DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
walk
Search for:
Mini search box
 

49 results for Walk
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} [listen] [listen] [listen] to walk [listen]

gehend; laufend; spazierend [listen] walking [listen]

gegangen; gelaufen; spaziert [listen] walked

geht; läuft; spaziert [listen] [listen] walks

ging; lief; spazierte [listen] [listen] walked

ein Stück spazieren gehen to go for a walk [listen]

zur Arbeit gehen; zu Fuß zur Arbeit gehen to walk to work

sehr weit gehen to walk a very long way

hin- und hergehen to walk forwards and backwards

spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) [listen] to haunt; to walk [listen] [listen]

spukend; umgehend; herumspukend [listen] haunting; walking [listen] [listen]

gespukt; umgegangen; herumgespukt haunted; walked [listen]

es spukt (in dem Haus) (the house) is haunted

In dem Haus spukt es. There used to be ghosts in this house.

wandern {vi} [sport] [listen] to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] [listen] [listen]

wandernd walking; rambling; hiking [listen] [listen] [listen]

gewandert walked; rambled; hiked

er/sie wandert he/she walks; he/she rambles; he/she hikes

ich/er/sie wanderte I/he/she walked/rambled/hiked

er/sie ist/war gewandert he/she has/had walked/rambled/hiked

ausgiebig wandern to walk extensively

eintreten; hereinkommen {vi} [listen] to enter; to walk in; to step inside; to step in [listen]

eintretend; hereinkommend entering; walking in; stepping inside; stepping in [listen]

eingetreten; hereingekommen entered; walked it; stepped inside; stepped in [listen]

als erster gehen; vorangehen; voranschreiten [geh.]; vorgehen [ugs.] {vi} [listen] to go first; to walk in front; to lead the way

als erster gehend; vorangehend; voranschreitend; vorgehend going first; walking in front; leading the way

als erster gegangen; vorangegangen; vorangeschritten; vorgegangen gone first; walked in front; led the way

ablaufen; entlanglaufen {vt} [listen] to walk along

ablaufend; entlanglaufend walking along

abgelaufen; entlanggelaufen [listen] walked along

er/sie läuft ab he/she walks along

ich/er/sie lief ab I/he/she walked along

er/sie ist/war abgelaufen he/she has/had walked along

etw. umrunden vt; um etw. herum gehen/fahren {vi} to walk round; to go round; to drive round sth.

umrundend walking round; going round; driving round

umrundet walked round; gone round; driven round

umrundet walks round; goes round; drives round

umrundete walked round; wend round; drove round

wandeln {vi} (gehen) to walk; to promenade; to stroll [listen] [listen]

wandelnd walking; promenading; strolling [listen]

gewandelt walked; promenaded; strolled

wandelt walks; promenades; strolls

wandelte walked; promenaded; strolled

es auch (in die Tat) umsetzen; es auch vorleben; ein gelebtes Beispiel dafür sein {v} [ugs.] [pol.] [soc.] to walk the talk [Am.]

jemand, der seine Überzeugung auch vorlebt/lebt someone who walks their talk

In diesem Bereich sollte ein Politiker auch handfeste Ergebnisse vorweisen können. In this field a politician had better be able to walk his talk.

Er kündigt da einiges an, die Frage ist nur, ob er es auch umsetzt. Sure, he talks the talk, but can he walk the walk?

sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr} to walk/tread a fine/thin line between sth.

Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung. He was walking a fine line between being funny and being rude.

Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal. The line between genius and insanity is a fine one.

die Dinge anpacken; die Dinge umsetzen; Taten sprechen lassen [geh.] {vi} [pol.] [soc.] to walk the walk [Am.]

Bei der Mülltrennung redet sie groß, macht es in der Praxis aber nicht. When it comes to waste separation she talks the talk but she doesn't walk the walk.

Man soll erst gackern, wenn das Ei gelegt ist. Don't talk the talk unless you can walk the walk.

der Reihe nach gehen/marschieren; nacheinander gehen/marschieren {vi} to walk in a line; to proceed in a line; to file [listen]

am offenen Sarg der Reihe nach vorbeiziehen to file past the open coffin

Die Besucherschlange schob sich durch den Eingang zu den Kartenschaltern. The visitors filed through the entrance to the ticket offices.

hinabgehen; hinuntergehen {vi} to walk down

hinabgehend; hinuntergehend walking down

hinabgegangen; hinuntergegangen walked down

tippeln {vi} to walk; to traipse; to foot it [listen]

tippelnd walking; traipsing [listen]

getippelt walked; traipsed

schlafwandeln {vi} to walk in one's sleep; to sleep-walk; to sleepwalk

schlafwandelnd walking in one's sleep; sleepwalking

einen federnden Gang haben (Person) {vi} to walk with a swinging step (of a person)

damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen to walk it off [slang]

hintereinander gehen; hintereinander dreingehen {vi} to walk one after another

entlanggehen {vi}; entlang gehen {vi} to walk along; to go along

seinen Worten Taten folgen lassen [übtr.] to walk one's talk [fig.]

spontan in (den) Streik treten {vi} to walk out

(mit seinem Hund) Gassi gehen [ugs.]; seinen Hund spazieren führen to walk one's dog

einen Drahtseilakt vollführen [übtr.] to walk a tightrope [fig.]

stolzieren {vi} to strut; to walk with a strut

stolzierend strutting

stolziert strutted

stolziert struts

stolzierte strutted

vorbeistolzieren to strut past

fortgehen {vi} to go away; to walk away

fortgehend going away; walking away

fortgegangen gone away; walked way

geht fort goes away; walks away

ging fort went away; walked away

um etw. herumgehen; um etw. gehen; um etw. herumlaufen {vi} to circumambulate sth.; to walk around sth.

herumgehend; gehend um; herumlaufend circumambulating; walking around

herumgegangen; gegangen um; herumgelaufen circumambulated; walked around

Dieser Eindruck verstärkt sich noch, sobald man um die Skulptur herumläuft. This impression is strengthened even more as soon as the viewer walks around the sculpture.

hinaufgehen; hinaufsteigen {vi} to go up; to go uphill; to walk up

hinaufgehend; hinaufsteigend going up; going uphill; walking up

hinaufgegangen; hinaufgestiegen gone up; gone uphill; walked up

die Treppe hinaufgehen to go upstairs

an jdm. vorübergehen {vi} to go past sb.; to walk past sb.

an jdm. vorübergehend going past sb.; walking past sb.

an jdm. vorübergegangen gone past sb.; walked past sb.

einheimsen {vt} [ugs.] to collect; to walk off with [listen]

einheimsend collecting; walking off with

eingeheimst collected; walked off with [listen]

gebückt gehen {vi} to stoop; to walk with a stoop [listen]

gebückt gehend stooping

gebückt gegangen stooped

hinken; lahmen [zool.] {vi} to limp; to walk with a limp [listen]

hinkend; lahmend limping; walking with a limp

gehinkt; gelahmt limped; walked with a limp

hinlaufen {vi} to run there; to walk there; to run past; to walk along

hinlaufend running there; walking there; running past; walking along

hingelaufen run there; walked there; run past; walked along

jdm. nachgehen {vi} to go after sb.; to go behind sb.; to walk after sb.; to walk behind sb.

nachgehend going after; going behind; walking after; walking behind

nachgegangen gone after; gone behind; walked after; walked behind

weiterlaufen {vi} to run on; to walk on; to go on; to keep on running [listen]

weiterlaufend running on; walking on; going on; to keep on running

weitergelaufen run on; walked on; gone on; kept on running

einen Hund ausführen; Gassi gehen to take a dog for a walk

sich bücken {vr}; gebeugt gehen {vi} to stoop; to walk with a stoop [listen]

abweichen {vi} [listen] to deflect; to walk; to warp; to wander [listen] [listen] [listen]

den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi} to be tempted to do sth.

Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen. Many of the young are tempted to seek work abroad.

Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen. I was tempted to walk out halfway through the meeting.

der Prostitution nachgehen [adm.]; sich prostituieren {vr}; anschaffen gehen [ugs.]; auf (die) Anschaffe gehen [Dt.] [ugs.] {vi} to engage in prostitution [adm.]; to prostitute yourself; to hustle [Am.] [listen]

der Prostitution nachgehend; sich prostituierend; anschaffen gehend; auf Anschaffe gehend engaging in prostitution; prostituting yourself; hustling

der Prostitution nachgegangen; sich prostituiert; anschaffen gegangen; auf Anschaffe gegangen engaged in prostitution; prostituted yourself; hustled

sich auf der Straße prostituieren; auf den Strich gehen to engage in street prostitution; to walk the streets

einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.)

von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.]

Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. They are backpedal(l)ing on the new tax.

Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.

Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted

Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. The presidential contender backtracked on the death penality issue.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Now is not the time to row back on our renewable energy targets.

Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. The union has had to backtrack on its demands.

jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v} to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth.

Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. You can't even walk down the street without being continually pestered for money.

Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. My mother's always pestering me (with questions) about my love life.

Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. Nadia's been nagging me about going to the doctor.

Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set.

mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi} to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.]

fahrend; mitfahrend riding [listen]

gefahren; mitgefahren [listen] ridden

mit dem Fahrrad fahren to ride the bicycle

mit dem Auto fahren to ride in the car; to use the car

mit dem Lift/Bus fahren to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.]

Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram.

Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg. He got on his bicycle and rode away.

Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause. She rides the subway home from school. [Am.]

Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock. We rode the escalator to the second floor. [Am.]

Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.]

latschen; hatschen [Bayr.] [Ös.] {vi} to traipse; to slouch (along) [listen]

latschend; hatschend traipsing; slouching

gelatscht; gehatscht traipsed; slouched

latscht; hatscht traipses; slouches

latschte; hatschte traipsed; slouched

Latsch nicht so! Walk properly!

(durch die Luft) rauschen; (in der Luft) rascheln; surren {vi} [listen] to swish

rauschend; raschelnd; surrend swishing

gerauscht; geraschelt; gesurrt swished

ein Rock, der beim Gehen raschelt a skirt that swishes as you walk (along)

Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei. A large car swished by/past them.

Die Scheibenwischer surrten hin und her. The windshield wipers swished back and forth.

(öffentlich) viel von einem aktuellen Thema reden; groß reden {vi} [pol.] [soc.] to talk the talk (about/of a topic) [Am.]

Wenn sie zu Fußballspielen gehen oder zumindest darüber reden, können sich Politiker volksnah geben. Going to football, or at least talking the talk, allows politicians to express their common touch.

Die Regierung redet viel von einer Bildungsreform, bringt aber nichts auf den Weg. The government talks the talk about a reform of the education system, but it doesn't walk the walk.

jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)

stehlend; bestehlend; entwendend stealing

gestohlen; bestohlen; entwendet stolen [listen]

du stiehlst; du bestiehlst you steal

er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt he/she steals

ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl I/he/she stole

er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen he/she has/had stolen

ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle I/he/she would steal

stiehl!; bestiehl! steal! [listen]

etw. rauben to steal sth. in a robbery

Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. The most popular theft targets are the newer sport bikes.

Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. I have been stolen from by my housekeeper.

Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. An elderly man had cash stolen from him on his walk home.

Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. He had stolen the items from her handbag / from various shops.

Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.

Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. I had my camera stolen while on holiday in Crete.

verstimmt sein; eingeschnappt sein; schmollen; im Schmollwinkel sitzen; pikiert sein [geh.]; die beleidigte/gekränkte Leberwurst spielen [ugs.]; den Kopf machen [Schw.] {vi} [soc.] to sulk; to be in the sulks; to have the sulks; to have a case/fit of the sulks; to be in a huff [coll.]; to get in a huff [coll.]; to have a strop [Br.] [coll.]

beleidigt abziehen to go off/walk off/leave in a huff

Sie spielt die beleidigte Leberwurst. She is in a huff.

Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] He always sulks if he doesn't get his own way.

etw. vorschlagen; etw. anregen {vt} to suggest sth.

vorschlagend; anregend suggesting [listen]

vorgeschlagen; angeregt [listen] suggested [listen]

schlägt vor; regt an suggests [listen]

schlug vor; regte an suggested [listen]

es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt it was suggested

Was schlägst du (also) vor? What do you suggest we do?

Er schlug einen Spaziergang nach dem Essen vor. He suggested a walk after dinner.

Wen würden Sie für den Posten vorschlagen? Who would you suggest for the position?

Ich würde vorschlagen, Sie überlegen sich die Sache noch einmal. May I suggest that you reconsider the matter.

Ich würde vorschlagen, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen. I suggest (that) we wait a while before we make a decision.

Dürfte ich einen Weißwein zu Ihrem Lachs vorschlagen? [geh.] Might I suggest a white wine with your salmon, sir? [formal]

auf jdn./etw. zugehen {vi}; sich jdm. nähern {vr} to go up to sb./sth.; to go towards [Br.]/toward [Am.] sb.; to approach sb./sth. [listen]

zugehend; sich nähernd going up; going towards/toward; approaching [listen] [listen]

zugegangen; sich genähert gone up; gone towards/toward; approached [listen] [listen]

entschlossen auf jdn./etw. zugehen to head for sb./sth.; to make for sb./sth.

geradewegs/direkt auf jdn. zugehen to walk straight/right up to sb./sth.; to head straight/right for sb./sth.

aufeinander zugehen to approach one another
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org