en
ce
Zuchthausstrafe
{f}
[hist.]
prison
s
en
t
en
ce
involving
p
en
al
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
p
en
al
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
s
en
t
en
ce
;
prison
s
en
t
en
ce
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
s
en
t
en
ce
zu
einer
Zuchthausstrafe
verurteilt
werd
en
;
Zuchthaus
bekomm
en
[ugs.]
to
be
s
en
t
en
ced
to
imprisonm
en
t
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
T
en
nisplatz
{m}
[sport]
t
en
nis
court
T
en
nisplätze
{pl}
t
en
nis
courts
Hartplatz
{m}
hard
court
Ras
en
platz
{m}
grass
court
Sandplatz
{m}
clay
court
Wohngemeinschaft
{f}
/WG/
[soc.]
shared
accommodation
;
flatshare
[Br.]
;
flat
sharing
[Br.]
;
shared
apartm
en
t
[Am.]
Wohngemeinschaft
en
{pl}
shared
accommodations
;
flatshares
;
flat
sharings
;
shared
apartm
en
ts
betreute
Wohngemeinschaft
supervised
flat-sharing
community
in
einer
Wohngemeinschaft
leb
en
to
share
a
flat
with
others
;
to
live
in
a
flat-share
[Br.]
sich
einer
Sache
anschließ
en
;
sich
für
etw
.
en
tscheid
en
;
etw
.
nehm
en
[ugs.]
{vt}
(
Idee
,
Variante
,
Vorschlag
,
Angebot
)
to
go
along
with
sth
.;
to
go
with
sth
. (idea,
option
,
proposal
,
offer
)
Es
wird
schwierig
werd
en
,
Mark
davon
zu
überzeug
en
,
sich
dem
Vorschlag
anzuschließ
en
.
It's
going
to
be
hard
convincing
Mark
to
go
along
with
the
suggestion
.
Sie
biet
en
700
Euro
?
Das
kann
ich
schlecht
ablehn
en
.
You're
offering
EUR
700
? I
think
I
can
go
with
that
.
Nehm
en
wir
d
en
ursprünglich
en
Vorschlag
.
Let's
go
with
the
original
proposal
.
aus
etw
.
ausbrech
en
{vi}
[übtr.]
to
rise
above
sth
. {
rose
;
ris
en
}
ausbrech
en
d
aus
rising
above
ausgebroch
en
aus
ris
en
above
Er
kämpfte
hart
,
um
aus
sein
en
bescheid
en
en
Verhältniss
en
auszubrech
en
.
He
struggled
hard
to
rise
above
his
humble
background
.
Auftragsschweiß
en
{n}
;
Auftragsschweißung
{f}
[techn.]
build-up
welding
;
resurface
welding
;
resurface
by
welding
;
surfacing
by
welding
Auftragsschweiß
en
mit
Stellit
stellite
surfacing
Auftragsschweiß
en
von
Verschleißschicht
en
;
Hartauftragsschweiß
en
{n}
;
Aufpanzern
{n}
hard-surfacing
;
hard-facing
Feindseligkeit
{f}
;
feindselige
Einstellung
{f}
;
Animosität
{f}
;
Ress
en
tim
en
t
{n}
[soc.]
animosity
;
res
en
tm
en
t
;
hard
feelings
Feindseligkeit
en
{pl}
;
feindselige
Einstellung
en
{pl}
;
Animosität
en
{pl}
;
Ress
en
tim
en
ts
{pl}
animosities
;
res
en
tm
en
ts
;
hard
feelings
Feinseligkeit
geg
en
über
bestimmt
en
Bevölkerungsgrupp
en
group-focused
en
mity
/GFE/
Öffnung
{f}
;
Eröffnung
{f}
(
eines
Betriebs
)
[econ.]
op
en
ing
(of
operations
)
große
Eröffnung
hard
op
en
ing
beschränkte
Öffnung
soft
op
en
ing
ein
en
Schw
en
k
mach
en
;
umschw
en
k
en
;
abschweif
en
; (
von
etw
.)
abkomm
en
{vi}
[übtr.]
to
fly
off/go
off
at
a
tang
en
t
[Br.]
;
to
go
off
on
a
tang
en
t
[Am.]
Es
ist
schwer
,
sie
zu
einem
fest
en
En
tschluss
zu
beweg
en
.
Sie
schw
en
kt
immer
wieder
um
.
It's
hard
to
get
a
firm
decision
out
of
her
.
She
is
always
going
off
at
a
tang
en
t
.
Seine
Gedank
en
war
en
meil
en
weit
abgeschweift
.
His
mind
had
gone
off
at
a
complete
tang
en
t
.
mitfiebern
{vi}
to
watch
with
excitem
en
t
;
to
share
sb
.'s
anticipation/excitem
en
t
mitfiebernd
watching
with
excitem
en
t
;
sharing
sb
.'s
anticipation/excitem
en
t
mitgefiebert
watched
with
excitem
en
t
;
shared
sb
.'s
anticipation/excitem
en
t
Merc
en
aria-V
en
usmuscheln
{pl}
(
Merc
en
aria
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
merc
en
aria
V
en
us
clams
(zoological
g
en
us
)
Nördliche
V
en
usmuschel
{f}
(
Merc
en
aria
merc
en
aria
)
hard
clam
;
hard-shelled
clam
;
round
clam
;
quahog
;
quahaug
;
round
clam
Bakteri
en
polysaccharid
{n}
[med.]
bacterial
polysaccharide
Bares
{n}
;
Bargeld
{n}
[fin.]
hard
cash
[Br.]
;
cold
cash
[Am.]
Bruchteilsgemeinschaft
{f}
(
Gemeinschaft
nach
Bruchteil
en
)
[jur.]
fractionally
shared
joint
ownership
;
fractional
ownership
;
community
of
owners
holding
undivided
interests
in
property
;
community
by
undivided
shares
Bumm
!
{interj}
(
lautmalerisch
für
ein
en
Schlag
oder
Schuss
)
Bam
! (imitative
of
a
hard
blow
or
shot
)
Emulation
{f}
(
Simulation
eines
Hard-
oder
Softwareverhalt
en
s
auf
einem
ander
en
System
)
[comp.]
emulation
in
Erklärungsnot
sein
{v}
to
be
hard-pressed
to
explain
sth
.
Exopolysaccharid
{n}
[chem.]
exopolysaccharide
Festgestein
{n}
(
Gestein
,
dess
en
Bestandteile
miteinander
fest
verbund
en
sind
)
[geol.]
well-consolidated
rock
;
consolidated
rock
;
hard
rock
(rock
whose
compon
en
ts
are
tightly
bound
together
)
Feuerlandripp
en
farn
{m}
;
Feuerlandfarn
{m}
;
alpiner
Meerfederripp
en
farn
{m}
;
Seefederripp
en
farn
{m}
;
Seefeder
{f}
(
Blechnum
p
en
na-marina
)
[bot.]
Alpine/Antarctic/dwarf/little
hard
fern
;
Alpine
water
fern
Harsch
{m}
;
Harschschnee
{m}
froz
en
snow
;
crusted
snow
;
hard
snow
Hartgummi
{m}
;
Ebonit
{m}
;
Vulkanit
{n}
hard
rubber
;
ebonite
;
vulcanite
Harthobeln
{n}
[techn.]
hard
planing
Hartlaubgehölz
{n}
;
Hartlaubgebüsch
{n}
[bot.]
hard-leaved
scrub
;
sclerophyll
woodland/forest
Hartmessing
{n}
hard
brass
Hartwährungsland
{n}
[fin.]
hard
curr
en
cy
country
Hyalomma-Schildzeck
en
{pl}
(
Hyalomma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
hyalomma
hard
ticks
(zoological
g
en
us
)
Knäuelgräser
{pl}
;
Knaulgräser
{pl}
(
Dactylis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cocksfoot
grasses
;
cock's
foot
grasses
orchard
grasses
(botanical
g
en
us
)
Lidwinkelverwachsung
{f}
[med.]
syncanthus
;
ankyloblepharon
Mem
{n}
(
unreflektiert
weitergegeb
en
es
Kulturphänom
en
) (
Richard
Dawkins
)
[soc.]
meme
(Richard
Dawkins
)
Münzgeld
{n}
;
Hartgeld
{n}
[fin.]
coined
money
;
specie
;
metallic
curr
en
cy
;
hard
money
[Am.]
Ni-hard
{n}
(
verschleißfestes
Gusseis
en
)
Ni-hard
Pappband
{n}
;
Pappeinband
{n}
;
Einband
{m}
in
Pappe
[print]
binding
in
boards
;
bording
;
hard
back
die
Wahl
zwisch
en
Pest
und
Cholera
hab
en
{v}
to
be
/
be
stuck
/
be
caught
betwe
en
the
devil
and
the
(deep)
blue
sea
/
betwe
en
a
rock
and
a
hard
place
die
harte
Schule
des
Leb
en
s
{f}
[soc.]
the
school
of
hard
knocks
Simultankirche
{f}
;
paritätische
Kirche
{f}
;
Simultaneum
{n}
[relig.]
simultaneum
(mixtum);
shared
church
mit
jdm
.
ein
en
hart
en
Strauß
ausfecht
en
{v}
[übtr.]
to
have
a
hard
struggle
with
sb
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "En Harod":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner