DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
walk
Search for:
Mini search box
 

58 results for Walk
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

zu Fuß gehen; gehen; laufen [Dt.] [Schw.] [ugs.] {vi} [listen] [listen] to walk [listen]

zu Fuß gehend; gehend; laufend [listen] walking [listen]

zu Fuß gegangen; gegangen; gelaufen [listen] walked

geht zu Fuß; läuft [listen] walks

ging zu Fuß; lief [listen] walked

zur Arbeit gehen; zu Fuß zur Arbeit gehen to walk to work

sehr weit gehen to walk a very long way

hin- und hergehen to walk forwards and backwards

spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) [listen] to haunt; to walk abroad; to walk [listen] [listen]

spukend; umgehend; herumspukend [listen] haunting; walking abroad; walking [listen] [listen]

gespukt; umgegangen; herumgespukt haunted; walked abroad; walked [listen]

es spukt (in dem Haus) (the house) is haunted

Hier spukt es. This place is haunted.

In dem Haus spukt es. There used to be ghosts in this house.

wandern {vi} [sport] [listen] to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] [listen] [listen]

wandernd walking; rambling; hiking [listen] [listen] [listen]

gewandert walked; rambled; hiked

er/sie wandert he/she walks; he/she rambles; he/she hikes

ich/er/sie wanderte I/he/she walked/rambled/hiked

er/sie ist/war gewandert he/she has/had walked/rambled/hiked

ausgiebig wandern to walk extensively

eintreten; hereinkommen {vi} [listen] to enter; to walk in; to step inside; to step in [listen]

eintretend; hereinkommend entering; walking in; stepping inside; stepping in [listen]

eingetreten; hereingekommen entered; walked it; stepped inside; stepped in [listen]

als erster gehen; vorangehen; voranschreiten [geh.]; vorgehen [ugs.] {vi} [listen] to go first; to walk in front; to lead the way

als erster gehend; vorangehend; voranschreitend; vorgehend going first; walking in front; leading the way

als erster gegangen; vorangegangen; vorangeschritten; vorgegangen gone first; walked in front; led the way

über etw. gehen; etw. überqueren; überschreiten {vt} (Person) [listen] to go across sth.; to walk across sth.; to cross sth. (of a person)

über gehend; überquerend; überschreitend going across; walking across; crossing [listen]

über gegangen; überquert; überschritten gone across; walked across; crossed

die Straße überqueren; über die Straße gehen to cross the street

den Zebrastreifen überqueren to walk across the zebra crossing; to cross the zebra crossing

Wir überschreiten jetzt die Grenze nach Frankreich. We are crossing the border into France.

um etw. herumgehen; herumlaufen [Dt.] [ugs.]; etw. umschreiten [geh.]; umkreisen; umrunden [geh.] {v} [listen] to walk around sth.

herumgehend; herumlaufend; umschreitend; umkreisend; umrundend walking around

herumgegangen; herumgelaufen; umschritten; umkreist; umrundet walked around

etw. feierlich umschreiten; umrunden [relig.] to circumambulate sth.; to circumambulate around sth.

Dieser Eindruck verstärkt sich noch, sobald man um die Skulptur herumläuft. This impression is strengthened even more as soon as the viewer walks around the sculpture.

Die Pilger umschreiten das Gotteshaus. The pilgrums circumambulate the House of God.

Die Prozession umrundet die Kapelle dreimal im Uhrzeigersinn. The procession circumambulates clockwise round the chapel thrice.

ablaufen; entlanglaufen {vt} [listen] to walk along

ablaufend; entlanglaufend walking along

abgelaufen; entlanggelaufen [listen] walked along

er/sie läuft ab he/she walks along

ich/er/sie lief ab I/he/she walked along

er/sie ist/war abgelaufen he/she has/had walked along

etw. umrunden vt; um etw. herum gehen/fahren {vi} to walk round; to go round; to drive round sth.

umrundend walking round; going round; driving round

umrundet walked round; gone round; driven round

umrundet walks round; goes round; drives round

umrundete walked round; wend round; drove round

es auch (in die Tat) umsetzen; es auch vorleben; ein gelebtes Beispiel dafür sein {v} [ugs.] [pol.] [soc.] to walk the talk [Am.]

jemand, der seine Überzeugung auch vorlebt/lebt someone who walks their talk

In diesem Bereich sollte ein Politiker auch handfeste Ergebnisse vorweisen können. In this field a politician had better be able to walk his talk.

Er kündigt da einiges an, die Frage ist nur, ob er es auch umsetzt. Sure, he talks the talk, but can he walk the walk?

an jdm./etw. vorbeigehen {vi} to walk by sb./sth.

vorbeigehend walking by

vorbeigegangen walked by

Er ging, ohne etwas zu sagen, an mir vorbei. He walked by me without speaking.

sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr} to walk/tread a fine/thin line between sth.

Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung. He was walking a fine line between being funny and being rude.

Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal. The line between genius and insanity is a fine one.

die Dinge anpacken; die Dinge umsetzen; Taten sprechen lassen [geh.] {vi} [pol.] [soc.] to walk the walk [Am.]

Bei der Mülltrennung redet sie groß, macht es in der Praxis aber nicht. When it comes to waste separation she talks the talk but she doesn't walk the walk.

Man soll erst gackern, wenn das Ei gelegt ist. Don't talk the talk unless you can walk the walk.

dahinwandern {vi} to walk along

dahinwandernd walking along

dahingewandert walked along

der Reihe nach gehen/marschieren; nacheinander gehen/marschieren {vi} to walk in a line; to proceed in a line; to file [listen]

am offenen Sarg der Reihe nach vorbeiziehen to file past the open coffin

Die Besucherschlange schob sich durch den Eingang zu den Kartenschaltern. The visitors filed through the entrance to the ticket offices.

jdn. hinunterbegleiten; jdn. hinunterbringen {vt} to walk sb. down

hinunterbegleitend; hinunterbringend walking down

hinunterbegleitet; hinuntergebracht walked down

hinuntergehen; hinabgehen [geh.] {vi} to walk down

hinuntergehend; hinabgehend walking down

hinuntergegangen; hinabgegangen walked down

rückwärtsgehen; rückwärtslaufen {vi} (mit dem Rücken voran) to walk backwards

rückwärtsgehend; rückwärtslaufend walking backwards

rückwärtsgegangen; rückwärtsgelaufen walked backwards

tippeln {vi} to walk; to traipse; to foot it [listen]

tippelnd walking; traipsing [listen]

getippelt walked; traipsed

schlafwandeln {vi} to walk in one's sleep; to sleep-walk; to sleepwalk

schlafwandelnd walking in one's sleep; sleepwalking

einen federnden Gang haben (Person) {vi} to walk with a swinging step (of a person)

damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen {v} to walk it off [slang]

gebeugt gehen; den Rücken krumm machen {vi} to walk with a stoop; to stoop; to hunch your shoulders [listen]

hintereinander gehen; hintereinander dreingehen {vi} to walk one after another

entlanggehen {vi}; entlang gehen {vi} to walk along; to go along

spontan in (den) Streik treten {vi} to walk out

fortgehen; davongehen {vi} to go away; to walk away

fortgehend; davongehend going away; walking away

fortgegangen; davongegangen gone away; walked way

geht fort; geht davon goes away; walks away

ging fort; ging davon went away; walked away

als sie fortging / davonging as she went / walked away

stolzieren {vi} to strut; to walk with a strut

stolzierend strutting

stolziert strutted

stolziert struts

stolzierte strutted

vorbeistolzieren to strut past

hinaufgehen; hinaufsteigen {vi} to go up; to go uphill; to walk up

hinaufgehend; hinaufsteigend going up; going uphill; walking up

hinaufgegangen; hinaufgestiegen gone up; gone uphill; walked up

die Treppe hinaufgehen to go upstairs

hinken {vi} [med.] to limp; to have a limp; to walk with a limp [listen]

hinkend limping; having a limp; walking with a limp

hingehinkt limped; had a limp; walked with a limp

hinter jdm. herhumpeln; jdm. hinterherhumpeln to limp after sb.

abweichen {vi} [listen] to deflect; to walk; to warp; to wander [listen] [listen] [listen]

abweichend [listen] deflecting; walking; warping; wandering [listen]

abgewichen deflected; walked; warped; wandered

an jdm. vorübergehen {vi} to go past sb.; to walk past sb.

an jdm. vorübergehend going past sb.; walking past sb.

an jdm. vorübergegangen gone past sb.; walked past sb.

einheimsen {vt} [ugs.] to collect; to walk off with [listen]

einheimsend collecting; walking off with

eingeheimst collected; walked off with [listen]

gebückt gehen {vi} to stoop; to walk with a stoop [listen]

gebückt gehend stooping

gebückt gegangen stooped

hinken; lahmen {vi} [zool.] to limp; to walk with a limp [listen]

hinkend; lahmend limping; walking with a limp

gehinkt; gelahmt limped; walked with a limp

hinlaufen {vi} to run there; to walk there; to run past; to walk along

hinlaufend running there; walking there; running past; walking along

hingelaufen run there; walked there; run past; walked along

jdm. nachgehen {vi} to go after sb.; to go behind sb.; to walk after sb.; to walk behind sb.

nachgehend going after; going behind; walking after; walking behind

nachgegangen gone after; gone behind; walked after; walked behind

weiterlaufen {vi} to run on; to walk on; to go on; to keep on running [listen]

weiterlaufend running on; walking on; going on; to keep on running

weitergelaufen run on; walked on; gone on; kept on running

das Versprochene auch halten; sein Versprechen einlösen; sein Wort wahrmachen; den / seinen Worten Taten folgen lassen [geh.] {v} to suit the action to the word; to put your money where your mouth is; to walk your talk [Am.] [coll.]

einen Hund ausführen {vt}; Gassi gehen {vi} to take a dog for a walk

an Möbeln entlang gehen / laufen [Dt.] [Schw.] {vi} (Kleinkind) to cruise (walk while holding on to furniture) (of a young child)

seinen Hund spazieren führen; (mit dem Hund) Gassi gehen; den Hund äußerln führen [Ös.]; mit dem Hund äußerln gehen [Ös.] {v} to take the dog for a walk; to walk your dog

Appetit / Durst bekommen (insb. durch Bewegung) {v} to work up an appetite / a thirst (esp. by doing physical exercise)

Er ging spazieren, um Hunger zu bekommen. He went for a walk to work up an appetite.

Beim Tennisspielen bekommt man richtig Durst. You can work up a really big thirst playing tennis.

den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi} to be tempted to do sth.

Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen. Many of the young are tempted to seek work abroad.

Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen. I was sorely tempted to walk out halfway through the meeting.

der Prostitution nachgehen [adm.]; sich prostituieren {vr}; anschaffen gehen [ugs.]; auf (die) Anschaffe gehen [Dt.] [ugs.] {vi} to engage in prostitution [adm.]; to prostitute yourself; to hustle [Am.] [listen]

der Prostitution nachgehend; sich prostituierend; anschaffen gehend; auf Anschaffe gehend engaging in prostitution; prostituting yourself; hustling

der Prostitution nachgegangen; sich prostituiert; anschaffen gegangen; auf Anschaffe gegangen engaged in prostitution; prostituted yourself; hustled

sich auf der Straße prostituieren; auf den Strich gehen to engage in street prostitution; to walk the streets

einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.)

von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.]

Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. They are backpedal(l)ing on the new tax.

Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressuriomment the following day, saying he had been misinterpreted

Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. The presidential contender backtracked on the death penality issue.

Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. Now is not the time to row back on our renewable energy targets.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. The union has had to backtrack on its demands.

Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v} to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth.

Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. You can't even walk down the street without being continually pestered for money.

Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. My mother's always pestering me (with questions) about my love life.

Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. Nadia's been nagging me about going to the doctor.

Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set.

jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen] to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen]

erkennend recognizing; recognising; kenning

erkannt recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen]

er/sie erkennt he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens

ich/er/sie erkannte I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen]

er/sie hat/hatte erkannt he/she has/had recognized; he/she has/had recognised

jdn. schon von weitem erkennen to recognize sb. from far away

jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht to recognize sb. by/from the way they walk

ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen to recognize a building from the silhouette

ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen to recognize a piece of music from the first ten notes

Er erkennt sie daran, wie sie sprechen. He can recognize them by/from the way they talk.

Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt. I didn't recognize you at first with your new haircut.

Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen. Such Internet pages can be recognized by their URL.

Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. The dictation program recognizes spoken words from speech features.

Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. Fontane recognized Hauptman's talent.

Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family.

mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi} to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.]

fahrend; mitfahrend riding [listen]

gefahren; mitgefahren [listen] ridden

mit dem Fahrrad fahren to ride the bicycle

mit dem Auto fahren to ride in the car; to use the car

mit dem Lift/Bus fahren to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.]

Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram.

Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg. He got on his bicycle and rode away.

Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause. She rides the subway home from school. [Am.]

Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock. We rode the escalator to the second floor. [Am.]

Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.]

latschen; hatschen [Bayr.] [Ös.] {vi} to traipse; to slouch (along) [listen]

latschend; hatschend traipsing; slouching

gelatscht; gehatscht traipsed; slouched

latscht; hatscht traipses; slouches

latschte; hatschte traipsed; slouched

Latsch nicht so! Walk properly!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners