DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

710 similar results for TO Karte
Search single words: TO · Karte
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Steuerkarte {f} tax card

Steuerkarten {pl} tax cards

Straßenkarte {f}; Autokarte {f} [ugs.] road map

Straßenkarten {pl}; Autokarten {pl} road maps

Tageskarte {f} day ticket

Tageskarten {pl} day tickets

Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f} menu of the day

Tageskarten {pl}; Tagesspeisekarten {pl} menus of the day

Tankkarte {f} [auto] fuel card

Tankkarten {pl} fuel cards

Telefonkarte {f} phonecard

Telefonkarten {pl} phonecards

Testkarte {f} (Reprographie) resolution test chart (reprography)

Testkarten {pl} resolution test charts

Theaterkarte {f} theatre ticket

Theaterkarten {pl} theatre tickets

Tischaufstellkarte {f}; Tischaufsteller {m} [ugs.]; Tischkarte {f}; Dachaufsteller {m} aus Pappe; Pappaufsteller {m} tent card; table tent

Tischaufstellkarten {pl}; Tischaufsteller {pl}; Tischkarten {pl}; Dachaufsteller {pl} aus Pappe; Pappaufsteller {pl} tent cards; table tents

Tischkarte {f} place card

Tischkarten {pl} place cards

Trumpfkarte {f}; Faustpfand {n}; Druckmittel {n} (bei Verhandlungen) [übtr.] [pol.] bargaining chip (in negotiations)

Trumpfkarten {pl}; Druckmittel {pl} bargaining chips

Übersichtskarte {f} outline map

Übersichtskarten {pl} outline maps

Umsteigefahrkarte {f}; Umsteigebillett {n} transfer ticket

Umsteigefahrkarten {pl}; Umsteigebillette {pl} transfer tickets

Umsteigekarte {f} correspondence ticket

Umsteigekarten {pl} correspondence tickets

Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} combi-ticket

Verbundkarten {pl}; Verbundfahrkarten {pl} combi-tickets

Vorteilskarte {f}; Rabattkarte {f}; Stammkundenkarte {f} [econ.] advantage card; discount card; rewards card; loyalty card [Br.]

Vorteilskarten {pl}; Rabattkarten {pl}; Stammkundenkarten {pl} advantage cards; discount cards; rewards cards; loyalty cards

Wägekarte {f} scale ticket

Wägekarten {pl} scale tickets

Waffenbesitzkarte {f} [adm.] licence to possess firearms [Br.]; license to possess firearms [Am.]; firearm owner's identification card; FOID card

Waffenbesitzkarten {pl} licences to possess firearms; licenses to possess firearms; firearm owner's identification cards; FOID cards

Weltkarte {f} world map; map of the world

Weltkarten {pl} world maps; maps of the world

Werbekarte {f} eines/einer Prostituierten (in London) tart card

Werbekarten von Prostituierten tart cards

Wettervorhersagekarte {f}; Vorhersagekarte {f} [meteo.] weather forecast chart; forecast chart

Wettervorhersagekarten {pl}; Vorhersagekarten {pl} weather forecast charts; forecast charts

Wochenendfahrkarte {f} weekend ticket

Wochenendfahrkarten {pl} weekend tickets

Wochenkarte {f} weekly season ticket; week-long ticket

Wochenkarten {pl} weekly season tickets; week-long tickets

Zehnerkarte {f} ticket of ten

Zehnerkarten {pl} tickets of ten

Zeitkarte {f} [transp.] time-based pass; time-based travel card [Br.]; time-based transit pass [Am.]

Zeitkarten {pl} time-based passes; time-based travel cards; time-based transit passes

Zirkuskarte {f} circus ticket

Zirkuskarten {pl} circus tickets

Zonenfahrkarte {f} zone ticket

Zonenfahrkarten {pl} zone tickets

Zuschlagskarte {f} extra ticket; supplementary ticket

Zuschlagskarten {pl} extra tickets; supplementary tickets

geopolitisch {adj} [pol.] geopolitical

geopolitische Karte geopolitical map

den Kürzeren ziehen; den Schwarzen Peter ziehen; die Arschkarte ziehen {v} [ugs.] to draw the short straw [fig.]

Er zieht immer den Kürzeren. He always gets the short end of the stick.

Bodenkarte {f} soil map

Bodenkarten {pl} soil maps

Isohypsenkarte {f} contour chart

Isohypsenkarten {pl} contour charts

Adapterkarte {f} [techn.] adapter card

Adapterkarten {pl} adapter cards

Karte der mittleren Hangneignung (topografische Darstellung) {f} slope analysis map (topographic depiction)

Steckverbinder {m} [electr.] electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector

Steckverbinder {pl} electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors

angegossener Steckverbinder one-piece connector

anwendungsspezifischer Steckverbinder application related connector

berührungssicherer Steckverbinder non-touchable connector

fester Steckverbinder fixed connector

freier Steckverbinder free connector; plug straight

gasdichter Steckverbinder sealed connector

geschirmter Steckverbinder shielded connector

hoch beanspruchbarer Steckverbinder heavy-duty connector

komponentenseitiger Steckverbinder assembled connector

kontaktgeschützter Steckverbinder scoop-proof connector

rechteckiger Steckverbinder rectangular connector

schwimmend befestigter Steckverbinder float mounted connector

tauchfester Steckverbinder submersible connector

umweltbeständiger Steckverbinder environment-resistant connector

vorgerasteter Steckverbinder pre-assembled connector

Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman)

Steckverbinder mit Drehverriegelung twist-on connector

Steckverbinder für Chipkarten smart card connectors

Steckverbinder für direktes Stecken edge board connector

Steckverbinder für direktes Stecken edge-socket connector

Steckverbinder für gedruckte Schaltungen printed circuit types

Steckverbinder für Leiterplattenmontage board-mounted connector

Steckverbinder mit Schnellkupplung quick disconnect connector

Steckverbinder mit Zentralschraube connector with center screw

Kreuzverbau von Steckverbindern cross-mating of connectors

etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi} to save sth.; to economize on sth.

einsparend; sparend saving; economizing [listen]

einsparend; sparend saving; economized [listen]

er/sie spart he/she saves

ich/er/sie sparte I/he/she saved [listen]

er/sie hat/hatte gespart he/she has/had saved

Zeit sparen to save time

jährlich 5 Mrd. einsparen to save 5bn annually

Ressourcen sparen/einsparen [listen] to save resources

bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen to economize on infrastructure/labour (costs)

Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart. Joint spending will save money.

Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. We will examine what savings have actually been made.

Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt. Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.

Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. Thanks, your advice has saved me a lot of time.

Du solltest nicht am falschen Platz sparen. You shouldn't try to save money in the wrong place.

Branche {f}; Wirtschaftszweig {m}; Wirtschaftssektor {m}; Wirtschaftssparte {f} [econ.] [listen] branch of trade; branch; branch of industry; industry sector; industry; economic sector [listen] [listen]

Branchen {pl}; Wirtschaftszweigen {pl}; Wirtschaftssektore {pl}; Wirtschaftssparten {pl} branchs of trade; branches; branches of industry; industry sectors; industries; economic sectors [listen]

ein großer Wirtschaftszweig a large scale industry

neue Wirtschaftszweige new industries; the new economy

Veredelungswirtschaft {f}; Veredelungsbetriebe {pl} improvement industry; finishing industry

Weinwirtschaft {f}; Weinsektor {m} wine industry; wine trade; wine-growing sector; wine sector

Wachstumsbranche {f} growth industry

Zukunftsbranche {f}; Zukunftssektor {m} sunrise industry; future-oriented sector

Zukunftsbranchen {pl}; Zukunftssektoren {pl} sunrise industries; future-oriented sectors

Vorzeigebranche {f} showcase industry; showcase sector

ein Gebiet bevölkern; bewohnen {vt} [geogr.] to populate an area; to people an area

ein Gebiet bevölkernd; bewohnend populating; peopling an area

ein Gebiet bevölkert; bewohnt populated; peopled an area

bevölkert; bewohnt populates; peoples

bevölkerte; bewohnte populated; peopled

ein dicht/stark besiedeltes Gebiet a densely/heavily/highly/thickly populated area

ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet a sparsely/thinly/lightly populated area

die bevölkerungsreichste Region des Landes the most populated region of the country

Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler. The settlers moved inland and populated the river valleys.

Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt. The country is populated by several ethnic groups.

Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans. Innumerable organisms populate the ocean depths.

sich ranken; ranken [selten]; sich schlängeln; sich winden [geh.] {vr} (Pflanze) [bot.] to ramble (in different directions); to trail (along the ground or downwards) (of a plant) [listen]

sich rankend; rankend; sich schlängelnd; sich windend rambling; trailing [listen] [listen]

sich gerankt; gerankt; sich geschlängelt; sich gewunden rambled; trailed

sich hochranken to ramble upwards

sich hinunterranken to trail downwards

sich über den Zaun / am Zaum ranken to ramble over the fence

sich am Boden ranken; sich am Boden entlang schlängeln to ramble over the ground; to trail on the ground

von der Decke hängen to trail from the ceiling

über die Kante herunterhängen to trail over the edge

hängendes Sedum trailing sedum

Efeu rankt sich um den Stamm. Ivy rambles arount the trunk.

mit etw. knausern; geizen; bei etw. sparen {vi}; bei etw. kleinlich sein {v} to skimp on sth.; to scrimp on sth.; to stint on sth.

knausernd; geizend; sparend; kleinlich seiend skimping; scrimping; stinting

geknausert; gegeizt; gespart; kleinlich gewesen skimped; scrimped; stinted

knausert; geizt; spart skimps; scrimps; stints

knauserte; geizte; sparte skimped; scrimped; stinted

Mit dem Schlaf solltest du nicht knausern. Don't skimp on sleep.

Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten. The report doesn't skimp on details.

Das Dach ist undicht, weil der Baumeister beim Material gespart hat. The roof is leaking because the builder skimped on materials.

Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht, sollten Eltern nicht kleinlich sein. Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety.

Gutes Essen lässt er sich etwas kosten. He doesn't stint on wining and dining.

etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen {vi} [geh.] (Geschäftskorrespondenz) [adm.] to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth. [formal] (business correspondence)

erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend looking forward toto doing

erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen [listen] looked forward toto doing

In Erwartung eines baldigen Treffens We are looking forward to meeting you soon.

In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon).

Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. I look forward to receiving your reply.

Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely

Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen. In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days.

Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen. The fishing industry is not looking forward to a rosy future.

sich anpassen (an etw.); sich an etw. gewöhnen; sich eingewöhnen {vr} to adapt; to adapt yourself; to adjust; to adjust yourself (to sth.); to get used to sth. [listen] [listen]

sich anpassend; sich an gewöhnend; sich eingewöhnend adapting; adapting yourself; adjusting; adjusting yourself; getting used to [listen]

sich angepasst; sich an gewöhnt; sich eingewöhnt adapted; adapted yourself; adjusted; adjusted yourself; got used to [listen] [listen]

Pflanzen, die an harte Winter gut angepasst sind plants which are well adapted to harsh winters

sich an das Muttersein gewöhnen to adjust (yourself) to motherhood

Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben. It's amazing how quickly the children have adjusted.

Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine/die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten. It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness.

Daran gewöhnst du dich schnell. You'll soon get used to it.; You'll soon adjust.

kauen {vi} [cook.] to chew; to masticate; to manducate [listen]

kauend chewing; masticating; manducating

gekaut chewed; masticated; manducated

er/sie kaut he/she chews; he/she masticates

ich/er/sie kaute I/he/she chewed; I/he/she masticated

er/sie hat/hatte gekaut he/she has/had chewed; he/she has/had masticated

nicht gekaut unchewed

an den Fingernägeln kauen to bite your nails

flackern {vi} (Licht; Flamme; Feuer) to flicker; to waver (light; flame; fire) [listen]

flackernd flickering; wavering

geflackert flickered; wavered

flackert flickers; wavers

flackerte flickered; wavered

Ein Lächeln flackerte über ihr Gesicht. A smile flickered across her face.

In seinen Augen blitzte Wut auf. Anger flickered in his eyes.

jdn. ignorieren; übergehen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandeln; jdm. die kalte Schulter zeigen {v} [soc.] [listen] to snub sb.; to cold-shoulder sb.; to give sb. the cold shoulder / the go-by / the brush-off [coll.]; to send sb. to Coventry [Br.]; to blow offsb. [Am.]

ignorierend; übergehend; links liegen lassend; geflissentlich übersehend; wie Luft behandelnd; die kalte Schulter zeigend snubbing; cold-shouldering; giving the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sending to Coventry; blowing off

ignoriert; übergangen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandelt; die kalte Schulter gezeigt snubbed; cold-shouldered; given the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sent to Coventry; blown off

sich übergangen fühlen to feel snubbed

bei den Reden im Parlament übergangen werden to be snubbed from speaking in Parliament

Schüler ignorieren oft jeden, der irgendwie anders ist. School students will often snub anyone who is somehow different.

Sie hat mich auf dem Gang geflissentlich übersehen. She snubbed me in the hallway.

sich lichten {vr} to thin (out); to clear (up) [listen] [listen]

sich lichtend thinning; clearing [listen]

sich gelichtet thinned; cleared [listen]

Der Nebel lichtet sich normalerweise bis Mittag. The haze usually clears by lunchtime.

Die Bäume lichteten sich als wir uns dem Berggipfel näherten. The trees thinned as we got closer to the top of the mountain.

Die Menge hatte sich gelichtet und nur ein paar Leute waren geblieben. The crowd had thinned out and only a few people were left.

Der Verkehr lockerte sich endlich auf. Traffic was finally thinning.

etw. lockern {vt} to loosen sth.; to loose sth.

lockernd loosening; loosing

gelockert loosened; loosed

er/sie lockert he/she loosens; he/she looses

ich/er/sie lockerte I/he/she loosened; I/he/she loosed

er/sie hat/hatte gelockert he/she has/had loosed

Er lockerte seinen Griff. He loosened / loosed his grip.

(während eines Gesprächs) kurz warten {vi} to hold on; to hang on [coll.]; to hang about [Br.] (during a conversation) [listen]

kurz wartend holding on; hanging on; hanging about

kurz gewartet held on; hung on; hung about

Warte kurz, ich bin gleich wieder da. Hold on a minute, I'll be right back.

Warte, warte, so geht das nicht. Hang about, this isn't going to work.

Aber Moment mal - worum geht's denn dann überhaupt? But hang on a minute - what's it all about then?

jdn. (am Telefon) in der Warteschleife halten to leave sb. hanging on the telephone

anstehen {vi}; Schlange stehen (um etw.) to be standing in a queue [Br.]/line [Am.]; to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) [listen]

anstehend; Schlange stehend being standing in a queue/line; queuing; lining up

angestanden; Schlange gestanden been standing in a queue/line; queued; lined up [listen]

um Karten anstehen to queue/line up for tickets

Wie lange bist du angestanden? How long were you in the queue/line?

Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. We had to queue/line up for three hours to get in.

meckern (Ziege); blöken (Schaf) {vi} to bleat; to blat; to blate; to baa {baaed, baa'd; baaed, baa'd} [listen]

meckernd; blökend bleating; blating; baaing

gemeckert; geblökt bleated; blated; baaed; baa'd

meckert; blökt bleats

meckerte; blökte bleated

Mäh! {interj} Baa!

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners