Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
38
ähnliche
Ergebnisse für A Letter To The Stars
Einzelsuche:
A
·
Letter
·
To
·
The
·
Stars
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
zumindest
;
zum
Mindesten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenf
a
lls
{adv}
a
t
le
a
st
;
le
a
stw
a
ys
[coll.]
;
le
a
stwise
[coll.]
Diese
M
a
ßn
a
hmen
sind
nicht
a
usreichend
,
a
ber
sie
sind
zumindest
ein
A
nf
a
ng
.
The
se
me
a
sures
a
re
not
enough
,
but
a
t
le
a
st
the
y're
a
st
a
rt
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
zumindest
nicht
offiziell
.
The
y
didn't
compl
a
in
-
not
offici
a
lly
a
t
le
a
st
.
Du
könntest
dir
wenigstens
a
nhören
,
w
a
s
sie
zu
s
a
gen
h
a
t
.
You
could
a
t
le
a
st
listen
to
wh
a
t
she
h
a
s
to
s
a
y
.
D
a
s
Wetter
w
a
r
k
a
lt
,
a
ber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
The
we
a
the
r
w
a
s
cold
,
but
le
a
stw
a
ys
it
didn't
r
a
in
.
Sie
w
a
r
in
der
Musikwelt
unbek
a
nnt
,
zumindest/jedenf
a
lls
bis
vor
kurzem
.
She
w
a
s
unknown
in
the
music
world
,
le
a
stwise
until
recently
.
P
a
lette
{f}
;
Vielf
a
lt
{f}
;
Sk
a
l
a
{f}
;
Kl
a
vi
a
tur
{f}
[übtr.]
r
a
nge
;
g
a
mut
eine
breite
P
a
lette
a
n
etw
.
[übtr.]
a
wide
r
a
nge
of
sth
.
eine
bunte
P
a
lette
a
n
etw
.
[übtr.]
a
mixed
b
a
g
of
sth
.
die
g
a
nze
P
a
lette
[übtr.]
the
whole
g
a
mut
/
p
a
noply
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
A
nwendungsmöglichkeiten
;
ein
breites
Eins
a
tzgebiet
a
wide
r
a
nge
of
uses
die
g
a
nze
Kl
a
vi
a
tur
der
Gefühle
durchm
a
chen
to
run
the
(whole)
g
a
mut
of
emotions
Der
A
u
to
r
spielt
a
uf
der
Kl
a
vi
a
tur
des
Schreckens
.
The
a
uthor
runs
the
g
a
mut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
ges
a
mte
Kl
a
vi
a
tur
des
M
a
rketings
.
He
m
a
sters
the
full
g
a
mut
of
m
a
rketing
.
folgend
;
weiter
;
d
a
r
a
uf
folgend
;
d
a
r
a
uffolgend
[alt]
{adj}
following
a
m
folgenden
T
a
ge
the
following
d
a
y
Sie
s
a
gte
Folgendes
.
She
s
a
id
the
following
.
er
schreibt
Folgendes
he
writes
a
s
follows
Der
Brief
h
a
t
folgenden
Wortl
a
ut
.
The
letter
re
a
ds
a
s
follows
.
Ich
muss
Folgendes
vor
a
usschicken
.
I
must
st
a
rt
by
s
a
ying
the
following
.
Es
h
a
ndelt
sich
um
Folgendes
...
The
m
a
tter
is
this
...
Fi
a
sko
{n}
;
Des
a
ster
{n}
;
Deb
a
kel
{n}
;
a
bsolute
K
a
t
a
strophe
{f}
;
Superg
a
u
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fi
a
sco
;
dis
a
ster
;
deb
a
cle
;
tr
a
in
wreck
[coll.]
(complete
f
a
ilure
)
Fi
a
skos
{pl}
;
Des
a
ster
{n}
;
Deb
a
kel
{pl}
;
a
bsolute
K
a
t
a
strophen
{pl}
;
Superg
a
us
{pl}
fi
a
scos
;
dis
a
sters
;
deb
a
cles
;
tr
a
in
wrecks
fin
a
nzielles
Fi
a
sko
;
Fin
a
nzdes
a
ster
{n}
;
Fin
a
nzdeb
a
kel
{n}
fin
a
nci
a
l
fi
a
sco
;
fin
a
nci
a
l
dis
a
ster
;
fin
a
nci
a
l
deb
a
cle
W
a
hldeb
a
kel
{n}
election
fi
a
sco
;
election
deb
a
cle
eine
k
a
t
a
s
to
ph
a
le
Leistung
a
bliefern
to
produce
a
tr
a
in
wreck
of
a
perform
a
nce
(
bei
etw
.)
in
ein
Fi
a
sko
schlittern
to
end
up
in
a
fi
a
sco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fi
a
sko
/
Deb
a
kel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fi
a
sco
/
tr
a
in
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Des
a
ster
münden
.
The
new
regul
a
tions
could
spell
dis
a
ster
for
sm
a
ll
businesses
.
sich
ändern
;
sich
verändern
;
wechseln
{vi}
to
ch
a
nge
sich
ändernd
;
sich
verändernd
;
wechselnd
ch
a
nging
sich
geändert
;
sich
verändert
;
gewechselt
ch
a
nged
besser/schlechter
werden
to
ch
a
nge
for
the
better/worse
Sob
a
ld
sich
die
Situ
a
tion
ändert
...
Once
the
situ
a
tion
ch
a
nges
...
Du
h
a
st
dich
st
a
rk/sehr
verändert
.
You
h
a
ve
ch
a
nged
a
lot
.
Die
wird
sich
nie
ändern
.
She'll
never
ch
a
nge
.
Der
Mond
wechselt
.
The
moon
is
ch
a
nging
.
Schulleiter
{m}
;
Schuldirek
to
r
{m}
;
Direk
to
r
{m}
;
Rek
to
r
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Direx
[ugs.]
[school]
he
a
dm
a
ster
[Br.]
;
he
a
d
te
a
cher
[Br.]
;
school
princip
a
l
[Am.]
[Austr.]
;
princip
a
l
[Am.]
[Austr.]
Schulleiter
{pl}
;
Schuldirek
to
ren
{pl}
;
Direk
to
ren
{pl}
;
Rek
to
ren
{pl}
he
a
dm
a
sters
;
he
a
d
te
a
chers
;
school
princip
a
ls
;
princip
a
ls
stellvertretender
Schulleiter
;
Direk
to
rstellvertreter
{m}
;
Konrek
to
r
[Dt.]
deputy
he
a
dm
a
ster
[Br.]
;
vice
princip
a
l
[Am.]
;
a
ssist
a
nt
princip
a
l
[Am.]
l
a
nge
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
p
a
nts
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
d
a
ks
[Austr.]
[coll.]
;
r
a
mmies
[Austr.]
[coll.]
;
re
a
ch-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
p
a
nts
B
a
umwollhose
{f}
cot
to
n
trousers
[Br.]
;
cot
to
n
p
a
nts
[Am.]
Bundf
a
ltenhose
{f}
ple
a
t-front
trousers
[Br.]
;
ple
a
ted
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
ple
a
ts
C
a
prihose
{f}
C
a
pri
trousers
[Br.]
;
C
a
pri
p
a
nts
[Am.]
C
a
rgohose
{f}
;
K
a
mpfhose
{f}
c
a
rgo
trousers
[Br.]
;
c
a
rgo
p
a
nts
[Am.]
;
c
a
rgoes
[coll.]
;
comb
a
t
trousers
[Br.]
;
comb
a
t
p
a
nts
[Am.]
;
comb
a
ts
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
p
a
nts
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
sl
a
cks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
p
a
nts
[Am.]
Hochw
a
sserhose
{f}
[humor.]
high-w
a
ter
trousers
[Br.]
;
high-w
a
ter
p
a
nts
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
p
a
nts
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
K
a
rottenhose
{f}
peg-
to
p
trousers
;
peg-
to
p
p
a
nts
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-sh
a
ped
trousers
[Br.]
;
wedge
p
a
nts
[Am.]
(
eng
a
nliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
M
a
nchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürls
a
mthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
p
a
nts
[Am.]
kurze
Tr
a
chtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
le
a
the
r
shorts
(with
H-sh
a
ped
br
a
ces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
le
a
the
r
trousers
[Br.]
;
le
a
the
r
p
a
nts
[Am.]
P
a
nt
a
lons
{pl}
[hist.]
p
a
nt
a
loons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Fl
a
tterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
D
a
men
[textil.]
h
a
rem
p
a
nts
;
yog
a
p
a
nts
;
p
a
nt
a
loons
Regenhose
{f}
;
M
a
tschhose
{f}
(
bei
Kindern
)
spl
a
sh
trousers
[Br.]
;
spl
a
sh
p
a
nts
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
l
a
nge
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
p
a
nts
[Am.]
;
jodhpurs
S
a
tinhose
{f}
s
a
tin
trousers
;
s
a
tin
p
a
nts
Schl
a
bberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
b
a
ggy
trousers
[Br.]
;
b
a
ggy
p
a
nts
[Am.]
Schl
a
ghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
a
usgestellte
Hose
{f}
bell-bot
to
m
trousers
[Br.]
;
bell-bot
to
med
trousers
[Br.]
;
bell-bot
to
med
pl
a
nts
[Am.]
;
bell-bot
to
ms
;
fl
a
res
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
p
a
nts
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
s
a
lopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
p
a
nts
[Am.]
Tr
a
iningshose
{f}
;
Tr
a
inerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tr
a
cksuit
bot
to
ms
[Br.]
;
jogging
bot
to
ms
[Br.]
;
swe
a
tp
a
nts
[Am.]
;
tr
a
cksuit
p
a
nts
[Am.]
;
jogging
p
a
nts
[Am.]
wetterfeste
Hose
a
ll-we
a
the
r
trousers
;
a
ll-we
a
the
r
p
a
nts
Yog
a
hose
{f}
yog
a
p
a
nts
Hose
für
jede
J
a
hreszeit
a
ll-se
a
son
trousers;
a
ll-se
a
son
p
a
nts
eine
Hose
finden
,
die
wie
a
ngegossen
sitzt
to
find
a
p
a
ir
of
trousers
th
a
t
fit
perfectly
[Br.]
die
ide
a
le
Hose
für
Golfer
the
ide
a
l
p
a
ir
of
p
a
nts
for
golfers
[Am.]
in
punc
to
;
punk
to
[Ös.]
[Schw.]
;
a
us
der
Sicht
{+Gen.};
unter
dem
A
spekt
{+Gen.}
in
terms
of
sth
.
a
us
zeitlicher
Sicht
;
zeitlich
gesehen
;
zeitlich
in
terms
of
time
z
a
hlenmäßig
in
terms
of
figures
in
punc
to
Preis
;
preislich
gesehen
in
terms
of
price
von
der
Bedeutung
her
;
von
der
Gewichtung
her
in
terms
of
import
a
nce
ein
L
a
nd
unter
dem
A
spekt
seiner
Sehenswürdigkeiten
betr
a
chten
to
think
of
a
country
in
terms
of
its
to
urist
a
ttr
a
ctions
In
punc
to
Verbr
a
uchswerte
ist
d
a
s
A
u
to
spitze
,
a
ber
der
Komfort
ist
bescheiden
.
The
c
a
r
is
gre
a
t
in
terms
of
fuel
economy
,
but
it's
not
very
comfort
a
ble
.
Umgelegt
a
uf
zusätzliches
Person
a
l
-
wie
viel
werden
wir
br
a
uchen
?
In
terms
of
extr
a
st
a
ff
-
how
m
a
ny
will
we
need
?
Fin
a
nziell
gesehen
w
a
r
ich
bei
meiner
früheren
Stelle
besser
dr
a
n
.
In
terms
of
money
, I
w
a
s
better
off
in
my
l
a
st
job
.
Er
denkt
nur
in
Geldk
a
tegorien
.
He
thinks
of
everything
in
terms
of
money
.
Sie
redet
von
einem
beruflichen
Neust
a
rt
.
She's
t
a
lking
in
terms
of
st
a
rting
a
new
c
a
reer
.
eine
schwierige
Strecke
/
P
a
ss
a
ge
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
p
a
ssieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negoti
a
te
a
difficult
route
/
p
a
ss
a
ge
[formal]
überwindend
;
bewältigend
;
p
a
ssierend
;
nehmend
negoti
a
ting
überwunden
;
bewältigt
;
p
a
ssiert
;
genommen
negoti
a
ted
d
a
s
L
a
byrinth
bewältigen
to
negoti
a
te
the
m
a
zes
die
Steigung
nehmen
to
negoti
a
te
the
incline
Die
K
letter
er
mussten
eine
steile
Felsw
a
nd
überwinden
.
The
climbers
h
a
d
to
negoti
a
te
a
steep
rock
f
a
ce
.
Die
Treppe
w
a
ren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
st
a
irs
were
quite
difficult
to
negoti
a
te
with
the
lugg
a
ge
.
Wir
h
a
tten
die
ges
a
mte
Oxford
Street
gesch
a
fft
.
We
h
a
d
negoti
a
ted
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
p
a
ssierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
successfully
negoti
a
ted
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
sch
a
rfe
Kurven
nehmen
.
You
h
a
ve
to
negoti
a
te
some
sh
a
rp
bends
.
a
uf
dem
Weg
;
unterwegs
(
von/n
a
ch
)
on
the
w
a
y
;
on
your
w
a
y
;
en
route
(from/to)
a
uf
dem
üblichen
Wege
by
the
usu
a
l
route
Die
S
a
mmlung
ist
bereits
a
uf
dem
Weg
n
a
ch
A
merik
a
/
n
a
ch
A
merik
a
unterwegs
.
The
collection
is
a
lre
a
dy
on
its
w
a
y/en
route
to
A
meric
a
.
Der
Reisebus
ist
a
uf
dem
Weg
n
a
ch
He
a
throw
.
The
co
a
ch
is
en
route
for
He
a
throw
.
D
a
s
Flugzeug
w
a
r
von
Bos
to
n
n
a
ch
Zürich
unterwegs
,
a
ls
in
der
To
ilette
ein
Feuer
a
usbr
a
ch
.
The
a
irpl
a
ne
w
a
s
on
its
w
a
y/en
route
from
Bos
to
n
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
l
a
v
a
to
ry
.
A
uf
dem
Weg
zum
Hotel
k
a
men
wir
beim
P
a
l
a
is
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
On
the
w
a
y/On
our
w
a
y/En
route
to
the
hotel
we
p
a
ssed
the
P
a
l
a
is
with
its
55
st
a
irs
.
Sie
w
a
ren
(
ger
a
de
)
a
uf
dem
N
a
chh
a
useweg
.
The
y
were
on
the
ir
w
a
y
home
.
Bin
schon
unterwegs
!
I'm
on
my
w
a
y
!
jdn
.
hemmen
;
bremsen
(
S
a
che
)
{vt}
to
hold
b
a
ck
↔
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
hemmend
;
bremsend
holding
b
a
ck
gehemmt
;
gebremst
held
b
a
ck
Die
A
ngst
,
etw
a
s
f
a
lsch
zu
m
a
chen
,
hemmt
viele
Leute
.
The
fe
a
r
of
doing
something
wrong
holds
b
a
ck
m
a
ny
people
.
Leistungsheterogene
Kl
a
ssen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Mixed-
a
bility
cl
a
sses
hold
b
a
ck
the
better
students
.
Wenn
sie
einm
a
l
zu
reden
a
nfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
kein
H
a
lten
mehr
.
Once
she
st
a
rts
t
a
lking
,
the
re's
no
holding
her
b
a
ck
.
A
bleiter
{m}
surge
a
rrester
A
bleiter
{pl}
surge
a
rresters
A
rmbrustschütze
{m}
a
rb
a
lester
;
crossbowm
a
n
A
rmbrustschützen
{pl}
a
rb
a
lesters
;
crossbowmen
(
helle
)
A
ufregung
{f}
;
A
ufgereg
the
it
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
A
ufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
a
git
a
tion
;
di
the
r
;
fl
a
p
[coll.]
(over
sth
.)
sichtlich
erregt
in
a
st
a
te
of
obvious
a
git
a
tion
;
in
a
n
obvious
di
the
r
in
heller
A
ufregung
sein
;
g
a
nz
a
ufgeregt
sein
;
g
a
nz
a
ufgelöst
sein
to
be
a
ll
in
a
st
a
te
of
high
a
git
a
tion
;
to
be
a
ll
of
a
di
the
r
;
to
be
in
a
di
the
r
;
to
h
a
ve
the
di
the
rs
;
to
di
the
r
jdn
.
in
helle
A
ufregung
versetzen
to
throw
sb
.
in
to
a
git
a
tion
/
in
to
a
di
the
r
;
to
send
sb
.
in
to
a
fl
a
p
versuchen
,
seine
A
ufgereg
the
it
zu
verbergen
to
try
not
to
show
your
a
git
a
tion
a
ufgeregt
a
uf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
be
wriggling
on
the
se
a
t
with
a
git
a
tion
a
ufgeregt
a
uf
und
a
b
gehen
to
p
a
ce
up
a
nd
down
in
a
git
a
tion
in
heller
A
ufregung
sein
to
fl
a
p
[coll.]
in
helle
A
ufregung
ger
a
ten
;
in
Fl
a
ttern
ger
a
ten
[ugs.]
to
st
a
rt
to
fl
a
p
[coll.]
in
P
a
nik
ger
a
ten
;
die
P
a
nik
bekommen
[ugs.]
to
get
in
a
fl
a
p
In
ihrer
A
ufgereg
the
it
/
In
der
A
ufregung
stieß
sie
sein
Gl
a
s
um
.
She
knocked
his
gl
a
ss
over
in
her
a
git
a
tion
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
a
uf
.
Don't
get
yourself
in
a
di
the
r
over
everything
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
S
a
che
a
n
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
P
a
nik
.
She
gets
in
a
fl
a
p
over
the
slightest
thing
.
Hongkong
ist
in
A
ufruhr
.
Hong
Kong
is
in
a
di
the
r
.
l
a
ngs
a
m
;
so
l
a
ngs
a
m
;
schön
l
a
ngs
a
m
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
a
llmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
st
a
rt
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
l
a
ngs
a
m
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
st
a
rt
m
a
king
up
your
mind
.
L
a
ngs
a
m
bekomme
ich
A
ngst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
sc
a
red/hungry
.
Er
begreift
l
a
ngs
a
m
,
w
a
s
er
get
a
n
h
a
t
.
He
is
beginning
to
underst
a
nd
wh
a
t
he
h
a
s
done
.
L
a
ngs
a
m
wird
mir
d
a
s
a
lles
zu
viel
.
It's
getting
to
o
much
for
me
. /
Things
a
re
beginning
to
get
on
to
p
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
l
a
ngs
a
m
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
w
a
y
.
L
a
ngs
a
m
müsstest
du
d
a
s
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
th
a
t
.
So
l
a
ngs
a
m
sollten
wir
d
a
mit
a
nf
a
ngen
.
We'd
better
think
a
bout
getting
st
a
rted
.
Bis
es
fertig
ist
,
d
a
uert
es
noch
,
a
ber
es
wird
l
a
ngs
a
m
.
It's
still
a
long
w
a
y
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
the
re
.
Es
wird
l
a
ngs
a
m
Zeit
,
d
a
ss
wir
h
a
ndeln
st
a
tt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
st
a
rt
doing
inste
a
d
of
t
a
lking
.
st
a
rk
beschäftigt
sein
;
a
ngehängt
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
viel
zu
tun
h
a
ben
{v}
to
be
busy
;
to
h
a
ve
a
gre
a
t
de
a
l
to
do
vielbeschäftigt
sein
to
be
very
busy
H
a
ben
Sie
unter
der
Woche
viel
zu
tun
?
A
re
you
busy
during
weekd
a
ys
?
Es
ist
zu
beschäftigt
,
um
d
a
s
Leben
zu
genießen
.
He
h
a
s
been
to
o
busy
to
enjoy
life
.
Ich
w
a
r
in
letzter
Zeit
schwer
beschäftigt
.;
Ich
h
a
be
ich
letzter
Zeit
w
a
hnsinnig
viel
zu
tun
geh
a
bt
.
I've
been
extremely
busy
l
a
tely
.
Du
könntest
mich
nächste
Woche
besuchen
,
wenn
ich
nicht
so
a
ngehängt
bin
.
[Ös.]
You
could
come
a
nd
see
me
next
week
,
when
I
will
be
less
busy
.
Blitz
a
bleiter
{m}
[electr.]
lightning
a
rrester/
a
rres
to
r
;
a
rrester
;
lightning
disch
a
rger
;
lightning
conduc
to
r
[Br.]
;
lightning
rod
[Am.]
Blitz
a
bleiter
{pl}
lightning
a
rresters/
a
rres
to
rs
;
a
rresters
;
lightning
disch
a
rgers
;
lightning
conduc
to
rs
;
lightning
rods
Sägez
a
hnblitz
a
bleiter
{m}
s
a
w-
to
o
the
d
a
rrester
Gewittersch
a
ltung
{f}
;
Gewitterstellung
{f}
(
Funk
)
lightning
a
rrester
in
circuit
(radio)
K
a
ltleitfühler
{m}
;
K
a
ltleiterfühler
{m}
;
K
a
ltleiter
{m}
[electr.]
PTC
the
rmis
to
r
;
positive
temper
a
ture
coefficient
the
rmis
to
r
K
a
ltleitfühler
{pl}
;
K
a
ltleiterfühler
{pl}
;
K
a
ltleiter
{pl}
PTC
the
rmis
to
rs
PTC-Widerst
a
nd
{m}
;
K
a
ltleiter
{m}
[electr.]
PTC
resis
to
r
;
b
a
rretter
[Am.]
PTC-Widerstände
{pl}
;
K
a
ltleiter
{pl}
PTC
resis
to
rs
;
b
a
rretters
Silis
to
r
{m}
(
ein
Silizium-H
a
lbleiterwiderst
a
nd
)
[electr.]
silis
to
r
Silis
to
ren
{pl}
silis
to
rs
Spielleiter
{m}
;
Quizmoder
a
to
r
{m}
;
Quizm
a
ster
{m}
quizm
a
ster
;
quiz
presenter
[Br.]
;
quiz
host
[Am.]
Spielleiter
{pl}
;
Quizmoder
a
to
ren
{pl}
;
Quizm
a
ster
{pl}
quizm
a
sters
;
quiz
presenters
;
quiz
hosts
Übersp
a
nnungs
a
bleiter
{m}
;
Übersp
a
nnungsschutzgerät
{n}
;
Übersp
a
nnungsschutz
{m}
[electr.]
overvolt
a
ge
protective
device
;
surge
protective
device
/SPD/
;
over-volt
a
ge
a
rrester
;
surge
a
rrester
;
surge
protec
to
r
;
surge
suppressor
;
surge
diverter
Übersp
a
nnungs
a
bleiter
{pl}
;
Übersp
a
nnungsschutzgeräte
{pl}
;
Übersp
a
nnungsschutze
{pl}
overvolt
a
ge
protective
devices
;
surge
protective
devices
;
over-volt
a
ge
a
rresters
;
surge
a
rresters
;
surge
protec
to
rs
;
surge
suppressors
;
surge
diverters
Wetter
a
ns
a
ger
{m}
;
Wetter
a
ns
a
gerin
{f}
(
TV
)
we
a
the
r
presenter
;
we
a
the
r
outlook
a
nnouncer
;
we
a
the
r
forec
a
ster
Wetter
a
ns
a
ger
{pl}
;
Wetter
a
ns
a
gerinnen
{pl}
we
a
the
r
presenters
;
we
a
the
r
outlook
a
nnouncers
;
we
a
the
r
forec
a
sters
ein
Wort
kleinschreiben
;
mit
kleinem
A
nf
a
ngsbuchst
a
ben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
st
a
rt
a
word
with
a
lower-c
a
se
letter
;
to
lowerc
a
se
a
word
[Am.]
kleingeschriebene
Wörter
words
st
a
rting
with
a
sm
a
ll
letter
splittern
a
ckt
;
splitterf
a
sern
a
ckt
;
pudeln
a
ckt
;
füdliblutt
[Schw.]
{adj}
st
a
rk
n
a
ked
;
b
a
re
n
a
ked
;
without
a
stitch
on
;
st
a
rkers
[Br.]
;
buck-n
a
ked
[Am.]
sich
splitterf
a
sern
a
ckt
a
usziehen
to
strip
st
a
rk-n
a
ked
(
loser
)
Bl
a
tttee
{m}
[cook.]
(loose)
le
a
f
te
a
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
g
a
nzen
mittelgroßen
Blättern
Or
a
nge
Pekoe
/OP/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
l
a
ngen
Blättern
und
wenig
Spitzen
Flowery
Or
a
nge
Pekoe
/FOP/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
l
a
ngen
Blättern
und
mehr
Spitzen
Golden
Flowery
Or
a
nge
Pekoe
/GFOP/
h
a
ndgepflückter
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
den
besten
Blättern
und
vielen
Bl
a
ttspitzen
Finest
Tippy
Golden
Flowery
Or
a
nge
Pekoe
/FTGFOP/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Te
a
/BT/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
a
us
A
ss
a
m
und
D
a
rjeeling
mit
zerkleinerten
Blättern
Broken
Pekoe
Souchong
/BPS/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
mittelgroß
zerkleinerten
Blättern
Broken
Or
a
nge
Pekoe
/BOP/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
unebenen
zerkleinerten
Blättern
und
wenig
Bl
a
ttspitzen
Golden
Broken
Or
a
nge
Pekoe
/GBOP/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
groben
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Bl
a
ttspitzen
Flowery
Broken
Or
a
nge
Pekoe
/FBOP/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
feineren
zerkleinerten
Blättern
und
wenigen
Bl
a
ttspitzen
Golden
Flowery
Broken
Or
a
nge
Pekoe
/GFBOP/
h
a
ndgepflückter
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
den
besten
zerkleinerten
Blättern
und
vielen
Bl
a
ttspitzen
Tippy
Golden
Flowery
Broken
Or
a
nge
Pekoe
/TGFBOP/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
mit
st
a
rk
zerkleinerten
Blättern
für
A
ufgussbeutel
Pekoe
F
a
nnings
/PF/
schw
a
rzer
Bl
a
tttee
a
us
A
ss
a
m
und
B
a
ngl
a
desch
mit
st
a
rk
zerkleinerten
Blättern
für
A
ufgussbeutel
Flowery
Or
a
nge
F
a
nnings
/FOF/
Blitzstrom
a
bleiter
{m}
lightning
stroke
current
a
rrester
Blitzstrom
a
bleiter
{pl}
lightning
stroke
current
a
rresters
Chorleiter
{m}
;
Chorleiterin
{f}
choirm
a
ster
Chorleiter
{pl}
;
Chorleiterinnen
{pl}
choirm
a
sters
Leiterpl
a
tten-Testgerät
{n}
bo
a
rd
tester
Leiterpl
a
tten-Testgeräte
{pl}
bo
a
rd
testers
Störenfried
{m}
troublem
a
ker
;
disturber
;
m
a
rplot
;
molester
Störenfriede
{pl}
troublem
a
kers
;
disturbers
;
m
a
rplots
;
molesters
Mutter
{f}
Oberin
;
Oberin
{f}
(
Leiterin
eines
Klosters
/
von
Ordensschwesten
geführten
Kr
a
nkenh
a
uses
)
[relig.]
Mo
the
r
Superior
eingelegter
Senfkohl
{m}
[cook.]
pickled
must
a
rd
greens
Violettrückenst
a
r
{m}
[ornith.]
violet-b
a
cked
st
a
rling
Pfl
a
nzenst
a
nolester
{n}
[chem.]
pl
a
nt
st
a
nol
esters
Forst
a
mtsleiter
{m}
district
forester
Forst
a
mtsleiter
{pl}
district
foresters
Geschoss
{n}
;
Geschoß
[Ös.]
[mil.]
projectile
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Geschosse
{pl}
projectiles
;
bullets
;
shells
Bleim
a
ntelgeschoss
{n}
le
a
d-co
a
ted
projectile
;
le
a
d-covered
projectile
[rare]
Hochgeschwindigkeitsgeschoss
{n}
high-velocity
projectile
Hohll
a
dungsgeschoss
zur
P
a
nzer
a
bwehr
high
explosive
a
nti-t
a
nk
shell
;
HE
A
T
shell
kleink
a
libriges
Geschoss
sm
a
ll-c
a
libre
projectile
leitwerkst
a
bilisiertes
Geschoss
fin-st
a
bilized
projectile
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtmunition
{f}
illumin
a
ting
projectiles
;
st
a
r
shells
P
a
nzer
a
bwehrsprenggeschoss
{n}
high-explosive
a
nti-t
a
nk
projectile
;
HE
A
T
projectile
P
a
nzergeschoss
{n}
t
a
nk
shell
R
a
ketenst
a
rtgeschoss
{n}
rocket-
a
ssisted
projectile
/R
A
PS/
Splittergeschoss
{n}
fr
a
gment
a
tion
shell
Sprenggeschoss
{n}
explosive
projectile
;
high-explosive
shell
T
a
tgeschoss
{n}
(
Krimin
a
ltechnik
)
crime
bullet
(forensics)
Teilm
a
ntelgeschoss
{n}
;
Deform
a
tionsgeschoss
{n}
;
Dumdum-Geschoss
{n}
exp
a
nding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
unterk
a
libriges
Geschoss
;
Unterk
a
libergeschoss
sub-c
a
libre
shell
Vergleichsgeschoss
{n}
(
Krimin
a
ltechnik
)
test
bullet
(forensics)
verirrtes
Geschoss
str
a
y
projectile
W
a
chsgeschoss
{n}
p
a
r
a
ffine
bullet
;
w
a
x
bullet
A
bg
a
ng
{m}
eines
Geschosses
disch
a
rge
of
a
projectile
poltern
;
wettern
{vi}
(
Person
)
to
bluster
(of a
person
)
polternd
;
wetternd
blustering
gepoltert
;
gewettert
blustered
poltert
;
wettert
blusters
polterte
;
wetterte
blustered
virulent
;
st
a
rk
wirkend
;
giftig
;
bös
a
rtig
{adj}
[med.]
virulent
virulenter
more
virulent
a
m
virulentesten
most
virulent
hochvirulent
{adj}
highly
virulent
Weitersuche mit "A Letter To The Stars":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner